-
41 asociación
f1) (de A con B; entre personas; cosas) (взаимо)свя́зь, соедине́ние (кого; чего с кем; чем; между кем; чем)2) ассоциа́цияа) объедине́ние; (со)о́бщество; сою́зб) связь, сцепле́ние иде́й -
42 semejanza
f1) (con uno; algo; entre personas; cosas) схо́дство (с кем; чем; между кем; чем)2) тж мат подо́биеa semejanza de uno; algo — вро́де, наподо́бие кого; чего
-
43 unir
vt1) algo (a; con algo) соедини́ть: связа́ть, скрепи́ть, сцепи́ть, сомкну́ть, смеша́ть и т п что (с чем); присоедини́ть: привяза́ть, прикрепи́ть и т п что к чему2) соста́вить, пригото́вить (крем; соус и т п)3) a uno; algo (a; con uno; algo) соединя́ть, объединя́ть, свя́зывать кого; что (с кем; чем), друг с дру́гом; служи́ть свя́зью между А и В -
44 tanto
1. adj1) столько2) такой (большой), значительный3) столько-то2. pron1) столько; (так) многоle debo tanto que nunca podré pagarlo — я ему столько (так много) должен, что не смогу расплатиться никогда
toma tanto cuanto quieras — бери (столько), сколько хочешь
2) это3) столько-то4) pl многие3. adv1) столько; очень, так (много)tanto cuanto — столько, сколько...
trabajamos tanto cuanto es necesario — мы работаем столько, сколько необходимо
2) (после числ. употр. в выраж. кратности)4. mcobré cuatro tanto más de lo que a él le dieron — я получил в четыре раза больше, чем дали ему
1) сумма, количество2) копия (документа и т.п.)3) фишка; марка ( в игре)- otro tantonuestro equipo ganó por dos tants a uno — наша команда выиграла со счётом 2:1
- en tanto que••un tanto, algún tanto, tanto cuanto — немного; несколько
al tanto, por el tanto loc. adv. — по той же цене, за ту же цену
al tanto de (употр. с гл. estar, quedar, etc.) — в курсе ( чего-либо)
con tanto que loc. conj. — с условием, что, при условии, что, лишь бы, только бы, если только
en su tanto loc. adv. — пропорционально
en (entre) tanto loc. adv. — между тем, тем временем
por lo tanto, por tanto loc. conj. — тем самым, следовательно, стало быть
tanto de ello loc. adv. — много, в изобилии, неограниченно
tanto más que loc. conj. — тем более что
tanto por tanto loc. adv. — ровно столько же; по той же цене
tanto que loc. conj. — как только
tants a tants — в равной мере (степени); также; одинаково
tanto es lo de más como lo de menos ≈≈ надо держаться середины
¡tanto bueno (por aquí)! — добро пожаловать!
¡y tanto! — ещё бы!, разумеется!
-
45 repartir
гл.1) общ. (распределить) разложить, (распределить) рассыпать (vertiendo), (ñ êåì-ë.) поделить (con), выделить, переделить, раздать, разделять, разместить,рассрочить (en fechas), рассрочивать (en fechas), раздаривать (regalando), раздарить (regalando), распределить (между кем-л.), распределять (между кем-л.), раскладывать (налоги и т.п.), доставить (почтовые отправления), доставлять (почтовые отправления), делить (распределить), наделить (чем-л.) (распределить), наделять (распределить), развёрстывать (распределить), разверстать (распределить), разделить (распределить)
2) юр. оценивать -
46 interponerse
1) entre personas; cosas встава́ть между кем; чем2) entre personas выступа́ть посре́дником между кем3) en algo быть поме́хой; меша́ть чемуinterponerse en el camino de uno — стать на чьём-л пути́; стать кому поперёк доро́ги
-
47 repugnancia
f1) (por uno; algo) отвраще́ние, неприя́знь (к кому; чему)causar, dar, producir, provocar repugnancia a uno — вызыва́ть отвраще́ние у кого
cobrar, coger, tomar repugnancia — почу́вствовать отвраще́ние
experimentar, sentir, tener repugnancia — испы́тывать отвраще́ние
inspirar repugnancia a uno — внуша́ть кому отвраще́ние
2) entre A y B; entre personas; cosas противоре́чие между А и В; между кем; чем; несовмести́мость кого; чего -
48 comunicación
f1) сообщение, извещение2) общение, сношение, связь ( между людьми)3) сообщение, связь ( с чем-либо)5) pl связь (почтовая, телеграфная, телефонная и т.п.) -
49 discriminar
-
50 llevar
vtllevar los libros a la biblioteca — отнести книги в библиотеку2) возить, везти; отвозить; перевозить3) водить, сопровождать; отводитьla madre lleva al niño de la mano — мать ведёт ребёнка за руку4) приносить; вносить ( во что-либо)llevar la intranquilidad a aquella casa — принести (внести) в дом тревогу5) относить, отодвигать, перемещатьeste camino lleva a la ciudad — эта дорога ведёт в город7) вести ( к чему-либо), влечь за собой ( что-либо); служить причиной ( чего-либо)llevar a la desesperación — довести до отчаяния, привести в отчаяние8) носить (платье и т.п.)10) взимать, брать, взыскивать ( деньги)11) приносить плоды (о земле, деревьях и т.п.)12) оторвать, отделить ( насильственно); снести ( голову)13) переносить, выдерживать, терпетьllevar un chasco en un negocio — потерпеть неудачу в каком-либо делеllevar mal la soltería — плохо переносить одиночество14) убеждать ( в чём-либо), склонять ( к чему-либо); привлекать на свою сторону15) завязывать (дружбу, знакомство и т.п.)16) достигать, добиваться ( чего-либо)18) арендовать (землю, усадьбу)20) (с прич., обознач. законченное действие)21) ( por)llevar por tema (por cortesía) — поступать из упрямства (из любезности)22) (с сущ., обознач. время, расстояние, размер, вес и т.п., выражает разницу во времени, расстоянии, размере, весе и т.п.)el hermano mayor lleva al menor doce años — разница в возрасте между младшим и старшим братом двенадцать летte llevo dos años nada más — я старше тебя всего только на два года23) заниматься ( чем-либо); брать на себя ( что-либо)llevar las cuentas (los libros, la contabilidad) ком. — вести бухгалтерские книги24) мат. удерживать в уме ( цифры)- llevarlas de perder - llevar por delante una cosa••llevar adelante( una cosa) — вести какое-либо дело; продолжать начатое дело; воплощать в жизнь (идею, проект и т.п.)llevarlas bien (mal) разг. — (не) ладить, (не) уживатьсяllevar lo mejor — побеждать, одерживать верхllevar y traer разг. — сплетничать, злословить, перемывать косточкиno llevarlas todas consigo разг. — испытывать неуверенность (страх); быть начеку -
51 mientras
advпока, между тем (как)mientras que loc. conj. — пока, в то время как••mientras más uno tiene, más desea ≈≈ аппетит приходит во время еды -
52 patio
m1) патио, внутренний двор3) (тж patio de butacas) театр. партер4) свободное пространство между краем поля и деревьями5) Кол., П.-Р. скотный двор6) Куба (тж patio de gallos) двор для бойцовых петухов8) Мекс. сортировочная станция; стационные пути••estar en su patio Вен. — быть в своей стихииpasarse al patio de uno Арг., Ур. — много позволять себе ( в отношении кого-либо) -
53 relación
f1) связь, (со) отношение, взаимосвязь2) ( чаще pl) связи, отношения, взаимоотношения ( между людьми)3) доклад, отчёт, сообщение4) донесение, рапорт5) рассказ, повествование6) монолог, рассказ ( героя пьесы)7) список, опись8) лингв., филос. связь9) мат. коэффициент10) юр. заключение ( судебного эксперта)11) Мекс. клад, сокровище12) Арг. куплеты ( которыми обмениваются танцующие)••con relación a, en relación con loc. prep. — в связи ( с чем-либо), относительно ( чего-либо) -
54 término
m1) конец; окончаниеponer término a una cosa — положить конец чему-либо; покончить с чем-либо2) конец, конечный пункт3) пограничный ( межевой) столб4) предел, граница5) район, округ ( муниципальный); городская черта6) место, пунктel término fijado — установленный срокcorrer el término — проходить (о времени, сроке)en el término de un mes — в течение месяца9) цель, задачаtérmino técnico (científico) — специальный (научный) термин11) состояние (кого-либо, чего-либо)12) pl условия ( договора)13) вид, внешность15) архит. опорная колонна ( заканчивающаяся человеческой головой)16) бюст ( на пьедестале)17) лингв. член предложения18) лингв. прямое дополнение, объект ( действия)19) мат. член; часть уравнения (дроби)20) муз. тон; нота21) жив., театр. планtercer término — задний план22) лог. терм, член силлогизма- término medio - en último término••medios términos — уловки, увёрткиtérminos hábiles — возможности, средства ( сделать что-либо)término de una audiencia юр. — перерыв между заседаниями трибуналаestar en buenos (malos) términos con uno — быть в хороших (плохих) отношениях с кем-либоinvertir los términos — ставить с ног на голову ( что-либо) -
55 topar
1. vt1) толкать, ударять; задевать ( одним предметом другой)2) ( тж vi, vr) малоупотр. находить(ся), отыскивать(ся), обнаруживать(ся)3) (тж vi, toparse; con) натыкаться, наталкиваться (на кого-либо, что-либо); встречать случайно (невзначай)2. vi1) см. topetar 1)2) принимать ставку ( в игре)3) заключаться, состоять ( в чём-либо)la dificultad topa en eso — в этом заключается трудность4) (contra, en) наталкиваться ( на что-либо); сталкиваться ( с чем-либо)5) удаваться, получаться, выходить7) Ам. устраивать пробный бой между двумя петухами -
56 выбор
м.1) ( действие) elección f, opción f; alternativa f ( между двумя возможностями)вы́бор те́мы — elección del temaостанови́ть свой вы́бор на чем-либо — elegir algoпо моему́ вы́бору — según mi elección (gusto)у меня́ не́ было (друго́го) вы́бора — no tuve otro remedioбольшо́й вы́бор това́ров — gran surtido de mercancíasидти́ на вы́боры — acudir a las urnasвы́боры в Ду́му — elecciones a la Dumaвсео́бщие вы́боры — elecciones generalesперви́чные вы́бор — elecciones primarias••на вы́бор — a elección, a opción, a escoger -
57 выбрать
(1 ед. вы́беру) сов., вин. п.1) ( сделать выбор) elegir (непр.) vt, escoger vt; optar vt (между кем-либо, чем-либо)вы́брать лу́чшее — elegir lo mejor, florear vt2) ( голосованием) elegir (непр.) vt3) (вынуть все, без остатка) sacar vt, extraer (непр.) vtвы́брать моме́нт — encontrar un momento5) (отобрать, очистить) elegir (непр.) vt, escoger vt, entresacar vtвы́брать семена́ — elegir las semillas -
58 разногласие
с.1) ( между кем-либо) divergencia f, disensión fразногла́сие в чем-либо — desacuerdo en algoразногла́сие во взгля́дах — disparidad de opiniones2) ( противоречие) contradicción f, disconformidad f, discordancia f, divergencia fразногла́сие в показа́ниях — discordancia de declaracionesразногла́сие в да́нных — divergencia de datos -
59 советоваться
1) ( спрашивать совета) aconsejarse (de), asesorarse( con); consultar vtсове́товаться с адвока́том — aconsejarse de un abogado, consultar un abogadoсове́товаться о чем-либо — aconsejarse de algo, tomar consejo de algo2) ( между собой) consultar vt, conferenciar vi -
60 ставить
несов., вин. п.1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt ( помещать)ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vtста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el floreroста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armarioста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugarста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garajeста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierraста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talonesста́вить на коле́ни ( кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vtста́вить часы́ — poner el reloj en horaста́вить на рабо́ту — colocar al trabajoста́вить на пост воен. — colocar al puesto4) ( размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt ( устраивать где-либо)ста́вить на посто́й воен. — acuartelar vtста́вить на кварти́ру разг. — colocar (instalar) en una vivienda5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vtста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosaста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salidaста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difícilesста́вить в зави́симоть от (+ род. п.) — poner en dependencia deста́вить под контро́ль — poner bajo control6) ( расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vtвысоко́ ста́вить — estimar altamenteста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguienни в грош не ста́вить ( кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vtста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubesста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...7) ( в азартных играх) hacer puestaста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse( arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vtста́вить се́ти — echar (tender) las redesста́вить паруса́ — largar las velasста́вить телефо́н — instalar el teléfono9) ( накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt ( прикладывать)ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vtста́вить подметки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vtста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendoста́вить подкла́дку — forrar vt11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vtста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vtста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vtста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento13) ( производить) realizar vtста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentosста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo15) ( осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt ( играть)ста́вить фильм — filmar (rodar) una películaста́вить о́перу — dirigir una ópera16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vtста́вить усло́вия — poner condicionesста́вить вопро́с — plantear una cuestiónста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapeteста́вить на голосова́ние — poner a votación17) ( рассматривать как что-либо)ста́вить за пра́вило — tener como reglaста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguienста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo( plantearse, fijarse)ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo••ста́вить термо́метр ( кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)ста́вить те́сто — poner la masaста́вить диа́гноз — diagnosticar vtста́вить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y rayaста́вить реко́рд — establecer( marcar) un recordста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vtста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todoста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armasста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocerста́вить на своем — salirse con la suya, no dar su brazo a torcerста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le correspondeста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumadoста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absolutaста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vtста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo raseroста́вить знак ра́венства ( между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)ста́вить под уда́р — exponer a un peligroста́вить па́лки в колеса — poner chinas en el zapato
См. также в других словарях:
между... — МЕЖДУ... Первая часть сложных слов. 1. Вносит зн.: находящийся, расположенный между чем л. Междуатомный, междугорье, междупалубный, междуэтажный. 2. Вносит зн.: происходящий, совершаемый между чем л. Междугородный, междурейсовый … Энциклопедический словарь
между… — Первая составная часть сложных слов, обозначающая: 1) находящийся, расположенный между чем л., например: междугорье, междупалубный, междуэтажный; 2) происходящий, совершаемый между чем л., например: междугородный, междурейсовый … Малый академический словарь
между... — первая часть сложных слов. 1) вносит зн.: находящийся, расположенный между чем л. Междуатомный, междугорье, междупалубный, междуэтажный. 2) вносит зн.: происходящий, совершаемый между чем л. Междугородный, междурейсовый … Словарь многих выражений
МЕЖДУ — МЕЖДУ, предлог с твор. п. (с двумя твор. падежами ед. или мн. ч.; если же с одним твор. п., то со словом “собой” или с твор. п. мн. ч.; с одним или двумя род. падежами мн. ч. устар., а с двумя род. падежами ед. ч. теперь совсем не употр.). 1.… … Толковый словарь Ушакова
между — МЕЖДУ, предлог с твор. п. (с двумя твор. падежами ед. или мн. ч.; если же с одним твор. п., то со словом “собой” или с твор. п. мн. ч.; с одним или двумя род. падежами мн. ч. устар., а с двумя род. падежами ед. ч. теперь совсем не употр.). 1.… … Толковый словарь Ушакова
МЕЖДУ — МЕЖДУ, предлог с твор. п. (с двумя твор. падежами ед. или мн. ч.; если же с одним твор. п., то со словом “собой” или с твор. п. мн. ч.; с одним или двумя род. падежами мн. ч. устар., а с двумя род. падежами ед. ч. теперь совсем не употр.). 1.… … Толковый словарь Ушакова
между — МЕЖДУ, предлог с твор. п. (с двумя твор. падежами ед. или мн. ч.; если же с одним твор. п., то со словом “собой” или с твор. п. мн. ч.; с одним или двумя род. падежами мн. ч. устар., а с двумя род. падежами ед. ч. теперь совсем не употр.). 1.… … Толковый словарь Ушакова
между кем-чем — между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между кого чего (с… … Словарь управления
между кого-чего — между кем чем между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между… … Словарь управления
Между Востоком и Западом. Политика Александра Невского — Св. Александр Невский родился 30 мая 1219 года в уделе своего отца Переяславле Залесском. Отец князь Ярослав Всеволодович, сын Всеволода Большое Гнездо и внук Юрия Долгорукого был типичным суздальским князем. Глубоко верующий, благочестивый,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
МЕЖДУ — МЕЖДУ, меж, предл. слитно иногда междо, меже, межи; среди, средь, посредь, промеж, близко к тому и к другому; в смеси с чем, в числе. С твор. означает пребыванье, состоянье; с родительным то же, либо направленье куда, движенье; с винительным… … Толковый словарь Даля