-
1 j-n in allen Tonarten loben
сущ.общ. превозносить (кого-л.) на все лады, хвалить (кого-л.) на все ладыУниверсальный немецко-русский словарь > j-n in allen Tonarten loben
-
2 Art
I f =, -eneine Art (von) Sammlung — своего рода ( некая) коллекция, нечто вроде коллекцииdie Entstehung der Arten — биол. происхождение видовGegenstände aller Art(en) — всевозможные предметыMaßnahmen solcher Art — подобного ( такого) рода меры, подобные мерыaus der Art schlagen — уродиться не в свою родню; вырождаться; резко отличаться от себе подобныхeinzig in seiner Art — единственный в своём родеin einer Art bin ich ganz zufrieden mit dieser Lösung — разг. в некотором роде ( в некоторой степени) я доволен этим решениемvon der Art (G) — вроде (чего-л.), подобный (чему-л.)von guter ( stiller) Art sein — быть хорошим ( тихим)nicht von der Art lassen — унаследовать свойства своих предков ( предшественников); идти по стопам предков ( предшественников); быть достойным своих предков ( предшественников)die Art und Weise — образ действий; способein Adverbiale( eine Umstandsbestimmung) der Art und Weise — грам. обстоятельство образа действияdas ist so meine Art — так уж я привык, это у меня такая манераwas ist das für eine Art! — что это за поведение?!; это ещё что такое?!das ist doch keine Art! — это же ни на что не похоже!, это же недопустимое (поведение)!sie hat gar keine Art — она совершенно не умеет себя вестиdie beste Art zu leben — самый лучший образ жизниauf welche Art? — как?, каким образом?j-n auf gute Art (und Weise) loswerden — отделаться от кого-л. по-хорошемуer ist in seiner Art gut — он по-своему хорош ( неплохой человек)••nach Art der Affen klettern — взбираться по-обезьяньи ( как обезьяна)II f =, -en уст., диал.пахота, пахотная земля -
3 Bund
I n -(e)s, -e II m -(e)s, Bünde1) союзAlter ( Neuer) Bund — библ. Ветхий ( Новый) заветeinen Bund schließen — вступить в союз, заключить союзden Bund fürs Leben schließen, den Bund der Ehe eingehen — сочетаться узами бракаmit j-m im Bunde stehen — быть в союзе с кем-л., союзничать с кем-л.mit dir im Bunde ist mir nicht bange — рядом с тобой мне не страшно2) союз, объединение, общество ( организация)3) союз ( государств); лига; (кон) федерация; союзное государство; федеративное государство (напр., о ФРГ, Австрии, Швейцарии)Haushaltsplan des Bundes — федеральный бюджет7) pl муз. лады ( инструментов) -
4 Ton
I m -(e)s, Töneeinen ganzen ( halben) Ton niedriger — муз. тоном ( на полтона) нижеeinen Ton anschlagen ( greifen) — муз. взять тонeinen Ton von sich (D) geben — издавать звук, подавать голосund jetzt keinen Ton mehr! — а теперь ни звука!den Ton auf dieses Wort legen — (особенно) подчеркнуть это слово3) тон (оттенок голоса, речи)einen anderen Ton anschlagen — заговорить другим ( строгим) тоном, переменить тон ( на строгий)einen hochmutigen ( herausfordernden) Ton anschlagen — заговорить высокомерно ( вызывающим тоном)einen sanfteren Ton anstimmen — смягчить ( понизить) тонdicke ( große) Töne reden ( schwingen) — разг. хвастаться; зазнаваться; говорить громкие словаich verbitte mir diesen Ton ! — прошу не говорить со мной в таком тоне!die Reden waren alle auf denselben Ton gestimmt — все разговоры велись в одном тонеj-n in allen Tönen preisen — восхвалять кого-л. на все лады; превозносить кого-л. до небесes herrscht ein freier Ton in diesem Hause — в этом доме ведут себя (очень) свободно( держатся просто)ein greller Ton — резкий тон••der Ton macht die Musik — посл. тон делает музыку; важно не только что сказано, но и как сказаноhaste ( hast du) Töne! — разг. ну что ты (на это) скажешь!, скажите на милость! ( возглас удивления)nun geht's aus einem andern Ton! ≈ это уж из другой оперы!II m -(e)s, -eглина (чистая, без примесей)••aus gröberem Ton geschaffen sein — быть более грубого склада -
5 Tonart
fмуз. тональность; перен. тж. тонeine andere Tonart anschlagen — муз. перейти на другую тональность; перен. заговорить другим тономj-n in allen Tonarten loben — превозносить ( хвалить) кого-л. на все ладыer redete in allen Tonarten auf mich ein — он так и этак пытался уговорить меняin eine andere Tonart umschreiben — муз. переложить на другую тональность -
6 лад
м1) (согласие, мир) Eintracht fбыть не в ладах с кем-либо — mit j-m schlecht stehen (непр.) vi2) муз. ( тональность) Tonart f3) муз. (поперечное деление на грифе) Bund m (умл.)4) (способ, манера) Weise f, Art f••настроиться на другой лад — sich umstellen -
7 лад
лад м 1. (согласие, мир) Eintracht f жить в ладу in Eintracht leben vi быть не в ладах с кем-л. mit jem. schlecht stehen* vi 2. муз. (тональность) Tonart f c 3. муз.( поперечное деление на грифе) Bund m 1a* 4. (способ, манера) Weise f c, Art f c на свой лад auf seine Art на все лады auf jede Art und Weise а дело идёт на лад die Sache geht in Ordnung; die Sache kommt in Schwung дело не идёт на лад die Sache will nicht recht gehen настроиться на другой лад sich umstellen -
8 auf jede Art
1. нареч.общ. (und Weise) всячески2. предл.общ. всеми способами (und Weise), на все лады (und Weise)3. сущ.общ. по-всякому -
9 auf jede Art und Weise
1. предл.1) общ. всячески2) разг. на все лады, на тысячу ладов2. сущ.общ. всяческим образом, любым образом, любым способомУниверсальный немецко-русский словарь > auf jede Art und Weise
-
10 bis ins kleinste Detail
Универсальный немецко-русский словарь > bis ins kleinste Detail
-
11 des Langen und Breiten
сущ.разг. на все ладыУниверсальный немецко-русский словарь > des Langen und Breiten
-
12 lang und breit
прил.разг. на все лады (besprechen) -
13 nach Strich und Faden
прил.разг. на все лады (ausschimpfen)Универсальный немецко-русский словарь > nach Strich und Faden
-
14 in den höchsten Tönen
предл.разг. на все лады (loben)Универсальный немецко-русский словарь > in den höchsten Tönen
-
15 j-n in allen Tönen preisen
сущ.общ. восхвалять (кого-л.) на все лады, превозносить (кого-л.) до небесУниверсальный немецко-русский словарь > j-n in allen Tönen preisen
-
16 über den grünen Klee
предл.разг. на все ладыУниверсальный немецко-русский словарь > über den grünen Klee
-
17 Ton
m: ein rauher, aber herzlicher Ton грубоватая, но дружеская манера [атмосфера]. Bei meinen Skikameraden herrscht ein rauher, aber herzlicher Ton. keinen Ton sagen [reden, verlauten lassen, von sich geben, heraus-, hervorbringen] (vor Überraschung, Aufregung, Heiserkeit) не сказать [не проронить, не вымолвить ни слова, словом не обмолвиться] (от удивления, волнения, охриплости). Er hat keinen Ton verlauten lassen, daß er in solchen Geldnöten ist. Ich hätte ihm doch helfen können, nur einen Ton sagen сказать только слово. Er hätte nur einen Ton zu seiner Rechtfertigung zu sagen brauchen, und schon würde das Ganze anders aussehen, keinen Ton mehr! ни слова больше!, ни звука!, помалкивай! Ich möchte keinen Ton mehr hören. Diese Sendung ist nicht für Kinder gedacht. Sofort ins Bett! was ist denn das für ein Ton? это ещё что за тон?, как ты позволяешь себе говорить таким тоном? ich bitte mir einen anderen Ton aus! я не позволю разговаривать со мной таким тоном! du hast ja einen Ton am Leibe! фам. ну и тон у тебя! Du hast ja einen Ton am Leibe! Der ist ja haarsträubend! Sprich bitte vernünftig mit mir! der Ton macht die Musik важно не только что сказано, но и как сказано. Merk dir: Der Ton macht die Musik. Mit deiner Schreierei und diesem Befehlston erreichst du bei den Leuten nichts, haste [hast du] Töne! слыхано ли это?, что ты на это скажешь?, это просто невероятно!, только диву даёшься! Haste Töne! Er gewinnt das Rennen trotz seiner Wunde.Haste Töne! Er will von der Mauer herunterspringen! dicke [große] Töne reden [schwingen, spuk-ken]in großen Tönen reden хвастаться, говорить громкие слова. Er kann nur große Töne schwingen, aber vom Zehnmeterbrett zu springen, getraut er sich nicht, jmdn./etw. in den höchsten Tönen lobenvon jmdm./etw. in höchsten Tönen reden [sprechen] расхваливать кого/что-л. на все лады. Man lobte ihn in den höchsten Tönen. Er hat es aber verdient.Er redet immer in höchsten Tönen von dem, was er alles kann, aber wenn es drauf ankommt, paßt er.Er spricht immer von ihr in höchsten Tönen. Mir gefällt sie aber nicht, jmd. hat nicht alle Töne auf der Flöte у кого-л. не все дома, кто-л. чокнулся, спятил. Du hast ja nicht alle Töne auf der Flöte, du verstehst nicht, was vorgefallen ist.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ton
-
18 jemanden über den grünen Klee loben
расхваливать кого-либо на все лады, превозносить кого-либо до небесDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > jemanden über den grünen Klee loben
-
19 Bund
I
n <-(e)s, -e> связка; вязанка; охапка; пачка
II
m <-(e)s, Bünde>1) союзéínen Bund schlíéßen* [lösen] — заключить [разорвать] союз
éínem Bund béítreten* (s) — вступить в союз
mit im Bund́stehen* (s) — быть в союзе с кем-л
2) союз (государств)3) сокр от Bundeswehr бундесвер4) пояс (одежды)5) муз лады (на музыкальном инструменте)den Bund der Éhe éíngehen* (s), den Bund fürs Lében schlíéßen* высок — сочетаться узами брака
der Álte / der Néúe Bund рел — Ветхий / Новый завет
-
20 Tonart
f <-, -en> муз тональностьin éíne ándere Tónart transponíéren — переложить на другую тональность
éíne ándere Tónart ánschlagen* перен — заговорить другим тоном
die Tónart im Wáhlkampf перен — тональность предвыборной борьбы
verschärfte Tónart перен — обострённый тон
Er rédete in állen Tónarten auf mich ein. разг — Он на все лады пытался убедить [уговорить] меня.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лады — идет, хорош, есть такое дело, быть так, о кей, договорились, добре, чудненько, ладно, все в порядке, прекрасно, добро, пусть будет так, так тому и быть, ладушки, согласен, отлично, быть по сему, пожалуйста, по рукам Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
ЛАДЫ — ЛАДЫ, частица (прост.). 1. То же, что ладно (см. ладный во 2 знач.). 2. То же, что хорош (см. хороший в 13 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
лады — ЛАДЫ, ЛАДУШКИ2, ЛАДЫШКИ, межд., част. и в зн. сказ. Все в порядке, о’кей, ладно, договорились, прекрасно. Ср. уг. «лады» в том же зн … Словарь русского арго
лады́ — лады, ов (у муз. инструментов) … Русское словесное ударение
Лады — I мн. 1. Поперечные деления на грифе щипково струнных музыкальных инструментов. 2. Клапаны с отверстиями у флейты и некоторых других инструментов. 3. Кнопки гармоники. II мн. разг. сниж. Согласие, мир, порядок, лад I. III част. разг. сниж.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лады — I мн. 1. Поперечные деления на грифе щипково струнных музыкальных инструментов. 2. Клапаны с отверстиями у флейты и некоторых других инструментов. 3. Кнопки гармоники. II мн. разг. сниж. Согласие, мир, порядок, лад I. III част. разг. сниж.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лады — I мн. 1. Поперечные деления на грифе щипково струнных музыкальных инструментов. 2. Клапаны с отверстиями у флейты и некоторых других инструментов. 3. Кнопки гармоники. II мн. разг. сниж. Согласие, мир, порядок, лад I. III част. разг. сниж.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЛАДЫ — (речн.) пазы в обшивке или между деревянными досками палубы. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ЛАДЫ — в музыке, комбинации тонов и полутонов в диапазоне октавы, создающие звукоряды, которые составляют мелодическую и гармоническую основу музыкального сочинения. Звукоряды (гаммы) еще не являются ладами, и правильнее было бы применять данный термин… … Энциклопедия Кольера
лады — [4/0] отлично, хорошо, договорились. Лады, увидимся завтра. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Лады, что у кошки с собакой. — Лады, что у кошки с собакой. См. ССОРА БРАНЬ ДРАКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа