-
21 botta
f.1.1) удар (m.); тумак (m.)riempire di botte — избить (побить, colloq. долбануть, исколошматить, надавать тумаков, отделать по первое число, хорошо отделать)
2) ушиб (m.)dare una botta — ударить (стукнуть + acc., ушибиться, покалечиться о + prepos.)
la recessione ha dato una bella botta alle economie occidentali — экономический спад нанёс жестокий удар по экономике Запада
il Milan ha preso una bella botta — "Милан" с треском проиграл
con tutta la sua baldanza si è preso una bella botta — он, как водится, хорохорился, но получил по мозгам
4) (rumore) грохот (m.)l'esplosione produsse una botta che svegliò tutti gli abitanti del quartiere — взрыв был такой силы, что разбудил весь квартал
2.•◆
a botta calda — под свежим впечатлением (сходу, сразу, незамедлительно)a botta calda non saprei risponderti — так, сходу, затрудняюсь тебе ответить
botta e risposta — словесная перепалка (обмен колкостями, словесная дуэль)
parare la botta — (sport. e fig.) отбить (отразить) выпад
-
22 primato
m.1) примат; первенство (n.), лидерство (n.); (egemonia) гегемония (f.)l'Italia ha il primato delle esportazioni delle scarpe — Италия занимает первое место в мире по экспорту обуви
detiene il primato del salto in lungo (sport.) — он держит первое место по прыжкам в длину
-
23 -C1934
задать кому-л., отделать кого-л. по первое число:«Ma ora verranno gl'inglesi e gli americani e gli daranno tanti cinque e cinquantacinque da levargli l'appetito! Gli calerà, il naso, ai gerarchi!». (V. Brancati, «Il vecchio con gli stivali»)
— Скоро придут англичане и американцы и зададут им по первое число, так что и аппетит отобьют. Да и спесь с них собьют, с этих фашистских шишек. -
24 aggiustare
vt1) поправлять, приводить в порядокaggiustare i capelli — поправить причёскуaggiustare la stanza — привести в порядок комнатуaggiustare un soprabito — подогнать пальто по фигуре2) налаживать; улаживатьaggiustare una lite — уладить ссору3) тех. прилаживать, пригонять; устанавливать, налаживать, регулировать, выверять; юстироватьaggiustare una macchina — наладить машинуaggiustare il peso — выверить вес4) воен. пристреливатьaggiustare il tiro — вести пристрелку5) ( a qc) согласовыватьaggiustare la musica alle parole — подобрать музыку к словамora t'aggiusto io! — вот я тебе сейчас задам!, ну, ты у меня сейчас получишь!•Syn: -
25 anteporre
-
26 capotesta
-
27 carnevalino
mпервое воскресенье Великого поста -
28 classifica
fкласс, категорияSyn: -
29 con
1. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)1) ( совместного действия) с, вместе с2) (согласия / несогласия) сera con me nella disputa — он был за меня / на моей стороне в этом споре3) ( времени) с, наfinire il lavoro col cadere della notte — кончить работу с наступлением ночи4) ( причины) из-за, по причинеcon questo mal di testa non capisco niente — из-за (этой) головной боли я ничего не понимаю5) (орудия, средства действия переводится творительным падежом без предлога или предлогами) на, вarrivare col treno — приехать поездом / на поездеleggere con gli occhiali — читать в очкахagire con prudenza — действовать осторожноaspettare con speranza nel meglio — ждать с надеждой на лучшееcon tutta la sua pazienza non è riuscito ad aspettarla — несмотря на всю свою выдержку, он не смог её дождаться8) ( противодействия) с, противcombattere col nemico — сражаться с противником9) (отношений между людьми (по отношению)) к; уaver credito con la gente — пользоваться доверием (у) людей10) ( при сравнении) сconfrontare la prima edizione con l'ultima — сравнить первое издание с последним11) ( одежды на ком-либо) в2. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)1) ( связи или соединения) с, наcaffè col latte — кофе с молокомè sposato con una russa — он женат на русской2) ( признака или качества) сl'uomo coi baffi lunghi — мужчина с длинными усами3. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)sbatté la porte col brontolare qualcosa indispettito — он хлопнул дверью, что-то недовольно пробормотав / бормоча4. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)(входит в состав сложных предлогов и наречных выражений)con tutto ciò — при всём том, несмотря на -
30 domenica
fdomenica delle Palme / degli Olivi церк. — Вербное воскресеньеdomenica bianca / in albis церк. — Фомино воскресенье (первое после Пасхи)domenica della Trinità церк. — Троицын деньSyn:Ant:•• -
31 edizione
f1) издание, печатаниеedizione straordinaria — экстренный выпуск ( газеты)curare l'edizione — редактировать издание (напр. книги)3) выпуск; вариантil premio Viareggio è alla sua 8-a edizione — вот уже восьмой год вручается премия Виареджоl'edizione parlata кино — звуковой / озвученный вариант ( фильма)la 49-a edizione del Giro d'Italia — 49-й сезон Джиро д'Италия•Syn: -
32 entrée
-
33 festa
f1) праздник, празднествоfesta civile — гражданский праздникfesta nazionale — национальный праздникfeste comandate / di precetto — религиозные праздникиfeste mobili — передвижные праздники (Пасха, Вознесение, Троица)la festa di qd разг. — день рождения / именины кого-либоla festa del titolare церк. — храмовой праздникgiorno di festa — праздничный / нерабочий деньfare una festa — праздновать; справлять праздник разг.dare / augurare le buone feste — поздравлять с праздникомguastare la festa — испортить праздник (также перен.)essere della festa — быть в числе приглашённыхmezza festa — короткий день ( перед праздником)fare gran festa / tante / molte feste — бурно радоватьсяfesta di colori / di luci — яркость красок / светаfare la festa a qc — воздать должное чему-либо ( только о пище)far festa a qd — радоваться кому-либо; приветствовать кого-либоla natura è in festa — природа полна ликования•Syn:gioia, letizia, allegria; domenica, giorno festivo, festività, vacanza; solennità, anniversario; bisboccia, ribotta, divertimento, feria, gozzoviglia, scampagnata, gazzarra, baldoriaAnt:••fare la festa a un patrimonio — прокутить / растранжирить, промотать состояниеfare la festa a qd ирон. — расправиться с кем-либо, прибить / прост. прихлопнуть кого-либоconciare / accomodare per (il dì del)le feste шутл. — задать трёпку; отделать по первое числоè finita la festa! — кончен бал!; всё кончено / пропало!ogni giorno / tutti i giorni non è festa prov — не всё коту масленицаpassata la festa; gabbato il santo prov — праздник прошёл - святого побоку -
34 graduatoria
-
35 iniziale
1. aggcondizione iniziale — первое условиеcapitale iniziale фин. — стартовый капитал2. f1) полигр. инициал, начальная буква; ( также iniziale ornata) буквица2) pl инициалы -
36 lettura
flibro di lettura — книга для чтенияuomo di molta lettura / di buone letture — начитанный человекdare lettura di qc офиц. — зачитать что-либоil libro è in lettura — книга выдана / (находится) на руках3) толкование, интерпретация4) pl чтение, книги, литератураletture amene / morali — развлекательное / назидательное чтение5) спец. отсчёт ( по шкале)6) спец. считывание ( данных); чтение ( микрофильмов); снятие показаний ( прибора)7) спец. воспроизведение (звука, изображения)•Syn: -
37 lisciata
-
38 maggio
I m1) майil Primo maggio — Первое мая; Первомайcantare maggio — праздновать весну ( в тосканской деревне)piantare maggio тоск. — воткнуть ветку у входа ( на праздновании весны)bella come una rosa di maggio — прекрасна, как майская роза2) перен. расцвет (красоты, здоровья)••aspettare maggio che venga prov тоск. — ждать у моря погодыII уст.см. maggiore 1. -
39 osteria
1. f 2.(osteria!) чёрт возьми!Syn:••fermarsi / alloggiare alla prima osteria — ухватиться за первое предложение / за первую возможностьalloggiare all'osteria della frasca шутл. — спать под открытым небом -
40 persona
f1) человек, лицо, особа, личность, индивидуумpersona fisica / giuridica — физическое / юридическое лицоdelitti contro la persona — преступления против личностиtrattare per interposta persona — вести дела через посредникаpersona non grata дипл. — персона нон гратаti hanno cercato due persone — тебя искали / спрашивали двоеconoscere qd di persona — знать кого-либо личноnella persona di... — в лице...essere qc in persona — быть олицетворением чего-либо2) сложение, фигура3) грам. лицоusare la terza persona — обращаться на ("Lei")4) теол. лицо, ипостась•Syn:
См. также в других словарях:
первое — бульон, во первых, на первом месте, суп, на певом месте, блюдо Словарь русских синонимов. первое сущ., кол во синонимов: 5 • блюдо (133) • … Словарь синонимов
ПЕРВОЕ — ПЕРВО... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к чему н. первому по счёту, напр. первоклассник, первогодок, первомайский, перворазрядник, первоукосный; 2) первый (во 2 знач.), напр. первовосходитель, первозимье, первоисточник,… … Толковый словарь Ожегова
первое — ПЕРВЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Первое кругосветное плавание — Первое кругосветное плавание … Википедия
Первое (озеро) — Первое Координаты: Координаты … Википедия
Первое радио 89.1FM — Наша музыка ваше настроение ! Страна … Википедия
Первое правило волшебника — Wizard s First Rule Обложка книги I русского издания … Википедия
Первое музыкальное Издательство — (ПмИ) Тип Частная компания … Википедия
Первое сражение при Бул-Ране — (Первое сражение при Манассасе) Гражданская война в Америке Взорванный мост у Сентервилла … Википедия
Первое апреля — день дураков April Fool s Day … Википедия
Первое свидание — Жанр мелодрама Режиссёр Искра Бабич Автор сценария Татьяна Сытина В главных ролях … Википедия