-
1 вымогать
-
2 carpire
-
3 estorcere
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > estorcere
-
4 estorcere denaro
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > estorcere denaro
-
5 estorcere
v.t.1) вымогать что-л. у + gen.; брать дань с + gen.2) (fig.) выпытывать (вырывать силой) что-л. у + gen. -
6 estorcere
спряж. см. torcereвымогать, вырывать, отнимать* * *гл.общ. отнимать (силой или обманом), вымогать, отнимать, добиваться (путём угроз, лести) -
7 anima
f1) душаmetterci anima, mettere dell'anima in qc — вкладывать душу во что-либоavere qc sull'anima — иметь что-либо на душе / на совестиdannarsi l'anima — 1) продать душу дьяволу 2) сделать зло 3) потерять головуsalvarsi l'anima — спасти свою душуrompere / seccare l'anima разг. — выматывать / травить душуscocciare l'anima — (раз) бередить душуessere l'anima di qc — быть душой чего-либо / какого-либо делаamare con tutta l'anima — любить всей душой / всем сердцемgiocarsi / bersi l'anima — проиграть душу в карты, быть азартным игроком / быть пьяницейvolersi un bene dell'anima — сильно любить друг другаsenz'anima — 1) бездушный, бессердечный 2) безразлично, холодно; вялоnon parlarne con anima viva! — не говори об этом никому / ни одной живой душе!3) косточка, ядро, сердцевина6) воен. канал стволаanima rigata — нарезной канал•Syn:Ant:••anima bella — прекраснодушный человек(la) buon'anima di... — блаженной / светлой памяти..., покойный...un'anima in pena — неприкаянный человекanima persa / dannata — пропащий человек, пропащая душаgrida / urla come un'anima dannata / persa — кричит, как будто его режутessere due anime in un nocciolo — жить душа в душуcavare / rubare l'anima — вымогатьmangiarsi / rodersi l'anima — злитьсяtenere / reggere l'anima coi denti — еле-еле душа в теле; в чём душа держитсяmi gira l'anima разг. — у меня скверное настроение; меня мутит ( от всего этого)ti gira l'anima? — ты что, с ума сошёл? -
8 borsa
I f1) кошель; кошелёкaprire / sciogliere / allargare la borsa — быть щедрымavere la borsa vuota / asciutta — сидеть без гроша / на мелиmungere la borsa di qd — вымогать деньги у кого-либо; доить кого-либо прост.far borsa comune — делить расходы с кем-либоmetter mano alla borsa, allentare( i cordoni del)la borsa — раскошелитьсяrimetterci di borsa — приплатить / выложить из своего карманаcomprare di borsa propria — купить на свои деньги3) сумка, мешокborsa della spesa — хозяйственная сумка, кошёлка разг.4) портфель5) футляр6) анат. сумка9)•Syn:II f1) биржаborsa valori / merci — фондовая биржа / товарная биржаborsa nera — см. borsaneralistino di borsa — биржевой бюллетеньgiocare in borsa — играть на бирже2) перен. рынок, торговля, купля-продажа -
9 carpire
(pl - isco) vt1) ловить, хватать2) вымогатьcarpire un segreto — выманить секретcarpire una confessione — вырвать признание•Syn: -
10 estorcere
непр. vtотнимать (силой, обманом); вымогать, добиваться (угрозами, лестью) -
11 pelare
(- elo) vt1) сводить шерсть ( с животных); спец. обезволашивать ( шкуры)pelare una gallina — ощипать курицуpelare le patate — чистить картофель5) обжигать, щипать (о морозе, ветре)pelarsi la lingua col caffè bollente — обжечь язык горячим кофе•- pelarsiSyn: -
12 ricattare
-
13 salassare
vt1) мед. пускать кровьqueste spese mi hanno salassato il portafoglio — эти расходы буквально опустошили мой бумажник•Syn:cavar sangue, dissanguare, перен. spremere, torchiar denaro -
14 salassata
-
15 spremere
-
16 сосать
несов. В1) succhiare vt2) (о корнях, растений) (es)trarre vt, cavare vt4) ( причинять душевную боль) struggere vt, tormentare vt••сосать чью-л. кровь — succhiare il sangue di qdу меня сосет под ложечкой — mi sento un languore / languorino allo stomaco -
17 тянуть
несов. В1) tirare vt, trarre vt; trascinare vtтянуть за собой... — trascinare dietro...тянуть на буксире — rimorchiare vt; portare a rimorchio2) ( вытягивать) stendere vt, allungare vtтянуть шею — allungare il collo4) разг. ( звать за собой) tirare vt, chiamare vt, obbligare vtникто тебя не тянет ехать со мной — nessuno ti obbliga a venire con meего тянуло к людям — anelava / cercava la stare in compagniaтянуть чай — centellinare / sorbire il teтянуть трубку — fumare / tirare la pipa7) разг. (вымогать, просить) tirare vt; estorcere vt8) ( иметь тягу) tirare vi (a)дымоход тянет — il tiraggio del camino funziona bene9) безл. ( слабо дуть) alitareот окна тянет холодом — dalla finestra arrivano spifferi di freddo10) ( медлить) tirare per le lunghe; farsi aspettare; farla lungaтянуть с уплатой — essere moroso / in mora11) (медленно петь, говорить) cantilenare vt, vi (a), parlare / cantare lentamente / adagio / a distesaтянуть песню — cantilenare una canzoneтянуть слова — strascicare le parole12) ( перебиваться) campare vi (a), campicchiare vi (a)•••тянуть как магнит — attirare come la calamitaтянуть жилы — far sudar sangue; scuoiare vtтянуть соки из кого-л. — spremere come un limoneтянуть лямку — tirare la carretta; stiracchiare la vitaтянуть старую песню — ripetere la stessa canzone / antifonaтянуть за уши — mandare a furia di spinte / spintarelle; tirare per i capelliтянуть кого-л. за язык — tirare / cavare le parole con le tenaglie; far sciogliere la lingua a qd -
18 anima
ànima f 1) душа anima buona -- добрая душа anime gemelle -- родственные души metterci anima, mettere dell'anima in qc -- вкладывать душу во что-л darsianima e corpo in qc -- отдаться душой и телом <целиком (и полностью)> чему-л avere qc sull'anima -- иметь что-л на душе <на совести> dannarsi l'anima а) продать душу дьяволу б) сделать зло в) потерять голову salvarsi l'anima -- спасти свою душу arrivare all'anima, passar l'anima -- трогать, волновать rompere l'anima fam -- выматывать <травить> душу кому-л, у кого-л scocciare l'anima -- (раз) бередить душу essere l'anima di qc -- быть душой чего-л <какого-л дела> amare con tutta l'anima -- любить всей душой <всем сердцем> giocarsi l'anima -- проиграть душу в карты, быть азартным игроком bersi l'anima -- быть пьяницей volersi un bene dell'anima -- сильно любить друг друга senz'anima а) бездушный, бессердечный б) безразлично, холодно; вяло con anima mus -- проникновенно, с чувством anima mia fam -- душа моя! 2) житель, человек; душа (разг) una città di 30000 anime -- город с населением в 30000 жителей non c'è anima, non c'è un'anima viva -- нет ни души non parlarne con anima viva! -- не говори об этом никому <ни одной живой душе>! 3) косточка, ядро, сердцевина 4) tecn стержень; сердечник 5) дужка( в струнных инструментах); язычок( в мундштуке духовых инструментов) 6) mil канал ствола anima rigata -- нарезной канал anima bella -- прекраснодушный человек (la) buon'anima di... -- блаженной <светлой> памяти..., покойный... anima persa -- пропащий человек, пропащая душа grida come un'anima dannata -- кричит, как будто его режут far dannare l'anima -- выводить из себя esser l'anima dannata di qd -- быть чьим-л коварным советчиком essere due anime in un nocciolo -- жить душа в душу cavare l'anima -- вымогать mangiarsi l'anima -- злиться sudare l'anima -- попотеть, потрудиться tenere l'anima coi denti -- ~ еле-еле душа в теле; в чем душа держится mandar fuori l'anima -- испустить дух, умереть con la morte nell'anima -- с тяжелым сердцем mi gira l'anima fam -- у меня скверное настроение; меня мутит ( от всего этого) ti gira l'anima? -- ты что, с ума сошел? -
19 borsa
bórsa I f 1) кошель; кошелек 2) fig кошель; карман; деньги borsa di studio -- (именная) стипендия chiuderela borsa, tenere la borsa stretta -- быть скупым aprire la borsa -- быть щедрым avere la borsa piena -- ходить с туго набитым кошельком avere la borsa vuota -- сидеть без гроша <на мели> mungere la borsa di qd -- вымогать деньги у кого-л; доить кого-л (прост) far borsa comune -- делить расходы с кем-л metter mano alla borsa, allentare( i cordoni del)la borsa -- раскошелиться rimetterci di borsa -- приплатить <выложить> из своего кармана comprare di borsa propria -- купить на свои деньги la mia borsa non ci arriva -- это мне не по карману o la borsa o la vita! -- кошелек или жизнь! 3) сумка, мешок borsa d'acqua -- грелка borsa della spesa -- хозяйственная сумка, кошелка (разг) borsa da viaggio -- дорожная сумка borsa da ghiaccio -- пузырь для льда borsa da tabacco -- кисет 4) портфель 5) футляр (напр фотоаппарата) 6) anat сумка le borse agli occhi -- мешки под глазами 7) fig скука, скучища 8) (тж bórsa scrotale) volg v. scroto 9) borsa da pastore bot -- пастушья сумка bórsa II f биржа borsa valori -- фондовая биржа borsa merci -- товарная биржа borsa nera v. borsanera listino di borsa -- биржевой бюллетень giocare in borsa -- играть на бирже -
20 carpire
См. также в других словарях:
вымогать — См. заставлять … Словарь синонимов
ВЫМОГАТЬ — ВЫМОГАТЬ, вымогаю, вымогаешь, несовер., что (книжн.). Добиваться получения чего нибудь путем принуждения, угроз, насилия. Вымогать взятки. Вымогать согласие. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫМОГАТЬ — ВЫМОГАТЬ, вымочь что из или у кого, выжимать, вынуждать, теснить, заставляя сделать что, согласиться на что, отдать что. Вымогают согласие, против воли или убеждения. Приказные вымогают взятки. Он вымог из меня брань, вывел меня из терпения. ся,… … Толковый словарь Даля
ВЫМОГАТЬ — ВЫМОГАТЬ, аю, аешь; несовер., что. Шантажом, угрозами добиваться чего н. В. деньги. | сущ. вымогательство, а, ср. | прил. вымогательский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вымогать — ▲ принуждать ↑ к (чему), уступка вымогательство. вымогатель. вымогать принуждать к уступке. рэкет. рекетир. мафия. каморра. киднап. | компрачикосы … Идеографический словарь русского языка
Вымогать — несов. перех. Настойчиво добиваться получения чего либо посредством угроз, шантажа или злоупотребления служебным положением. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вымогать — Общеславянское слово, образованное отглаголалшчь … Этимологический словарь русского языка Крылова
вымогать — вымог ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
вымогать — (I), вымога/ю, га/ешь, га/ют … Орфографический словарь русского языка
вымогать — аю, аешь; нсв. что. 1. Требовать передачи имущества (или права на имущество) чего л. угрозами, шантажом и т.п. В. деньги. 2. Разг. Выпрашивать что л. с помощью уговоров, щедрых обещаний. ◁ Вымогаться, ается; страд. Вымогание, я; ср … Энциклопедический словарь
Вымогать — – добиваться чего либо от кого либо угрозами, в том числе вежливыми намеками угрожающего содержания. Отрицательное речевое поведение. Приличнее постараться этически и логически аргументировать свои требования в глазах соответствующего лица … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике