-
1 πρόβατ'
πρόβατα, πρόβατονcattle: neut nom /voc /acc plπρόβᾱτε, προβαίνωstep forward: aor imperat act 2nd plπρόβᾱτε, προβαίνωstep forward: aor ind act 2nd pl (doric) -
2 προβατάγριον
προβᾰτ-άγριον, τό,A wild sheep, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβατάγριον
-
3 προβαταία
προβᾰτ-αία, ἡ,A = ὠκιμοειδές, Ps.-Dsc.4.28.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβαταία
-
4 προβατεία
προβᾰτ-εία, ἡ,II property in cattle, flock of sheep, Str.12.3.13, Ael.NA4.32 (pl.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβατεία
-
5 προβάτειος
II [full] προβάτειον, τό, = ἀρνόγλωσσον, Ps.-Dsc.2.126; but [full] προβάτειος, = θύμβρα, Id.3.37.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβάτειος
-
6 προβάτερον
Aν. πρόβατον 1.2
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβάτερον
-
7 προβατεύσιμος
προβᾰτ-εύσιμος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβατεύσιμος
-
8 προβατεύς
A = προβατευτής, title of play by Antiphanes, Poll.7.184.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβατεύς
-
9 προβατευτής
A grazier, Poll.7.184.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβατευτής
-
10 προβατευτικός
A of or for cattle, κύων sheep-dog, Philostr.VA6.43, Longus 3.7: ἡ π. τέχνη the art of breeding or keeping sheep, X.Oec.5.3, cf. Poll.7.184.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβατευτικός
-
11 προβατεύω
A keep cattle, SIG 1165 ([place name] Dodona), App. BC1.7; tend sheep, AP7.636 (Crin.):—[voice] Pass., to be grazed by cattle, D.H.1.37.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβατεύω
-
12 προβατεών
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβατεών
-
13 προβάτημα
A = πρόβατον, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβάτημα
-
14 προβατικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβατικός
-
15 προβάτιον
A little sheep, Ar.V. 955, Pl. 293, Pl.Phdr. 259a, Strato Com. 1.22, Sotad.9.3, Plu.Fab.1, Philostr. VA3.43;π. ἀγαπητόν Men.319.3
;προβατίου βίος Ar.Pl. 922
;προβατίου γνώμη Procop.Arc.13
; of a kid, Ar.Av. 856.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβάτιον
-
16 προβατώδης
προβᾰτ-ώδης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβατώδης
-
17 προβατών
A = προβατεών, IG11(2).287 A149, al. (iii B.C.), PCair.Zen.68.2 (iii B.C.), Inscr.Délos 403.51 (ii B.C.), Hdn.Gr.1.36.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβατών
-
18 πρόβατα
Grammatical information: n. pl.Meaning: `cattle, herd, flock' (Il.), `small cattle', sg. - ον mostly `sheep' (Att., Gort. etc.); also name of an unknown fish (Opp., Ael.; because of the similarity of the head, cf. Strömberg Fischn. 102).Compounds: Compp., e.g. προβατο-γνώμων m. `knower of herds' (A.), πολυ-πρόβατος `rich of cattle, sheep' (Hdt., X.).Derivatives: 1. Dimin. προβάτ-ιον n. (Att.). 2. Adj. προβάτ-ειος (Arist.), - ικός (LXX, N.T.) `belonging to sheep (small cattle)', - ώδης `sheep-like' (sp.). 3. - ών (- εών Hdn.), - ῶνος m. `sheepfold' (hell. inscr. a. pap.). 4. - ήματα πρόβατα H. (after κτήματα, βοσκή-ματα etc.; Chantraine Form. 178). 5. - εύς m. `shepherd' (title of a com. of Antiph.). 6. - εύω `to keep, tend cattle, sheep' (D. H., App.) with - ευτικός, - εύσιμος, - ευτής, - εία. 7. Plant-names: - ειον, - ειος, - αία (Ps.-Dsc.) "sheep-herb" (cf. Strömberg Pfl. 137). -- To πρόβειος, rhythmical shortening for προβάτειος (An. Ox. a.o.) Palmer Class Quart. 33,31ff.Etymology: In the same sense as πρόβατα we find once in collective meaning the verbal abstract πρόβασις (β 75 κειμήλιά τε πρό-βασίν τε), which designates here the moving cattle as opposed to the life-less ("lying") property. The origin from προβαίνειν (thus already EM) is confirmed by it. Thus OIcel. ganganda fé "going cattle" = `living stock' beside liggjanda fé ' κειμήλια', Hitt. ii̯ant- `sheep' prop. "the going", ptc. of ii̯a- `go', Toch. A śemäl `small cattle', prop. vbaladj. of käm-, śäm- `come' (= βαίνειν). Typical for Greek is however the prefix προ-; so πρόβατα prop. "those going forward", a notion, which seems to require an other way of moving as opposite, but has a correspondence in Av. fra-čar- and Skt. pra-car- `move forward' (opposed to `remain motionless'); s. Benveniste BSL 45, 91 ff. with extensive treatment and criticism of diverging views (Lommel KZ 46, 46ff.; s. also Kretschmer Glotta 8, 269 f.). -- The plural πρόβατα is usu., esp. because of the dat. pl. πρόβασι (Hdn.) for the usual προβατοις (Hes.), considered as orig. consonant-stem πρόβατ-α, to which secondarily πρόβατον (Bq s.v., Schwyzer 499 with Risch 178, Benveniste l.c., Egli Heteroklisie 41 ff.); against this with good arguments Georgacas Glotta 36, 178 ff., who rightly points to other infinite active το-participles, e.g. στατός `standing' (s. ἵστημι). -- In the secondary sense of `sheep' πρόβατον has replaced the older ὄις.Page in Frisk: 2,597-598Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρόβατα
-
19 πρόβατον
πρόβᾰτον, τό, freq. in pl. πρόβατα (but also in sg., Cratin.43, Pl. Euthd. 302a, etc.); heterocl. dat. πρόβασι Hdn.Gr.1.414, Hsch.:— used (among the Ionians and Dorians) of all four-footedA cattle, Hdt. 2.41, etc.;πάντων τῶν π. βόες μάλιστα ἀτονέουσι Hp.Art.8
;τὰ ἄλλα π. καὶ ἵππους μάλιστα Hdt.4.61
, cf. Pi.Fr. 316, IG12(1).677.31 (Rhodes, iv/iii B.C.); of Europa's bull, Simon.28: in Hom. generally of cattle, flocks and herds, Il.14.124, 23.550, h.Merc. 571, cf. IG12(7).62.35 (Amorgos, iv B.C.);τὰ π. καὶ καρταίποδα Leg.Gort.4.35
; opp. ἄνθρωποι, Hes.Op. 558, Hdt.1.203; τὰ λεπτὰ τῶν π. small cattle, i.e. sheep and goats, ib. 133, 8.137;τὸ μὲν μέζον π..., τὸ δὲ μεῖον IG5
(2).3.14 (Tegea, iv B.C.); so later,π. ἀπὸ τῶν ἀρνῶν καὶ τῶν ἐρίφων λήψεσθε LXX Ex.12.5
: but in [dialect] Att. Prose and Com. (never in Trag.) almost invariably of sheep, Ar.Av. 714, Th.2.14, IG22.1672.289, etc.;ὥσπερ π. βῆ βῆ λέγων βαδίζει Cratin.43
; so in later [dialect] Boeot., IG7.3171.39,44 (Orchom. [dialect] Boeot.): generally, animals for slaughter, whether for sacrifices, Hdt.6.56; or for food, Id.1.207; cf. Antipho 5.29.2 prov. of stupid, lazy people,ἀριθμός, πρόβατ' ἄλλως Ar.Nu. 1203
, cf. V.32: Com. [comp] Comp., προβάτου προβάτερον more sheepish than a sheep, dub. cj. in Sophr.122; χρυσοῦν π., = Lat. pecus aurea, as nickname, D.C.59.8: in other provs.,τοὺς γευομένους κύνας τῶν π. κατακόπτειν φασὶ δεῖν D.25.40
;λέων ἐν προβάτοις Plu.Cleom.33
, cf. Plb.5.35.13.II name of a sea-fish, Opp.H.1.146, 3.139, Ael.NA9.38. (Orig. of small cattle, sheep and goats, which in primitive mixed herds walk in front ([etym.] προβαίνει) of the larger animals.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόβατον
-
20 ἀριθμός
ἀριθμός [ᾰ], (Aἁρ- IG1.164
), ὁ, number, first in Od.,λέκτο δ' ἀριθμόν 4.451
;ἀριθμῷ παῦρα Semon.3
;ἓν ἀριθμῷ Hdt.3.6
;ἀριθμὸν ἕξ Id.1.14
, cf. 50;ἐς τὸν ἀ. τρισχίλια Id.7.97
; πλῆθος ἐς ἀ. the amount in point of number, ib.60;τὸν ἀ. δώδεκα Euphro11.11
;δύο τινὲς ἢ τρεῖς.. εἰς τὸν ἀ. Men.165
;ἔλαττον μήτε ὄγκῳ μήτε ἀριθμῷ Pl.Tht. 155a
; ;σταθμῷ καὶ ἀ. X. Smp.4.45
;δι' ἀ. καὶ μέτρου Plu.Per.16
, cf. E.Tr. 620: prov., λέγειν ποντιᾶν ψάφων ἀριθμόν 'count the pebbles on the shore', Pi.O.13.46, cf. 2.98; οὐ γιγνώσκων ψήφων ἀριθμούς, of a blockhead, Ephipp. 19;οὔτ' ἀριθμὸν οὔτ' ἔλεγχον.. ἔχων Dionys.Com.3.13
.2 amount, sum,πολὺς ἀ. χρόνου Aeschin.1.78
;ἀ. τῆς ὁδοῦ X.An.2.2.6
; ἀ. [χρυσίου] a sum of money, Id.Cyr.8.2.16.3 ἀριθμῷ, abs., in certain numbers, Hdt.6.58; but by tale,Th.
2.72;ἀ. διδόναι Dionys.Com.3.6
.4 item or term in a series, ;τρίτον ὠδίνων ἀ. Epigr.Gr.574
;ναῦς πολλοὺς ἀ. ἄγνυται ναυαγίων E.Hel. 410
, cf. Arist.Po. 1461b24; τοὺς ἀ. τοῦ σώματος points of the body, Pl.Lg. 668d;τοὺς ἀ. ἑκάστου τῶν νοσημάτων Hp.Acut. 3
;τὸ καλὸν ἐκ πολλῶν ἀ. ἐπιτελεῖσθαι Plu.2.45c
: hence as a mark of completeness,πάντας τοὺς ἀ. περιλαβών Isoc.11.16
; τοῦ καθήκοντος τοὺς ἀριθμούς the sum total of duty, M.Ant.3.1.5 number, account, as a mark of station, worth, rank, μετ' ἀνδρῶν ἵζει ἀριθμῷ takes his place among men, Od.11.449;εἰς ἀνδρῶν μὲν οὐ τελοῦσιν ἀ. E.Fr. 492
;εἰς ἀ. τῶν κακῶν πεφύκαμεν Id.Hec. 1186
; ξενίας ἀριθμῷ πρῶτ' ἔχειν ἐμῶν φίλων in regard of friendship, ib. 794; δειλοὶ γὰρ ἄνδρες οὐκ ἔχουσιν ἐν μάχῃ ἀριθμόν have no account made of them, Id.Fr. 519; οὐδ' εἰς ἀ. ἥκει λόγων she comes not into my account, Id.El. 1054;ἀ. οὐδεὶς οὐδὲ λόγος ἐστί τινος Plu.2.682f
, cf. Call.Epigr.27.6, Orac. ap. Sch.Theoc.14.48.6 mere number, quantity, opp. quality, ταῦτ' οὐκ ἀ. ἐστιν, ὦ πάτερ, λόγων a mere set of words, S.OC 382; of men, οὐκ ἀ. ἄλλως not a mere lot, E.Tr. 476;ἀριθμός, πρόβατ' ἄλλως Ar. Nu. 1203
; sometimes even of a single man, οὐκ ἀριθμὸν ἀλλ' ἐτητύμως ἄνδρ' ὄντα not a mere unit, E.Heracl. 997; also ἀριθμὸν πληροῦν to be a mere cipher, Chor.Milt.66.II numbering, counting, μάσσων ἀριθμοῦ past counting, Pi.N.2.23; esp. in phrases, ἀ. ποιεῖσθαι τῶν νεῶν to hold a muster of.., Hdt.8.7;ποιεῖν X.An.7.1.7
, etc.; παρεῖναι εἰς τὸν ἀ. ib.II; εἴ τι δυνατὸν ἐς ἀ. ἐλθεῖν can be stated in numbers, Th.2.72.III the science of numbers, arithmetic,ἀριθμόν, ἔξοχον σοφισμάτων A.Pr. 459
; ;ἀ. καὶ λογισμὸν εὑρεῖν Pl.Phdr. 274c
, cf. R. 522c: prov.,εἴπερ γὰρ ἀριθμὸν οἶδα E.Fr.360.19
.IV in Philos., abstract number, Arist.Cat. 4b23, Metaph. 990a19, al.; ἀ. μαθηματικός ib. 1090b35; ἀ. οὐσιώδης, opp. τοῦ ποσοῦ, Plot.5.5.4; ἀ. ἑνιαῖος, οὐσιώδης, ἑτεροῖος, Dam.Pr. 228.V Gramm., number, Stoic.3.214, D.T.634.16, A.D.Synt.32.2,al.; cf. ἑνικός, δυικός, πληθυντικός.X sum of numerical values of letters in a name, Apoc.13.17,al.; φιλῶ ἧς ἀριθμὸς φμέ Pompeian Inscr. in Rend.Linc.10(1901).257.XI unit of troops, = Lat. numerus, CIG 5187 (vi A. D.), BGU 673 (vi A. D.), etc.; = legio, Jul.ad Ath.280d, Zos.5.26, PLond. 5.1711.69 (vi A. D.).XII Astrol., mostly in pl., degrees traversed in a given time, Ptol.Tetr. 112, Doroth. in Cat.Cod.Astr.6.107.30; τοῖς ἰδίοις ἀ. at her normal speed, of the moon, Gal.19.531; also of degrees of latitude, Heph.Astr.2.8,3.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀριθμός
- 1
- 2
См. также в других словарях:
πρόβατ' — πρόβατα , πρόβατον cattle neut nom/voc/acc pl πρόβᾱτε , προβαίνω step forward aor imperat act 2nd pl πρόβᾱτε , προβαίνω step forward aor ind act 2nd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-ίλα — (Μ ίλα) υστερομεσαιωνική και νεοελληνική κατάλ. θηλυκών ονομάτων, χαρακτηριστική αφηρημένων (πρβλ. ανατριχ ίλα, ξεφτ ίλα) κυρίως όμως ουσιαστικών που δηλώνουν δυσάρεστη οσμή (πρβλ. ξιν ίλα, ποδαρ ίλα). Η δήλωση τής δυσάρεστης οσμής οδήγησε τον Γ … Dictionary of Greek
πρόβατο — Αρτιοδάκτυλο μηρυκαστικό του γένους Όβις. Όπως συνέβη και με τη γίδα, το π. έγινε κατοικίδιο, τουλάχιστον στην Ασία, από τους προϊστορικούς χρόνους. Αν και δεν είναι γνωστό από ποια άγρια είδη προήλθαν οι διάφορες φυλές των π. που εκτρέφονται… … Dictionary of Greek
τραγίλα — η, Ν η άσχημη οσμή που αναδίδει ο τράγος. [ΕΤΥΜΟΛ. < τράγος + κατάλ. ίλα (πρβλ. προβατ ίλα)] … Dictionary of Greek
χοιρίημα — Α (κατά τον Ησύχ.) «χοιρίδιον». [ΕΤΥΜΟΛ. < χοῖρος + κατάλ. ί ημα, κατά το ἐριφ ί ημα: ἐρίφιον (για ανάλογους τ. επεκταμένους με κατάλ. ημα, πρβλ. λέσχ ημα: λέσχη, προβάτ ημα: πρόβατον)] … Dictionary of Greek