-
61 ухватиться
за + В1) appigliarsi, afferrarsi, aggrapparsi ( a qc)2) перен. (приняться, взяться) mettersi a fare qc3) ( воспользоваться) servirsi, giovarsi ( di qc)ухватиться за мысль — attaccarsi ad un'ideaухватиться зубами прост. — non mollare / cedere -
62 январь
-
63 aggiustare
aggiustare vt 1) поправлять, приводить в порядок aggiustare i capelli -- поправить прическу aggiustare una stanza -- привести в порядок комнату aggiustare un soprabito -- подогнать пальто по фигуре 2) налаживать; улаживать aggiustare una lite -- уладить ссору 3) tecn прилаживать, пригонять; устанавливать, налаживать, регулировать, выверять; юстировать aggiustare una macchina -- наладить машину aggiustare il peso -- выверить вес 4) mil пристреливать aggiustare il tiro -- вести пристрелку 5) (a qc) согласовывать (с + S) aggiustare la musica alle parole -- подобрать музыку к словам 6) fig iron свести счеты; поколотить, вздуть (прост) ora t'aggiusto io! -- вот я тебе сейчас задам!, вот ты у меня сейчас получишь! aggiustare qd per il dì delle feste -- отделать по первое число( прост) aggiustarsi 1) налаживаться, улаживаться 2) прилаживаться, приспосабливаться 3) договариваться, приходить к согласию 4) v. sistemarsi (v. sistemare) -
64 anteporre
antepórre* vt 1) ставить впереди 2) fig предпочитать; ставить на первое место; ставить превыше всего -
65 capotesta
-
66 carnevalino
carnevalíno m первое воскресенье Великого поста -
67 classifica
classìfica f класс, категория guidare la classifica -- лидировать( в соревновании) essere il primo nella classifica -- выйти на первое место -
68 con
con prep c art determ принимает формы col, coi; реже -- collo, coll', colla, cogli, colle; с личн местоим образует формы meco = con me, teco = con te, seco = con lui, con lei, con loro; редко и тк в поэзии -- nosco = con noi, vosco = con voi а) в глаг словосоч употр 1) при обознач совместного действия (с кем?) с, вместе с (+ S): parto con lui -- я уезжаю с ним 2) при обознач согласия (или несогласия) (с кем?) с (+ S): non siamo d'accordo con padre -- мы не согласны с отцом era con me nella discussione -- он был за меня <на моей стороне> в дискуссии 3) при обознач времени (когда?) с (+ S), на (+ P): finire il lavoro col cadere della notte -- кончить работу с наступлением ночи partire col -- уехать на рассвете <на заре> 4) при обознач причины (из-за чего?, почему?) из-за, по причине (+ G): non ci si vede niente con questo buio -- ничего не видно из-за (этой) темноты con questo mal di capo non posso fare niente -- из-за (этой) головной боли я ничего не могу делать 5) при обознач орудия, средства действия (чем?, как?); перев творит пад без предлога или предлогами на, в (+ P): arrivare con treno -- приехать поездом <на поезде> leggere con gli occhiali -- читать в очках 6) при обознач образа действия или состояния (как?); перев различно, часто нареч или предлогом с (+ S): agire con prudenza -- действовать осторожно aspettare con speranza nel meglio -- ждать с надеждой на лучшее 7) при обознач уступки несмотря на (+ A): con tutta la preparazione non Х riuscito all'esame -- несмотря на всю подготовку он не выдержал экзамена 8) при обознач противодействия (с кем?, с чем?; против кого?, против чего?) с (+ S), против (+ G): combattere coi nemici -- сражаться против врагов <с врагами> 9) при обознач отношений между людьми (по отношению) к (+ D); у (+ G): essere giusto con tutti -- быть справедливым (по отношению) ко всем aver credito con la gente -- пользоваться доверием (у) людей 10) при сравнении (с чем?) с (+ S): confrontare la prima edizione con la seconda -- сравнить первое издание со вторым 11) при обознач одежды на ком-л (в чем?) в (+ P): uscì col cappotto e col cappello -- он вышел из дома в пальто и шляпе б) в именных словосоч употр 1) при обознач связи или соединения с (+ S), на (+ S): casa con giardino -- дом с садом caffè col latte -- кофе с молоком Х sposato con una russa -- он женат на русской 2) при обознач признака или качества с (+ S): una donna coi capelli bianchi -- женщина с седыми волосами l'uomo coi baffi lunghi -- мужчина с длинными усами в) употр с субстантивированным инфинитивом; перев различно, чаще всего деепричастием: col dire -- говоря col fare -- делая col correre mi sono stancato -- я устал от бега col troppo parlare Х diventato rauco -- он охрип, оттого что слишком много говорил г) входит в состав сложных предлогов и наречных выражений, иногда с инверсией: insieme con... -- вместе с (+ S) con tutto ciò -- при всем том, несмотря на (+ A) con questo -- итак -
69 domenica
-
70 dì
dì m invar день (употр при указ даты или в традиц выраж; при перев опускается) a dì 13 luglio -- тринадцатого июля tre volte al dì -- (делать) 3 раза в день notte e dì -- день и ночь, беспрерывно fino al dì dell'alleluia -- вечно aggiustareper il dì delle feste scherz -- отделать по первое число il buon dì si conosce dal mattino v. giorno -
71 edizione
edizióne f 1) издание, печатание 2) издание (книга) edizione principe -- первое <основное> издание ultima edizione а) последнее издание (книги) б) последний выпуск( газеты) edizione straordinaria -- экстренный выпуск (газеты) edizione critica -- научное издание edizione economica -- дешевое издание edizione postuma -- посмертное издание edizione riveduta e corretta -- исправленное и дополненное издание curare l'edizione -- редактировать издание (напр книги) 3) выпуск; вариант il premio Viareggio Х alla sua 8-a edizione -- вот уже восьмой год вручается премия Виареджо l'edizione parlata cine -- звуковой <озвученный> вариант (фильма) la 49-a edizione del Giro d'Italia -- 49-й сезон Джиро д'Италия 4) fig scherz новый облик; последний вариант -
72 entrée
-
73 ex aequo
-
74 festa
fèsta f 1) праздник, празднество le Feste -- рождественские и новогодние праздники festa civile -- гражданский праздник festa nazionale -- национальный праздник feste comandate-- религиозные праздники feste mobili -- передвижные праздники (Пасха, Вознесение, Сроица) festa di famiglia -- семейное торжество la festa di qd fam -- день рождения <именины> кого-л la festa del titolare eccl -- храмовой праздник la festa di un santo eccl -- день памяти святого festa di ballo, festa danzante -- бал a festa -- по-праздничному giorno di festa -- праздничный <нерабочий> день fare una festa -- праздновать; справлять праздник (разг) dare le buone feste -- поздравлять с праздником buone feste! -- с праздником! guastare la festa -- испортить праздник (тж перен) essere della festa -- быть в числе приглашенных 2) выходной день, отпуск, каникулы mezza festa -- короткий день (перед праздником) far festa -- отдыхать, не работать 3) fig радость, ликование fare gran festa, fare tante feste -- бурно радоваться festa di colori -- яркость красок fare la festa a qc -- воздать должное чему-л (только о пище) far festa a qd -- радоваться кому-л; приветствовать кого-л la natura Х in festa -- природа полна ликования fare la festa a un patrimonio -- прокутить <растранжирить, промотать( разг)> состояние fare la festa a qd iron -- расправиться с кем-л, прибить <прихлопнуть (прост)> кого-л conciare per le feste scherz -- задать трепку; отделать по первое число Х finita la festa! -- кончен бал!; все кончено!, все пропало! fai festa! -- отстань! ogni giorno non Х festa prov -- ~ не все коту масленица passata la festa, gabbato il santo prov -- праздник прошел -- святого побоку -
75 graduatoria
graduatòria f 1) классификация graduatoria del personale -- списочный <штатный> состав <штат> служащих (с указанием их стажа работы) essere il primo ingraduatoria а) быть первым в списке б) выйти на первое место( в соревновании, конкурсе, чемпионате) 2) fin рейтинг кредиторов -
76 iniziale
iniziale 1. agg (перво) начальный; первичный condizione iniziale -- первое условие stipendio iniziale -- первоначальное жалованье; первоначальный оклад capitale iniziale fin -- стартовый капитал velocità iniziale fis -- начальная скорость lettera iniziale -- заглавная буква 2. f 1) tip инициал, начальная буква; буквица iniziale ornata -- буквица 2) pl инициалы -
77 lettura
lettura f 1) чтение; прочтение, читка lettura corrente -- беглое чтение lettura a scorsa d'occhio -- чтение про себя libro di lettura -- книга для чтения uomo di molta lettura-- начитанный человек dare lettura di qc uff -- зачитать что-л il libro Х in lettura -- книга выдана, книга (находится) на руках 2) представление проекта закона (в парламент) prima lettura -- первое чтение законопроекта 3) толкование, интерпретация 4) pl чтение, книги, литература letture facili -- легкое чтение letture amene -- развлекательное чтение 5) t.sp отсчет( по шкале) 6) t.sp считывание; чтение (микрофильмов); снятие показаний (прибора) 7) t.sp воспроизведение( звука, изображения) -
78 lisciata
lisciata f 1) полировка 2) приглаживание dare una lisciata ai capelli -- немного пригладить волосы 3) fig лесть; комплимент 4) fig ласка 5) fig fam выговор, нагоняй (разг), головомойка( разг) se ti trovo ancora qui, ti do una lisciata di pelo -- если я еще раз тебя здесь увижу, я отделаю тебя по первое число( разг) -
79 maggio
màggio I m 1) май il Primo maggio -- Первое мая; Первомай cantare maggio -- праздновать весну (в тосканской деревне) piantare maggio tosc -- воткнуть ветку у входа (на праздновании весны) ben venga maggio coi suoi fiori -- добро пожаловать (обращение к именитым гостям) bella come una rosa di maggio -- прекрасна, как майская роза( о юной девушке) 2) fig расцвет( красоты, здоровья) aspettare maggio che venga prov tosc -- ждать у моря погоды màggio II agg ant v. maggiore 1. -
80 osteria
osterìa 1. f остерия, таверна, харчевня; ant гостиница 2. escl черт возьми! fermarsialla prima osteria -- ухватиться за первое предложение <за первую возможность> alloggiare all'osteria della frasca scherz -- спать под открытым небом
См. также в других словарях:
первое — бульон, во первых, на первом месте, суп, на певом месте, блюдо Словарь русских синонимов. первое сущ., кол во синонимов: 5 • блюдо (133) • … Словарь синонимов
ПЕРВОЕ — ПЕРВО... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к чему н. первому по счёту, напр. первоклассник, первогодок, первомайский, перворазрядник, первоукосный; 2) первый (во 2 знач.), напр. первовосходитель, первозимье, первоисточник,… … Толковый словарь Ожегова
первое — ПЕРВЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Первое кругосветное плавание — Первое кругосветное плавание … Википедия
Первое (озеро) — Первое Координаты: Координаты … Википедия
Первое радио 89.1FM — Наша музыка ваше настроение ! Страна … Википедия
Первое правило волшебника — Wizard s First Rule Обложка книги I русского издания … Википедия
Первое музыкальное Издательство — (ПмИ) Тип Частная компания … Википедия
Первое сражение при Бул-Ране — (Первое сражение при Манассасе) Гражданская война в Америке Взорванный мост у Сентервилла … Википедия
Первое апреля — день дураков April Fool s Day … Википедия
Первое свидание — Жанр мелодрама Режиссёр Искра Бабич Автор сценария Татьяна Сытина В главных ролях … Википедия