-
41 lift hammer
1. рычажный молот2. падающий молот -
42 board hammer
молот с доской
Тип кузнечного молота, в котором верхний штамп и баба молота присоединены к «доскам», которые поднимаются в положение нанесения удара приводными роликами и производят удар под действием силы тяжести.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > board hammer
-
43 ram
1. noun1) баран2) (the Ram) Овен (созвездие и знак зодиака)3) aeron. таран4) tech. баба (молота); гидравлический таран5) metal. коксовыталкиватель6) tech. ползун, плунжер7) подъемник, силовой цилиндр2. verb1) таранить2) забивать, вколачивать; втискивать; to ram into smb. вбивать кому-л. в голову; to ram it home убедить, доказать3) трамбовать, утрамбовывать* * *1 (0) овен2 (n) баба; баран; гидравлический таран; плунжер; подбойка; ползун3 (v) таранить; трамбовать; утрамбовывать* * *а) баран б) самец, козел; потаскун, распутник* * *[ ræm] n. Овен [астр.]* * *баранвколачиватьзабиватьзабитьзаколачиватькоксовыталкивательовен* * *1. сущ. 1) а) баран б) разг. самец, козел; потаскун, распутник (о мужчине) 2) (the Ram) Овен (созвездие и знак зодиака) 3) а) ист. таран, стенобитное орудие б) мор., ист. корабельный таран; судно, оснащенное корабельным тараном в) пожарный таран 4) амер. мор. шхуна (обычно трехмачтовая) 2. гл. 1) а) трамбовать, утрамбовывать; уплотнять (землю и т. п.) б) набивать, заполнять, уплотнять (что-л. чем-л with) в) заполнять, наводнять, наполнять 2) а) вбивать, вколачивать; вдалбливать, вгонять (что-л. в землю и т. п.) б) тж. перен. вдалбливать, вбивать (что-л. в кого-л., во что-л.) в) загонять, втискивать, запихивать (что-л. куда-л.) г) плотно натягивать, нахлобучивать -
44 striker
̈ɪˈstraɪkə I сущ.
1) молотобоец Syn: hammerer
2) гарпунер II сущ. бастующий, забастовщик, стачечник молотобоец гарпунер язык( колокола) часы с боем( военное) ударник;
боек ударника( техническое) боек, ударник ( техническое) баба( молота) (техническое) механизм переключения( морское) помощник судового машиниста (полиграфия) (жаргон) восклицательный знак( спортивное) "бомбардир", игрок, хорошо забивающий мячи забастовщик, стачечник, бастующий рабочий участник коллективной акции протеста, коллективного бойкота чего-л. и т. п. striker гарпунер ~ забастовщик ~ молотобоец ~ амер. воен. ординарец ~ воен., тех. ударник -
45 ram
1. [ræm] n1. баран2. (the Ram) Овен ( созвездие и знак зодиака)3. 1) тех. баба ( молота)2) гидравлический таран3) дор. подбойка ( для шпал); трамбовка4) тех. шток, плунжер; ползун5) метал. коксовыталкиватель4. спец. гидравлический домкрат5. мор. ист. таранное судно2. [ræm] v1. таранитьto ram one's way through the hedge - лезть напролом через зелёную изгородь
to ram ahead - воен. продвигаться вперёд; пробиваться вперёд; продвигаться, сокрушая сопротивление противника
2. (at, against, into) налететь на (что-л.), расшибиться обо (что-л.)his car was rammed into from behind by a lorry - сзади в его машину врезался грузовик
3. забивать, вколачивать; втискивать; вдалбливатьto ram an argument home - убедить (кого-л.); доказать свою правоту
to ram smth. into smb. - вбивать что-л. кому-л. в голову, вдалбливать что-л. кому-л.
he rammed his clothes into a bag - он втиснул /кое-как запихал/ одежду в чемодан
I tried to ram a little sense into him - я старался вбить в него немного здравого смысла
4. воен.1) сокрушать2) пробивать оборону противника3) досылать ( снаряд)5. тех. трамбовать, утрамбовывать♢
to ram smth. down smb.'s throat - а) ≅ прожужжать кому-л. уши; he's rammed his opinion down my throat so many times that I could repeat it in my sleep - он столько раз высказывал мне своё мнение, что я могу повторить его во сне; б) ≅ пристать с чем-л. как с ножом к горлу -
46 striker
I [ʹstraıkə] n1. см. strike1 II + -er2. молотобоец3. гарпунёр4. язык ( колокола)5. часы с боем6. воен. ударник; боёк ударника7. тех.1) боёк, ударник2) баба ( молота)8. тех. механизм переключения9. мор. помощник судового машиниста10. полигр. жарг. восклицательный знак11. спорт. «бомбардир», игрок, хорошо забивающий мячиII [ʹstraıkə] n1) забастовщик, стачечник, бастующий рабочий2) участник коллективной акции протеста, коллективного бойкота чего-л. и т. п. -
47 tup
1. [tʌp] n1. с.-х. баран ( некастрированный)tup hog /lamb/ - барашек до первой стрижки
2. тех. баба ( молота)2. [tʌp] v с.-х. -
48 ram
1) свайный копёр || забивать [погружать\] сваю3) трамбовка || трамбовать5) нефт. плашка ( противовыбросового превентора)6) пресс-шток; пресс-штемпель; пуансон8) хобот ( завалочной машины)10) вертикальные салазки ( станка)12) гидроподъёмник13) долбяк || долбить14) горн. толкач15) таран ( подводный ледяной выступ)•to ram in — трамбовать; производить набивку-
base-lifting ram
-
blind ram
-
broach ram
-
chock homing ram
-
clay ram
-
coke-pushing ram
-
compression ram
-
door extractor ram
-
dump ram
-
electrode ram
-
end ram
-
floating ram
-
flux-melting ram
-
hydraulic ram
-
pipe ram
-
pneumatic ram
-
pusher ram
-
shear ram
-
steam ram
-
track press ram
-
traveling ram
-
water ram -
49 rammer
-
50 double-acting hammer
Молоток двойного действия.Кузнечный молот, в котором баба молота поднимается подачей пара или воздуха в цилиндр под поршень и ударяет, усиливая удар подачей пара или воздуха на поршень при ходе вниз.Англо-русский металлургический словарь > double-acting hammer
-
51 driver assembly
1) Техника: оправка в сборе2) Металлургия: блок падающих частей, падающие части, баба (молота), поршень с плунжером (пресса) -
52 ram
-
53 monkey
1) вспомогательное устройство; вспомогательный механизм2) тележка ( подъёмного крана)3) баба (молота, копра)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > monkey
-
54 ram
1) ползун; штоссель ( зубодолбёжного станка)2) рабочие салазки ( протяжного станка); подвижный хобот ( консольно-фрезерного станка); пиноль задней бабки ( токарного станка)3) вертикальные салазки ( станка); суппорт на салазках4) долбяк5) толкатель; толкающий шток || толкать; принудительно вводить7) цилиндр, силовой цилиндр8) пуансон; пресс-шток, пресс-штемпель9) плунжер; скалка; поршень, скальчатый поршень || плунжерный; поршневой; скальчатый10) ударять; трамбовать11) продавливать (напр. шарик сквозь трубу при калибровке)•- broaching ram
- driving ram
- header ram
- hydraulic ram
- linear ram
- live spindle ram
- main ram
- plunger ram
- pneumatic ram
- press ram
- push-cut ram
- railhead ram
- ram of press
- reciprocating ram
- side head ram
- single-acting ram
- sliding ram
- spindle ram
- tailstock ramEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > ram
-
55 bag
I1. noun1) мешок; сумка; чемодан; to empty the bag опорожнить мешок, сумку; fig. рассказать, выложить все2) ягдташ; добыча (охотника); to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охоты3) баллон4) полость (в горной породе), карман5) (pl.) мешки (под глазами)6) вымя7) (pl.) множество, уйма8) (pl.) collocation штаны (тж. pair of bags)9) дипломатическая почтаin the bag = дело в шляпе; дело верноеto set one's bag (for) amer. заигрывать (с кем-л.)bag and baggage a) со всеми пожитками;б) совершенно;в) в общем, в совокупностиbag of wind amer. collocation болтун, пустозвон, хвастунlate bag почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приема почтыwhole bag of tricksа) всяческие ухищрения;б) все без остаткаin the bottom of the bag в качестве крайнего средстваto give smb. the bag to hold покинуть кого-л. в беде; улизнуть от кого-л.to put smb. in a bag взять верх над кем-л., одолеть кого-л.to bear (или to carry)the bagа) распоряжаться деньгами;б) быть хозяином положенияto make a (good) bag of smth. захватить, уничтожить что-л.2. verb1) класть в мешок2) убить (столько-то дичи)3) сбить (самолет)4) собирать (коллекцию и т. п.)5) оттопыриваться; висеть мешком; надуваться (о парусах)6) collocation oft. joc. присваивать, брать без спроса7) school slang заявлять права, кричать 'чур'; I bag!, bags I! чур я!Syn:captureIIverbжать серпом* * *(n) мешок; портфель; сумка* * *1) мешок 2) сумка; чемодан* * *[ bæg] n. мешок, сумка, кошелка, чемодан; дипломатическая почта; ягдташ; добыча; картуз; баба молота [тех.]; девка; вымя, полость, карман; баллон v. класть в мешок, брать без спроса; присваивать, сбивать, убить, собирать; оттопыриваться; висеть мешком, надуваться; заявлять права, кричать 'чур'* * *баллонвымядобычазахватыватькарманкошелекмешокнадуватьсяоттопыриватьсяполостьпустозвонсбитьсобиратьсумасумкасумкуторбаубитьуймачемоданягдташ* * *I 1. сущ. 1) а) мешок б) перен. профессия, занятие; манера в) 2) ягдташ 3) кошелек 4) баллон 5) геол. полость 6) мн. мешки под глазами 7) вымя 8) мн. множество, уйма, горы (чего бы то ни было) 9) мн.; разг. штаны 2. гл. 1) иметь выпуклость, отвисать как мешок 2) мор. сбиваться с прямого курса (из-за неудобного ветра). 3) болтаться, свисать 4) устар. быть беременной 5) делать что-л. выпуклым 6) раскладывать по мешкам II гл. жать серпом -
56 ram
[ræm] 1. сущ.1) баранSyn:tup 1.Syn:3) ( the Ram) астрол. Овен ( знак зодиака)Syn:4) разг. самец, козёл; потаскун, распутник ( о мужчине)Syn:5)а) ист. таран, стенобитное орудиеSyn:б) мор.; ист. корабельный таран; таранное судно6) амер.; мор. шхуна ( обычно трёхмачтовая)7)а) подводная часть айсберга или плавучей льдиныб) мор. полная длина корабля ( от носа до кормы)8) тех.Syn:Syn:9) тех.а) поршень гидравлического пресса; поршень нагнетательного насосаSyn:б) тех. плунжер, ползунSyn:Syn:г) метал. коксовыталкиватель2. гл.1)а) налететь, врезаться (куда-л.) с силойI was rammed into from behind. — На меня кто-то сзади налетел.
б) направлять, пускать (лошадь, машину и т. п.) напролом (через что-л. / во что-л.)The only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the road. — Я мог остановить машину, только направив её в дорожное ограждение.
2)а) вбивать, вколачивать; вдалбливать, вгонятьSyn:б) вдалбливать, вбивать (что-л. в кого-л.)to ram home an idea — втолковать кому-л. какую-л. мысль
Syn:в) втискивать, запихивать (куда-л.)Syn:г) плотно натягивать, нахлобучивать (шляпу на голову и т. п.)Syn:3) таранитьSyn:4) трамбовать; уплотнять (землю и т. п.)5) заполнять, наводнять (улицы и т. п.)Syn:•••- ram smth. down smb.'s throat -
57 tup
-
58 bag
сумка имя существительное:карман (pocket, pouch, bag)имя прилагательное: глагол:класть в мешок (bag, sack)висеть мешком (bag, pouch) -
59 beetle
-
60 ram
См. также в других словарях:
Баба (молота) — Баба (молота). См. плунжер (пресса). (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
баба молота — 3.9 баба молота: Главный, совершающий возвратно поступательное движение элемент молота, на котором крепится верхняя половина инструмента. Источник: ГОСТ Р 53463 2009: Молоты. Требования безопасности оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
баба — БАБА, ы, жен. 1. Замужняя крестьянка, а также вообще женщина из простонародья (прост.). 2. Вообще о женщине (иногда с пренебр. или шутл. оттенком) (прост.). 3. То же, что жена (в 1 знач.) (прост. и обл.). 4. То же, что бабушка (во 2 знач.) (прост … Толковый словарь Ожегова
Баба — 1. БАБА, ы; ж. 1. Трад. нар. Деревенская (обычно замужняя) женщина, крестьянка. Заголосили девки и бабы. Шабаш, бабы! Кончай работу. 2. Разг. сниж. О любой женщине. Молодая, здоровая, цветущая б. Умная, хитрая, властная б. Базарная б. (о… … Энциклопедический словарь
баба — 1. БАБА, ы; ж. 1. Трад. нар. Деревенская (обычно замужняя) женщина, крестьянка. Заголосили девки и бабы. Шабаш, бабы! Кончай работу. 2. Разг. сниж. О любой женщине. Молодая, здоровая, цветущая б. Умная, хитрая, властная б. Базарная б. (о… … Энциклопедический словарь
БАБА 2 — БАБА 2, ы, ж. (спец.). Ударная часть молота (во 2 знач.), копра, ковочного и штамповочного устройства. Ручная б. Пневматическая б. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
баба — – ударная часть молота. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
баба — I ы; ж. см. тж. бабёнка, бабец, бабёшка, бабища, бабка, бабонька, бабий, бабин … Словарь многих выражений
Баба — I ж. разг. сниж. 1. Женщина (обычно с оттенком пренебрежительности или фамильярного одобрения). 2. перен. Робкий, нерешительный мужчина или юноша (обычно с оттенком неодобрительности). 3. Женщина крестьянка. 4. Простая, необразованная женщина. II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Баба — I ж. разг. сниж. 1. Женщина (обычно с оттенком пренебрежительности или фамильярного одобрения). 2. перен. Робкий, нерешительный мужчина или юноша (обычно с оттенком неодобрительности). 3. Женщина крестьянка. 4. Простая, необразованная женщина. II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Баба — I ж. разг. сниж. 1. Женщина (обычно с оттенком пренебрежительности или фамильярного одобрения). 2. перен. Робкий, нерешительный мужчина или юноша (обычно с оттенком неодобрительности). 3. Женщина крестьянка. 4. Простая, необразованная женщина. II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой