-
1 возмущать
возмущать(ся) см. возмутить(ся) -
2 возмущать
см. возмутить -
3 возмущать восставать
-
4 böses Blut mächen
прил. -
5 Blut
n -(e)s1) кровьdabei erstarrt ( stockt, gerinnt, gefriert) einem das Blut in den Adern — от этого кровь стынет в жилахdas Blut stieg ihm ins Gesicht( in die Wangen) — он густо покраснел, он залился румянцем, краска залила его лицо( его щёки)das Blut strömt aus der Wunde — рана( сильно) кровоточитalles Blut wich aus ihrem Gesicht — вся кровь отхлынула от её лица, она побелела как бумага (от страха, волнения)sein Blut lassen — проливать свою кровьer hat Blut geleckt — перен. он вошёл во вкус чего-л.Blut sehen — перен. рассвирепеть, быть вне себя от злостиer spuckt Blut — у него кровохарканье; он вне себя от злостиdas Blut stillen — останавливать кровь ( кровотечение)Blut (und Wasser) schwitzen — обливаться кровавым потом; испытывать смертельный страх, обливаться холодным потом ( от страха)frisches ( neues) Blut zuführen — перен. обновить, омолодить (какой-л. коллектив)j-s Blut saugen — пить чью-л. кровь (эксплуатировать кого-л.)j-n bis aufs Blut aussaugen — вытянуть все соки, высосать всю кровь из кого-л.j-n bis aufs Blut hassen — смертельно ненавидеть кого-л.j-n bis aufs Blut quälen ( peinigen) — подвергать кого-л. страшным мучениямj-m bis aufs Blut zusetzen — допекать, донимать кого-л. (чем-л.)er stand da wie mit Blut übergossen — он весь залился краской; он весь был красный как ракmit Blut geschrieben — перен. написанный( начертанный) кровьюdiese Grundsätze müssen dir in Fleisch und Blut übergehen — эти принципы должны войти тебе в плоть и кровь, ты должен твёрдо усвоить эти принципыein Mensch von ( aus) Fleisch und Blut — живой человек, человек из плоти и кровиGut und Blut einsetzen( opfern) — не щадить имущества и жизни, пожертвовать имуществом и жизнью2) кровь, происхождение, породаein Pferd von arabischem Blute — лошадь арабской породыein Pferd von reinem Blute — лошадь чистых кровей3)ein unschuldiges Blut — неиспорченный человек; невинная девушка, невинное существо4) темперамент, склад души, характер(nur) ruhig Blut! — спокойно!, не волнуйся!, не волнуйтесь!; не горячись!, не горячитесь!ruhigen ( kalten) Blutes — спокойно, хладнокровноkaltes Blut bewahren — сохранять хладнокровиеer hat dickes Blut — у него тяжёлый характерer hat heißes Blut — он горячий человек, у него пылкий темпераментer hat leichtes Blut — он легкомысленный человек; он человек весёлого нрава(viel) böses Blut machen ( verursachen) — раздражать, возмущать, вызывать крайнее недовольство••das Blut verleugnet sich nicht ≈ посл. происхождение сказывается; от худого семени не жди доброго племени -
6 böse
1. adj1) злой, сердитыйböser Frost — лютый морозsie sind einander ( miteinander) böse — они в ссореj-m (auf j-n) böse werden — рассердиться на кого-л.j-n böse machen — злить, озлоблять кого-л.böser Glaube — юр. недобросовестностьder böse Feind ( Geist) — злой дух, дьяволsie war sein böser Engel — она была его злым демоном, она довела его до гибелиihn reitet ein böser Geist — его обуял дьявол, в него вселился бесeine ( die) böse Sieben — разг. злая баба, сущая ведьмаeine böse Zunge (груб. ein böses Maul) — злой языкer wird ein böses Ende nehmen — он плохо кончитer hat ein böses Gewissen — у него совесть нечистаin bösem Rufe stehen — пользоваться недоброй ( дурной) славойnie habe ich von ihm ein böses Wort gehört — я никогда не слышал от него дурного словаböse Zeiten — недобрые ( дурные) времена; лихая година4) причиняющий боль( страдания, неприятности); мучительныйj-m (viel) böses Blut machen ( verursachen) — испортить много крови кому-л., раздражать, возмущать кого-л., вызывать крайнее недовольство у кого-л.einen bösen Verlauf nehmen — протекать очень остро, обостриться (о болезни; тж. перен.)5) дурной, порочный, с дурными наклонностямиes gab eine böse Aufregung — поднялся невообразимый переполохer hat einen bösen Schrecken bekommen — он сильно ( ужасно) испугался7) диал. жадный, похотливый, сладострастный••es ist nichts so böse, es findet sich etwas Gutes dabei — посл. нет худа без добраböse Beispiele verderben gute Sitten — посл. дурные примеры заразительны2. adv1) зло, сердито2) плохо, скверноes böse mit j-m meinen — относиться плохо к кому-л. -
7 empören
1. vt 2. (sich)1) ( über A) возмущаться (чем-л.)2) ( gegen A) восставать, подниматься, бунтовать (против кого-л., против чего-л.) -
8 entrüsten
-
9 indignieren
vtвозмущать, вызывать негодование ( недовольство, раздражение) -
10 stören
1) мешать, создавать помехи2) возмущать -
11 stören
астр. возмущать астр. искажать астр. мешать -
12 aufrühren
-
13 böses Blut machen
прил.разг. (bei j-m)(viel) возмущать (кого-л.), (bei j-m)(viel) вызывать крайнее недовольство (у кого-л.), (bei j-m)(viel) раздражать -
14 empören
-
15 entrüsten
гл.общ. приводить в негодование, возмущать -
16 entschädigen
гл.1) общ. возмещать (кому-л.), компенсировать (убытки, ущерб кому-л., j-n), (für A) вознаграждать (кого-л. за что-л.), вознаграждать (кого-л.)2) юр. возместить, возместить убытки, возместить ущерб, удовлетворить, удовлетворять3) фин. возмещать ущерб, восполнять4) патент. возмущать, компенсировать5) бизн. покрывать расходы -
17 stören
гл.1) общ. мешать (кому-л.), вызывать помехи (в работе чего-л.), создавать помехи (в работе чего-л.), беспокоить (кого-л.), нарушать (что-л.), мешать (кому-л.)2) тех. искажать, исказить, повредить, повреждать, разладить, разлаживать, расстраивать, расстроить3) юр. нарушить, саботировать4) психол. препятствовать5) австр. бав. (ходить) работать по домам (о ремесленнике)6) аэродин. вносить возмущение, возмущать, создавать возмущение -
18 jmdm. über die Puppen gehen
ugs.(jmdn. empören, von jmdm. nicht mehr toleriert werden)возмущать кого-л., бесить кого-л.Das geht mir über die Puppen!
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. über die Puppen gehen
-
19 stören
авиа. мешать авиа. нарушать авиа. возмущать авиа. создавать помехи -
20 empören
1.vt возмущатьSein Benéhmen empörte mich. — Его поведение меня возмутило.
2. sich empören1) (über A) возмущаться (чем-л)2) (gegen A) восставать, бунтовать (против кого-л, чего-л), сопротивляться (кому-л, чему-л)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
возмущать — Раздражать, сердить, выводить из терпения, приводить в негодование, вооружать (восстановлять) против себя. Ср. . .. См … Словарь синонимов
ВОЗМУЩАТЬ — ВОЗМУЩАТЬ, возмутить, возмещение и пр. см. взмучать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВОЗМУЩАТЬ — ВОЗМУЩАТЬ, возмущаю, возмущаешь. несовер. к возмутить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
возмущать — ВОЗМУТИТЬ, ущу, утишь; ущённый ( ён, ена); сов., кого (что). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
возмущать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN shock … Справочник технического переводчика
возмущать — • глубоко возмущать … Словарь русской идиоматики
возмущать — • сердить, возмущать, взорвать, бесить, злить, разозлить, разъярить Стр. 1013 Стр. 1014 Стр. 1015 Стр. 1016 Стр. 1017 Стр. 1018 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Возмущать — I несов. перех. устар. 1. Выводить из состояния покоя, приводить в движение; мутить, взбаламучивать (воду, водную поверхность). 2. Побуждать к восстанию, мятежу. II несов. перех. Приводить в негодование, в возмущение, вызывая чувство крайнего… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
возмущать — возмущ ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
возмущать — (I) возмуща/ю(сь)‚ ща/ешь(ся)‚ ща/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
возмущать — 1. Syn: раздражать, сердить Ant: успокаивать, смирять 2. Syn: нарушать, отклонять Ant: восстанавливать … Тезаурус русской деловой лексики