-
1 жемчужина
жен. pearlpearl ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > жемчужина
-
2 жемчужина
helmiСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > жемчужина
-
3 gem
-
4 gem
жемчужина имя существительное:самоцвет (gem, semiprecious stone)драгоценность (jewel, gem)глагол: -
5 pearl
-
6 gem
жемчужина (шрифт кегля 4-41/2)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > gem
-
7 pearl
жемчужина
cave pearl пещерный жемчуг
-
8 Barossa Pearl
Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Barossa Pearl
-
9 the Queen of the Adriatic
"жемчужина Адриатики", ВенецияLarge English-Russian phrasebook > the Queen of the Adriatic
-
10 gem
dʒem
1. сущ.
1) а) драгоценный камень б) ювелирное украшение Syn: jewel, jewellery в) самоцвет;
полудрагоценный камень
2) а) перен. драгоценность;
жемчужина The new man seemed to be a gem. ≈ Тот новенький, кажется, оказался потрясающей находкой. б) любимый человек
3) а) амер. пресная сдобная булочка б) горячая сдоба;
оладья Syn: muffin
2. гл.
1) украшать драгоценными камнями a crown gemmed with rubies ≈ корона, украшенная рубинами
2) восхвалять, приукрашивать to gem someone's name with every brightest epithets ≈ украшать чье-л. имя яркими эпитетами драгоценный камень, самоцвет;
драгоценность - real * драгоценный камень (чистой воды) - artificial * искусственный камень - to wear *s носить драгоценности драгоценность, жемчужина - the * of the collection жемчужина /самая прекрасная вещь в/ коллекции - this poem is simply a * это стихотворение просто прелесть - it's a little * of a house это не домик, а игрушка - I must read you this * from the newspaper послушайте, какой перл напечатали в газете - your char's a * ваша уборщица просто находка гемма (американизм) пресная сдобная булочка (полиграфия) жемчужина (шрифт) (химическое) гем украшать драгоценными камнями - to * with rubies украшать рубинами - the night sky *med with stars небо, усыпанное бриллиантами звезд gem перен. драгоценность;
жемчужина;
the gem of the whole collection самая прекрасная вещь во всей коллекции;
she is a gem она прелесть ~ драгоценный камень, самоцвет;
гемма ~ амер. пресная сдобная булочка ~ украшать драгоценными камнями;
stars gem the sky звезды сверкают на небе, как драгоценные камни gem перен. драгоценность;
жемчужина;
the gem of the whole collection самая прекрасная вещь во всей коллекции;
she is a gem она прелесть gem перен. драгоценность;
жемчужина;
the gem of the whole collection самая прекрасная вещь во всей коллекции;
she is a gem она прелесть ~ украшать драгоценными камнями;
stars gem the sky звезды сверкают на небе, как драгоценные камни -
11 pearl
pə:l
1. сущ.
1) а) жемчуг Venetian pearl б) перламутр Syn: mother-of-pearl
2) жемчужина, перл;
исключительный пример, образец( чего-л.) the pearl of beauty ≈ эталон красоты
3) нечто, по форме напоминающее жемчужину а) капелька росы, росинка Syn: dewdrop б) слеза He rubbed a pearl off his nose on to the back of his hand. ≈ Он вытер слезу на носу тыльной стороной ладони. Syn: tear II в) зернышко, крупинка
4) белые, красивые зубы two rows of pearl ≈ два ряда красивых зубов
4)
5) полигр. перл (шрифт в 5 пунктов) ∙ to cast pearls before swine ≈ метать бисер перед свиньями
2. гл.
1) добывать жемчуг, ловить жемчуг
2) осыпать, расшивать, украшать жемчугом или перламутром The moon was pearled round with stars. ≈ Звезды обрамляли луну, как жемчужины.
3) а) выступать жемчужными каплями The dew has pearled the morning grass. ≈ Роса жемчужными каплями выступила на утренней траве. The perspiration pearled down your face. ≈ У тебя на лице выступил пот. б) покрываться( жемчужными) каплями
4) а) покрывать перламутром б) придавать жемчужный цвет( чему-л.) в) придавать жемчужный блеск( чему-л.)
5) дробить( на мелкие зернышки, как на маленькие жемчужинки), рушить (ячмень и т. п.) The barley for soup was pearled in a large wooden mortar. ≈ Ячмень для супа потолкли в большой деревянной ступе. ∙ pearl off жемчуг - cultured * культивированный жемчуг - Venetian * искусственный жемчуг жемчужина, перл перламутр нечто изысканное, великолепный образец - he is the very * of courtesy он воплощенная вежливость капля росы;
слезинка крупинка;
зернышко - fine * перловая крупа( мелкая) бледный голубовато-серый цвет бугорок на роге оленя (полиграфия) перл (шрифт кегля
5) (техническое) гранула (медицина) капсула, ампула > to cast *s before swine метать бисер перед свиньями жемчужный - * beads жемчужные бусы перламутровый голубовато-серый зерновидный, зерненый, гранулированный осыпать, украшать жемчугом покрывать каплями и т. п. - *ed with dew покрытый жемчужными каплями росы выступать жемчужными каплями - percpiration *ed his brow на его лбу выступили жемчужины пота окрашивать в перламутровые, жемчужные тона - the dawn *ed the sky заря окрасила небо в перламутровые тона добывать жумчуг глазировать (конфеты, пирожные) рушить (ячмень и т. п.) (редкое) зубчик( на кружеве и т. п.) ~ attr. жемчужный;
перламутровый;
to cast pearls before swine метать бисер перед свиньями mother of ~ перламутр pearl выступать жемчужными каплями ~ делать похожим на жемчуг ~ добывать жемчуг ~ жемчуг;
Venetian pearl искусственный жемчуг ~ жемчужина, перл ~ капля росы;
слеза ~ крупинка, зернышко ~ осыпать, украшать жемчужными каплями;
pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы ~ полигр. перл (шрифт в 5 пунктов) ~ перламутр ~ рушить (ячмень и т. п.) ;
pearl off отсеивать ~ type = pearl ~ attr. жемчужный;
перламутровый;
to cast pearls before swine метать бисер перед свиньями ~ рушить (ячмень и т. п.) ;
pearl off отсеивать ~ type = pearl ~ осыпать, украшать жемчужными каплями;
pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы ~ жемчуг;
Venetian pearl искусственный жемчуг Venetian: ~ mast декоративная мачта со спиральным разноцветным рисунком;
Venetian pearl искусственный жемчуг -
12 gem
1. [dʒem] n1. 1) драгоценный камень, самоцвет; драгоценностьartificial [false] gem - искусственный [поддельный] камень
2) драгоценность, жемчужинаthe gem of the collection - жемчужина /самая прекрасная вещь в/ коллекции
this poem [this song, she] is simply a gem - это стихотворение [эта песня, она] просто прелесть
it's a little gem of a house - это не домик, а игрушка
I must read you this gem from the newspaper - послушайте, какой перл напечатали в газете
2. гемма3. амер. пресная сдобная булочка4. полигр. жемчужина ( шрифт)5. хим. гем2. [dʒem] vукрашать драгоценными камнямиthe night sky gem med with stars - небо, усыпанное бриллиантами звёзд
-
13 cultured pearl
1) Общая лексика: искусственно выращенная жемчужина, культивированная жемчужина2) Биология: искусственно выращенная жемчужина3) Макаров: культивированный жемчуг -
14 pearl
1. noun1) жемчуг; Venetian pearl искусственный жемчуг2) жемчужина, перл3) перламутр4) крупинка, зернышко5) капля росы; слеза6) typ. перл (шрифт в 5 пунктов)7) (attr.) жемчужный; перламутровыйto cast pearls before swine метать бисер перед свиньями2. verb1) добывать жемчуг2) осыпать, украшать жемчужными каплями; pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы3) выступать жемчужными каплями4) делать похожим на жемчуг5) рушить (ячмень и т. п.)pearl off* * *(n) жемчуг* * ** * *[pɜrl /pɜːl] n. жемчуг, жемчужина, перл, перламутр, капля росы, слеза, крупинка, зернышко, стеклянная ампула, жемчужное ожерелье v. осыпать жемчугом, окрашивать в перламутровые тона, добывать жемчуг, рушить зерно* * *глазироватьголубовато-серыйжемчужинаперлперламутрперламутровыйрушить* * *I сущ.; имя собст. Перл (женское имя) II сущ.; геогр. 1) г. Перл 2) р. Перл (Китай) -
15 gem
1. n драгоценный камень, самоцвет; драгоценность2. n драгоценность, жемчужина3. n гемма4. n амер. пресная сдобная булочка5. n полигр. жемчужина6. n хим. гем7. v украшать драгоценными камнямиСинонимический ряд:1. prize (noun) diamond; marvel; pearl; prize; treasure; wonder2. stone (noun) bauble; bead; bijou; jewel; ornament; stone; trinket3. bejewel (verb) begem; bejewel; beset; enjewel; jewel -
16 Pearl
1. n геогр. р. Перл2. n жемчугpearl fishery — добывание жемчуга; сбор жемчужных раковин
3. n жемчужина, перл4. n перламутр5. n нечто изысканное, великолепный образец6. n капля росы; слезинка7. n крупинка; зёрнышко8. n бледный голубовато-серый цветpearl gray — голубовато-серый цвет; жемчужно-серый цвет
9. n бугорок на роге оленя10. n полигр. перл11. n тех. гранулакапсула, ампула
12. a жемчужный13. a перламутровый14. a голубовато-серый15. a зерновидный, зернёный, гранулированный16. v осыпать, украшать жемчугом17. v выступать жемчужными каплями18. v окрашивать в перламутровые, жемчужные тона19. v добывать жемчугpearl diver — искатель, ловец жемчуга; водолаз, добывающий жемчуг
20. v глазировать21. v рушить22. n редк. зубчикСинонимический ряд:1. prize (noun) diamond; gem; prize; treasure2. stone (noun) bauble; bead; jewel; stone -
17 gem
[dʒem]gem перен. драгоценность; жемчужина; the gem of the whole collection самая прекрасная вещь во всей коллекции; she is a gem она прелесть gem драгоценный камень, самоцвет; гемма gem амер. пресная сдобная булочка gem украшать драгоценными камнями; stars gem the sky звезды сверкают на небе, как драгоценные камни gem перен. драгоценность; жемчужина; the gem of the whole collection самая прекрасная вещь во всей коллекции; she is a gem она прелесть gem перен. драгоценность; жемчужина; the gem of the whole collection самая прекрасная вещь во всей коллекции; she is a gem она прелесть gem украшать драгоценными камнями; stars gem the sky звезды сверкают на небе, как драгоценные камни -
18 cultured
ˈkʌltʃəd прил.
1) культурный, развитой, образованный Syn: refined
2) культивированный, возделанный, обработанный cultured pearls Syn: cultivated( книжное) культурный, развитой, образованный - * minds развитые умы;
высокий интеллект( книжное) культивированный - * mushrooms культивируемые грибы, шампиньоны - * oysters устрицы, выращенные на субстрате - * pearl искусственно выращенная жемчужина, культивированная жемчужина cultured культивированный;
cultured pearls культивированный жемчуг ~ культурный, развитой cultured культивированный;
cultured pearls культивированный жемчугБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cultured
-
19 orient
̘. ̈n.ˈɔ:rɪənt
1. сущ., тж. Orient
1) а) поэт. восток, восточная часть неба (откуда появляется солнце и т. д.) б) поэт., кн. Восток;
восточные земли, страны Востока in the orient ≈ на востоке pearl of orient ≈ жемчужина Востока (жемчужина особой ценности)
2) редк., уст. подъем, восход( солнца, зари и т. п.)
3) а) жемчуг высшего сорта, качества( от pearl of orient см. 1б) б) жемчужный, прозрачно-голубоватый (лучший возможный для жемчужины цвет, цвет жемчуга высшего качества)
4) Orient Express ≈ Восточный Экспресс, (поезд, курсировавший между Парижем и Стамбулом между 1883-им и 1961-м гг.;
тж. в перен. смысле - как символ шпионских страстей, интриг и т. п.)
2. прил., тж. Orient
1) а) поэт. восточный (находящийся на востоке, принадлежащий востоку) The Danube... seeks an orient sea! ≈ Дунай... ищет восточного моря простор. orient pearls ≈ жемчуга Востока Syn: eastern, oriental б) поэт. восходящий( о солнце), занимающийся( о заре), поднимающийся на востоке orient sun ≈ восходящее солнце Syn: ascending, rising
1.
3)
2) а) тж. поэт. бесценный, великолепный;
, горящий, сверкающий, пламенеющий( о драгоценных камнях и жемчуге особенной красоты и ценности) Syn: shining, bright, precious, excellent, brilliant, lustrous, sparkling б) перен. блестящий, яркий, сверкающий;
редкостный, ценный;
живой (ум, талант и т. п.) в) редк. рдеющий, алый, подобный заре
3. гл.
1) а) располагать, ставить;
класть, хоронить (лицом к востоку) ;
строить здание( особ. церковь) фасадом на восток б) поворачивать, устремляться( обык. на восток) He oriented east. ≈ Он взял курс на восток.
2) а) определять местонахождение или устанавливать положение в соответствии с четырьмя сторонами света;
ориентировать, выравнивать( по компасу и т. п.) to orient oneself ≈ ориентироваться б) перен. определиться, войти в нужное или искомое русло;
задать какое-л. определенное направление (ходу событий, своей жизни) ;
найти баланс, точку опоры Syn: adjust, correct
2.
3) хим. а) упорядочить( заместители в кольце) ;
упорядочиться( о заместителях в кольце) б) упорядочить, расположить молекулы параллельно (так, чтобы их оси были параллельны) (the O.) Восток, страны Востока восток (редкое) восход солнца;
рассвет (O.) (американизм) (редкое) восточное полушарие, Европа высший сорт жемчуга блеск жемчуга голубовато-жемчужный цвет (устаревшее) восточный (устаревшее) восходящий, поднимающийся;
- the * sun on the horizon восходящее над горизонтом солнце блестящий, яркий высшего качества (о жемчуге) ориентировать;
определять местонахождение (по компасу) - to * oneself ориентироваться определять страны по отношению к востоку;
определять положение местности по отношению к востоку ориентировать, вводить в курс дела приводить в соответствие, приспосабливать;
- to * one's ideas to new conditions изменить свои представления в связи с новыми обстоятельствами располагать, устанавливать (в определенном направлении) строить здание фасадом на восток;
строить церковь алтарем на восток хоронить лицом к востоку поворачивать на восток или в определенном направлении (геодезия) ориентировать планшет orient блестящий, яркий ~ (the O.) Восток, страны Востока ~ поэт. восточный ~ восходящий, поднимающийся;
the orient sun восходящее солнце ~ высшего качества (о жемчуге) ~ высший сорт жемчуга ~ ориентировать;
определять местонахождение (по компасу) ;
to orient oneself ориентироваться ~ строить здание фасадом на восток orientate: orientate = orient ~ ориентировать;
определять местонахождение (по компасу) ;
to orient oneself ориентироваться ~ восходящий, поднимающийся;
the orient sun восходящее солнце -
20 queen
kwi:n
1. сущ.
1) королева( Queen - правительница;
queen - жена короля) to crown, proclaim smb. a queen ≈ короновать кого-л., провозгласить кого-л. королевой to depose, dethrone a queen ≈ свергнуть королеву to toast the queen ≈ пить за здоровье королевы despotic queen ≈ деспотическая королева popular queen ≈ популярная, любимая народом королева strong queen ≈ сильная, могущественная королева weak queen ≈ слабая королева a queen mounts the throne ≈ королева садится на трон a queen abdicates (a throne) ≈ королева отрекается от трона
2) перен. богиня, царица She is the queen of the genre. ≈ Вряд ли кто-нибудь может превзойти ее в этом жанре. beauty queen, queen of beauty ≈ королева красоты (победительница конкурса красоты) Syn: goddess
3) карт. дама queen of hearts queen of spades
4) шахм. ферзь
5) пчелиная матка;
(тж. queen bee)
6) сл. гомосексуалист, одевающийся и ведущий себя как женщина ∙ when Queen Anne was alive ≈ при царе Горохе
2. гл.
1) делать королевой, короновать на престол
2) а) править;
быть королевой (тж. queen it) Syn: rule
2., reign
2. б) перен. руководить, управлять, командовать queen it over
3) шахм. а) проводить пешку в ферзи The player who queens first easily wins. ≈ Игрок, который первым проводит свою пешку в ферзи, выигрывает без особого труда. б) становиться ферзем (о пешке) If the pawn have the move - it will queen. ≈ Если сейчас сделать ход этой пешкой, она станет ферзем.
4) подсаживать пчелиную матку в улей королева - the Q. of England королева Англии - * dowager вдовствующая королева богиня, царица - Q. of heaven /of the night, of tides/ царица ночи, Луна - Q. of love богиня любви, Венера - * of beauty богиня красоты - Q. of glory /of grace, of paradise, of women/ дева Мария - * of seas (историческое) владычица морей - the rose, * of flowers роза - царица цветов победительница конкурса - beauty * королева красоты краса, жемчужина - Venice, the * of the Adriatic Венеция - жемчужина Адриатического моря дама сердца - * of (all) hearts /of (all) society/ покорительница сердец (карточное) дама - * of hearts дама червей (шахматное) ферзь, королева - *'s Indian defence новоиндийская защита (энтомология) матка (у пчел, муравьев и т. п.) первая красавица;
первая дама - she is the * bee in her group среди своих подруг она самая привлекательная заводила (сленг) педераст > Q.'s Bench Суд королевской скамьи > Q.'s evidence (юридическое) обвиняемый, изобличающий своих сообщников > Q.'s colours королевское знамя > Q.'s Counsel королевский адвокат > Q.'s peace общественный порядок > Q.'s English безукоризненно правильный литературный английский язык > in the reign of * Dick никогда;
когда рак на горе свистнет короновать, сделать королевой быть королевой;
править, царить (пчеловодство) подсаживать матку (шахматное) проводить пешку или проходить в ферзи > to * it (разговорное) строить из себя королеву;
разыгрывать из себя начальницу;
возглавлять, заправлять( о женщине) ~ королева;
Q's head марка с головой королевы queen богиня, царица;
queen of beauty королева красоты ~ править (over) ;
быть королевой;
царить (тж. queen it) ~ карт. дама ~ делать королевой ~ королева;
Q's head марка с головой королевы ~ матка (у пчел) ~ шахм. проводить пешку или проходить в ферзи ~ шахм. ферзь Queen Anne is dead! = открыл Америку! (ответ на запоздавшую новость) ;
when Queen Anne was alive = при царе Горохе queen богиня, царица;
queen of beauty королева красоты ~ of hearts дама червей ~ of hearts перен. покорительница сердец Queen Anne is dead! = открыл Америку! (ответ на запоздавшую новость) ;
when Queen Anne was alive = при царе Горохе
См. также в других словарях:
Жемчужина — Жемчужина, Полина Семёновна Полина Жемчужина Полина Жемчужина с мужем и дочерью. Конец 1930 х начало 1940 х гг. Имя при рождении … Википедия
Жемчужина П. — Жемчужина, Полина Семёновна Перл Семёновна Карповская Полина Семеновна с мужем и дочерью. Конец 1930 х начало 1940 х гг. Дата рождения … Википедия
Жемчужина П. С. — Жемчужина, Полина Семёновна Перл Семёновна Карповская Полина Семеновна с мужем и дочерью. Конец 1930 х начало 1940 х гг. Дата рождения … Википедия
жемчужина — См. лучший... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жемчужина перл, драгоценность, лучший; краса, жемчужинка, украшение, гордость, сокровище, парангон, предмет гордости … Словарь синонимов
ЖЕМЧУЖИНА — ЖЕМЧУЖИНА, жемчужины, жен. 1. Отдельное зерно жемчуга. Нанизывать на шелковую нитку жемчужины. 2. перен. Сокровище, лучшая драгоценность (книжн.). «Я не потерплю, чтобы такая жемчужина (красавица) пропадала в глуши.» А.Тургенев. Евгений Онегин… … Толковый словарь Ушакова
Жемчужина — (Кабардинка,Россия) Категория отеля: Адрес: улица Мира 20, Кабардинка, Россия … Каталог отелей
Жемчужина — (иноск.) драгоцѣнность, лучшее украшеніе, рѣдкость. Ср. Этотъ Ничипоренко, по питерскимъ рекомендаціямъ, былъ звѣзда, жемчужина, Голіаѳъ, которымъ въ Петербургѣ любовались ... Лѣсковъ. Загадочный человѣкъ. 21. Ср. Онъ, вѣроятно, никакъ не ожидалъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
жемчужина — ЖЕМЧУЖИНА, гордость, перл, украшение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Жемчужина — (Адлер,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Жемчужная 31, Адлер, Россия … Каталог отелей
ЖЕМЧУЖИНА — ЖЕМЧУЖИНА, ы, жен. 1. Одно зерно жемчуга. 2. перен., чего. Сокровище, лучшее украшение (высок.). Ж. русской поэзии. Архитектурная ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
жемчужина — зыбкоцветная (Бальмонт) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов