-
1 крупинка
жен. grain прям. и перен. ни крупинки правдыgrain ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > крупинка
-
2 крупинка
-
3 pea-time
крупинка времени; момент♦ the last of pea-time последний этап (чего-л.) -
4 corn
̈ɪkɔ:n I
1. сущ.
1) а) зерно, зернышко( хлебных злаков) б) зернышко, горошек, крупинка и т. п. corn of salt ≈ крупинка соли corn of black pepper ≈ горошинка черного перца coffee corns ≈ кофейные зерна в) песчинка corn of sand ≈ песчинка ∙ Syn: grain, seed
2) собир. зерновые (пшеница, рожь, ячмень, овес, маис и т. п.;
тж. бобовые;
в разных районах этим термином могут называть основную выращиваемую в этом районе культуру) pulse corn ≈ бобовые Indian corn ≈ маис, кукуруза bread-corn ≈ хлеб;
рожь corn failure ≈ неурожай зерновых
3) амер.;
разг. пошлость, банальность
4) амер.;
разг. кукурузная водка Syn: corn-whiskey
2. гл.
1) гранулировать Syn: granulate
2) солить, засаливать Syn: salt
3.
3) образовывать зерна (о зерновых или бобовых) Syn: kern
4) сеять зерновые;
амер. маис II сущ. мозоль( обыкн. на ноге) to tread on any one's corns ≈ наступить на мозоль, задеть чувства (собирательнле) зерно, зерновые хлеба;
пшеница;
овес;
рожь, кукуруза, маис - * failure неурожай зерновых;
- to sell * standing продавать хлеб на корню;
- * on the cob вареный початок кукурузы с маслом зерно;
зернышко;
крупинка;
песчинка (американизм) кукурузная водка (сленг) опьянение цвет спелой кукурузы;
золотистый цвет (американизм) крупа( о снеге) ;
фирн( американизм) сентиментальщина;
пошлость;
банальность - the lyrics are full of * слова песни отличаются пошлой сентиментальностью избитая, сентиментальная манера исполнения (американизм) (сленг) деньги, деньжата > to measure another's * by one's own bushel мерить на свой аршин;
> * in Egypt изобилие corn солить, засаливать;
консервировать солью сеять пшеницу, кукурузу, овес наливаться зерном (шотландское) кормить овсом (специальное) зернить, гранулировать ( разговорное) опьянять мозоль > to tread on smb.'s * наступить кому-л. на любимую мозоль corn тех. зернить, гранулировать ~ зерно;
зернышко ~ зерно ~ зерно злаков ~ зерновые хлеба ~ зернышко;
крупинка, песчинка ~ амер. кукуруза, маис (тж. Indian corn) ~ кукуруза ~ амер. разг. кукурузная водка ~ маис ~ мозоль (обыкн. на ноге) ~ наливаться зерном (часто corn up) ~ овес ~ пшеница ~ рожь ~ сеять пшеницу (амер. кукурузу) ~ солить, засаливать (мясо) ~ собир. хлеба;
особ. пшеница ~ амер. разг. шутки, развлечения;
банальные или сентиментальные мысли ~ attr. зерновой;
амер. кукурузный;
corn bread амер. хлеб из кукурузы, маисовый хлеб;
corn failure неурожай ~ attr. зерновой;
амер. кукурузный;
corn bread амер. хлеб из кукурузы, маисовый хлеб;
corn failure неурожай ~ attr. зерновой;
амер. кукурузный;
corn bread амер. хлеб из кукурузы, маисовый хлеб;
corn failure неурожай -
5 speck
̈ɪspek I
1. сущ.
1) крапинка, пятнышко Syn: spot
2) крупинка, частица, частичка Syn: grain
2. гл. испещрять, пятнать Syn: spot, stain II сущ.;
амер.;
южно-афр.
1) ворвань Syn: train-oil, blubber
2) жирное мясо, шпик, бекон пятнышко, крапинка - not a * of dirt anywhere нигде ни пятнышка - a mirror in fly *s зеркало, засиженное мухами частица, частичка;
крупинка - a * of dust пылинка - the ship was but a * on the horizon корабль превратился в точку на горизонте крупица, капля - not a * сосем не, ничуть не - not a * of evidence ни малейших доказательств - not a * of sympathy ни капли сочувствия - not a * of truth ни крупицы правды - we have not a * of sugar у нас совсем нет сахара - to dwindle to *s сводить на нет;
чрезмерно преуменьшать испещрять, усеивать - *ed with brown в коричневую крапинку превращаться в точку > to * and span виднеться тут и там (американизм) (южно-африканское) ворвань (американизм) (южно-африканское) жирное мясо;
шпик;
бекон speck амер., южно-афр. ворвань ~ амер., южно-афр. жирное мясо, шпик, бекон ~ пятнать, испещрять ~ пятнышко, крапинка ~ частичка, крупинка;
a speck of dust пылинка ~ частичка, крупинка;
a speck of dust пылинка -
6 corn
I1. noun1) зерно; зернышко2) (collect.) хлеба; особ. пшеница3) amer. кукуруза, маис (тж. Indian corn)4) amer. collocation кукурузная водка5) зернышко; крупинка, песчинка6) amer. collocation шутки, развлечения; банальные или сентиментальные мысли7) (attr.) зерновой; amer. кукурузный; corn bread amer. хлеб из кукурузы, маисовый хлеб; corn failure неурожай2. verb1) наливаться зерном (часто corn up)2) сеять пшеницу (амер. кукурузу)3) солить, засаливать (мясо)4) tech. зернить, гранулироватьIInounмозоль (обыкн. на ноге)* * *(n) зерно; зерновой хлеб; кукуруза; маис; пшеница* * *1) зерно; кукуруза 2) мозоль* * *[ kɔːn] n. кукуруза, маис; зерно, зерновые хлеба, хлеба, жито, пшеница; мозоль; зернышко, крупинка, песчинка; кукурузная водка; развлечения; банальные или сентиментальные мысли v. солить, сеять пшеницу, наливаться зерном, гранулировать* * *засаливатьзернозерновойзернышкокрупинкакукурузамаиспесчинкапшеницапшеничныйразвлечениясолитьхлеб* * *I 1. сущ. 1) а) зерно, зернышко (хлебных злаков) б) зернышко, горошек, крупинка и т. п. в) песчинка 2) собир. зерновые 2. гл. 1) гранулировать 2) солить II сущ. мозоль (обыкн. на ноге) -
7 grain
1. noun1) зерно; хлебные злаки2) крупа3) (pl.) барда4) гран (=0,0648 г)5) зернышко; крупинка; песчинка; мельчайшая частица; not a grain of truth ни крупицы истины6) зернистость, грануляция7) волокно, жилка, фибра, нитка; dyed in grain; with the grain по направлению волокна (бумаги и т. п.)8) строение, структура9) природа, характер, склонность; in grain по натуре, по характеру10) грена, яички шелкопряда11) obsolete poet. краскаa fool (a rogue) in grain отъявленный дурак (мошенник)to receive (или to take) smth. with a grain of salt относиться к чему-л. недоверчиво, скептически2. verb1) раздроблять2) придавать зернистую поверхность; красить под дерево или мрамор; наводить мерею (на кожу)3) очищать (кожу) от шерсти* * *(n) зерно* * *зерно; крупинка* * *[ greɪn] n. зерно, крупа; крупинка, песчинка, кристалл, мельчайшая частица; структура, склонность, характер v. раздроблять, придавать зернистую поверхность; наводить мерею; красить под дерево, красить под мрамор; очищать от шерсти* * *гранзернитьзернокристаллизоватьсякрупапшеницахлеб* * *1. сущ. 1) а) зерно; хлебные злаки б) крупа 2) мн. барда 3) а) зернышко; горошина (перца), крупинка (соли) б) песчинка в) мельчайшая частица 4) гран ( =0,0648 г) 5) грануляция 6) лицо, мерея кожи 2. гл. 1) редк. дробить 2) давать, производить зерно 3) а) придавать форму зерен, гранул, зернить, гранулировать, кристаллизовать; наводить мерею (на кожу) б) принимать форму зерен 4) красить под дерево или мрамор -
8 pearl
pə:l
1. сущ.
1) а) жемчуг Venetian pearl б) перламутр Syn: mother-of-pearl
2) жемчужина, перл;
исключительный пример, образец( чего-л.) the pearl of beauty ≈ эталон красоты
3) нечто, по форме напоминающее жемчужину а) капелька росы, росинка Syn: dewdrop б) слеза He rubbed a pearl off his nose on to the back of his hand. ≈ Он вытер слезу на носу тыльной стороной ладони. Syn: tear II в) зернышко, крупинка
4) белые, красивые зубы two rows of pearl ≈ два ряда красивых зубов
4)
5) полигр. перл (шрифт в 5 пунктов) ∙ to cast pearls before swine ≈ метать бисер перед свиньями
2. гл.
1) добывать жемчуг, ловить жемчуг
2) осыпать, расшивать, украшать жемчугом или перламутром The moon was pearled round with stars. ≈ Звезды обрамляли луну, как жемчужины.
3) а) выступать жемчужными каплями The dew has pearled the morning grass. ≈ Роса жемчужными каплями выступила на утренней траве. The perspiration pearled down your face. ≈ У тебя на лице выступил пот. б) покрываться( жемчужными) каплями
4) а) покрывать перламутром б) придавать жемчужный цвет( чему-л.) в) придавать жемчужный блеск( чему-л.)
5) дробить( на мелкие зернышки, как на маленькие жемчужинки), рушить (ячмень и т. п.) The barley for soup was pearled in a large wooden mortar. ≈ Ячмень для супа потолкли в большой деревянной ступе. ∙ pearl off жемчуг - cultured * культивированный жемчуг - Venetian * искусственный жемчуг жемчужина, перл перламутр нечто изысканное, великолепный образец - he is the very * of courtesy он воплощенная вежливость капля росы;
слезинка крупинка;
зернышко - fine * перловая крупа( мелкая) бледный голубовато-серый цвет бугорок на роге оленя (полиграфия) перл (шрифт кегля
5) (техническое) гранула (медицина) капсула, ампула > to cast *s before swine метать бисер перед свиньями жемчужный - * beads жемчужные бусы перламутровый голубовато-серый зерновидный, зерненый, гранулированный осыпать, украшать жемчугом покрывать каплями и т. п. - *ed with dew покрытый жемчужными каплями росы выступать жемчужными каплями - percpiration *ed his brow на его лбу выступили жемчужины пота окрашивать в перламутровые, жемчужные тона - the dawn *ed the sky заря окрасила небо в перламутровые тона добывать жумчуг глазировать (конфеты, пирожные) рушить (ячмень и т. п.) (редкое) зубчик( на кружеве и т. п.) ~ attr. жемчужный;
перламутровый;
to cast pearls before swine метать бисер перед свиньями mother of ~ перламутр pearl выступать жемчужными каплями ~ делать похожим на жемчуг ~ добывать жемчуг ~ жемчуг;
Venetian pearl искусственный жемчуг ~ жемчужина, перл ~ капля росы;
слеза ~ крупинка, зернышко ~ осыпать, украшать жемчужными каплями;
pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы ~ полигр. перл (шрифт в 5 пунктов) ~ перламутр ~ рушить (ячмень и т. п.) ;
pearl off отсеивать ~ type = pearl ~ attr. жемчужный;
перламутровый;
to cast pearls before swine метать бисер перед свиньями ~ рушить (ячмень и т. п.) ;
pearl off отсеивать ~ type = pearl ~ осыпать, украшать жемчужными каплями;
pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы ~ жемчуг;
Venetian pearl искусственный жемчуг Venetian: ~ mast декоративная мачта со спиральным разноцветным рисунком;
Venetian pearl искусственный жемчуг -
9 globule
noun1) шарик; шаровидная частица; капля; глобула2) physiol. красный кровяной шарик3) пилюля* * *(n) глобула; капля; красный кровяной шарик; крупинка; пилюля; шарик; шаровидная частица* * *шарик; капля; глобула* * *[glob·ule || 'glɑbjuːl /'glɒb-] n. шарик, шаровидная частица, глобула, капля, красный кровяной шарик, пилюля* * *глобулакаплякрупинкакулькапилюляпулькафунтикашарик* * *1) шарик 2) гранула, пилюля; крупинка (в гемеопатии) -
10 speck
I1. noun1) пятнышко, крапинка2) частичка, крупинка; a speck of dust пылинка2. verbпятнать, испещрятьIInoun amer. s.-afr.1) ворвань2) жирное мясо, шпик, бекон* * *1 (n) крапинка; крупинка; крупица; пятнышко; частица; частичка2 (v) испещрить; испещрять; усеивать; усеять* * *пятно, пятнышко, крапинка, точка* * *[ spek] n. пятнышко, крапинка, частичка; жирное мясо, шпик, бекон v. испещрять, пятнать* * *беконворванькрапинкакрупинкапятнышкочастичкашпик* * *I 1. сущ. 1) пятно 2) а) точка (об удаленном предмете) б) облачко 2. гл. 1) покрывать 2) превращаться в точку II сущ.; амер.; южно-афр. 1) а) жирное мясо б) шпик 2) ворвань -
11 grain
1. зерно, отдельная частица ( минерала), крупинка; песчинка; гранула2. волокно, жилка; фибра3. строение, структура4. грануляция5. геол. жила
* * *
1. зерно; отдельная частица (минерала, руды)2. гран = 1,46 доли = 64,8 мг
* * *
- diamond grains
- irregular-shaped grains* * *• частица -
12 globule
['glɒbjuːl]1) Общая лексика: глобула, капля, красный кровяной шарик, пилюля, шарик, шаровидная частица, крупинка (гомеопатического лекарства)2) Медицина: крупинка (лекарственная форма)3) Техника: глобулярная частица, сферическая частица, королёк (металла)4) Архитектура: капелька (декоративный элемент), капля (декоративный элемент)5) Горное дело: шарообразная частица6) Сленг: бейсбол7) Силикатное производство: капля (стекломассы)8) Парфюмерия: частица9) Полимеры: шар -
13 fleck
1. n1) пляма, цятка; крапочка2) ластовинка3) крупинка, часточка4) свинячий жир, смалець2. v1) вкривати плямами (цятками), цяткувати2) літати низько3) пролітати; пурхати* * *I [flek] n1) пляма, цятка; цяточка; ластовинка2) часточка, крупинкаII [flek] vпокривати плямами, цяточками; цяткувати -
14 globule
n1) кулька; куляста частка; глобула2) крапля3) фізл. червонокрівець4) пілюля5) крихта, крупинка (гомеопатичних ліків)* * *n1) кулька; куляста частинка; глобула2) крапля4) пігулка; крупинка ( гомеопатичних ліків) -
15 grain
1. n1) зерно; хлібні злаки2) крупи3) зернина; крупинка4) піщина; крихта; дрібна частка (чогось)5) гран (міра ваги = 0,065 г)6) с.г. грена7) структура, будова (деревини тощо)8) схильність, склад характеру9) жила, волокно, фібра, нитка10) текст. вузлик на тканині11) поет. фарба, кошенільagainst the grain — проти шерсті, не по душі
in grain — глибоко укорінений; запеклий; природжений, справжній
to take (to receive) smth. with a grain of salt — ставитися до чогось недовірливо (скептично, критично)
2. v1) подрібнювати2) кристалізувати, надавати зернистості3) очищати від вовни (шерсті)4) розмальовувати під деревину (під мармур)5) фарбувати* * *I n1) зерно; хлібні злаки; крупи2) pl барда3) крупинка; піщина; зернятко; дрібна частинка, крихта4) гран (міра ваги =, 065 г)5) eнт. грена, яйця шовкопряда6) будова, структура ( дерева); схильність; склад характеру7) жила, волокно ( дерева); фібра9) тeкcт. вузлик у тканині10) гeoл. напрямок тріщин або жили11) шкір. мерея шкіри; зерно12) icт.,; пoeт. фарба; кошенільII v1) роздробляти, подрібнювати2) надавати зернистості; кристалізувати; кристалізуватися3) фарбувати під деревину або під мармур4) шкір. очищати від вовни; зернити5) icт. фарбувати -
16 glob
(n) глобула; капля; комок; красный кровяной шарик; крупинка; пилюля; шарик; шаровидная частица* * ** * *[glɑb /glɒb] n. шар, капля* * *комоккрупинкапилюля* * *разг. капля -
17 pearl
1. noun1) жемчуг; Venetian pearl искусственный жемчуг2) жемчужина, перл3) перламутр4) крупинка, зернышко5) капля росы; слеза6) typ. перл (шрифт в 5 пунктов)7) (attr.) жемчужный; перламутровыйto cast pearls before swine метать бисер перед свиньями2. verb1) добывать жемчуг2) осыпать, украшать жемчужными каплями; pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы3) выступать жемчужными каплями4) делать похожим на жемчуг5) рушить (ячмень и т. п.)pearl off* * *(n) жемчуг* * ** * *[pɜrl /pɜːl] n. жемчуг, жемчужина, перл, перламутр, капля росы, слеза, крупинка, зернышко, стеклянная ампула, жемчужное ожерелье v. осыпать жемчугом, окрашивать в перламутровые тона, добывать жемчуг, рушить зерно* * *глазироватьголубовато-серыйжемчужинаперлперламутрперламутровыйрушить* * *I сущ.; имя собст. Перл (женское имя) II сущ.; геогр. 1) г. Перл 2) р. Перл (Китай) -
18 corn
I [kɔːn] 1. сущ.1) зерно, зёрнышко ( хлебных злаков)Syn:2) зёрнышко, горошек, крупинкаSyn:3) песчинкаSyn:4) употр. с гл. в ед. зерновые; бобовыеbread-corn — хлеб; рожь, хлебное зерно
5) амер.; разг. пошлость, банальность6) амер.; разг.; = corn whiskey кукурузная водка2. гл.1) солить, засаливатьSyn:salt 3.Syn:granulate 1.Syn:kern II 2.4) сеять зерновые; амер. сеять маисII [kɔːn] сущ.••to tread on smb.'s corns — наступить на мозоль, задеть чувства
-
19 grain
[ɡreɪn]grain волокно, жилка, фибра, нитка; dyed in grain; with the grain по направлению волокна (бумаги и т. п.) grain уст., поэт. краска; a fool (a rogue) in grain отъявленный дурак (мошенник) grain pl барда grain волокно, жилка, фибра, нитка; dyed in grain; with the grain по направлению волокна (бумаги и т. п.) grain гран (= 0,0648 г) grain грена, яички шелкопряда grain зернистость, грануляция grain зерно; хлебные злаки grain зерно grain зерновые grain зернышко; крупинка; песчинка; мельчайшая частица; not a grain of truth ни крупицы истины grain уст., поэт. краска; a fool (a rogue) in grain отъявленный дурак (мошенник) grain крупа grain крупа grain очищать (кожу) от шерсти grain придавать зернистую поверхность; красить под дерево или мрамор; наводить мерею (на кожу) grain природа, характер, склонность; in grain по натуре, по характеру grain раздроблять grain строение, структура grain хлебные злаки grain природа, характер, склонность; in grain по натуре, по характеру grain зернышко; крупинка; песчинка; мельчайшая частица; not a grain of truth ни крупицы истины to receive (или to take) (smth.) with a grain of salt относиться (к чему-л.) недоверчиво, скептически unconditioned grain некондиционное зерно grain волокно, жилка, фибра, нитка; dyed in grain; with the grain по направлению волокна (бумаги и т. п.) -
20 speck
[̈ɪspek]speck амер., южно-афр. ворвань speck амер., южно-афр. жирное мясо, шпик, бекон speck пятнать, испещрять speck пятнышко, крапинка speck частичка, крупинка; a speck of dust пылинка speck частичка, крупинка; a speck of dust пылинка
См. также в других словарях:
крупинка — См … Словарь синонимов
КРУПИНКА — КРУПИНКА, крупинки, жен. (разг.). 1. Мельчайшая частичка, зернышко чего нибудь. Крупинка соли. 2. перен. То же, что крупица; мельчайшее количество чего нибудь. Ни крупинки здравого смысла. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КРУПИНКА — КРУПИНКА, и, жен. 1. Мелкая частичка, зёрнышко; одна частица крупы. Перебрать крупу по крупинкам. Ни крупинки нет (перен.: совсем нет). 2. То же, что крупица. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КРУПИНКА — крупинку догоняет. Волг. Ирон. О скудной, несытной пище бедняка. Глухов 1988, 78 … Большой словарь русских поговорок
Крупинка за крупинкой гоняется с дубинкой. — Крупинка за крупинкой гоняется с дубинкой. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
крупинка -пица — См … Словарь синонимов
Крупинка — ж. 1. Отдельное зерно крупы. 2. Мельчайшая частица чего либо. 3. перен. Очень малое количество чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
крупинка — крупинка, крупинки, крупинки, крупинок, крупинке, крупинкам, крупинку, крупинки, крупинкой, крупинкою, крупинками, крупинке, крупинках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
крупинка — круп инка, и, род. п. мн. ч. нок … Русский орфографический словарь
крупинка — Syn: искра, частица … Тезаурус русской деловой лексики
крупинка — и, ж. Зменш. до крупина … Український тлумачний словник