-
1 брехня
-
2 a lie can go around the world and back while the truth is lacing up its boots
брехня пройде весь світ і назад повернеться, поки правда взує черевикиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a lie can go around the world and back while the truth is lacing up its boots
-
3 lies do harm only to them that tell 'em
брехня шкодить тільки тому, хто її кажеEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > lies do harm only to them that tell 'em
-
4 Says you!
Брехня! Как бы не так! Ещё чего скажешь!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Says you!
-
5 fib
брехнявракивраневраньеударударь -
6 libel
брехнявракивраневраньедискредитироватьклеветаклеветунаветнапраслинанапраслинупоклеп -
7 lie
брехнябытьвозлежатьвозлечьвракивраневраньевраньёзаключатьсялгатьлежатьлечьлоговоложитьсяложьнаправлениенаходитьсяотноситьсяотстранятьсяподстерегатьпокорноположениеположенияприлечьпростираться -
8 taradiddle
брехнявракивраневранье -
9 lie
In1) брехняto tell lies — брехати, говорити неправду
2) обман, помилкове переконання; хибне вірування3) положення, розташування; напрямthe lie of the land — а) характер місцевості; б) мор. напрям до берега; в) перен. стан речей
4) лігво, барліг; нора◊ white lie — безневинна брехня
◊ to act a lie — обманути, підвести
◊ to give the lie to smb. — викрити когось у брехні
◊ to give the lie to smth. — спростовувати щось
◊ to swap lies — розм. побалакати, поплескати язиком
◊ lie detector — юр. детектор брехні (прилад)
IIv (past і p.p. lied; pres.p. lying)1) брехати2) бути обманливим□ lie away: to lie away smb.'s reputation — оббрехати когось
□ lie into: to lie oneself into smth. — проникнути кудись обманним шляхом
□ lie out: to lie oneself out of smth. — виплутатися з якогось становища за допомогою брехні
◊ to lie like a trooper — безсоромно брехати
◊ to lie like a gas-meter — забріхуватися
v (past lay; p.p. lain, pres.p. lying)1) лежати2) перебувати, знаходитися; розташовуватися, бути розташованимlet it lie — не чіпайте; хай лежить
Ukraine lies to the west of Russia — Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії
3) простягатися4) бути, залишатися, зберігатися (у певному стані)5) пробути деякий час (недовго)6) залягти, приховатися; розміститисяto lie in ambush — військ. перебувати в засідці
to lie for the night — розташуватися (зупинитися) на ночівлю
7) покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика)I will do all that lies in my power — я зроблю все, що в моїх силах
9) визнаватися законним, допустимим□ lie about — валятися, бути розкиданим (про речі)
□ lie along — а) простягатися; б) мор. кренитися від вітру
□ lie back — відкинутися (на спинку)
□ lie by — а) залишатися незадіяним; б) відпочивати; в) не діяти, нічого не робити
□ lie down — а) (при)лягтй (відпочити); б) виявляти покірність
□ lie in — а) залежатися в ліжку; б) лежати в пологах
□ lie off — а) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега; б) тимчасово припинити (відкласти) роботу
□ lie out — ночувати не вдома
□ lie over — а) відкладатися, переноситися (на майбутнє); б) бути простроченим
□ lie to — мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру
□ lie up — а) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу); б) стояти осторонь; в) стояти у доці (на приколі) (про корабель)
◊ to lie in prison — перебувати (утримуватися) у в'язниці
◊ to lie low — а) припасти до землі; б) бути приниженим; в) поет. бути мертвим; г) притаїтися, вичікувати
◊ to lie on one's oars — сушити весла (гребля)
◊ to lie on the bed one has made — присл. як дбаєш, так і маєш
◊ to lie out of one's money — не дочекатися (не одержати) належних грошей
◊ let sleeping dogs lie — присл. не дратуй собаку, то й не вкусить
◊ the blame lies at your door — це ваша вина
◊ to find out how the land lies — з'ясувати (довідатися), як ідуть справи
* * *I [lai] nнеправда, брехня; обманII [lai] v(lied; pres. p. lying)1) брехати; збрехати; обманювати, дурити2) бути обманливим, помилковим3) (часто into, out of) неправдою домогтися чого-небудьIII [lai] n1) положення; розміщення; напрямок2) лігвище, лігво, барліг; нораIV [lai] v(lay; lain; pres. p. lying)1) лежати; cпeц. лягати (нaпp., про хліба); розташуватися, залягти, укритися; спочивати, бути похованим2) бути розташованим; знаходитися; простиратися, простягатися3) бути, зберігатися або залишатися ( у положенні або стані)4) полягати, бути ( у чому-небудь); (in) залежати5) icт. зупинитися ненадовго, пробути якийсь час, переночувати; ( with) icт. любити кого-небудь, спати з ким-небудь6) юp. бути або визнаватися допустимим, законним -
10 malarkey, malarky
(разговорное) выдумка, небылица;
"утка", брехня - that's a lot of *! это все выдумки /брехня/! - none of your *! кончайте трепаться! болтовня - masters of * for the masses мастера демагогической болтовниБольшой англо-русский и русско-английский словарь > malarkey, malarky
-
11 malarkey malarky
malarkey, malarky
1> _разг. выдумка, небылица; "утка", брехня
_Ex:
that's a lot of malarkey, malarky! это все выдумки (брехня)!
_Ex:
none of your malarkey, malarky! кончайте трепаться!
2> болтовня
_Ex:
masters of malarkey, malarky for the masses мастера
демагогической болтовни -
12 that's all bunkum
Сленг: это все брехня, это же брехня -
13 bull
1. n1) бугай, бик; буйвол2) самець великої тварини (кита, слона тощо)3) бірж, спекулянт, який грає на підвищення5) розм. огрядна, незграбна, галаслива людина6) розм. крона (монета)7) амер., розм. поліцай, шпигун8) амер., розм. оптиміст9) розм. безглуздя; суперечність10) розм. брехня11) висяча печатка на документі2. adj1) бичачий2) сильний, дужий3) бірж, підвищуваний; що грає на підвищення4) амер., розм. оптимістичний, радісно настроєнийbull horn — мор. ревун
3. v бірж.1) підвищуватися в ціні2) спекулювати на підвищенні* * *I [bul] n1) бик; зooл. буйвіл2) самець великої тварини (кита, слона е т. п.)3) бірж. проф. маклер, що грає на підвищення; aмep.; cл. оптиміст4) (Bull) Телець ( сузір'я е знак зодіаку)5) велика, незграбна, галаслива людина7) aмep.; cл. поліцейський, шпиг8) cл. генеральне прибиранняII [bul] a1) бичачий; сильний, здоровий2) бірж. проф. який підвищує; який грає на підвищення3) aмep.; cл. оптимістичний, райдужно настроєнийIII [bul] v1) проштовхувати, пропихати2) бірж. проф. підвищуватися в ціні; грати на підвищення3) cл. начищати до блиску, поліруватиIV [bul] nнісенітниця, дурниця, безглуздість (тж. Irish bull); cл. брехня, нісенітницяV [bul] n2) ( папська) булла3) офіційний лист або указ -
14 crammer
n1) розм. репетитор2) зубрило3) розм. брехня, побрехеньки4) брехун* * *n1) репетитор, що натаскує до іспиту; короткострокові курси для підготовки до складання іспитів3) зубрило; учень, що зубрить до іспиту4) cл. брехня; брехун -
15 deception
n1) обман; облуда; шахрайство2) ілюзія; обман зоруdeception corps — військ. служба маскування
3) шахрайський трюк; хитрощі; брехня* * *n1) обман, ошуканство, шахрайство; ілюзія; обман зору2) шахрайський трюк, виверт; хитрість; брехня -
16 falsehood
n1) брехня, неправда, обман2) брехливість, віроломність3) юр. підробка, фальш* * *[`fxːlshud]n1) неправда, брехня, обман2) брехливість, віроломство3) дiaл.; юp. підробка; обман -
17 falsism
-
18 fib
1. n розм.1) вигадка; неправда, брехня2) вигадник; брехун3) розм. удар2. v1) вигадувати; говорити неправду, брехати2) бити, лупцювати, осипати ударами (у боксі)* * *I [fib] n1) вигадка, неправда; брехня2) вигадник, брехунII [fib] vвигадувати, говорити неправду, прибріхуватиIII [fib] n IV [fib] v -
19 flam
1. n1) брехня; фальшивка2) дурниця, нісенітниця3) барабанний дріб2. vобманути, обдурити (тж flam off, flam up)* * *I [flʒm] nбрехня, неправда; фальшивка; нісенітниця, дурницяII [flʒm] n -
20 fudge
1. n розм.1) вигадка, брехня2) повідомлення «в останню хвилину» (в газеті)3) помадка, фадж (м'які цукерки)2. v розм.2) розповідати небилиці, вигадувати3) публікувати «в останню хвилину» (в газеті)3. intнісенітниця; дурниця, казна-що* * *I n1) вигадка, брехня; icт. нісенітниця, дурниця2) повідомлення "в останню хвилину" ( в газеті)3) фадж, вершкова помадкаII v1) робити абияк, недбало; "сфабрикувати" ( fudge up)3) поміщати "в останню хвилину" ( у газеті)4) aмep. ( часто on) шахраювати5) (on) ухилятися ( від чого-небудь)
См. также в других словарях:
брехня́ — брехня, и … Русское словесное ударение
брехня — См … Словарь синонимов
брехня — брехня, брехни, брехни, брехней, брехне, брехням, брехню, брехни, брехнёй, брехнёю, брехнями, брехне, брехнях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
БРЕХНЯ — БРЕХНЯ, брехни, мн. нет, жен. (прост. пренебр.). Вранье, вздор. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БРЕХНЯ — БРЕХНЯ, и, жен. (прост.). Вранье, вздор. Пустая б. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Брехня — I ж. разг. Собачий лай. II ж. разг. сниж. 1. Вранье. 2. Вздор. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
брехня — и; ж. Разг. сниж. Враньё, вздор. Зачем слушать всякую брехню? … Энциклопедический словарь
брехня — іменник жіночого роду * Але: дві, три, чотири брехні розм … Орфографічний словник української мови
брехня́ — и, ж. прост. пренебр. Вранье, вздор. Тарабукин все врет. Саша тоже смеется над ним, а сама слушает его брехню. Мамин Сибиряк, Старая дудка … Малый академический словарь
БРЕХНЯ — Брехни брехать. Алт. Шутл. ирон. Болтать, разговаривать обо всем. СРГА 1, 96. Расточать (тачать) брехни. Волг., Дон. Шутл. ирон. Говорить чушь, ерунду; рассказывать небылицы. СДГ 1, 40; СДГ 3, 68; СРНГ 34, 270; Глухов 1988, 158. Брехать брехню.… … Большой словарь русских поговорок
брехня — брехн я, и … Русский орфографический словарь