-
21 דחוקת
דחוקתж. р. смихут/דָחוּק1.стеснённый, нуждающийся 2.скученный, сдавленный 3.недостаточный, ограниченный
натяжка, недостаточное объяснениеתשוּבָה דְחוּקָה נ'неудовлетворительный ответ -
22 פֵּירוּש (תֵירוּץ) דָחוּק ז'
натяжка, недостаточное объяснениеדָחוּק1.стеснённый, нуждающийся 2.скученный, сдавленный 3.недостаточный, ограниченныйתשוּבָה דְחוּקָה נ'неудовлетворительный ответ -
23 תֵירוּץ דָחוּק
תֵירוּץ דָחוּקнатяжка, недостаточное объяснениеדָחוּק1.стеснённый, нуждающийся 2.скученный, сдавленный 3.недостаточный, ограниченный
натяжка, недостаточное объяснениеתשוּבָה דְחוּקָה נ'неудовлетворительный ответ -
24 תשוּבָה דְחוּקָה נ'
תשוּבָה דְחוּקָה נ'неудовлетворительный ответדָחוּק1.стеснённый, нуждающийся 2.скученный, сдавленный 3.недостаточный, ограниченный
натяжка, недостаточное объяснение -
25 ԱՆԲԱՎԱՐԱՐ
1. ա. Неудовлетворительный, недостаточный. Անբավարար պատասխան неудовлвтворительный ответ. Անբավարար պաշարներ недостаточные запасы. 2. մ. գ. Неудовлетворительно. Աշխատանքը անբավարար է կատարված работа выполнена неудовлетворительно. Նա անբավարար ստացավ он получил "неудовлетворительно".* * *[A]неудовлетворительный -
26 short
ʃɔ:t
1. прил.
1) а) короткий, недлинный short legs ≈ короткие ноги a short road ≈ недлинный путь short way off ≈ недалеко short time ago ≈ недавно б) низкий, невысокий( о человеке) Syn: small
2) а) краткий;
длящийся недолго, краткосрочный short days ≈ короткие дни time may seem short ≈ может показаться, что время летит очень быстро a short vacation ≈ короткий отпуск б) маленький, короткий ( о книге, рассказе и т. п.) a short story/book ≈ короткий рассказ, книга
3) краткий, сжатый, сухой( об ответе, речи, приеме и т. п.)
4) краткий, отрывистый( о движении, ударе, серии чего-л. повторяющегося) short word ≈ бранное слово
5) а) неполный;
недостаточный the water runs short ≈ запас воды заканчивается short sight ≈ близорукость short mind ≈ недоумие б) испытывающий недостаток( чего-л.) (of) We are short of cash. ≈ У нас не хватает денег. in short supply ≈ дефицитный to jump short ≈ недопрыгнуть to keep short ≈ скудно снабжать кого-л. short memory ≈ короткая память short views ≈ недальновидность come short fall short
6) хрупкий, ломкий;
рассыпчатый, рассыпающийся во рту( о еде: печенье и т. п.) to eat short ≈ рассыпаться во рту
7) разг.. неразведенный, крепкий( обык. о спиртном) something short ≈ спиртное ∙ in the short run at short notice short wind make short work short of
2. нареч. резко, круто, внезапно;
преждевременно Syn: sharply, harshly
3. сущ.
1) краткость( обык. слова, формулировки и т. п.) for short ≈ для краткости, коротко in short ≈ вкратце, в двух словах
2) что-л. короткое, неполное по сравнению с чем-л. еще а) воен. недолет, недострел б) амер., сл. трамвай (совершающий поездки на меньшее расстояние, чем, скажем, поезд) Syn: streetcar в) амер. шорты;
короткие штаны, панталоны (тж. см.
4)) г) короткометражный фильм, короткая телепередача д) короткий рассказ, статья е) точка( в азбуке Морзе) ж) фон. краткий гласный;
краткий слог Syn: dot I
1. Ant: long I
3.
3) сокращение от разных устойчивых словосочетаний а) элк., разг. короткое замыкание( от short circuit) б) рюмка (обычно джина или виски), "маленькая" (от short drink) в) краткое имя, кличка( от short name)
4) различные употребления во множественном числе а) смесь отруби и пшеницей грубого помола б) отходы в) карт. короткий вист Syn: whist г) шорты, спортивные трусы (тж. rowing shorts, football shorts.) д) короткая, легкая летняя одежда
5) что-л., чего не хватает;
недостача чего остро чувствуется Syn: shortage ∙ in short for short the short to draw short and long ≈ тянуть соломинку, спичку, щепку и т. п.;
решать спор жребием краткое содержание;
суть - in * вкратце, короче говоря, одним словом - for * для краткости, сокращенно - they called him Tom for * они называли его просто Томом - the long and the * of it is... короче говоря, одним словом - that's the long and the * of it вот и все - the * of it is this дело сводится к следующему - the * of the matter сущность дела краткий гласный краткий слог знак краткости (разговорное) короткометражный фильм - documentary * короткометражный документальный фильм( разговорное) короткий отрывок, короткое произведение малый рост (размер мужской одежды) (электротехника) (разговорное) короткое замыкание( военное) недолет продажа на срок без покрытия( биржевое) спекулянты, играющие на понижение( разговорное) крепкий напиток, спиртное ( разговорное) "стаканчик" (рюмка неразбавленного виски) короткий - * distance короткое расстояние - * hair короткие волосы - * letter короткое письмо - my coat was * in the sleeves рукава пальто мне были коротки - at (a) * range на близком расстоянии - a * way off неподалеку - * arms (военное) короткоствольное оружие - * rifle( военное) укороченная винтовка, карабин;
(военное) (историческое) штуцер - to make a long story * короче говоря низкий, невысокий - a * man человек низкого роста - * grass низкая трава - * tower невысокая башня короткий, краткий, недолгий - * holiday короткий праздник - * life короткая жизнь;
(техническое) быстрый износ - * address короткое обращение - * memory короткая память - * burst короткая очередь( из автоматического оружия) - * turns короткие номера (программы) - * bound( военное) бросок - * vowel гласная буква со знаком краткости;
краткий гласный - * syllable (стихосложение) краткий слог - a * time ago недавно - in a * time вскоре, скоро - at * notice незамедлительно, тотчас же, сразу же, в короткий срок;
(военное) по первому требованию - to make * work of smth. быстро справиться с чем-либо - at * intervals с короткими промежутками краткосрочный - * bill краткосрочный вексель - * loan краткосрочная ссуда - * service( военное) краткосрочная служба - to be paid at * sight подлежать уплате в короткий срок краткий, сжатый - * title краткое наименование( закона) ;
(военное) условное обозначение документа - to be * and the point говорить кратко и по существу (кинематографический) короткометражный - * motion picture короткометражный кинофильм урезанный;
неполный - * time неполный рабочий день - workers were put on * time рабочие были переведены на неполный рабочий день - * hours of work сокращенные часы работы - * measure( коммерческое) неполная мера, недомер - * weight( коммерческое) неполный вес, недовес - * shipment( коммерческое) недогруз неполный, примерный - a * ten miles каких-то десять миль - a * five minutes всего пять минут некомплектный, неукомплектованный скудный, бедный - * allowance скудное содержание - * purse тощий кошелек;
безденежье - to be on * commons недоедать, жить впроголодь - supplies run * запасы кончаются недостаточный;
испытывающий нехватку (чего-либо) - to be * of food испытывать недостаток в пище - to be * in weight весить меньше нормы - to be * in proofs иметь недостаточно доказательств - to be * of words не находить( нужных) слов - to run * of arguments исчерпать доводы - he's not far * of thirty ему немногим меньше тридцати (лет) - he's * on brains он звезд с неба не хватает - to be * in one's payments недоплатить, не выплатить полностью неудовлетворительный - * bran (сельскохозяйственное) плохо высеянные отруби (коммерческое) продающийся без покрытия - * sale продажа на срок без покрытия (биржевое) (разговорное) играющий на понижение резкий, грубый, отрывистый - * answer резкий ответ - to be * with smb. быть резким с кем-либо - to speak in * accents говорить в резких тонах резкий и сухой (о кашле) (разговорное) крепкий, неразбавленный - * drink, something * спиртное рассыпчатый - * pastry рассыпчатое пирожное ломкий, хрупкий - * metal ломкий металл - to work * быть хрупким в обработке > * and знак & (типографский знак союза "и") > * views близорукость, недальновидность > to take * views of a subject проявлять недальновидность при рассмотрении вопроса;
рассматривать вопрос с точки зрения непосредственных результатов > * price низкая ставка (в пари) > * bit (американизм) монета в 10 центов > * suit (карточное) короткая масть > * hours первые часы после полуночи;
предрассветные часы > * sea, * seas неспокойное море > S. Seas (коммерческое) (профессионализм) Балтийское и Белое моря > * and sweet( like a donkey's gallop) краткий и выразительный;
коротко и ясно > * blast( военное) дульная волна > to do smth. in * metre сделать что-либо в два счета > one's hand is * руки кортки > a * horse is soon curried (пословица) с небольшим делом легко справиться > to have smb. by the * hairs (американизм) (сленг) зажать кого-либо в кулак;
взять кого-либо за горло резко, круто;
внезапно, неожиданно - to stop * неожиданно остановиться - to turn * резко обернуться - to pull a horse up * резко натянуть поводья, круто осадить коня - to take smb. (up) * застать кого-либо врасплох, напасть на кого-либо неожиданно - the wind took us (up) * ветер налетел неожиданно - to take smb. (up) * обрывать, прерывать кого-либо;
не дать кому-либо договорить - to break off * кончить неожиданно;
кончиться неожиданно преждевременно, до срока - to cut smb.'s life * преждевременно оборвать чью-либо жизнь - to cut the course of events * оьорвать ход событий, не дать событиям прийти к их естественному завершению - to cut a speech * прервать речь, не дослушав до конца - to cut the speaker * прервать оратора коротко - to cut a stick * укоротить палку - to cut one's hair * кортко остричь волосы - to dress * носить короткие платья - to wear one's hair * носить короткие волосы близко, недалеко, на близком расстоянии не доходя, не достигнув - the shells fell * (of the mark) снаряды ложились с недолетом - to fall * of one's duty не выполнить своего долга - to come * of smb.'s hopes не оправдать чьих-либо надежд - to come * of smb.'s dreams разочаровать кого-либо (редкое) кратко, сжато;
отрывисто - to speak * and plain говорить кратко и ясно > to sell * (биржевое) играть на понижение, продавать на срок товары или ценные бумаги, которых нет в наличии (тж. to * a bear) ;
обманывать;
предавать;
подводить( кого-л.) ;
подрывать авторитет (страны и т. п.) ;
наносить урон( престижу и т. п.) > to be taken * (эвфмеизм) надо кое-куда сходить > I was taken * у меня живот схватило be ~ of money испытывать нехватку денежных средств fall ~ не достигать цели fall ~ не хватать fall ~ терпеть неудачу ~ краткость;
for short для краткости;
in short короче говоря;
вкратце ~ краткость;
for short для краткости;
in short короче говоря;
вкратце ~ weight недовес;
short measure недомер;
in short supply дефицитный ~ a sl. крепкий (о напитке) ;
something short спиртное;
in the short run вскоре;
at short notice немедленно to jump ~ недопрыгнуть;
to run short истощаться;
иссякать;
не хватать to keep (smb.) ~ скудно снабжать (кого-л.) ;
we are short of cash у нас не хватает денег ~ wind одышка;
to make a long story short короче говоря to make ~ work (of smth.) быстро справиться, быстро разделаться( с чем-л.) ;
this is nothing short of a swindle это прямо надувательство work: work: to make short work (of smth., smb.) (быстро) разделаться (с чем-л.), расправиться( с кем-л.) ~ хрупкий, ломкий;
рассыпчатый (о печенье, о глине) ;
pastry eats short печенье рассыпается во рту to jump ~ недопрыгнуть;
to run short истощаться;
иссякать;
не хватать sell ~ играть на понижение sell ~ продавать на срок товары, которых нет в наличии sell ~ продавать на срок ценные бумаги, которых нет в наличии selling ~ игра на понижение selling ~ продажа ценных бумаг на срок без покрытия short знак краткости ~ играющий на понижение (без покрытия) ~ короткий;
краткий;
краткосрочный;
a short way off недалеко;
a short time ago недавно;
time is short время не терпит ~ разг. короткое замыкание ~ короткометражный фильм ~ краткий;
отрывистый, сухой (об ответе, приеме) ;
грубый, резкий (о речи) ;
short word бранное слово ~ краткий гласный или слог ~ краткосрочный ~ краткость;
for short для краткости;
in short короче говоря;
вкратце ~ a sl. крепкий (о напитке) ;
something short спиртное;
in the short run вскоре;
at short notice немедленно ~ pl мелкие отруби ~ воен. недолет ~ недостаточный, неполный;
имеющий недостаток( of - в чем-л.) ;
не достигающий (of - чего-л.) ~ недостающий ~ неполный ~ низкий, невысокий (о человеке) ~ pl отходы ~ продающийся без покрытия ~ резко, круто, внезапно;
преждевременно;
to stop short внезапно остановиться ~ рюмка, глоток спиртного ~ вчт. сокращенный ~ хрупкий, ломкий;
рассыпчатый (о печенье, о глине) ;
pastry eats short печенье рассыпается во рту ~ вчт. целое число ~ weight недовес;
short measure недомер;
in short supply дефицитный ~ memory короткая память;
short of breath запыхавшийся;
страдающий одышкой ~ of исключая ~ of не доезжая;
somewhere short of London где-то не доезжая Лондона ~ sight близорукость;
short views недальновидность sight: ~ зрение;
long sight дальнозоркость;
short (или near) sight близорукость;
loss of sight потеря зрения, слепота ~ короткий;
краткий;
краткосрочный;
a short way off недалеко;
a short time ago недавно;
time is short время не терпит ~ sight близорукость;
short views недальновидность view: short ~s недальновидность;
to take a rose-coloured view (of smth.) смотреть сквозь розовые очки (на что-л.) ~ короткий;
краткий;
краткосрочный;
a short way off недалеко;
a short time ago недавно;
time is short время не терпит ~ weight недовес;
short measure недомер;
in short supply дефицитный weight: short ~ недовес short ~ неполная масса ~ wind одышка;
to make a long story short короче говоря ~ краткий;
отрывистый, сухой (об ответе, приеме) ;
грубый, резкий (о речи) ;
short word бранное слово ~ a sl. крепкий (о напитке) ;
something short спиртное;
in the short run вскоре;
at short notice немедленно ~ of не доезжая;
somewhere short of London где-то не доезжая Лондона ~ резко, круто, внезапно;
преждевременно;
to stop short внезапно остановиться stop: ~ останавливать(ся) ;
to stop dead внезапно, резко остановиться;
to stop short (at smth.) не переступать грани (чего-л.) ~ cut кратчайшее расстояние;
to take (или to make) a short cut избрать кратчайший путь to come (или to fall) ~ (of smth.) уступать( в чем-л.) ;
this book comes short of satisfactory эта книга оставляет желать много лучшего to make ~ work (of smth.) быстро справиться, быстро разделаться (с чем-л.) ;
this is nothing short of a swindle это прямо надувательство ~ короткий;
краткий;
краткосрочный;
a short way off недалеко;
a short time ago недавно;
time is short время не терпит to keep (smb.) ~ скудно снабжать (кого-л.) ;
we are short of cash у нас не хватает денег -
27 wrong
rɔŋ
1. сущ.
1) неправда;
заблуждение, ошибочность Is anything wrong with the documents? ≈ Разве что-нибудь не в порядке с документами? do wrong be in the wrong Syn: untruth, lie
2) а) зло;
несправедливость б) юр. правонарушение Syn: injustice, unfairness, sin
2. прил.
1) неправильный, ошибочный;
несправедливый be quite wrong
2) неподходящий;
несоответствующий
3) изнаночный( о стороне) wrong side out wrong side foremost
4) неисправный, сломаный ∙ go wrong
3. нареч. неверно, неправильно
4. гл.
1) вредить;
причинять зло, обижать Syn: abuse, maltreat, oppress, persecute Ant: favour, help, nurse, protect, uphold
2) быть несправедливым (к кому-л.) ;
приписывать дурные побуждения (кому-л.) Syn: mistreat вред;
зло;
обида - right and * добро и зло - to make * right называть черное белым - to right a * исправить зло неправда;
неправильность;
ошибочность несправедливость;
неправомерность;
неоправданность (юридическое) правонарушение, деликт - private *s нарушения законных прав и интересов частных лиц - public *s нарушения государственных или общественных прав и интересов > the king can do no * (юридическое) король не несет ответственности( за политику кабинета при конституционной монархии) > to be in the * быть неправым, ошибаться;
быть виновным > to acknowledge oneself in the * признать свою ошибку /вину/ > the dead are always * (пословица) мертвые всегда виноваты;
на мертвых все можно свалить > to do * to smb. быть несправедливым к кому-л., обидеть кого-л.;
неправильно судить о ком-л. > to suffer * терпеть обиду /несправедливость/ > to labour under a sense of * действовать под влиянием обиды;
считать себя обиженным /обойденным/ неправильный, неверный, ошибочный;
ложный - * answer неверный ответ - * decision неправильное решение - * hypothesis ошибочная гипотеза - * statement неправильное заявление - * ideas ложные представления - * note (музыкальное) фальшивая нота - * use of a word неправильное употребление слова - a * move неверный шаг;
неудачный /ошибочный/ ход( в шахматах и т. п.) - to put smb. on the * track пустить кого-л. по ложному следу - to be on the * track /scent/ идти по ложному следу - to be * ошибаться;
быть неправым в чем-л. - that's just where you are * в этом как раз и состоит ваша ошибка неподходящий, несоответствующий;
не тот, который нужен - to take the * turning свернуть не туда, куда нужно - to swallow the * way подавиться - to get the * number не туда попасть (по телефону) - sorry, * number! вы не туда попали!;
простите, я не туда попал! - to drive on the * side of the road ехать по полосе встречного движения - you've been given the * number /connection/ вас неправильно соединили - you're doing it in the * way вы делаете это не так, как нужно - you've brought the * book вы принесли не ту книгу - we got into the * train мы сели не в тот поезд - at the * time в неподходящее время;
не в назначенное время - it went the * way не в то горло попало (о еде) - quite the * dress for the hot weather совершенно неподходящее платье для жаркой погоды - this is the * hat for you эта шляпа вам не идет неуместный - to laugh in the * place засмеяться некстати - that was the * thing to say этого говорить не следовало;
это было очень неудачно /неуместно/ сказано дурной;
порочный, аморальный;
неэтичный - he thought war was * он считал войну злом - you were * to borrow his bicycle without asking his permission ты поступил непорядочно, взяв его велосипед без разрешения несправедливый;
неоправданный - * act (юридическое) неправомерное действие неудовлетворительный - what's * with you? что с вами?, что у вас случилось? - I hope there is nothing * надеюсь, ничего( неприятного) не произошло - there's something * with his nerves у него неважно /неладно/ с нервами - there is something * with me мне что-то не по себе, мне нездоровится - * in the head (разговорное) психически неуравновешенный;
с приветом неисправный - something is * with the machinery механизм неисправен - there's something * somewhere здесь что-то не так - my watch is * мои часы идут неточно - this watch goes two minutes *, either way часы то отстают, то спешат на две минуты левый, изнаночный ( о стороне) - * side out наизнанку (полиграфия) чужой( о шрифте) - * fount "чужой" (указание в корректуре) > not far * почти верный > you are not far * да, это почти так;
вы в основном правы > * side up вверх дном > to get out of bed on the * side встать с левой ноги > to be born on the * side of the tracks родиться в бедной семье, выйти из низов > to be on smb.'s * side не пользоваться расположением кого-л. > on the * side of forty за сорок (лет) > to get off on the * foot неудачно начать;
произвести плохое впечатление > to have hold of the * end of the stick неправильно понять, превратно истолковать, извратить( что-л.) > to be in the * box быть в затруднительном или ложном положении > what's * with it? чем это плохо?, почему это не подходит?;
почему бы не...;
что же тут такого? > what's * with a cup of tea? почему бы не выпить чашку чая? > to stroke the cat the * way гладить кошку против шерсти неправильно, неверно, ошибочно - to guess * ошибиться в догадке - to answer * ответить неправильно /неверно/ - you led me * вы ввели меня в заблуждение - you've got it * вы просчитались;
вы неправильно /не так/ поняли - don't get me * (разговорное) поймите меня правильно предосудительно;
неподобающе - embarrassment made him act * от смущения он делал не то, что следовало дурно, плохо;
несправедливо - it would be * to punish him будет несправедливо наказывать его в неправильном направлении - he turned * at the junction на перекрестке он повернул не в ту сторону > to go * сбиться с пути( истинного) ;
провалиться;
не выйти, не получиться;
выйти из строя;
начать работать с перебоями( о механизме и т. п.) ;
испортиться > a girl who has gone * сбившаяся с пути девушка > everything went * все вышло не так (как было задумано) > all our plans went * все наши замыслы провалились > his watch has gone * его часы стали шалить > my digestion has gone * у меня неладно с пищеварением > to get in * with smb. попасть к кому-л. в немилость > to get smb. in * подвести кого-л., поставить кого-л. под удар, подставить кого-л. быть несправедливым (к кому-л.) ;
приписывать дурные побуждения (кому-л.) - he *ed me when he said I was envious он без всяких оснований обвинил меня в зависти вредить, причинять зло;
обижать позорить, бесчестить обесчестить( женщину) ;
соблазнить, совратить (of) отнимать;
лишать (обманом, силой) нанести телесное повреждение ~ не тот (который нужен) ;
несоответствующий;
at the wrong time в неподходящее время I can prove you ~ я могу доказать, что вы неправы;
to be quite wrong жестоко ошибаться be ~ быть неправым be ~ ошибаться ~ неправда;
неправильность, ошибочность, заблуждение;
to do wrong заблуждаться;
грешить;
to be in the wrong быть неправым to go ~ не удаваться;
everything went wrong все шло не так to go ~ выйти из строя( о машине и т. п.) ;
to get hold of the wrong end of the stick неправильно понять, превратно истолковать (что-л.) to get off on the ~ foot произвести плохое впечатление;
неудачно начать;
on the wrong side of 40 за сорок (лет) to go ~ выйти из строя (о машине и т. п.) ;
to get hold of the wrong end of the stick неправильно понять, превратно истолковать (что-л.) to go ~ не удаваться;
everything went wrong все шло не так to go ~ сбиться с пути истинного, согрешить;
опуститься (морально) he took the ~ street он пошел не по той улице;
to talk to the wrong man обращаться не по адресу I can prove you ~ я могу доказать, что вы неправы;
to be quite wrong жестоко ошибаться ~ неправильно, неверно;
I'm afraid you got me wrong боюсь, вы меня не так поняли legal ~ правонарушение ~ неисправный;
something is wrong with the motor мотор неисправен;
my liver is wrong у меня что-то не в порядке с печенью ~ неправильный, ошибочный;
the whole calculation is wrong весь расчет неверен;
my watch is wrong мои часы неверны to get off on the ~ foot произвести плохое впечатление;
неудачно начать;
on the wrong side of 40 за сорок (лет) public ~ вред публичного характера public ~ преступление public ~ уголовно наказуемое деяние ~ зло;
несправедливость;
обида;
to put (smb.) in the wrong свалить вину (на кого-л.) ~ неисправный;
something is wrong with the motor мотор неисправен;
my liver is wrong у меня что-то не в порядке с печенью he took the ~ street он пошел не по той улице;
to talk to the wrong man обращаться не по адресу what's ~ with it ~ почему бы не...;
what's wrong with a cup of coffee? почему бы не выпить чашечку кофе? what's ~ with it ~ почему бы не...;
what's wrong with a cup of coffee? почему бы не выпить чашечку кофе? what's ~ with it ~ почему это вам не нравится или не подходит? what's ~ with it ~ что же тут такого? ~ неправильный, ошибочный;
the whole calculation is wrong весь расчет неверен;
my watch is wrong мои часы неверны wrong быть несправедливым (к кому-л.) ;
приписывать дурные побуждения (кому-л.) ~ вред ~ вредить;
причинять зло, обижать ~ деликт ~ дурной, несправедливый ~ зло;
несправедливость;
обида;
to put (smb.) in the wrong свалить вину (на кого-л.) ~ левый, изнаночный (о стороне) ;
wrong side out наизнанку;
wrong side foremost задом наперед ~ нарушение законных прав ~ не тот (который нужен) ;
несоответствующий;
at the wrong time в неподходящее время ~ неисправный;
something is wrong with the motor мотор неисправен;
my liver is wrong у меня что-то не в порядке с печенью ~ неправда;
неправильность, ошибочность, заблуждение;
to do wrong заблуждаться;
грешить;
to be in the wrong быть неправым ~ неправда ~ неправильно, неверно;
I'm afraid you got me wrong боюсь, вы меня не так поняли ~ неправильный, ошибочный;
the whole calculation is wrong весь расчет неверен;
my watch is wrong мои часы неверны ~ неправильный ~ несправедливый ~ ошибочность ~ ошибочный ~ юр. правонарушение ~ правонарушение, деликт, вред ~ правонарушение ~ причинять вред ~ левый, изнаночный (о стороне) ;
wrong side out наизнанку;
wrong side foremost задом наперед ~ левый, изнаночный (о стороне) ;
wrong side out наизнанку;
wrong side foremost задом наперед -
28 short
1. [ʃɔ:t] n1. краткое содержание; сутьin short - вкратце, короче говоря, одним словом
for short - для краткости, сокращённо
the long and the short of it is... - короче говоря, одним словом
the short of the matter - сущность /существо/ дела /вопроса, проблемы/
2. лингв.1) краткий гласный2) краткий слог3) знак краткости3. разг.1) короткометражный фильмdocumentary [feature, animated cartoon] short - короткометражный документальный [художественный, мультипликационный] фильм
2) короткий отрывок, короткое произведение4. малый рост ( размер мужской одежды)5. эл. разг. короткое замыкание6. воен. недолёт7. = short sale [см. short II, I 7, 1)]8. pl бирж. спекулянты, играющие на понижение9. разг.1) крепкий напиток, спиртное2) «стаканчик» (рюмка неразбавленного виски и т. п.)2. [ʃɔ:t] aI1. короткийshort distance [journey] - короткое расстояние [путешествие]
short hair [legs] - короткие волосы [ноги]
short letter - короткое /коротенькое/ письмо [см. тж. 3, 1)]
short arms - воен. короткоствольное оружие
short rifle - воен. а) укороченная винтовка, карабин; б) ист. штуцер
2. низкий, невысокийshort grass [tree] - низкая трава [-ое дерево]
3. 1) короткий, краткий, недолгийshort holiday [visit] - короткий /недолгий, непродолжительный/ праздник [визит]
short life - а) короткая жизнь; б) тех. быстрый износ
short address - короткое /краткое/ обращение /послание/
short bound - воен. бросок
short vowel - лингв. а) гласная буква со знаком краткости; б) краткий гласный
short letter см. short vowel а)
short syllable - стих. краткий слог
in a short time - вскоре, скоро
at /on/ short notice - а) незамедлительно, тотчас же, сразу же, в короткий срок; б) воен. по первому требованию
to make short work of /редк. with/ smth. - быстро справиться /разделаться, покончить/ с чем-л.
at short intervals - с короткими /небольшими/ промежутками
2) краткосрочныйshort loan /money/ - краткосрочная ссуда
short service - воен. краткосрочная служба
to be paid at short sight /at a short date/ - подлежать уплате /оплате/ в короткий срок
4. 1) краткий, сжатыйshort title - а) краткое наименование ( закона); б) воен. условное обозначение документа
2) кино короткометражныйshort motion picture /film/ - короткометражный кинофильм
5. 1) урезанный; неполныйworkers were put on short time - рабочие были переведены на неполный рабочий день
short measure - ком. неполная мера, недомер
short weight - ком. неполный вес, недовес
short shipment - ком. недогруз
2) неполный, примерныйa short ten miles - каких-то /примерно/ десять миль
3) некомплектный, неукомплектованный6. 1) скудный, бедныйshort allowance [rations] - скудное содержание [-ый паёк]
short purse - тощий кошелёк; безденежье
to be /to go/ on short commons /rations/ - недоедать, жить впроголодь
supplies run /fall/ short - запасы кончаются /истощаются/
2) недостаточный; испытывающий нехватку (чего л.)to be short of /in/ food [of /in/ money] - испытывать недостаток /нехватку/ в пище [в деньгах]
to be short of /in/ breath - задыхаться, тяжело дышать; запыхаться
to be short of /in/ words - не находить (нужных) слов
he's short on brains - ≅ он звёзд с неба не хватает
to be short in one's payments [accounts] - недоплатить, не выплатить полностью
3) неудовлетворительныйshort bran - с.-х. плохо высеянные отруби
7. 1) ком. продающийся без покрытия2) бирж. разг. играющий на понижениеII1. 1) резкий, грубый, отрывистыйshort answer [person, manner] - резкий ответ [человек, -ая манера]
to be short with smb. - быть резким /грубым/ с кем-л.
2) резкий и сухой ( о кашле)2. разг. крепкий, неразбавленныйshort drink, something short - спиртное
3. 1) рассыпчатыйshort pastry - рассыпчатое /песочное/ пирожное
2) ломкий, хрупкийshort metal - ломкий /хрупкий/ металл
♢
short and - знак & ( типографский знак союза «и»)
short views - близорукость, недальновидность
to take short views /a short view/ of a subject [of a matter /of an affair/] - проявлять недальновидность при рассмотрении вопроса [дела]; рассматривать вопрос [дело] с точки зрения непосредственных результатов
short bit - амер. монета в 10 центов
short suit - карт. короткая /слабая/ масть
short hours = small hours
short sea, short seas - неспокойное море
Short Seas - ком. проф. Балтийское и Белое моря
short and sweet (like a donkey's gallop) - шутл. а) краткий и выразительный; б) коротко и ясно
short blast - воен. дульная волна
to do smth. in short metre - сделать что-л. в два счёта
one's hand /arm/ is short - ≅ руки коротки
a short horse is soon curried - посл. ≅ с небольшим делом легко справиться
3. [ʃɔ:t] advto have smb. by the short hairs - амер. сл. зажать кого-л. в кулак; взять кого-л. за горло
1. резко, круто; внезапно, неожиданноto stop /to pull up/ short - неожиданно /внезапно, резко/ остановиться
to turn (round) short - резко /круто/ обернуться
to pull a horse up short - резко натянуть поводья, круто осадить коня
to take smb. (up) short - а) застать кого-л. врасплох, напасть на кого-л. неожиданно; the wind took us (up) short - ветер налетел неожиданно /внезапно/; б) обрывать, прерывать кого-л.; не дать кому-л. договорить
to break off short - а) кончить неожиданно; б) кончиться неожиданно
2. преждевременно, до срокаto cut smb.'s life [smb.'s career] short - преждевременно оборвать чью-л. жизнь [чью-л. карьеру]
to cut the course of events short - оборвать ход событий, не дать событиям прийти к их естественному завершению
to cut a speech short - прервать речь, не дослушав до конца
to cut the speaker short - прервать оратора /говорящего/
3. короткоto cut a stick [a rope] short - укоротить /коротко обрезать/ палку [верёвку]
to cut one's hair [one's nails] short - коротко остричь волосы [ногти]
4. 1) близко, недалеко, на близком расстоянии2) не доходя, не достигнувto come /to fall/ short of smb.'s hopes [smb.'s expectations] - не оправдать чьих-л. надежд [чьих-л. ожиданий]
to come /to fall/ short of smb.'s dreams - разочаровать кого-л.
5. редк. кратко, сжато; отрывисто♢
to sell short см. sell shortto be taken short - эвф. ≅ надо кое-куда сходить
-
29 wrong
1. [rɒŋ] n1. вред; зло; обидаto make wrong right - ≅ называть чёрное белым
2. неправда; неправильность; ошибочность3. несправедливость; неправомерность; неоправданность4. юр. правонарушение, деликтpublic wrongs - нарушения государственных или общественных прав и интересов
♢
the king can do no wrong - юр. король не несёт ответственности ( за политику кабинета при конституционной монархии)to be in the wrong - а) быть неправым, ошибаться; б) быть виновным
to acknowledge oneself in the wrong - признать свою ошибку /вину/
the dead are always wrong - посл. мёртвые всегда виноваты; на мёртвых всё можно свалить
to do wrong to smb. - а) быть несправедливым к кому-л., обидеть кого-л.; б) неправильно судить о ком-л.
to suffer wrong - терпеть обиду /несправедливость/
2. [rɒŋ] athe labour under a sense of wrong - а) действовать под влиянием обиды; б) считать себя обиженным /обойдённым/
1. неправильный, неверный, ошибочный; ложныйwrong answer [opinion] - неверный ответ [-ое мнение]
wrong note - муз. фальшивая нота
a wrong move - а) неверный шаг, б) неудачный /ошибочный/ ход (в шахматах и т. п.)
to put smb. on the wrong track - пустить кого-л. по ложному следу
to be on the wrong track /scent/ - идти по ложному следу
to be wrong - ошибаться; быть неправым в чём-л.
2. неподходящий, несоответствующий; не тот, который нуженto take the wrong turning - свернуть не туда, куда нужно
sorry, wrong number! - а) вы не туда попали!; б) простите, я не туда попал!
to drive on the wrong side of the road - ехать по полосе встречного движения
you've been given the wrong number /connection/ - вас неправильно соединили
you're doing it in the wrong way - вы делаете это не так, как нужно
at the wrong time - а) в неподходящее время; б) не в назначенное время
quite the wrong dress for the hot weather - совершенно неподходящее платье для жаркой погоды
3. неуместныйthat was the wrong thing to say - этого говорить не следовало; это было очень неудачно /неуместно/ сказано
4. 1) дурной; порочный, аморальный; неэтичныйyou were wrong to borrow his bicycle without asking his permission - ты поступил непорядочно, взяв его велосипед без разрешения
2) несправедливый; неоправданныйwrong act - юр. неправомерное действие
5. 1) неудовлетворительныйwhat's wrong with you? - что с вами?; что у вас случилось?
I hope there is nothing wrong - надеюсь, ничего (неприятного) не произошло
there's something wrong with his nerves - у него неважно /неладно/ с нервами
there is something wrong with me - мне что-то не по себе, мне нездоровится
wrong in the head - разг. психически неуравновешенный; с приветом
2) неисправныйthis watch goes two minutes wrong, either way - часы то отстают, то спешат на две минуты
6. левый, изнаночный ( о стороне)7. полигр. чужой ( о шрифте)wrong fount - «чужой» ( указание в корректуре)
♢
not far wrong - почти верныйyou are not far wrong - да, это почти так; вы и основном правы
to be born on the wrong side of the tracks - родиться в бедной семье; выйти из низов
to be on smb.'s wrong side - не пользоваться расположением кого-л.
to get off on the wrong foot - неудачно начать; произвести плохое впечатление
to have hold of the wrong end of the stick - неправильно понять, превратно истолковать, извратить (что-л.)
to be in the wrong box - быть в затруднительном или ложном положении
3. [rɒŋ] advwhat's wrong with it? - а) чем это плохо?, почему это не подходит?; б) почему бы не...; what's wrong with a cup of tea? - почему бы не выпить чашку чая?; в) что же тут такого?
1. неправильно, неверно, ошибочноto answer wrong - ответить неправильно /неверно/
you've got it wrong - а) вы просчитались; б) вы неправильно /не так/ поняли
don't get me wrong - разг. поймите меня правильно
2. предосудительно; неподобающеembarrassment made him act wrong - от смущения он делал не то, что следовало
3. дурно, плохо; несправедливо4. в неправильном направленииhe turned wrong at the junction - на перекрёстке он повернул не в ту сторону
♢
to go wrong - а) сбиться с пути (истинного); a girl who has gone wrong - сбившаяся с пути девушка; б) провалиться; не выйти, не получиться; everything went wrong - всё вышло не так (как было задумано); all our plans went wrong - все наши замыслы провалились; в) выйти из строя; начать работать с перебоями (о механизме и т. п.); испортиться; his watch has gone wrong - его часы стали шалить; my digestion has gone wrong - у меня неладно с пищеварениемto get in wrong with smb. - попасть к кому-л. в немилость
4. [rɒŋ] vto get smb. in wrong - подвести кого-л., поставить кого-л. под удар, подставить кого-л.
1. быть несправедливым (к кому-л.); приписывать дурные побуждения (кому-л.)he wronged me when he said I was envious - он без всяких оснований обвинил меня в зависти
2. вредить, причинять зло; обижать3. 1) позорить, бесчестить2) обесчестить ( женщину) соблазнить, совратить4. (of) отнимать; лишать (обманом, силой)5. нанести телесное повреждение -
30 wrong
1. n вред; зло; обидаirreparable wrong — непоправимый, необратимый вред
2. n неправда; неправильность; ошибочность3. n несправедливость; неправомерность; неоправданностьto right a wrong — восстановить справедливость; компенсировать вред
4. n юр. правонарушение, деликтcriminal wrong — уголовное правонарушение; преступление
actionable wrong — деликт, преследуемый в исковом порядке
5. a неправильный, неверный, ошибочный; ложный6. a неподходящий, несоответствующий; не тот, который нуженto take the wrong turning — свернуть не туда, куда нужно
the wrong kind of paper — не такая бумага, как нужно
7. a неуместный8. a дурной; порочный, аморальный; неэтичный9. a несправедливый; неоправданный10. a неудовлетворительныйI hope there is nothing wrong — надеюсь, ничего не произошло
11. a неисправный12. a левый, изнаночный13. a полигр. чужойwrong fount — «чужой»
you are not far wrong — да, это почти так; вы и основном правы
to be born on the wrong side of the tracks — родиться в бедной семье; выйти из низов
to get off on the wrong foot — неудачно начать; произвести плохое впечатление
to have hold of the wrong end of the stick — неправильно понять, превратно истолковать, извратить
14. adv неправильно, неверно, ошибочноwrong belief — неправильное мнение, заблуждение
15. adv предосудительно; неподобающеembarrassment made him act wrong — от смущения он делал не то, что следовало
16. adv дурно, плохо; несправедливо17. adv в неправильном направленииwrong runway — ВПП, не соответствующая заданию на полет
things are all wrong — всё идёт не так, всё пошло прахом
18. v быть несправедливым; приписывать дурные побуждения19. v вредить, причинять зло; обижать20. v позорить, бесчестить21. v обесчестить соблазнить, совратить22. v отнимать; лишать23. v нанести телесное повреждениеСинонимический ряд:1. awry (adj.) amiss; awry2. bad (adj.) amiss; bad; corrupt; crooked; depraved; dishonest; dissatisfactory; evil; immoral; iniquitous; nefarious; poor; reprobate; rotten; sinful; unjust; unsatisfactory; up; vicious; wicked3. erroneous (adj.) counterfactual; erring; erroneous; fallacious; false; faulty; inaccurate; incorrect; miscalculated; misguided; mistaken; off; specious; unsound; untrue; untruthful4. inappropriate (adj.) awkward; gauche; improper; inappropriate; incongruous; indecorous; misplaced; unfit; unsuitable5. insane (adj.) bedlamite; brainsick; crackbrained; cracked; crazed; crazy; cuckoo; daffy; daft; demented; deranged; disordered; distraught; insane; lunatic; mad; maniac; mindless; non compos mentis; nuts; nutsy; nutty; reasonless; screwy; teched; unbalanced; unsane; wacky; witless6. evil (noun) crime; debt; diablerie; evil; evildoing; immorality; iniquity; misdeed; misdoing; offence; sin; tort; transgression; vice; wickedness; wrongdoing7. injury (noun) disservice; injury8. injustice (noun) grievance; inequitableness; inequity; injury; injustice; unfairness; unjustness9. harm (verb) abuse; aggrieve; defraud; dishonor; harm; injure; maltreat; oppress; outrage; persecute10. amiss (other) afield; amiss; astray; awry; badly; unfavorably11. astray (other) afield; astray; off the mark; wide of the markАнтонимический ряд:charity; correct; decency; devotion; equitable; fair; faithfulness; fit; fitting; good; goodness; honesty; impartiality; justice; right; virtue
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЙ — НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЙ, неудовлетворительная, неудовлетворительное; неудовлетворителен, неудовлетворительна, неудовлетворительно. Не удовлетворяющий, не соответствующий каким нибудь требованиям, недостаточный, плохой. Неудовлетворительная работа.… … Толковый словарь Ушакова
НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЙ — НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. Плохой, не удовлетворяющий предъявляемым требованиям. Неудовлетворительное состояние. Н. результат. Работа выполнена неудовлетворительно (нареч.). Неудовлетворительная отметка (за плохой ответ). 2.… … Толковый словарь Ожегова
неудовлетворительный — ая, ое; лен, льна, льно. Не удовлетворяющий каким л. требованиям; плохой. Н. ответ. Н ое состояние здоровья. Н ое использование техники. ◁ Неудовлетворительно, нареч. Работа выполнена н. Н. объяснить что л. Неудовлетворительность, и; ж … Энциклопедический словарь
неудовлетворительный — ая, ое; лен, льна, льно. см. тж. неудовлетворительно, неудовлетворительность Не удовлетворяющий каким л. требованиям; плохой. Неудовлетвори/тельный ответ. Н ое состояние здоровья … Словарь многих выражений
Идиот (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Идиот. Идиот Жанр: Роман Автор: Фёдор Михайлович Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1867 … Википедия
неудовлетвори́тельный — ая, ое; лен, льна, льно. Не удовлетворяющий каким л. требованиям; плохой. Неудовлетворительный ответ. Неудовлетворительное состояние здоровья. Неудовлетворительное использование техники. □ [Фабрика] у меня в неудовлетворительном состоянии и… … Малый академический словарь
ФИЛАРЕТ \(Фёдор Никитич Романов\) — (1553 1633) патриарх, отец царя Михаила Романова, русский государственный деятель, старший сын Никиты Романовича Захарьина Юрьева, свойственника и приближённого Ивана Грозного. ф. являлся одним из претендентов на престол после смерти паря Фёдора… … Дипломатический словарь
Июльский кризис — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Социалистические партии — I Общий обзор. Германия. Франция. Бельгия. Голландия. Швейцария. Австрия и Венгрия. Англия. Италия. Испания и Португалия. Дания, Швеция и Норвегия. Болгария, Сербия и Румыния. Америка. Австралия. Япония. Под этим именем разумеются все те… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Международные рейтинговые агентства — (International rating agencies) Рейтинговые агентства это организация, занимающаяся оценкой платёжеспособности субъектов финансового рынка Международные рейтинговые агентства: кредитный рейтинг стран, Fitch Ratings, Moody s, S&P, Morningstar,… … Энциклопедия инвестора
Бакеланд, Лео Хендрик — Лео Хендрик Бакеланд Leo Hendrik Baekeland … Википедия