-
121 quack
̈ɪkwæk I
1. сущ.
1) кряканье (уток)
2) разг. кряква, утка
2. гл.
1) крякать;
каркать;
квакать
2) болтать, трещать II
1. сущ.
1) знахарь;
шарлатан quack doctor ≈ врач-шарлатан quack medicine/remedy ≈ шарлатанское снадобье/средство Syn: sorcerer
2) австрал., новозел. сл. врач;
военный врач
3) дилетант, невежа
2. гл.
1) лечить снадобьями;
заниматься знахарством
2) мошенничать, обманывать, шарлатанить Syn: swindle, behave like a charlatan крякать (об утках) каркать;
квакать (разговорное) болтать, трещать;
нести вздор, чепуху хвастаться, кичиться знахарь, шаман шарлатан, обманщик, мошенник - * methods мошеннические приемы - * medicine /remedy/ шарлатанское снадобье /средство/ - * practices шарлатанство врач;
фельдшер лечить снадобьями, заговором и т. п.;
заниматься знахарством шарлатанствовать, обманывать, мошенничать quack знахарь;
шарлатан ~ кряканье (уток) ~ крякать (об утках) ~ разг. кряква, утка ~ лечить снадобьями ~ трещать, болтать ~ шарлатанить, мошенничать quacksalver: quacksalver = quack ~ attr. шарлатанский;
quack doctor врач-шарлатан;
quack medicine (или remedy) шарлатанское снадобье или средство ~ attr. шарлатанский;
quack doctor врач-шарлатан;
quack medicine (или remedy) шарлатанское снадобье или средство ~ attr. шарлатанский;
quack doctor врач-шарлатан;
quack medicine (или remedy) шарлатанское снадобье или средство -
122 rattle
ˈrætl
1. сущ.
1) а) треск, грохот;
дребезжание;
стук б) гам, гвалт, шум;
шумная болтовня, веселье, суматоха She cannot bear a place without some cheerfulness and rattle. ≈ Она не может находиться там, где нет веселья и суматохи. в) спец. звук охотничьего рога, возвещающий о начале охоты ∙ Syn: noise
1., racket II
1.
2) приспособление для издавания громких звуков а) детская погремушка б) трещотка( ночного сторожа и т. п.) в) кольца на хвосте гремучей змеи г) растения, созревшие семена которых гремят внутри стенок плода
3) амер. быстрый ручей
4) разг. болтун, пустомеля, трещотка I paid so little attention to the talk of this rattle. (Malkin) ≈ Я практически не обращал внимания на то, что говорил этот болтун. Syn: chatterer
5) хрипение, хрип (как синдром скорой кончины)
2. гл.
1) трещать, грохотать;
греметь( посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
сильно стучать Small stones rattled on the underside of the car. ≈ Под брюхом машины дребезжали мелкие камушки. A window rattled in the wind. ≈ Окно стучало на ветру.
2) а) двигаться, перемещать(ся), мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) They rattled the furniture around the big old house. ≈ Они с грохотом передвигали мебель в большом старом доме. б) быстро вести( какое-л. транспортное средство) Is your old car still rattling along? ≈ Твоя машина все еще ездит?
3) а) диал., сл. быстро уходить, удаляться б) работать с воодушевлением
4) а) говорить быстро, громко б) болтать( обыкн. rattle on, rattle away, rattle along), говорить ни о чем Syn: chatter
2.
5) разг. волновать, пугать;
смущать, приводить в замешательство It rattled me to realize how close we had been to a real catastrophe ≈ Я чуть не потерял сознания, когда понял, насколько близко мы были к катастрофе. Syn: shame
2., embarrass
6) а) охот. преследовать, гнать( лису и т. п.) б) охот. вспугивать дичь Syn: rouse I
1.
7) бранить, ругать( кого-л.) He should have rattled his officer-of-the-watch for slackness. (S. W. Ryder) ≈ Он должен был пожурить офицера караульной службы за слабоволие. Syn: scold
1., rate II, rail II ∙ rattle away rattle off rattle on rattle through rattle up треск;
грохот;
дребезжание;
перестук - the * of hail on the roof стук града по крыше трескотня, болтовня;
суматоха погремушка (детская) трещотка (сторожа, болельщика) гремушка (гремучей змеи) трещотка, болтун (о человеке) ;
пустомеля хрип, хрипение;
предсмертный хрип (the *s) (разговорное) круп (болезнь) (американизм) (сленг) отношение, обращение - to give smb. a square * обойтись с кем-л. по-честному (горное) грохот барабанная мельница трещать;
грохотать;
греметь (посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
бренчать, бряцать;
громко стучать - to * the sabre( образное) бряцать оружием - the wind *d the windows, the windows *d in the wind окна дребезжали от ветра - he *d the handle он загремел дверной ручкой - somebody *d at the door кто-то загремел /брякнул/ дверью - the hail *d on the roof град барабанил по крыше двигаться с грохотом (тж. * along) - the wagon *d over the stones тележка загрохотала по камням - the train *d past /by/ поезд( с грохотом) промчался мимо - the crockery came rattling down посуда загремела на пол - the tractor *d out с грохотом выкатился трактор мчаться, нестись (тж. * along) - we *d along the road at a great rate мы мчались по дороге с огромной скоростью трясти - to * the dice in a box встряхнуть коробку с игральными костями - the train *d us about мы тряслись в поезде болтать, трещать, говорить без умолку( обыкн. * on, * away, * along) - the little girl *d away /on, along/ merrily девочка весело болтала (разговорное) взволновать, смутить;
вывести из себя;
испугать, припугнуть;
ошеломить - to get *d перепугаться;
смутиться;
выйти из себя, потерять самообладание - don't get *d! спокойнее!;
не волнуйтесь! - the interruptions rather *d the speaker возгласы с мест несколько смутили оратора - the team were *d by their opponents' tactics команда была сбита с толку тактикой своих противников хрипеть( об умирающем) - the dying man *d in his throat из горла умирающего вырвался хрип (охота) поднять( зверя, птицу) ;
спугнуть;
преследовать, гнать (лису и т. п.) ~ хрипение;
death rattle предсмертный хрип ~ разг. смущать, волновать, пугать;
to get rattled терять спокойствие, нервничать rattle говорить быстро, громко;
болтать (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along) ;
отбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу;
обыкн. rattle out, rattle away, rattle over, rattle off) ~ двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) ;
the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо ~ детская погремушка ~ кольца на хвосте гремучей змеи ~ охот. преследовать, гнать (лису и т. п.) ~ разг. смущать, волновать, пугать;
to get rattled терять спокойствие, нервничать ~ треск, грохот;
дребезжание;
стук ~ трещать, грохотать;
греметь (посудой, ключами и т. п.) ;
дребезжать;
сильно стучать ~ разг. трещотка, болтун, пустомеля ~ трещотка (ночного сторожа и т. п.) ~ хрипение;
death rattle предсмертный хрип ~ шумная болтовня, веселье, суматоха ~ двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past) ;
the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо -
123 swing
swɪŋ
1. сущ.
1) а) качание, колебание In the last elections there was a swing to the right. ≈ На последних выборах преимущество было на стороне правых партий. б) размах, замах, взмах;
в) физ. амплитуда качания;
тех. максимальное отклонение стрелки (прибора) г) ход The work was in full swing. ≈ Работа кипела/была в разгаре/шла полным ходом.
2) а) естественный ход б) свобода действий He gave us a full swing in the matter. ≈ В этом деле он предоставил нам полную свободу действий.
3) а) ритм б) мерная, ритмичная походка в) качели
4) а) поворот б) свинг( в боксе)
5) свинг (разновидность джазовой музыки) Syn: swing music ∙
2. гл.
1) а) качать(ся), колебать(ся) to swing from right to left ≈ раскачиваться из стороны в сторону Syn: brandish б) махать, размахивать в) вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным he shall swing for it разг. ≈ его повесят за это г) вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) to swing into line мор. ≈ заходить в линию, вступать в строй to swing shut/to ≈ захлопываться
2) идти мерным шагом
3) амер. успешно провести какое-л. дельце
4) муз. играть свинг, свинговать ∙ swing at swing round to swing the lead сл. ≈ симулировать качание;
колебание - the * of the pendulum качание маятника - on the * качаясь - to give the hammock a * раскачать гамак колебание;
поворот, изменение - the * of the tides чередование /смена/ приливов и отливов - a sudden * of public opinion резкое изменение общественного мнения - the * of the pendulum взлеты и спады;
чередование успехов и неудач;
(политика) чередование стоящих у власти партий размах, взмах - the horse drove off flies with the * of his tail конь отогнал мух взмахом хвоста (спортивное) мах;
замах - arm * мах рукой - obtained * выработанный мах - that player's * is too short у этого игрока слишком короткий замах - * mount наскок махом (физическое) размах, амплитуда качания (тк. в ед. ч.) мерное, ритмичное движение;
непринужденная походка - to walk with a * идти ритмичным шагом /непринужденной походкой/ (тк. в ед. ч.) ритм качели - to sit in a * сидеть на качелях поворот - to give the handle a * повернуть ручку - the car started up at the first * машина завелась с первого раза ход, развитие - in full * в полном разгаре - negotiations are now in full * переговоры идут теперь полным ходом - the train approached at full * поезд приближался на всех парах - to get into the * of the work войти в курс дела;
включиться в ритм работы - when you have got into the * of things... когда ты войдешь в курс дела... естественный ход - let it have its * пусть все идет своим чередом свобода действий - to give free * to one's temper дать волю своему гневу - he gave us full * in the matter он предоставил нам полную свободу действий в этом деле - to have /to take/ one's * наслаждаться /пользоваться/ полной свободой;
"погулять", перебеситься поездка;
объезд;
турне - to return from a * throught eight African nations возвратиться из поездки по восьми африканским странам - * round the circle (американизм) предвыборная поездка по стране( кандидата в президенты) суинг, свинг, разновидность джазовой музыки (тж. * music) ритм свинга свинг, боковой удар( бокс) (коммерческое) (разговорное) колебание курсов или курса на бирже( техническое) максимальное отклонение стрелки( прибора) (техническое) высота центров над направляющими (в Англии) ;
удвоенная высота центров над направляющими (в США) (военное) (жаргон) санный автопоезд > to go with a * успешно проходить, идти как по маслу качать, колебать;
раскачивать;
размахивать - to * the bells раскачивать колокола - to * one's arms размахивать руками - to * one's legs болтать ногами - to * the hips покачивать бедрами качаться, колебаться;
раскачиваться - to * in the wind качаться /покачиваться, колыхаться/ на ветру - his arms swung as he walked он размахивал руками, когда ходил забрасывать, закидывать - he swung the bag onto his back он закинул мешок на /за/ плечо - to * oneself into the saddle вскочить в седло бросаться, кидаться - to * into the moving train вскочить в поезд на ходу - the monkey swung (itself) from branch to branch обезьяна перебиралась с ветки на ветку вертеть, поворачивать - to * the car round развернуть машину - to * the door open распахнуть дверь настежь - to * one's forces( военное) перебрасывать войска (с одного направления на другое) вертеться, поворачиваться, разворачиваться - the car swung round the corner машина (резко) завернула за угол - the whole line swung to the left вся колонна /шеренга/ сделала поворот /повернулась/ налево - the door has swung to дверь захлопнулась - the door *s outward дверь открывается наружу - to * at anchor( морское) разворачиваться на якоре - to * into line (морское) заходить в линию, вступать в строй - to * round to confront smb. резко повернуться лицом к кому-л. - the breeze had swung round ветер переменился /стал дуть с противоположной стороны/ идти, двигаться мерным или непринужденным шагом - to * merrily along весело маршировать /отбивать шаг/ вешать, подвешивать - to * smth. up поднимать что-л. - to * up a heavy load with a crane поднять тяжелый груз с помощью крана (разговорное) вздернуть( на виселицу) висеть - to * from the ceiling висеть на потолке - the lantern swung from the roof на крыше висел фонарь( разговорное) быть повешенным, болтаться( на виселице) - even if I should * for it даже если меня за это повесят парить - a hawk swung above us над нами парил ястреб( американизм) добиваться перелома - to * the market резко изменить биржевую конъюнктуру (американизм) успешно проводить - to * an election победить на выборах( американизм) (разговорное) склонять на свою сторону;
добиваться решения в свою пользу - to * a lot of votes завоевать массу голосов;
повести за собой многих избирателей исполнять джазовую музыку в стиле свинга (разговорное) любить музыку, особ. джаз (разговорное) круто менять (мнение и т. п.) ;
направлять в другую сторону (внимание, интерес) (разговорное) резко меняться;
принимать совершенно другую точку зрения - to * constantly from pessimism to optimism попеременно впадать то в пессимизм, то в оптимизм( разговорное) жить полной жизнью, наслаждаться жизнью;
быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни( разговорное) вести беспорядочную половую жизнь подходить друг другу (о двоих) ;
понимать друг друга;
сходиться во взглядах, вкусах и т. п. (разговорное) привлекать;
волновать;
удовлетворять требованиям;
подходить под настроение( разговорное) бить наотмашь, с размаху;
замахиваться - to * from the heels ударить с размаху;
резко выступить - he came out *ing from the heels он обрушился на противника - I made a harmless remark to some guy in the stree and he swung at me я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками (сленг) суметь, ухитриться (сделать или добыть) - he was not able to * a new car on his salary на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной > to * the lead (сленг) симулировать > to * round the circle (американизм) совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании > no room to * a cat in повернуться негде;
яблоку негде упасть > * it! живо! ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю( чему-л.) swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом ~ свобода действий;
he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий ~ вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным;
he shall swing for it разг. его повесят за это ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) interest rate ~ резкое колебание ставки процента ~ естественный ход;
let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии liquidity ~ резкое колебание ликвидности swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом ~ физ. амплитуда качания ~ вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) ;
to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй ~ вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным;
he shall swing for it разг. его повесят за это ~ допускаемое сальдо ~ естественный ход;
let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии ~ идти мерным шагом ~ исполнять джазовую музыку в стиле суинга;
to swing the lead sl. симулировать ~ качание;
колебание;
the swing of the pendulum см. pendulum;
a swing of public opinion изменение общественного мнения ~ (swung) качать(ся), колебать(ся) ;
размахивать;
to swing a bell раскачивать колокол ~ качели ~ тех. максимальное отклонение стрелки (прибора) ~ мерная, ритмичная походка ~ неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры ~ поворот ~ предел взаимного кредитования ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) ~ резко колебаться ~ резкое колебание ~ ритм ~ свинг (в боксе) ~ свинг ~ свобода действий;
he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий ~ амер. успешно провести (что-л.) ~ (swung) качать(ся), колебать(ся) ;
размахивать;
to swing a bell раскачивать колокол to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) ;
to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй ~ качание;
колебание;
the swing of the pendulum см. pendulum;
a swing of public opinion изменение общественного мнения to ~ one's legs болтать ногами;
to swing one's arms размахивать руками to ~ one's legs болтать ногами;
to swing one's arms размахивать руками to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ over поднимать to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ исполнять джазовую музыку в стиле суинга;
to swing the lead sl. симулировать swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом -
124 tattle
ˈtætl
1. сущ. болтовня;
пустой разговор;
сплетни
2. гл. болтать, судачить;
сплетничать Syn: gossip, tell tales болтовня;
сплетни - this is the * of the day об этом все говорят, об хэтом все языки чешут болтать, судачить;
сплетничать - to * to a neighbour судачить с соседкой разболтать;
проболтаться - to * a secret разболтать секрет tattle болтать, судачить;
сплетничать ~ болтовня;
пустой разговор;
сплетни -
125 twitter
ˈtwɪtə
1. сущ.
1) щебет, щебетание Syn: chirp, chirping
2) разг. возбуждение, волнение
2. гл.
1) чирикать, щебетать Syn: chirp, chatter
2) болтать, хихикать Syn: chuckle, giggle щебет, щебетание болтовня (диалектизм) возбуждение, волнение - in a * дрожа, трепеща, в возбужденном состоянии - in a * of indignation трясясь от негодования щебетать, чирикать болтать;
напевать прощебетать - to * one's greeting прощебетать свое приветствие хихикать трясти( пальцами) дрожать - to * with cold дрожать от холода ~ разг. возбуждение, волнение;
in a twitter дрожа, трепеща, в возбуждении twitter болтать, хихикать ~ разг. возбуждение, волнение;
in a twitter дрожа, трепеща, в возбуждении ~ щебет, щебетание ~ щебетать, чирикать -
126 waffle
̈ɪˈwɔfl I сущ.
1) вафля Syn: wafer
2) как прил., текст. ткань c вафельным переплетением the waffle towel ≈ вафельное полотенце II
1. сущ.
1) (пустая) болтовня, треп
2) несущественное, пустое, лишнее, ерунда His ability to distinguish the essence and to cut the waffle in any discussion are exceptional.≈ Он обладает исключительной способностью в любой дискуссии выделить главное и отсечь пустое.
2. гл. болтать попусту (тж. to waffle on) ;
трепаться;
говорить вздор waffle about вафля (сленг) ерунда, вздор, звучащие благоразумно;
двусмысленность( сленг) трудная задача;
опасное дело( сленг) болтовня, треп (сленг) тип;
(неприятная) личность - a mean old * мерзкий старикашка (сленг) болтать, трепаться;
говорить вздор (разговорное) колебаться, сомневаться увиливать от прямого ответа waffle болтать попусту, (тж. to waffle on) ~ разг. (пустая) болтовня, треп ~ вафля -
127 yap
jæp
1. сущ.
1) лай;
тявканье Syn: bark, yelping
2) разг. болтовня, треп
2. гл.
1) пронзительно лаять;
тявкать
2) разг. болтать ∙ yap away лай, тявканье - to give a * тявкнуть( разговорное) брехня, болтовня (сленг) брюзга, придира( сленг) горлопан, горлодер ( сленг) трепло( сленг) хулиган;
хам, грубиян;
мужлан, деревенщина( сленг) рот, пасть - to open one's * заорать, начать орать, "лаяться" - keep your * shut помалкивай, закрой пасть лаять, тявкать;
брехать( разговорное) огрызаться;
ворчать, брюзжать( сленг) брехать, лаяться (о человеке) (сленг) болтать, трепаться - they are always *ping about life они все время говорят "за жизнь" yap разг. болтать ~ разг. болтовня ~ лай;
тявканье ~ пронзительно лаять;
тявкать ~ sl рот;
хайло ~ sl трепло -
128 yarn
jɑ:n
1. сущ.
1) нить, пряжа to spin yarn ≈ прясть пряжу to unsnarl yarn ≈ распутывать шерсть woolen yarn worsted yarn Syn: thread
2) разг. рассказ, анекдот;
слух ball yarn hank yarn skein yarn tell a yarn about Syn: narrative
2. гл. рассказывать байки;
болтать пряжа;
нить, нитки - cotton * хлопчатобумажная пряжа - rope * (морское) канатная пряжа, каболка - fingering * пряжа для ручного вязания - bay * гарус - elastic /rubber/ * резиновая нить;
резиновая жилка - floss-silk * вышивальный шелк( специальное) шпагат - paper * бумажный шпагат - reaper * сноповязальный шпагат( разговорное) (длинный) рассказ (о чем-л.) ;
история( особ. о приключениях) ;
сказка, выдумка - to spin a * /*s/ рассказывать истории /байки, небылицы/;
разносить слухи и т. п.( разговорное) рассказывать истории, байки, небылицы;
болтать - he was *ing and clowning он заливал и дурачился cotton ~ хлопчатобумажная пряжа yarn пряжа, нить ~ разг. рассказ, анекдот;
слух ~ рассказывать байки;
болтать
См. также в других словарях:
БОЛТАТЬ — 1. БОЛТАТЬ1, болтаю, болтаешь, несовер. (к сболтать). 1. что. Взбалтывать (устар.). Болтать лекарство. || чем. Мешать жидкость чем нибудь (разг.). Болтать ложкой. 2. чем. Делать движения из стороны в сторону конечностями (разг.). Болтать ногами.… … Толковый словарь Ушакова
БОЛТАТЬ — 1. БОЛТАТЬ1, болтаю, болтаешь, несовер. (к сболтать). 1. что. Взбалтывать (устар.). Болтать лекарство. || чем. Мешать жидкость чем нибудь (разг.). Болтать ложкой. 2. чем. Делать движения из стороны в сторону конечностями (разг.). Болтать ногами.… … Толковый словарь Ушакова
болтать — Балабонить, балагурить, калякать, разводить бобы (рацеи, антимонию), тараторить, щебетать, пустословить, трещать, точить лясы, лепетать, лопотать, молоть вздор, молоть языком; городить (нагородить), говорить лишнее, переливать из пустого в… … Словарь синонимов
БОЛТАТЬ — БОЛТАТЬ, болтнуть, балтывать что, приводить жидкость в движение, шевелить, мутить ее, бить, сбивать, взбивать, сколачивать, мешать встряхивая или помешивая чем. Болтать масло, пахтать в бутылке или мешая мутовкою. Болтать рукою в воде, качать,… … Толковый словарь Даля
БОЛТАТЬ 1 — БОЛТАТЬ 1, аю, аешь; несов. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
болтать — БОЛТАТЬ, аю, аешь; несовер. (разг.). 1. что. Размешивая, приводить в движение (жидкость). Б. микстуру. 2. чем. Делать движения (руками, ногами) из стороны в сторону. Б. ногой. 3. безл. О движении летательного аппарата во время болтанки. В грозу… … Толковый словарь Ожегова
болтать — Болтать языком говорить вздор, пустословить. Порфирий Павлович считал непременным долгом, как только судьба ставила его в дамское общество, болтать языком без умолку. ригорович … Фразеологический словарь русского языка
БОЛТАТЬ 2 — БОЛТАТЬ 2, аю, аешь; несов., что (разг.). говорить (много, быстро, а также о чём н. незначительном или то, о чём не следует). Б. вздор. Б. без умолку. Б. по французски (также: бегло говорить). Не болтай никому об этом. Толковый словарь Ожегова. С … Толковый словарь Ожегова
Болтать — См. ребёнок В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
болтать — 1. БОЛТАТЬ, аю, аешь; нсв. Разг. 1. (св. взболтать). что (чем). Взбалтывать, перемешивать (жидкость). Б. кефир в бутылке. Б. ложечкой чай. Молоко не болтайте: на творог оставлено. 2. чем. Делать движения из стороны в сторону или взад и вперёд;… … Энциклопедический словарь
болтать — глупости • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён