-
1 заплыть
I( куда-либо - о пловце) nager viII( затечь чем-либо) être bouffi deу него глаза заплыли жиром — il a les yeux bouffis de graisse -
2 заплывать
-
3 crever
1. vtcrever le cœur — разрывать сердце••crever (la peau à) qn разг. — убить кого-либоcrever la faim — быть в нищете; подыхать с голоду2) разг. изнурятьcrever un cheval — загнать лошадьle travail qui creve — изнурительный труд3) арго задержать, арестовать2. vi1) лопнуть, треснуть; прорватьсяle pneu a crevé — шина лопнулаj'ai crevé разг. — у меня лопнула шина••crever dans la main — сорваться, лопнуть прямо в руках ( о каком-либо деле)crever de faim — околевать с голодуc'est à crever — подохнуть можно• -
4 graisse
f1) жир, салоêtre bouffi [crever] de graisse — заплыть жиромmauvaise graisse — нездоровая полнота; лишний жирde haute graisse — сальный (напр., об анекдоте)se faire de la graisse — ничего не делать, есть и не работатьfaire de la graisse — 1) заливать, преувеличивать 2) бездельничать2) смазка; смазочный материал3) маслянистость ( о вине); слизь ( на сырной корке) -
5 lard
mlard maigre, petit lard — грудной шпикgros lard, lard gros — чистое сало (без мяса)••se demander si c'est du lard ou du cochon разг. — думать, что это за вещь, в чём тут делоtête de lard — дурная, упрямая башка2) разг. жир ( у человека)(se) faire du lard разг. — жиреть ( от безделья)être gras à lard — заплыть жиромsauver son lard разг. — спасать свою шкуруrentrer dans le lard à qn прост. — избить кого-либоj'aime mieux le lard разг. — ни то, ни другое (уклончивый ответ на вопрос о том, что больше нравится)3) ворвань4) бот. заболонь5)6) прост. кожа -
6 peau
f1) кожа; шкураles travailleurs des cuirs et peaux — кожевники, работники кожевенной (кожевенно-обувной) промышленности••glisser sur une peau de banane — потерпеть неудачу из-за пустяка; поскользнуться на...glisser une peau de banane à qn — подложить свинью кому-либоpeau de vache разг. — злой человек, скотинаen peau разг. — с глубоким декольтеrevolutionnaire en peau de lapin — революционер в лайковых перчатках; лжереволюционерen peau de saucisson разг. — паршивый; скверныйpour la peau прост. — 1) задарма, за спасибо 2) зря, попустуles os lui percent la peau, il n'a que la peau et les os — у него кожа да костиla peau lui démange — быть ему битымattraper qn par la peau du cou [du dos, груб. des fesses, du cul] — поймать убегающего; поймать кого-либо за хвост; поймать в последний моментavoir la peau trop courte разг. — быть лентяемcoûter la peau des fesses прост. — очень дорого стоитьse crever la peau прост. — надрыватьсяcrever dans sa peau — 1) заплыть жиром 2) лопаться с досадыcrever la peau à qn — убить, зарезать кого-либоcoudre la peau du renard à celle du lion — сочетать хитрость с храбростьюcraindre pour sa peau — бояться за свою жизнь, дрожать за свою шкуруc'est bien fait pour ta peau разг. — так тебе и надоfaire peau neuve — 1) менять кожу ( о змеях); сменить одежду, переодеться 2) перен. круто изменить взгляды, образ жизниfaire la peau à qn, avoir [faire] la peau de qn прост. — убить, прикончить кого-либоy laisser sa peau — погибнутьse mettre dans la peau de qn — поставить себя на чьё-либо место; войти в чьё-либо положениеtenir à sa peau — дорожить своей жизньюtrouer la peau à qn прост. — убить, пристрелить кого-либоtanner la peau à qn — отдубасить кого-либо; колотить кого-либоle renard mourra dans sa peau погов. — горбатого могила исправитvendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué [qu'on ne l'ait mis par terre] погов. — не надо делить шкуру неубитого медведя••effet de peau эл. — поверхностный эффект5) тех. корка6)la peau!, peau de balle! разг. — вот ещё!, как же!, дожидайся!, чёрта с два! -
7 s'aventurer
s'aventurer trop loin — зайти, заплыть слишком далекоs'aventurer dans une affaire dangereuse — впутаться в опасное делоs'aventurer (+ infin) — рискнуть, отважиться сделать что-либо -
8 жир
м.1) graisse fтресковый жир, рыбий жир — huile de foie de morueлопаться от жиру разг. — éclater vi de graisse; crever vi d'embonpoint2) мн.•• -
9 затечь
-
10 crever dans sa peau
прост.1) (тж. être gras à pleine peau) лопаться от жира; заплыть жиром2) лопаться от злости, от завистиDictionnaire français-russe des idiomes > crever dans sa peau
-
11 être bouffi de graisse
(être bouffi [или crever] de graisse)Dictionnaire français-russe des idiomes > être bouffi de graisse
-
12 crever dans sa peau
гл.общ. заплыть жиром, лопаться с досадыФранцузско-русский универсальный словарь > crever dans sa peau
-
13 crever de graisse
гл.общ. заплыть жиромФранцузско-русский универсальный словарь > crever de graisse
-
14 s'aventurer trop loin
сущ.общ. зайти, заплыть слишком далекоФранцузско-русский универсальный словарь > s'aventurer trop loin
-
15 être bouffi de graisse
гл.общ. заплыть жиромФранцузско-русский универсальный словарь > être bouffi de graisse
-
16 être crever de graisse
гл.общ. заплыть жиромФранцузско-русский универсальный словарь > être crever de graisse
-
17 être gras à lard
гл.общ. заплыть жиром
См. также в других словарях:
ЗАПЛЫТЬ — 1. ЗАПЛЫТЬ1, заплыву, заплывёшь, прош. вр. заплыл, заплыла, заплыло, совер. (к заплывать). 1. Плавая, уплыть очень далеко. Заплыть в незнакомое место. 2. Плывя, удалиться за что нибудь. Заплыть за остров. 2. ЗАПЛЫТЬ2, заплыву, заплывёшь, прош. вр … Толковый словарь Ушакова
ЗАПЛЫТЬ — 1. ЗАПЛЫТЬ1, заплыву, заплывёшь, прош. вр. заплыл, заплыла, заплыло, совер. (к заплывать). 1. Плавая, уплыть очень далеко. Заплыть в незнакомое место. 2. Плывя, удалиться за что нибудь. Заплыть за остров. 2. ЗАПЛЫТЬ2, заплыву, заплывёшь, прош. вр … Толковый словарь Ушакова
ЗАПЛЫТЬ 1 — ЗАПЛШЫТЬ 1, ыву, ывёшь; Шыл, ыла, Шыло; сов. Плывя, попасть куда н., за что н. З. на середину реки. З. за буёк. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАПЛЫТЬ 2 — ЗАПЛШЫТЬ 2, ыву, ывёшь; Шыл, ыла, Шыло; сов. Покрыться слоем чего н. густого, плывущего. Свеча заплыла. Пруд заплыл тиной. Глаза заплыли (об отёках, припухлостях у глаз). З. жиром (сильно растолстеть; прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
заплыть — ЗАПЛЫТЬ, ыву, ывёшь; ыл, ыла, ыло; совер. Плывя, попасть куда н., за что н. З. на середину реки. З. за буёк. | несовер. заплывать, аю, аешь. II. ЗАПЛЫТЬ, ыву, ывёшь; ыл, ыла, ыло; совер. Покрыться слоем чего н. густого, плывущего. Свеча заплыла.… … Толковый словарь Ожегова
заплыть — 1. ЗАПЛЫТЬ, плыву, плывёшь; заплыл, ла, ло; св. Плывя, попасть куда л.; уплыть далеко. З. на середину реки. З. за буёк. З. в камыши. З. далеко. ◁ Заплывать, аю, аешь; нсв. 2. ЗАПЛЫТЬ, плыву, плывёшь; заплыл, ла, ло; св. (чем). 1. Наполниться,… … Энциклопедический словарь
заплыть — (неправильно заплысть), заплыву, заплывёт; прош. заплыл, заплыла (не рекомендуется заплыла), заплыло (не рекомендуется заплыло), заплыли … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
заплыть — ЗАПЛЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАПЛЫТЬ, ыву, ывёшь), без доп. Мыть полы, делать влажную уборку. Из арм … Словарь русского арго
заплыть жиром — См … Словарь синонимов
Заплыть за буйки — Буйки в Геленджике. Вблизи линия буйков для детей, вдали буй для взрослых «За буйки не заплывать» предупреждение (или запрет) купающимся, указывающее на то, что их подстерегает опасность в том случае, если они пересекут границу, очерченную буями … Википедия
Заплыть сальцем — См. Заплыть салом (САЛО) … Большой словарь русских поговорок