-
1 scold
scold [skəυld]1. v1) брани́ть(ся), распека́ть2) ворча́ть, брюзжа́ть2. n уст. сварли́вая же́нщина -
2 scold
scold [skəʊld]réprimander ; [+ child] gronder* * *[skəʊld] 1.transitive verb gronder ( for doing pour avoir fait)2.intransitive verb râler (colloq) -
3 scold
-
4 scold
-
5 scold
scold [skəʊld]gronder, réprimander;∎ we were scolded or we got scolded for giggling in class on s'est fait gronder pour avoir pouffé de rire ou parce qu'on avait pouffé de rire en classe;∎ she scolded him for being late elle l'a grondé à cause de son retardrouspéter3 nounold-fashioned chipie f, mégère f -
6 scold
------------------------------------------------------------[English Word] scold[Swahili Word] -atibu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scold[Swahili Word] -gombeza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] gomba[English Example] our parents scolded us that way so we wouldn't forget[Swahili Example] wazee wetu walitugombeza 'ivyo'ivyo tusijisahau [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] scold[Swahili Word] -karipia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scold[Swahili Word] -karipia[Part of Speech] verb[Derived Word] kali------------------------------------------------------------[English Word] scold[Swahili Word] -kemea[Part of Speech] verb[Swahili Example] "Unakaa chini?" alikemea Kabenga [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] scold[Swahili Word] -kemea[Part of Speech] verb[Derived Word] kema, keme, kemeo, ukemi------------------------------------------------------------[English Word] scold[Swahili Word] -kemea[Part of Speech] verb[Class] applicative------------------------------------------------------------[English Word] scold[Swahili Word] -nyonyoa[Part of Speech] verb[Derived Word] nyonyoa V[English Example] S(he) scolds him/her as if s(he) will make him/her mad[Swahili Example] amnyonyowe kama atajitia wazimu [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] scold[Swahili Word] -shutumu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scold[Swahili Word] -unguza[Part of Speech] verb[Derived Word] ungua V------------------------------------------------------------[English Word] scold each other[Swahili Word] -semana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scold someone[Swahili Word] -laumisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -laumu------------------------------------------------------------[English Word] scold without reason[Swahili Word] -tukana bure[Part of Speech] verb[Related Words] -tukana------------------------------------------------------------ -
7 scold
-
8 scold
1. [skəʋld] n1. сварливая баба; мегера, ведьмаhis wife is a scold - ≅ жена постоянно его пилит
2. сквернослов; женщина, имеющая привычку непристойно ругатьсяcommon scold - женщина, постоянно нарушающая общественный порядок ( сквернословием)
scold's bit /bridle/ - ист. кляп ( используемый в качестве наказания за ругань)
3. диал. брань, ругань; нагоняй2. [skəʋld] v1. 1) журить, бранить; ругатьto scold smb. for smth. /for doing smth./ - ругать кого-л. за что-л.
2) браниться, ругатьсяto scold and grumble on the most trivial pretext - браниться и ворчать по всяким пустякам
2. брюзжать, ворчать3. уст. грубо и крикливо ссориться, сквернословить (обыкн. о женщинах) -
9 scold
skəuld(to criticize or blame loudly and angrily: She scolded the child for coming home so late.) reñir, regañar- scoldingscold vb regañartr[skəʊld]1 reñir, regañarscold ['sko:ld] vt: regañar, reprender, reñirn.• mujer regañona s.f.v.• regañar v.• reprender v.• reñir v.skəʊldtransitive verb reprender, regañar, retar (CS)[skǝʊld]1.VT reñir, regañar ( for por)2.N (=woman) virago f* * *[skəʊld]transitive verb reprender, regañar, retar (CS) -
10 scold
1. transitive verb2. intransitive verbshe scolded him for coming late — sie schimpfte ihn aus od. schalt ihn, weil er zu spät kam
* * *[skəuld](to criticize or blame loudly and angrily: She scolded the child for coming home so late.) ausschelten- academic.ru/64775/scolding">scolding* * *[skəʊld, AM skoʊld]I. vt▪ to \scold sb jdn ausschimpfenthe president was \scolded publicly der Präsident wurde öffentlich kritisiert* * *[skəʊld]1. vt(aus)schelten, ausschimpfen (for wegen)she scolded him for coming home late — sie schimpfte ihn aus, weil er so spät heimgekommen war
2. vischimpfen3. n(= person) Beißzange f (inf); (= woman also) Xanthippe f (inf)* * *scold [skəʊld]for wegen)B v/i1. schimpfen (at über akk):scold at → A2. obs keifenC s zänkisches Weib, Zankteufel m pej* * *1. transitive verb2. intransitive verbshe scolded him for coming late — sie schimpfte ihn aus od. schalt ihn, weil er zu spät kam
* * *v.ausschimpfen v.schelten v.(§ p.,pp.: schalt, gescholten)zanken v. -
11 scold
[skeʊld]vбранить, ругать, распекать, браниться, ругаться, журитьHe was severely scolded. — Он получил хороший нагоняй.
It's no use scolding the child for his behaviour. — Бесполезно бранить ребенка за его поведение.
CHOICE OF WORDS:Русским глаголам бранить, упрекать, выговаривать в английском языке соответствуют английские словосочетания to tell smb off и to give smb a talking/to give smb a telling off, используемые в разговорном обыденном стиле речи, а также глаголы to lecture, to scold, to reproach, to rebuke, и существительное a rebuke. To give smb a talking-to/telling—off - серьезно упрекать, бранить кого-либо, особенно ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное: Diana gave the children a severe letting-off when she saw them playing near the road. Диана сильно выговаривала детям за то, что те играли у дороги. If I catch that boy smoking in my room I am going to give him a good talking-to. Если я поймаю этого мальчишку, когда он будет курить в моей комнате, я отругаю его как следует. To tell smb off - бранить: Make sure you do all your homework: otherwise your father well tell you off. Смотри, сделай все уроки, а то отец тебя отругает. /Смотри, сделай все уроки, а то тебе достанется от отца. Did your dad tell you off for getting home late? Тебе досталось от отца за то, что ты поздно пришла домой? The manager said my work was not good enough; he really told me off about it. Управляющий был недоволен моей работой, и он фактически отругал меня. To scold - ругать, отчитывать, выговаривать, бранить, ворчать: Don't scold him for doing badly at school, he is doing his best. Не брани его за то, что он плохо успевает в школе, он делает все, что может. Our parents were strict and we were frequently scolded for our bad behavoiur. Родители были строги к нам, и нам часто доставалось за плохое поведение. I was always afraid of being scolded by my father. Я всегда боялся того, что меня отец отчитает. To reproach - упрекать кого-либо, особенно за то, что обидело, оскорбило или задело: My mother gently reproached my brother for not going to her when she needed his help. Мать мягко упрекала брата за то, что он не пришел ей на помощь, когда ей это было нужно. I started to reproach him for what he had done, but he looked so unhappy that I quickly stopped. Я начала упрекать его за то, что он сделал, но у него был такой несчастный вид, что я перестала это делать. To rebuke, a rebuke - упрекать, резко критиковать кого-либо за неправильные действия: When the extent of the pollution became known, the company was publicaly rebuked by the Govenor. Когда уровень загрязнения окружающей среды стал известен, губернатор открыто выступил с критикой компании. There was a hint of rebuke in his voice. В его голосе звучала нотка критики/упрека. The publication of the magazine drew a stream of rebuke from the police, saying it would only encourage children to play with drugs. Публикация журнала вызвала поток критики со стороны оппозиции и обвинений в том, что такие публикации будут только подталкивать детей к употреблению наркотических средств. To lecture - долго, нудно и сердито отчитывать кого-либо, особенно в тех случаях, когда в этом нет необходимости с точки зрения наказания: Whenever I got bad marks at school, my father would lecture me for hours. Когда я получал плохие отметки в школе, отец часами отчитывал меня за это. My sister had the nerve to lecture me on how I bring up my children I would like to see her cope with them. У моей сестры хватает наглости отчитывать меня за то, как я воспитываю своих детей. Хотела бы я знать, как она справивилась бы с ними -
12 scold
1. n сварливая баба; мегера, ведьма2. n сквернослов; женщина, имеющая привычку непристойно ругатьсяcommon scold — женщина, постоянно нарушающая общественный порядок
3. n диал. брань, ругань; нагоняй4. v журить, бранить; ругать5. v браниться, ругаться6. v брюзжать, ворчать7. v уст. грубо и крикливо ссориться, сквернословитьСинонимический ряд:1. virago (noun) amazon; fishwife; harpy; nag; ogress; shrew; termagant; virago; vixen; Xanthippe2. baste (verb) baste; bawl out; berate; dress down; jaw; lash; rag; rail; rant; rate; revile; tell off; tongue; tongue-lash; vituperate; wig3. grumble (verb) croak; grouch; grouse; grumble; murmur; mutter4. tax (verb) admonish; berate; blame; castigate; censure; chastise; chide; denounce; rebuke; reprimand; reproach; reprove; tax; upbraidАнтонимический ряд: -
13 scold
[skəuld]scold бранить(ся), распекать scold ворчать, брюзжать scold сварливая женщина -
14 scold
skəuld
1. гл.
1) бранить(ся), ругать(ся) It's no use scolding the child for his behaviour. ≈ Не стоит бранить ребенка за его поведение. Syn: bawl out
2), be down on
1), berate, bring up
10), brush down, burn up
5), call down
4), chew out, chew up
3), chide, choke off
3), come down on
3), dress down
1), dust down
2), hop on
2), jack up
3), land on
2), lay out
8), rebuke, reprove, sail into
1), scold
1., sit on
3), speak to
4), step on
3), strip down, strip off
2), take apart
4), talk to
1), tell off
3), tick off
3), upbraid, walk into
2), chide Ant: praise
2) брюзжать, ворчать Syn: grumble, growl
2. сущ. сварливая женщина, змея, мегера, ведьма сварливая баба;
мегера, ведьма - his wife is a * жена постоянно его пилит сквернослов;
женщина, имеющая привычку непристойно ругаться - common * женщина, постоянно нарушающая общественный порядок( сквернословием) - *'s bit /bridle/ (историческое) кляп( исползуемый в качестве наказания за ругань) (диалектизм) брань, ругань;
нагоняй журить, бранить;
ругать - to * a naughty child (по) журить непослушного ребенка - to * a servant бранить слугу - to * smb. for smth. /for doing smth./ ругать кого-л. за что-л. браниться, ругаться - to * and grumble on the most trivial pretext браниться и ворчать по всяким пустякам - to be more ready to laugh than to * быть веселого нрава брюзжать, ворчать - to be always *ing постоянно брюзжать (устаревшее) грубо и крикливо ссориться, сквернословить( обыкн. о женщинах) scold бранить(ся), распекать ~ ворчать, брюзжать ~ сварливая женщина -
15 scold
[skəʊld] 1.verbo transitivo sgridare, rimproverare ( for doing per avere fatto)2.verbo intransitivo trovare (sempre) da ridire* * *[skəuld](to criticize or blame loudly and angrily: She scolded the child for coming home so late.) sgridare, rimproverare- scolding* * *scold /skəʊld/n.(arc.) donna bisbetica; brontolona.(to) scold /skəʊld/v. t. e i.sgridare; rimproverare; rimbrottare (spec. bambini)scoldingn.sgridata; rimprovero; rimbrotto● You're in for a scolding, ti farai sgridare; ti prenderai una sgridata.* * *[skəʊld] 1.verbo transitivo sgridare, rimproverare ( for doing per avere fatto)2.verbo intransitivo trovare (sempre) da ridire -
16 scold
házsártos to scold: megfedd, szid, összeszid, megszid, lehord* * *[skəuld](to criticize or blame loudly and angrily: She scolded the child for coming home so late.) (meg)szid- scolding -
17 scold
V1. डाँटनाI will scold you, If you will do this mistake. -
18 scold
[skəuld](to criticize or blame loudly and angrily: She scolded the child for coming home so late.) repreender- scolding* * *[skould] n pessoa ralhadora. • vt+vi renhir, ralhar, xingar, repreender. -
19 scold
{skould}
I. v карам се (на), мъмря, хокам, гълча
II. n кавгаджийка* * *{skould} v карам се (на), мъмря, хокам, гълча.(2) {skould} n кавгаджийка.* * *хокам; смъмрям; скарвам; гълча; женище; карам се; кавгаджийка;* * *1. i. v карам се (на), мъмря, хокам, гълча 2. ii. n кавгаджийка* * *scold [skould] I. v карам се на, хокам, гълча, сгълчавам, смъмрям; II. n кавгаджийка. -
20 scold
1. n1) сварлива жінка2) людина, що постійно грубо лається; лайливець3) лайка; нагінкаcommon scold — жінка, що постійно порушує громадський порядок (лайкою)
2. v1) картати; сварити; лаяти2) сваритися, лаятися3) бурчати4) грубо і крикливо лаятися (про жінок)* * *I n1) сварлива баба; мегера, відьма3) дiaл. лайка; прочуханII v1) картати, сварити; лаяти; сваритися, лаятися2) бурчати
См. также в других словарях:
scold — n shrew, vixen, termagant, *virago, amazon scold vb Scold, upbraid, rate, berate, tongue lash, jaw, bawl, chew out, wig, rail, revile, vituperate can all mean to reprove, reproach, or censure angrily, harshly, and more or less abusively. Scold,… … New Dictionary of Synonyms
scold´er — scold «skohld», verb, noun. –v.t. to find fault with; blame with angry words: »His brother scolded him for breaking the baseball bat. –v.i. 1. to find fault; talk angrily: »Don t scold so much. 2. Obsolete. to quarrel noisily; brawl. ╂[< noun] … Useful english dictionary
Scold — Scold, v. i. [imp. & p. p. {Scolded}; p. pr. & vb. n. {Scolding}.] [Akin to D. schelden, G. schelten, OHG. sceltan, Dan. skielde.] To find fault or rail with rude clamor; to brawl; to utter harsh, rude, boisterous rebuke; to chide sharply or… … The Collaborative International Dictionary of English
Scold — Scold, n. 1. One who scolds, or makes a practice of scolding; esp., a rude, clamorous woman; a shrew. [1913 Webster] She is an irksome, brawling scold. Shak. [1913 Webster] 2. A scolding; a brawl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
scold — [skəuld US skould] v [T] [Date: 1200 1300; Origin: Probably from a Scandinavian language] to angrily criticize someone, especially a child, about something they have done = ↑tell off ▪ Do not scold the puppy, but simply and firmly say no. scold… … Dictionary of contemporary English
scold — scold·er; scold·ing·ly; scold; … English syllables
Scold — Scold, v. t. To chide with rudeness and clamor; to rate; also, to rebuke or reprove with severity. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
scold — [skōld] n. [ME scolde < ON skald, poet (prob. of satirical verses)] a person, esp. a woman, who habitually uses abusive language vt. [ME scolden < the n.] to find fault with angrily; rebuke or chide severely vi. 1. to find fault angrily 2.… … English World dictionary
scold — index castigate, denounce (condemn), disapprove (condemn), fault, inveigh, rebuke, remonstrate … Law dictionary
scold — (n.) mid 12c., person of ribald speech, also person fond of abusive language, from O.N. skald poet (see SKALD (Cf. skald)). The sense evolution may reflect the fact that Germanic poets (like their Celtic counterparts) were famously feared for… … Etymology dictionary
scold — [v] find fault with abuse, admonish, asperse, berate, blame, castigate, cavil, censure, chasten, chide, criticize, denounce, disparage, dress down*, expostulate, give a talking to*, jump on*, keep aft*, lay down the law*, lecture, light into*,… … New thesaurus