-
61 pitchman
[`pɪʧmən]кувшин, большой кувшин; бадья для питьевой водыловчий листАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pitchman
-
62 the pot goes so long to the water that is broken at last
Универсальный англо-русский словарь > the pot goes so long to the water that is broken at last
-
63 the pot goes so often to the water that is broken at last
Универсальный англо-русский словарь > the pot goes so often to the water that is broken at last
-
64 blackjack
(n) блек-джек* * *1) дубинка 2) пиратский флаг, "черный Джек"* * *n. дубинка, пиратский флаг; кувшин для пива, высокая пивная кружка; сфалерит, цинковая обманка v. избивать дубинкой* * *1. сущ. 1) амер., разг. дубинка (как тип оружия) 2) пиратский флаг, "черный Джек" 3) бот., амер. дуб мерилендский 4) (кожаный) кувшин для пива 2. гл. 1) избивать дубинкой 2) принуждать, заставлять (угрозами, силой) -
65 creamer
(n) кувшинчик для сливок; молочный сепаратор; сливочник* * ** * *n. кувшин для молока, молочный сепаратор* * ** * *1) молочный порошок 2) кувшин для сливок -
66 monkey
1. noun(pl. -s)1) обезьяна2) joc. disapprov. шалун, проказник3) tech. копровая баба4) тележка подъемного крана5) глиняный кувшин с узким горлышком6) slang пятьсот фунтов стерлингов; amer. пятьсот долларов7) slang закладнаяto put smb.'s monkey up разозлить кого-л.to get one's monkey up рассердиться, разозлиться2. verb1) подшучивать, дурачиться; забавляться2) передразнивать3) вмешиваться, соваться4) портить; неумело обращаться (with, about)* * *(n) обезьяна* * ** * *[mon·key || 'mʌŋkɪ] n. обезьяна; шалун, проказник, кривляка [разг.]; пятьсот фунтов стерлингов, пятьсот долларов; копровая баба [тех.]; тележка подъемного крана [тех.]; закладная v. подшучивать, дурачиться, забавляться, передразнивать* * *мартышкаобезьянапередразнивать* * *1. сущ. 1) а) обезьяна б) диал. заяц; австрал. овца в) перен. шут, клоун, дразнила; шутл. или неодобр. проказник 2) а) глиняный кувшин с узким горлышком б) тех. копровая баба в) тележка подъемного крана 2. гл. 1) а) дурачиться б) пародировать 2) а) соваться, лезть не в свое дело б) неумело обращаться, портить 3) танцевать танец под названием monkey -
67 crock
-
68 jar
I [ʤɑː] 1. сущ.1)а) неприятный, резкий, дребезжащий звук или сочетание звуковб) муз. диссонанс, неблагозвучие, какофонияSyn:в) уст. звук тикающих часов2) дребезжание, скрипение3)а) дрожание, сотрясениеSyn:в) сильный шокHe advised her against it, because the jar was too great. — Он отговаривал её от этого, потому что потрясение было слишком сильным.
4)а) разногласие, дисгармония; антагонистичность, раздорSyn:б) ссора, размолвка (в настоящее время употребляется только по отношению к мелким семейным конфликтам)Once or twice a family jar put two households at war. — Раз или два семейные размолвки заставляли представителей двух домов вставать на тропу войны.
Syn:5) тех. вибрация2. гл.1)а) издавать неприятный, резкий звук; дребезжатьб) муз. создавать диссонанс; дисгармонироватьSyn:2)а) вызывать дрожание, дребезжание; сотрясатьб) раздражать; потрясать; действовать на нервыto jar (up)on a person — раздражать кого-л.
3)а) ( jar with) противоречить (кому-л. / чему-л.), вступать в конфликт, сталкиваться (с кем-л. / чем-л.)The interests of those organizations always jar. — Интересы этих организаций всегда противоречат друг другу.
Syn:б) пререкаться, спорить, ссоритьсяWe were everlastingly jarring and saying disagreeable things to each other. — Вечно мы ссорились и говорили друг другу гадости.
Syn:4) тех. вибрировать5) горн. бурить ударным буромII [ʤɑː] сущ.1) банка; кувшин; кружкаbiscuit jar брит. / cookie jar амер. — форма для пирога
earthenware jar — глиняная, керамическая кружка
Syn:2) эл.; уст. конденсатор3)а) полная банка, полный кувшин (чего-л.)Syn:б) уст. мера жидкости (= 8 пинтам = 4,54 л)в) разг. порция (какого-л. напитка, чаще всего пива)III [ʤɑː] сущ.; разг.Hot morning. Care for a jar? They keep good beer. — Жарко. Может, выпьем по кружечке? У них хорошее пиво.
поворот, отворот; состояние приоткрытостиon the jar — разг. приоткрытый
-
69 lota
-
70 lotah
-
71 containers for holding liquids
= bottlebucket — ведерко, ведро
cask — бочонок, бочка
flask — фляга, фляжка
jar — банка, баночка
jug — кувшин, кувшинчик
kettle — чайник ( для кипячения)
English-Russian combinatory dictionary > containers for holding liquids
-
72 monkey
1. n зоол. разг. обезьяна; обезьяна, мартышкаsquirrel monkey — беличья обезьяна, саймири
2. n обезьяний мех3. n шутл. шалун, проказник4. n разг. обезьяна, кривляка5. n глиняный кувшин с узким горлышком6. n стеклоплавильный тигель7. n сл. пятьсот фунтов стерлингов8. n сл. амер. пятьсот долларов9. n сл. австрал. сл. овца10. n сл. диал. заяц11. n сл. тех. копровая баба12. n тех. тележка подъёмного крана13. n тех. клещевой захват14. v подшучивать; дурачиться; забавляться15. v передразнивать16. v трогать, брать в руки то, что не следует; портить неумелым обращением17. v вмешиваться, соватьсяСинонимический ряд:1. small (adj.) bantam; little; petite; small; smallish2. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; mark; patsy; pigeon; sap; saphead; simple; sucker; victim3. primate (noun) anthropoid ape; baboon; chimpanzee; gorilla; lemur; orang-outang; orangutan; primate4. urchin (noun) gamin; imp; urchin5. fool around (verb) ape; fool; fool around; imitate; interfere; meddle; pry; tamper; trifle6. play (verb) fiddle; fidget; play; putter; tinker; toy; twiddle -
73 pitcher
1. n кувшин2. n бот. кувшинчик, ловчий лист3. n питчер, подающий4. n уличный торговец5. n каменная шашка, брусчатка6. n лёгкая металлическая клюшка7. n сад. отвод, черенокСинонимический ряд:container (noun) bin; container; cruse; ewer; holder; jar; kettle; pail; receptacle; stein; urn; vessel -
74 jugful
[ˈdʒʌɡful]jugful кувшин (чего-л.); мера емкости; not by a jugful амер. ни за что; ни в коем случае; далеко не jugful кувшин (чего-л.); мера емкости; not by a jugful амер. ни за что; ни в коем случае; далеко не -
75 JAR
- работать при помощи яса
- кувшин
- корпус аккумулятора
- корпус (аккумулятора)
- вибрировать
- бурить ударным способом
- архив Java
архив Java
файл JAR
Содержит в упакованном виде файлы классов Java, вспомогательные классы и метаинформацию ("манифест"). Также может содержать цифровые подписи.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
бурить ударным способом
работать при помощи ясс
вибрировать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
банка аккумулятора
корпус аккумулятора
аккумуляторный сосуд
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
корпус
Контейнер в котором находятся компоненты элемента и электролит.
[ http://www.energon.ru/support/publication/akkumulyatory_osnovnye_terminy_i_opredeleniya/]Тематики
Синонимы
EN
кувшин
банка
сосуд
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
работать при помощи яса
наносить удары ясом
Выбивать прихваченный снаряд
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > JAR
-
76 bellarmine
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bellarmine
-
77 black
blæk
1. прил.
1) черный black character
2) темный
3) темнокожий;
смуглый;
негритянский black awareness black college Syn: swarthy
4) черноволосый
5) носящий черную или темную одежду (о монахах, солдатах СС и т.п.)
6) без сливок, черный (о кофе)
7) мрачный, унылый;
безнадежный;
предвещающий недоброе, зловещий That's a black augury! ≈ Это дурное предзнаменование! things look black
8) грозовой, обложенный тучами (о небе)
9) злой, сердитый black looks to look black
10) дурной, злой;
мерзкий, отвратительный;
жестокий, бесчеловечный I shall never be guilty of such black ingratitude. ≈ Никогда я не запятнаю себя такой черной неблагодарностью. he is not so black as he is painted
11) грязный( о руках, белье)
12) связанный с штрейкберхеством, не поддерживаемый профсоюзами Syn: blackleg( в значении прилагательного)
13) нелегальный, черный - black market ∙ black as hell (night, pitch, my hat) ≈ тьма кромешная black as sin (thunder, thundercloud) ≈ мрачнее тучи to know black from white ≈ понимать что к чему, быть себе на уме black as ink black art Black Belt Black Country black and blue beat black and blue black and tan Black and Tans black dog black dwarf black bag black gang black hand black in the face
2. сущ.
1) черный цвет;
оттенок черного;
черная краска The black is an essential color. ≈ Черный - очень важный цвет. black is beautiful be in the black
2) мелкий объект черного цвета а) чернь (грибок, поражающий злаки) б) сажа, черная пылинка, пятно If you see a black on my nose, tell me so. ≈ Увидите у меня на носу черную точку - так и скажите. в) грязь под ногтями г) типографский "снег" (черные пятнышки на печати, возникшие из-за некачественной формы)
3) уст. зрачок
4) черная ткань или что-л. из нее сделанное а) траур, черная одежда My old blacks show the white seams. ≈ Мой старый траурный костюм пошел по швам и видны белые нитки. black-robed black-clad б) черные полотнища, повязки (вывешенные или надетые в знак траура)
5) чернокожий, негр;
"черномазый" The free black does not, in general, feel himself superior to the slave. ≈ Обычно свободный негр не чувствует своего превосходства по отношению к рабу (из книги по истории рабства)
6) играющий черными (в шахматах и шашках)
7) попадание рядом с яблочком (в спортивной стрельбе из лука)
8) о животных черной масти а) черный голубь б) вороной конь
9) черное( в рулетке)
10) клерикал, сторонник политики Ватикана
11) то же, что blackleg
12) то же, что blackmail put the black on smb.
13) грубая ошибка, серьезная ошибка put up a black
3. гл.
1) значение придачи черного цвета а) красить в черный цвет black an eye б) красить лицо в черный цвет, чтобы изображать негра
2) чистить ваксой обувь Syn: polish
3) чернить, поливать грязью ∙ black out black upчерный цвет, чернота черная краска, чернь черное платье, траурное платье грязь, сажа;
черное пятно;
- you have some * on your hand у вас на руке что-то черное чернокожий негр (шахматное) черное поле( шахматное) черные фигуры (шахматное) игрок, играющий черными ( военное) (профессионализм) яблоко мишени > to swear * is white называть черное белым, заведомо говорить неправду;
> to be in the * вести дело с прибылью;
быть платежеспособным;
> to go into * давать прибыль;
стать рентабельным черный;
- * cloth черное сукно;
- * powder черный порох;
- * with age почерневший от времени;
- * and tan черный с рыжими подпалинами темный;
- * clouds черные тучи;
- * night темная ночь;
- * darkness кромешная тьма;
- * water глубокая вода;
- * heat (техническое) темный нагрев;
- * iron черная жесть;
- heavens * with clouds небо, затянутое черными тучами;
- his face was * with rage его лицо потемнело от гнева чернокожий - there is * blood in his veins в его жилах течет негритянская кровь;
- * law закон, относящийся только к цветным;
- * races черные расы черный, относящийся к черным американцам;
- B. actors черные актеры грязный;
- * hands грязные руки;
- * linen грязное белье мрачный, унылый, безнадежный;
- * despair безысходное отчаяние;
- * day черный день;
- things look * положение кажется безнадежным (искусство) (литературоведение) "черный", беспросветно мрачный и уродливый;
- * humour "черный юмор", мрачный гротеск страшный, ужасный;
- * deed черное дело, гнусное преступление;
- * curse страшное проклятие;
- * heart злодей, подлец;
- * sins тяжкие грехи;
- * moment тяжелая минута;
- * ordeal страшное испытание зловещий;
- * augury зловещее предсказание;
- * tidings дурные предзнаменования злой, злобный;
- * look злобный взгляд;
- to look * at smb. сердиться на кого-л, бросать на кого-л злобные взгляды( эмоционально-усилительно) отъявленный, крайний;
- * ingratitude черная неблагодарность;
- * lie низкая ложь;
- * cruelty ужасная жестокость;
- a * born fool набитый дурак закоренелый, твердолобый;
- * republican крайний республиканец купленный на черном рынке бойкотируемый;
- to declare a company's goods * объявить бойкот товарам компании подпольный;
тайный > * area "черный" район( район безработицы, инфекции и т. д.) ;
> * gang (морское) (жаргон) кочегары;
> as * as ink черный как сажа;
мрачный, безрадостный;
> * as hell тьма кромешная;
> * as sin мрачнее тучи;
> * and blue сплошь в синяках;
> he is not so * as he is painted он не так плох, как его изображают;
> * in the face багровый;
> to know * from white быть себе на уме, понимать что к чему окрашивать в черный цвет чистить ваксой, ваксить( редкое) чернить (кого-л) чернеть, становиться черным (профессионализм) бойкотировать в знак протеста или в поддержку забастовки (профессионализм) запретить членам профсоюза работу на каком-л заводе~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшираblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой ~ грязный (о руках, белье) ~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают ~ зловещий ~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным ~ негр ~ окрашивать черной краской ~ платье черного цвета;
траурное платье ~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться ~ темнокожий;
смуглый ~ темный ~ перен. чернить ~ черная краска, чернь;
Berlin black черный лак для металла ~ черное пятно ~ черный;
black character = black letter ~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ and blue в синяках;
to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США ( где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ as ink мрачный, безрадостный ~ as ink черный как сажа~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилостиblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой~ черный;
black character = black letter~ gang мор. жарг. кочегары~ hand sl. шайка бандитов~ hole карцер~ in the face багровый (от раздражения или напряжения) face: black (или blue, red) in the ~ обагровый (от гнева, усилий и т. п.) ;
full face анфас;
half face в профильblack jack амер. разг. дубинка ~ кувшин для пива (и т. п.) ~ пиратский флаг ~ мин. сфалерит, цинковая обманка jack: ~ ист. мех( для вина и т. п.) ;
black jack высокая пивная кружка( из кожи)~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ out вымарывать, замазывать текст черной краской;
не пропускать, запрещать ~ out вчт. забивать ~ out вчт. забить ~ out заглушать( радиопередачу) ~ out вчт. запечатать ~ out вчт. запечатывать ~ out амер. засекречивать ~ out маскировать;
затемнять;
выключать свет ~ out на мгновение терять сознание~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости blacklist: blacklist вносить в черный список ~ вносить в черный список ~ черный список~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображаютin the ~ с положительным сальдо in the ~ с прибыльюto know ~ from white понимать что к чему, быть себе на уме~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным -
78 black jack
ˈblækˈdʒæk
1) кувшин для пива и т. п. He brought in ale in a large leathern tankard or black-jack. ≈ Он принес эль в высоком кожаном кувшине для пива.
2) пиратский флаг
3) амер.;
разг. дубинка
4) минер. сфалерит, цинковая обманкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > black jack
-
79 blackjack
черное минеральное смазочное масло( антивибрационная смазка для штанг)(американизм) (разговорное) дубинка пиратский флаг, "черный Джек" (ботаника) дуб мерилендский (Quercus marilandica) кувшин для пива (горное) сфалерит, цинковая обманка( карточное) игра в очко жженый сахар( для подкрашивания спиртных напитков, кофе и т. п.) избивать дубинкой принуждать, заставлятьblackjack амер. разг. избивать дубинкойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blackjack
-
80 creamer
сущ.
1) молочный порошок
2) кувшин для сливок, сливочник кувшинчик для сливок;
сливочник молочный сепаратор
См. также в других словарях:
КУВШИН — муж. нец, нчик ·умалит. кукшин южн., зап., пск. (кука?) глиняный, стеклянный или металличесюй сосуд, сравнительно высокий, бочковатый, с пережабиною под горлом, с ручкою и носком, иногда с крышкою; урна, ваза. | архан. крутой и высокий островок.… … Толковый словарь Даля
кувшин — скудельница, ойнохоя, кувшинчик, жбан, кумган Словарь русских синонимов. кувшин / с крышкой: жбан ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
КУВШИН — лопнул. Волг., Ворон., Курск. О ссоре. Глухов 1988, 83; СРНГ 17, 137; БотСан, 100. Кувшин с водой. Жарг. угол. Бумажник с деньгами. БСРЖ, 299. Разбить кувшин. Волг., Курск. Поссориться с кем л. Глухов 1988, 138; БотСан, 111 … Большой словарь русских поговорок
кувшин — КУВШИН, жбан … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
КУВШИН — КУВШИН, кувшина (кувшина обл.), муж. Глиняный высокий сосуд, суживающийся кверху, с ручкой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КУВШИН — КУВШИН, а, муж. Высокий округлый сосуд с горлышком и ручкой. Глиняный к. | уменьш. кувшинчик, а, муж. | прил. кувшинный, ая, ое. • Кувшинное рыло (устар. и прост.) о лице с резко вытянутыми вперёд, как бы сходящимися вместе носом и губами.… … Толковый словарь Ожегова
КУВШИН — (сев.) небольшой островок с крутыми берегами. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
кувшин — кувшин, род. кувшина (неправильно кувшина) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
кувшин — банка сосуд — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы банкасосуд EN jar … Справочник технического переводчика
Кувшин — У этого термина существуют и другие значения, см. Кувшин (значения) … Википедия
КУВШИН — Видеть во сне кувшин предвещает хлопоты, связанные с приездом важных визитеров. Пустой кувшин означает, что вашим гостеприимством злоупотребят. Кувшин, наполненный водой, – знак бесполезных хлопот, убитого времени и впустую затраченных… … Сонник Мельникова