-
21 fall
1. noun1) падение; снижение2) выпадение осадков; a heavy fall of rain ливень3) amer. осень4) (обыкн. pl) водопад (напр., Niagara Falls)5) впадение (реки)6) уклон, обрыв, склон (холма); скат, понижение профиля местности7) выпадение (волос и т. п.)8) количество сваленного леса9) упадок, закат, потеря могущества10) моральное падение; потеря чести; the Fall of man bibl. грехопадение11) спад; падение цен, обесценение12) sport схватка (в борьбе); to try a fall with smb. бороться с кем-л.13) tech. напор, высота напора14) tech. канат или цепь подъемного блока (обыкн. block and fall)15) naut. фалpride will have a fall посл. = гордый покичился да во прах скатился; спесь в добро не вводит, гордыня до добра не доведет2. verb(past fell; past participle fallen)1) падать, спадать, понижаться; the Neva has fallen вода в Неве спала; prices are falling цены понижаются2) ниспадать; (свободно) падать (об одежде, волосах и т. п.)3) опускаться, падать; the curtain falls занавес опускается; the temperature has fallen температура упала; похолодало; my spirits fell мое настроение упало4) пасть морально5) гибнуть; to fall in battle пасть в бою; быть убитым; the fortress fell крепость пала6) глагол-связка становиться; to fall dumb онеметь; to fall silent замолчать; to fall asleep заснуть; to fall dead упасть замертво; to fall victim (to) пасть жертвой; to fall astern naut. отстать; to fall due подлежать уплате (о векселе)7) приходиться, падать; доставаться; his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник; the expense falls on me расход падает на меня8) утратить власть9) потерпеть крах; разориться10) сникнуть; her face fell ее лицо вытянулось11) оседать, обваливаться12) впадать (о реке; into - в)13) спускаться, сходить; night fell спустилась ночь14) стихать (о ветре и т. п.)15) рождаться (о ягнятах и т. п.)16) рубить (лес); валить (дерево); валиться (о дереве)fall aboutfall abreast offall acrossfall amongfall awayfall backfall behindfall downfall forfall infall intofall offfall onfall outfall overfall throughfall tofall underfall uponto fall in love влюблятьсяhe falls in and out of love too often он непостоянен в любвиto fall on one's face = провалиться с треском, оскандалитьсяto fall to pieces развалитьсяto fall flat не произвести ожидаемого впечатления; his joke fell flat его шутка не имела успехаto fall from graceа) согрешить;б) впасть в ересьto fall into line mil. построиться, стать в стройto fall into line with подчиняться, соглашаться сto fall foul ofа) naut. сталкиваться;б) ссориться; нападатьto fall over oneself лезть из кожи вонto fall over one another, to fall over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другомlet fall! naut. отпускай!Syn:decrease* * *1 (n) осень; падение2 (v) падать; пасть; упасть* * *(fell, fallen) 1) падать; понижаться 2) падение* * *[ fɔːl] n. падение, грех; осень; закат; падение цен; снижение, спад, упадок; водопад; уклон, обрыв, склон; выпадение осадков; окот, выводок; высота напора, высота падения; лопарь [мор.]; каданс v. падать; опускаться, спускаться; спадать, ниспадать; понижаться, снижаться; стихать, утихнуть; гибнуть, погибнуть; доставаться, выпасть на долю; пасть морально, согрешить* * *впастивпастьвыпадениеоблететьосеньпадатьпадениепаденияпастьполечьпонижатьсяспадспадатьупасть* * *I 1. сущ. 1) а) падение б) перен. моральное падение; потеря чести; потеря невинности в) падение, сбрасывание; выпадение (осадков, метеоритов); г) редк. приближение, наступление (сумерек, ночи, зимы) д) устар. выпадение (зубов и т. п.) 2) амер. осень 3) а) рождение б) помет 4) а) убывание (особ. о волнах) б) перен. упадок в) заключительный период, завершающая часть (дня, года, жизни) 5) впадение (реки) 6) обыкн. мн. водопад 7) а) обрыв, склон, откос (холма) б) высота (обрыва, склона и т. п.) 8) понижение, снижение, падение 9) а) муз. каданс б) нисходящая интонация (в речи) 10) снижение, спад; падение, понижение (цен) 2. гл.; прош. вр. - fell, прич. прош. вр. - fallen 1) а) падать б) перен. упасть, потерять положение в обществе; пасть морально в) падать, идти г) перен. находить, спускаться д) спускаться, наступать (о темноте, ночи и т. п.) 2) опадать (о листьях); выпадать (о волосах и т. п.) тж. перен. 3) а) опускаться, падать (преим. во фразе:) б) ниспадать, (свободно) падать (об одежде, волосах и т. п.) 4) рождаться (о ягнятах и т. п.) 5) вылетать, срываться с уст (о речи и т. п.) 6) а) опускаться б) опускаться 7) спускаться, иметь наклон (о местности) 8) впадать (о реке, потоке и т. п.) 9) стихать, ослабевать, успокаиваться (о ветре, погоде и т. п.) 10) а) (о выражении лица) терять живость б) наклоняться; опускаться (о глазах) II сущ. нечто падающее; падающая дверца III сущ.; китоб. 1) крик, издаваемый китобоями, когда кит оказывается в пределах видимости или в пределах загарпунивания 2) преследование кита или стаи китов -
22 drop height
1) Техника: высота падения2) Металлургия: высота падения (бабы молота)3) Космонавтика: высота сброса (при испытаниях на отстрел) -
23 height of water
1) Геология: высота воды, высота падения воды, напор, столб воды2) Морской термин: высота подъёма3) Техника: водяной столб, высота водоподачи, высота подъёма воды, высота уровня воды4) Строительство: уровень воды5) Макаров: напор воды6) Общая лексика: высота столба воды -
24 fall
1. падение 2. водопад 3. обрыв, уклон, склон (холма) 4. гидр, высота падения; перепад 5. впадение (реки) 6. отбивать (уголь) 7. разрушаться 8. обвал || обваливаться 9. оседание || оседать 10. метеорит 11. пеплопад
fall of ground обвал, обрушение
fall of sea level падение уровня моря
fall of stream падение реки; падение потока
fall of water level падение уровня воды
ash fall пеплопад
autoconsequent fall автоконсеквентный водопад
bridal-veil fall водопад, низвергающийся с большой высоты с разбрызгивающейся веером водой
cap-rock fall водопад, вода которого падает на уступ скалы
debris fall камнепад
dust fall выпадение пыли
earth fall оползень
flood fall уменьшение паводка
global relative fall of sea level глобальное относительное понижение уровня моря
ice fall ледопад
joint-plane fall водопад с гребнем, представляющим ломаную линию
lava fall лавопад
Plinian fall пеплопад плинианского типа
pumice fall вулк. пемзовый дождь
relative fall of sea level относительное понижение уровня моря
rock fall обвал [обрушение] горной породы
roof fall обрушение кровли
sand fall песчаный склон
snow fall снегопад
subsequent fall субсеквентный водопад
* * *• вывал• наклон• обвал• обрушать• осень• падение• перепад• убыль -
25 long drop
1) Геология: большая высота падения2) Горное дело: большая высота падения (руды при отбойке)3) Южно-африканский сленг: туалет типа "сортир" -
26 critical fall height
3.5 критическая высота падения (critical fall height): Наименьшее значение результата испытания, проведенного в соответствии с 6.4.3.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > critical fall height
-
27 depth
depθ сущ.
1) глубина а) измеряемая от поверхности вглубь to reach a depth ≈ опуститься на глубину The arrow penetrated to a considerable depth. ≈ Стрела проникла на значительную глубину. б) измеряемая от передней части к задней depth of formation ≈ глубина эшелонирования
2) глубина (о мыслях и т. п.) ;
глубина проникновения, проницательность( о человеке) There is a great depth of meaning in the saying. ≈ В этом высказывании заключен глубокий смысл. to lack depth ≈ быть неглубоким, поверхностным in depth ≈ глубоко, тщательно Syn: profundity, abstruseness, penetration, sagacity
3) глубина, интенсивность, сила( о чувствах) the depths of misery ≈ сила страдания in the depth of despair, in the depths of the depression ≈ в полном отчаянии Syn: intensity, profundity
4) интенсивность, сила, полнота( о физических свойствах, звуке, цвете и т. п.) in depth of silence ≈ в полном молчании
5) а) глубокое место, глубины in the depths of the sea ≈ в глубинах моря б) мн.;
поэт. пучина, бездна Syn: abyss в) середина, центр the depths of the woods ≈ чаща леса г) разгар( середина какого-л. промежутка времени) in the very depth of winter ≈ в самый разгар зимы till the depth of night ≈ до глубокой ночи
6) крайняя степень чего-л. He hadn't realized that standards had fallen to such depths. ≈ Он даже не представлял себе, что моральные нормы упали так низко. There were no such depths of degradation. ≈ Не было еще такой крайней степени деградации. ∙ be out of one's depth be beyond one's depth get out of one's depth go out of one's depth plumb the depths of глубина, глубь - * of the river глубина реки - * of penetration (военное) глубина прорыва - a foot in * в один фут глубиной - at a * of 30 meters на глубине в 30 метров, на тридцатиметровой глубине - to try the *s (попытаться) встать на дно;
проверить, есть ли под ногами дно глубокое место, впадина;
пучина;
глубины - *(s) of the ocean глубины океана - the *s of unrecorded time (образное) глубь времен, незапамятные /доисторические/ времена;
седая древность( книжное) пропасть, бездна - in the * of despair в полном отчаянии - in the * of povetry в безысходной нужде глубина;
фундаментальность - * of knowledge основательность /глубина/ знаний - a man of no great * поверхностный человек;
верхогляд - there's a great * of meaning in it в этом есть глубокий смысл (компьютерное) глубина - procedural * процедурная глубина (количество вложенных друг в друга процедур в программе) интенсивность, сила;
глубина;
полнота - * of sound сила звука - * of colour густота /интенсивность/ цвета середина, глубина - the *s of the forest чащоба, чаща леса - in the *(s) of winter в разгар зимы - the * of the country захолустье, глушь;
глубинка - a cry from the *s крик души глухой час, глухая пора - in the * of night в глухую полночь, глубокой ночью ширина;
толщина - * of cut (техническое) толщина стружки - * of formation( военное) глубина построения, эшелонирование (геология) мощность пласта (тж. * of layer) (фотографическое) глубина резкости (изображения) (морское) высота( борта) ;
глубина (судна) - * of immersion (морское) осадка высота (сооружения и т. п.) - * of a bridge arch высота арки моста - * of fall высота падения (логика) содержание понятия > to be beyond /out of/ one's * попасть на глубокое место, не доставать до дна;
быть не по силам, быть выше чьего-л. понимания > to get /to go/ beyond /out of/ one's * попасть на глубокое место, не доставать до дна;
утратить способность понимать что-л.;
быть выше чьего-л. понимания > to be within one's * доставать до дна;
быть в состоянии понять что-л. > to get back into one's * (снова) почувствовать дно под ногами to be out of (или beyond) one's ~ быть недоступным пониманию;
быть не по зубам to be out of (или beyond) one's ~ попасть на глубокое место (в реке, море) to be out of (или beyond) one's ~ растеряться, не понять;
to get (или to go) out of one's depth потерять почву под ногами depth глубина, глубь;
in the depth of one's heart в глубине души ~ pl поэт. глубины, пучина ~ густота (цвета, краски) ;
глубина (звука) ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса to be out of (или beyond) one's ~ растеряться, не понять;
to get (или to go) out of one's depth потерять почву под ногами hierarchy ~ вчт. губина иерархии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса depth глубина, глубь;
in the depth of one's heart в глубине души ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса indexing ~ вчт. глубина индексирования iteration ~ вчт. губина итерации memory ~ вчт. емкость памяти nesting ~ вчт. глубина вложенности -
28 depth
[depθ] n1. 1) глубина, глубьdepth of the river [of the snow] - глубина реки [снега]
depth of penetration - воен. глубина прорыва
at a depth of 30 metres - на глубине в 30 метров, на тридцатиметровой глубине
to try the depths - (попытаться) встать на дно; проверить, есть ли под ногами дно
2) часто pl глубокое место, впадина; пучина; глубиныthe depths of unrecorded time - образн. глубь времён, незапамятные /доисторические/ времена; ≅ седая древность
3) поэт., книжн. пропасть, бездна2. 1) глубина; фундаментальностьdepth of knowledge - основательность /глубина/ знаний
a man of no great depth - поверхностный человек; верхогляд
2) вчт. глубина3. интенсивность, сила; глубина; полнотаdepth of sound [of feeling] - сила звука [переживания]
depth of colour - густота /интенсивность/ цвета
4. 1) середина, глубинаthe depths of the forest - чащоба, чаща леса
the depth of the country - захолустье, глушь; глубинка
2) глухой час, глухая пораin the depth of night - в глухую полночь, глубокой ночью
5. ширина; толщинаdepth of cut - тех. толщина стружки
depth of formation - воен. глубина построения, эшелонирование
6. геол. мощность пласта (тж. depth of layer)7. фото глубина резкости ( изображения)depth of immersion - мор. осадка
2) высота (сооружения и т. п.)9. лог. содержание понятия♢
to be beyond /out of/ one's depth - а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) быть не по силам, быть выше чьего-л. пониманияto get /to go/ beyond /out of/ one's depth - а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) утратить способность понимать что-л.; в) быть выше чьего-л. понимания
to be within one's depth - а) доставать до дна; б) быть в состоянии понять что-л.
-
29 standard height
1) Техника: стандартная высота2) Геодезия: уравненная высота3) Нефть: стандартная высота (падения груза) -
30 free fall
- free fall
- n1. укладка бетона методом падения ( без подающих лотков)
2. высота падения (напр. бетонной смеси)
3. свободное падение
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
31 free fall
[ˌfriː'fɔːl]1) Авиация: свободное падение (часть затяжного прыжка парашютиста), свободное падение (часть затяжного прыжка парашюта)2) Техника: беспорядочная засыпка (заполнителя в бетономешалку), заполнение навалом3) Физика: свободное падение, невесомость (в криволинейном полете)4) Нефть: долбление (при ударно-канатном бурении)5) Космонавтика: невесомость, невесомость (в криволинейном полёте)6) Атомная энергия: совершать свободное падение7) Макаров: укладка бетона методом падения (без подающих лотков), высота падения (напр. бетонной смеси) -
32 drop
1. noun1) капля; a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море; drop by drop, by drops капля за каплей2) (pl.) med. капли3) глоток (спиртного); to have a drop in one's eye быть навеселе; to take a drop too much хлебнуть лишнего4) драже; леденец5) серьга, подвеска6) падение, понижение; снижение; drop in prices (temperature) падение цен (температуры); a drop on smth. снижение по сравнению с чем-л.7) падающий занавес (в театре)8) расстояние (сверху вниз); а drop of 10 feet from the window to the ground от окна до земли 10 футов9) удар по мячу, отскочившему от земли (в футболе)10) наличник (замка)11) щель для монеты или жетона (в автомате)12) падалица (о плодах)13) tech. перепадat the drop of a hatа) по знаку, по сигналу, как заведенный;б) без колебаний2. verb1) капать2) выступать каплями3) проливать (слезы)4) ронять5) падать; спадать; to drop as if one had been shot упасть как подкошенный; he is ready to drop он с ног валится, очень устал; to drop asleep заснуть6) отправлять, опускать (письмо); drop me a line = черкни(те) мне несколько строк7) бросать (привычку, занятие); прекращать; drop it! брось(те)!, оставь (те)!; перестань(те)!; to drop smoking бросить курить8) сбрасывать (с самолета)9) проронить (слово)10) прекращать (работу, разговор); let us drop the subject прекратим разговор на эту тему11) оставлять, покидать (семью, друзей)12) понижать (голос); потуплять (глаза)13) падать, снижаться; спадать, понижаться (о цене и т. п.)14) пропускать, опускать; to drop a letter пропустить букву15) высаживать, довозить до; оставлять; I'll drop you at your door я подвезу вас до (вашего) дома16) сразить (ударом, пулей)17) спускаться; опускаться; his jaw dropped y него отвисла челюсть18) отелиться, ожеребиться и т. п. раньше времени19) терять, проигрывать (деньги)20) amer. collocation увольнятьdrop acrossdrop awaydrop backdrop behinddrop indrop intodrop offdrop ondrop outto drop shortа) не хватать;б) не достигать целиto drop a word in favour of smb. замолвить за кого-л. словечкоto drop from the clouds свалиться как снег на головуto drop like a hot potato поспешить избавиться от чего-л.to drop from sight исчезнуть из поля зренияSyn:decrease* * *1 (n) капля; падение2 (v) падать; упасть* * *1) капля 2) понижение, падение* * *[ drɒp] n. капля, капелька, чуточка; драже, леденец; серьга, подвеска; наличник; падение, понижение, резкое понижение; высота падения; падающий занавес; щель для монеты, щель для жетона; удар по мячу; перепад; тайник v. капать, капнуть; падать, ронять; выпускать из рук, проливать; бросать; высаживать, отправлять, довозить до; опасть; опускаться, спускаться; валить, сваливать; умирать, умереть; понижаться, понижать, опускать; прекращать работу; бросить, оставить* * *впуститьвыронитьзайтииспражнятьсякапелькапляобронитьпадениепаденияпонижениеродитьсяснижатьсяснижениеспадспадатьспуститьстихатьупускатьупуститьуронить* * *1. сущ. 1) а) капля б) (в зависимости от контекста) слеза, капля дождя 2) а) капля б) мн.; мед. капли 3) а) небольшое количество б) небольшое количество спиртного 4) а) подвеска (у люстры, канделябра) б) драже, леденец; печенье круглой формы в) 5) падение 6) удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулета (в футболе) 7) спорт 'гашеный' мяч, укороченный удар 8) карт. сбрасывание карты (особ. в бридже) 9) авиац. а) сбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения и др.; сбрасывание десанта б) приземление самолета, ракеты и т. п. 10) (the drop) амер.; разг. преимущество 2. гл. 1) а) капать; стекать каплями, выступать каплями б) лить, проливать; лить (слезы) в) 2) а) падать б) резко опускаться в) ронять 3) а) ронять, бросать (слово, намек и т. п.) б) бросать, опускать (письмо и т. п.) в ящик; посылать (записку и т. п.) в) авиац. сбрасывать (с самолета и т. п.); сбрасывать, спускать на парашюте г) карт. сбрасывать карту 4) падать 5) охот. а) припадать к земле б) заставить или приказать (собаке) припасть к земле 6) а) б) умереть 7) а) кончаться б) бросать, прекращать, оставлять (работу, разговор и т. п.), бросать (привычку и т. п.) в) порывать, разрывать (отношения и т. п.), бросать, оставлять, покидать (семью, друзей и т. п.) 8) амер.; разг. увольнять 9) а) снижаться, понижаться, уменьшаться, падать; спадать (о цене и т. п.) б) снижать 10) а) спускаться, плыть по течению, по ветру б) пускать по течению -
33 free fall
1. укладка бетона методом падения ( без подающих лотков)2. высота падения (напр. бетонной смеси)3. свободное падение -
34 head
- head
- n1. верхняя часть, верхний элемент ( конструкции), оголовок
2. верхний брус дверной или оконной коробки
3. концевая черепица, «половинки»
4. (статический) напор, высота нагнетания
5. головная часть гидросооружения (напр. дока, шлюза)
6. высота падения, перепад, разность уровней
7. галечниковая морена
9. замочный [ключевой] камень свода
11. капитель ( колонны); оголовок (стойки, стрелы)
12. днище ( резервуара)
- head of set of sorting sidings
- head of stack
- artesian head
- available head
- available net positive suction head
- axe head
- beam head
- beetle head
- bell head of column
- bolt head
- boom head
- breakwater head
- buttress head
- canal head
- cat head
- cheese head
- chimney head
- circular cutting head
- circulating head
- cistern head
- column head
- conductor head
- countersunk head
- critical head
- cross head
- culvert head
- delivery pressure head
- delivery head
- depression head
- design head
- discharge head
- door head
- drag head
- drag suction head
- drain head
- dredge cutter head
- drencher head
- drive head
- dynamic head
- dynamic delivery head
- dynamic suction head
- effective head
- elevation head
- entrance head
- flared column head
- free head
- friction head
- geodetic pressure head
- geodetic head
- geodetic suction head
- grinding head
- hammer head
- hopper head
- hydrostatic head
- infiltration head
- jet head
- jib head
- Johnson head
- kinetic head
- L head
- leader head
- lock head
- mushroom head
- nail head
- net positive suction head
- no-flow shutoff head
- operating pressure head
- piezometric head
- pile head
- position head
- potential head
- pressure head
- pump delivery head
- pump head
- rail head
- rainwater head
- rivet head
- rose head
- safety head
- seepage head
- shore head
- shower head
- signal head
- sprinkler head
- static head
- static delivery head
- static suction head
- steel shear head
- suction head
- T head
- temperature head
- thermal head
- total head
- total delivery head
- tower head
- trip head
- tripod head
- vacuum suction head
- valve head
- velocity head
- vibrator head
- weir head
- well head
- window head
- working head
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
35 standard height
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > standard height
-
36 fall through machine
-
37 fall
падение, высота падения, перепад; уменьшение, ослабление; разрушаться, обваливаться; уклон; напор, высота напора.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > fall
-
38 fall
падать имя существительное:высота падения (fall, drop)цепь подъемного блока (fall, block and fall)канат подъемного блока (block and fall, fall)высота напора (fall, lift)глагол:рождаться (hatch, fall)напуститься (fly, fall)терпеть крах (crash, collapse, fall, go)доставаться (accrue, fall, come, go) -
39 fall
1. n1) падение; снижение; понижение2) высота падения, высота напора3) разрушение, обвал2. v (fell, fallen)1) падать; спадать; ослабевать2) разрушать(ся), обваливаться)Английский язык для студентов машиностроительных специальностей > fall
-
40 distance of fall
- distance of fall
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > distance of fall
См. также в других словарях:
высота падения — Расстояние между положением контрольной точки в момент опускания маятника и положением этой точки в момент удара. [ГОСТ Р 51324.1 2005] … Справочник технического переводчика
высота падения — 3.24 высота падения: расстояние между положением контрольной точки в момент опускания маятника и положением этой точки в момент удара. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
критическая высота падения — 3.5 критическая высота падения (critical fall height): Наименьшее значение результата испытания, проведенного в соответствии с 6.4.3. Источник: ГОСТ Р ЕН 1177 2006: Покрытия игровых площадок ударопоглощающие. Требования безопасности и методы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
высота дождевания — Высота падения воды при дождевании … Политехнический терминологический толковый словарь
высота — 3.4 высота (height): Размер самой короткой кромки карты. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457 1 2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 1. Физические характеристики … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
высота свободного падения ребенка — Максимальная высота от опорной поверхности оборудования детской игровой площадки, с которой может упасть ребенок, до зоны приземления. Примечание К опорным поверхностям относят поверхности, на которых ребенок может стоять и доступ к которым… … Справочник технического переводчика
высота свободного падения — 3.3 высота свободного падения (free height of fall): Максимальная высота от опорной поверхности до зоны приземления. Примечание К опорным поверхностям относят поверхности, на которых можно стоять и доступ к которым обеспечен. Источник: ГОСТ Р ЕН… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Высота траектории — превышение высшей точки траектории (пути полета снаряда) над горизонтальною линиею, проведенною через середину дульного среза. Вершина траектории определяется тем условием, что касательная в этой точке параллельна горизонту. В безвоздушном… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ускорение свободного падения — У этого термина существуют и другие значения, см. Ускорение (значения). Ускорение свободного падения на поверхности некоторых небесных тел, м/с2 Солнце 273,1 Меркурий 3,68 3,74 Венера 8,88 Земля 9,81 Луна 1,62 Церера 0,27 Марс 3,86 … Википедия
Ускорение земного падения — Ускорение свободного падения g (обычно произносится как «Жэ» или «Жи»), ускорение, сообщаемое телу под действием притяжения планеты или другого астрономического тела в безвоздушном пространстве вакууме. Его значение для Земли обычно принимают… … Википедия
вакуумметрическая высота всасывания — Величина, определяемая зависимостью где Po давление окружающей среды, Па; … Справочник технического переводчика