-
1 νεωστί
νεωστίlately: indeclform (adverb) -
2 νεωστί
-
3 νεωστί
D0-0-0-0-1=1 Jdt 4,3just recently, lately -
4 καταπλώω
1 sail from the high sea to land, put in,ἔνθα κατεπλέομεν Od.9.142
: abs., Hdt.6.97, 7.137, Lys.28.5, etc.;ἐς Αἶαν Hdt.1.2
, cf. 8.132; ἐπὶ Ἑλλησπόντου ib. 109,9.98;ἐπ' Ἀρτεμίσιον Id.7.195
; τὰς ἐκ Πόντου ναῦς Ἀθήναζε κ. X.HG5.1.28; ἕως ἂν δεῦρο -πλεύσωμεν Test. ap. D.21.168; ἐνταῦθα κ. Id.32.14; sail home, Lys. 21.3, Phoenicid.2.3; νεωστὶ καταπεπλευκώς having lately come ashore, Pl.Euthd. 297c; of things, to be brought by sea,πυρὸς Ἀθήναζε -πλέων Thphr.CP4.9.5
;ἡ -πλέουσα ἀγορά App.Pun. 100
.2 sail down stream, [ἐς]τὸν Εὐφρήτην Hdt.1.185
; in Egypt, down the Nile, κ. εἰς τὴν πόλιν (sc. Alexandria) PMagd.22.4 (iii B.C.), cf. PTeb.58.44 (ii B.C.), etc.; of fish, swim down stream,κ. ἐς θάλασσαν Hdt.2.93
, cf. Arist.HA 598b16.------------------------------------Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταπλώω
-
5 κονιορτός
A dust raised or stirred up, cloud of dust, Hdt.8.65;ὁ κ. δῆλος αὐτῶν ὡς ὁμοῦ προσκειμένων Ar.Eq. 245
, cf. Th.4.44; κ. τῆς ὕλης νεωστὶ κεκαυμένης, i.e. a cloud of woodashes, ib.34;κ. καὶ ζάλη Pl.R. 496d
: in pl., Diocl.Fr.147.2 generally, dirt, sweepings, σαρώματα.. σὺν τῷ κ. Wilcken Chr.198.16 (iii B.C.).II metaph., dirty fellow,χαίρει τις αὐχμῶν ἢ ῥυπῶν, κ. ἀναπέφηνεν Anaxandr.34.6
, cf. Aristopho 10.8;Εὐκτήμων ὁ κ. D. 21.103
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κονιορτός
-
6 νεογιλός
A new-born, young,σκύλαξ Od.12.86
;βρέφος Is.Fr.12
, Theoc. 17.58;ἔριφος Alciphr.1.27
; ὀδοὺς ν. one of the first set of teeth, Opp.C.1.199; βίου χρόνος ν. life short as childhood, Luc.Halc.3. (In Od. l.c. glossed νεογνῆς,.. νεωστὶ γεννηθείσης by Hsch.; also γάλακτι τρεφομένης by Sch.Od.; spelling and etym. are doubtful, perh. cf. Lith. žindù 'suckle'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νεογιλός
-
7 νεοθρότοις
νεο-θρότοις· νεοαυξέσιν, νεωστὶ ὁρμῶσιν, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νεοθρότοις
-
8 νεοπένης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νεοπένης
-
9 νέος
νέος, νέα, [dialect] Ion. νέη, νέον; [dialect] Ion. [full] νεῖος (q.v.): [fem. νέας as monosyll., A.Th. 327 (lyr.); [var] contr. fem.1 young, youthful (of children, youths, and of men at least as old as 30, v. X.Mem.1.2.35),ν. πάϊς Od.4.665
;κοῦροι ν. Il.13.95
;ν. ἀνήρ 23.589
: alone, youths,1.463
, Hes.Sc. 281, etc.: later mostly with Art., , etc.: prov., ὁ ν. ἔσται ν. 'boys will be boys', Lib.Ep.910.3; οἱ ν., corporately organized, SIG831.8 (Pergam., ii A.D.), etc.; opp. ἔφηβοι, παῖδες, ib.589.38 (Magn.Mae., ii B.C.): opp.γέρων, ἠμὲν νέοι ἠδὲ γέροντες Il.2.789
, etc.;ἢ ν. ἠὲ παλαιός 14.108
, cf. Od.1.395, etc.; opp. γεραίτερος, 3.24; opp. προγενέστερος, 2.29; opp. γεραιός, X.Lac.1.7; εὐθὺς ἐκ νέου ἐθίζειν from youth upwards, Pl.Grg. 510d, etc.;ἐκ νέων παίδων Id.Lg. 887d
;ἐκ νέων ἐθίζεσθαι Arist.EN 1103b24
; ἐκ νέας (sc. ψυχῆς) Pl.R. 409a; τὸ ν., = νεότης, youth (in the abstract), S.OC 1229 (lyr.), E. Ion 545: also in concrete sense, τὸ ν. ἅπαν all young creatures, Pl.Lg. 653d;οὐ δύναται τὸ ν. ἡσυχάζειν Arist.Pol. 1340b29
;σκιρτητικὸν τὸ ν. Corn. ND20
; also, of minors,νέου ὄντος ἔτι Th.1.107
; cf. νεώτερος.b rarely of animals and plants, ὄρπηκες, ἔρνος, Il.21.38, Od.6.163;οἱ ν. τῶν νεβρῶν X.Cyn.9.8
.2 suited to a youth, youthful,ἄεθλοι Pi.O.2.43
;ν. θράσος A.Pers. 744
(troch.); ν. φροντίς youthful spirits, E.Med.48;νέαις ταῖς διανοίαις χρωμένους Lys.24.16
; of persons,ἄφρων νέος τε E.IA 489
, cf. Pl.R. 378a;ν. τε καὶ ὀξύς Id.Grg. 463e
(butδιαφέρει οὐδὲν ν. τὴν ἡλικίαν ἢ τὸ ἦθος νεαρός Arist.EN 1095a6
).II new, fresh,ν. θάλαμος Il.17.36
;ν. ἄλγος 6.462
;νέῳ.. κόλλοπι Od.21.407
(this sense elsewh. in Hom. only in Adv. νέον, v. infr.);λίνον Alc.15
(dub.);πόνοι.. νέοι παλαιοῖσι συμμιγεῖς κακοῖς A.Th. 740
(lyr.), etc.; ;ἐν τοῖς μουσικοῖς τὰ ν. [μέλη] εὐδοκιμεῖ X.Cyr.1.6.38
; ἡ ν. (sc. σελήνη ) the new moon, esp. in phrase ἕνη καὶ νέα, v. ἕνος 2; but μηνὸς τῇ ν. (sc. ἡμέρᾳ) on the first day of the month, Pl.Lg. 849b;ν. ἦμαρ A.R.4.1479
: in this sense rarely of persons,ὁ ν. ταγὸς μακάρων A.Pr.96
(anap.), cf. Ar. Pl. 960;οἱ ν. θεοί A.Eu. 721
; cf. νεώτερος.2 of events, etc., new, with collat. notion of unexpected, strange, untoward, evil, τί ν.; Id.Ag.85 (anap.);προσδοκῶ τι γὰρ ν. E.Supp.99
; μῶν τι βουλεύῃ ν.; S.Ph. 1229, cf. 554, E.Hipp. 794, Ba. 362. Th.5.50. etc.:ἀπροσδοκήτους καὶ ν. λόγους A.Supp. 712
;καινὰ ν. τ' ἄχη Id.Pers. 665
(lyr.): this sense is more common in [comp] Comp., v. νεώτερος.III neut. νέον as Adv. of Time, lately, just now, opp. both to distant past and present,παῖδα ν. γεγαῶτα Od.19.400
, cf. Il.3.394;ν. κρατεῖν A.Pr. 35
, 955, etc.: also used Adverbially with the Art., καὶ τὸ πάλαι (v.l. παλαιόν)καὶ τὸ ν. Hdt.9.26
: in Prose νεωστί (q.v.): rarely [comp] Comp. Adv. νεωτέρως, Pl.Lg. 907c: [comp] Sup. most recently,Th.
1.7; also ἐκ νέας, [dialect] Ion. αὖτις ἐκ νέης, anew, afresh, Hdt.1.60, 5.116. -
10 νεοτελής
νεο-τελής, ές,A newly initiated, Pl.Phdr. 250e (glossedνεωστὶ τετελεσμένος Tim.Lex.
,ν. τετελειωμένος Phot.
, Suid.), Luc.DMeretr.11.2;ψυχή Him.Or.14.12
;ἦθος Id.Ed.10.6
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νεοτελής
-
11 νεώχερμος
νεώχερμος· γῆ νεωστὶ εἰργασμένη, Hsch. (Cf. χερμάζω.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νεώχερμος
-
12 νυμφίος
νυμφ-ίος, ὁ,A bridegroom, παιδὸς ὀδύρεται ὀστέα καίων νυμφίου Il.23.223 ;τὸν μὲν ἄκουρον ἐόντα βάλ'.. νυμφίον ἐν μεγάρῳ μίαν οἴην παῖδα λιπόντα Od.7.65
;ἁρμόζων κόρᾳ ν. ἄνδρα Pi.P.9.118
, etc. ;ζῆτε νυμφίων βίον Ar.Av. 161
; opp. νύμφη, Pl.Lg. 783e : in pl., τοῖς νεωστὶ νυμφίοις to the bridal pair, E.Med. 366, cf. A.Th. 757 (lyr.) ; νυμφίοισι παρθένοις occurs in Ps.-E.IA 741.II as Adj. νύμφιος, α, ον, bridal,τράπεζα νυμφία Pi.P.3.16
;λέκτρα Epigr.Gr.373
([place name] Aezani).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νυμφίος
-
13 παιδίον
A little or young child (up to 7 yrs., acc. to Hp. ap. Ph.1.26), Hdt.1.110, 2.119, Ar. Pax 50;τὰ νεωστὶ γεγονότα π. Pl.Ly. 212e
; ἐκ παιδίου from a child, Ar. Eq. 412, X.Cyr.1.6.20: prov., τοῦ πατρὸς τὸ π. 'chip of the old block', Com.Adesp.672, title of satire by Varro; soτῆς μητρὸς τὸ π. Str.10.3.15
(with play on Μήτηρ).II young slave, male or female, IG12.329.27, 22.1554.67, 1556.22, Ar.Ra.37, Nu. 132, Av. 1150(s. v.l.).III τὸ παιδίον, a disease of children, prob. convulsions, dub. l. in Hp.Aër.3 [suff] παίδι-ος, ὁ, barbarism for foreg., Plu.Alex.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παιδίον
-
14 πάλαι
A long ago,π. οὔ τι νέον γε Il.9.527
;π. κοὐ νεωστί S. El. 1049
;π. πολλὰ ἤδη ἔτη Pl.Ap. 18b
; π. ποτέ once upon a time, Ar. Pl. 1002, Pl.Criti. 110a: freq. with [tense] pres. of an act lasting to the [tense] pres., ὁρῶ.. π. I have long seen, S.Aj.5; ἰχνεύω π. ib.20, cf. Ph. 589, Pl. Men. 91a, Ar.Pl. 257, etc.; but, π. ποτ' ὄντες ye who were long ago, Id.V. 1060: also with [tense] pf.,τέθνηχ' ὑμῖν π. S.Ph. 1030
, cf. A.Pr. 998, Ar.Nu. 556: with [tense] impf. of an act lasting to a past time, ἔχεν π. had long been holding it, Il.23.871, cf. Eup.11;ἔχεις π. ὧν ἐπεθύμεις Theoc.10.17
: with Art.,τὸ π. Hdt.1.5
, 7.74,95, 142, Th.1.5, etc.;ἀπὸ π. BGU1036.24
(ii A. D.).2 like an Adj. with Art. and Noun, οἱ π. φῶτες men of old, Pi.I.2.1;Κάδμου τοῦ π. νέα τροφή S.OT1
; τοῦ πρόσθε Κάδμου τοῦ π. τ' Ἀγήνορος ib. 268; τὰ καινὰ τοῖς π. τεκμαίρεται ib. 916, cf. Tr. 1165, El. 1490, etc.;τὰ π. D.19.276
(nisi leg. παλαί') ; οἱ π. the ancients, opp. οἱ νῦν, Arist.Metaph. 1069a29.II before, opp. the present, sts. of time just past,ἠμὲν π. ἠδ' ἔτι καὶ νῦν Il.9.105
, cf. S.Ant. 181: hence, not long ago, just now, like ἄρτι, οἱ π. λόγοι A.Pr. 845; ὁ π. λόγος the reason just given, Arist.Pol. 1282a15, cf. 1282b7;π. σοὶ ἔλεγον X.Oec.19.17
, cf. 18.10; but opp. ἄρτι, Pl. Tht. 142a. -
15 πάρειμι
A sum), inf. - εῖναι, [dialect] Ep. [ per.] 3pl.παρέᾱσι Il.5.192
, Od.13.247 ; [dialect] Ion. subj.παρέω Hdt.4.98
; [dialect] Ep. inf.παρέμμεναι Od.4.640
, part.παρεών Il.24.475
: [dialect] Ep. [tense] impf.παρέην Od.3.267
(tm.); [ per.] 2sg. παρῆας v.l. in Od.4.497 (Sch., Lex.Mess.) ; [ per.] 3pl.πάρεσαν Il. 11.75
; [dialect] Att. [tense] impf. ; in later Greekπαρήμην Luc.VH2.25
: [dialect] Ep. [tense] fut.παρέσσομαι Od. 13.393
:— to be by or present,ὑμεῖς θεαί ἐστε πάρεστέ τε ἴστε τε πάντα Il. 2.485
, etc.: in tmesi,πὰρ δ' ἄρ' ἔην καὶ ἀοιδός Od. 3.267
; πάρα used for πάρεστι and πάρεισι, Il. 20.98, 23.479, etc.: freq. in part.,ποίπνυον παρεόντε 24.475
; σημάντορος οὐ π. 15.325, etc. ;ἀπεόντα νόῳ παρεόντα Parm. 2.1
, cf. Heraclit. 34.2 to be by or near one, c. dat., Od.5.105;μήλοισι 4.640
;π. τινὶ παροινοῦντι Antipho 4.1.7
;π. παρά τινι S.Ph. 1056
; π. τινί to be his guest, Ar.Av. 131.3 to be present in or at,μάχῃ Od.4.497
;ἐν δαίτῃσι Il.10.217
; δόμοις π. E.Hipp. 805 ;τοῖς πράγμασιν D.1.2
, etc.; ;ἐν ταῖς συνουσίαις Pl.Prt. 335b
;ἐπὶ τοῖς ἀγῶσι D.24.159
.4 to be present so as to help, stand by, τινι Il.18.472, Od.13.393, A.Pers. 235 ; , etc.; esp. of one accused, , cf. 24.159 : Medic., of nurses, assistants, etc., Hp.Aph.1.1, Herod. [voice] Med. ap. Orib. 10.37.11.5 παρεῖναι εἰς .. to have arrived at,ἐς κοῖτον Hdt.1.9
;ἐς τὸν Ἰσθμὸν π. τινί Id.8.60
.γ ; ἐς τὴν Λακεδαίμονα Th.6.88
;εἰς τὴν ἐξέτασιν X.An.7.1.11
;Ὀλυμπίαζε Th.3.8
: c. acc. loci,πάρεισι.. Αἰτναῖον πάγον E. Cyc.95
, cf. 106, Ba.5 ;π. τινὶ ἐπὶ δεῖπνον Hdt. 1.118
, cf. Ar.Av. 131 ;π. ἐπὶ τὸ στράτευμα X.An.7.1.35
; π. πρὸς τὴν κρίσιν ib. 6.6.26 ;πρός τινα Id.Cyr.2.4.21
; alsoπ. ἐνταυθοῖ Pl.Ap. 33d
; v. πάρειμι ([etym.] εἶμι) IV. 2.6 π. ἐκ .. to have come from..,ἐκ ταύτης [τῆς πόλιος] π. ἐς τὴν Ἀσίην Hdt.6.24
;τοὐκ θεοῦ παρόν S. OC 1540
; Φίλιππος ἐκ Θρᾴκης π. Aeschin.2.101;Θείβαθεν αὐληταὶ πάρα Ar.Ach. 862
.II of things, to be by, i.e. ready or at hand,τά τε δμώεσσι πάρεστι Od.14.80
, etc.;πάρα ἔργα βόεσσιν Hes. Op. 454
;οὐ γάρ οἱ πάρα νῆες Od.4.559
; εἴ μοι δύναμίς γε παρείη if power were at my command, 2.62 ;ὅση δύναμίς γε πάρεστι 23.128
;ὅ τι πάρεστι Men. 62
; τὰ παρεόντα what is ready,χαριζομένη παρεόντων Od.1.140
;ἡ τοῦ πλέονος ἐπιθυμίη τὸ παρεὸν ἀπόλλυσι Democr.224
, cf. 191; ἐκ τῶν παρεουσέων αὐγέων the best light available, Hp.Off.3;ἐκ τῶν παρεόντων τὸ εὔπορον εὑρίσκειν Id.Art.78
; εἰ τὰ δεσμὰ μὴ παρείη ibid.; of feelings, conditions, etc.,φόβος βαρβάροις παρῆν A.Pers. 391
;θαῦμα παρῆν S.Ant. 254
;ἐν τοῖς τότε παρεοῦσι.. κακοῖσι Hdt.8.20
, cf. A.Pr.26;ὡς παρεσομένου σφι πολέμου Hdt.8.20
: in Philos., of qualities or predicates, παρείη γ' ἂν αὐταῖς (sc. θριξίν) , cf. Plot. 5.6.4; of Time,ὁ παρὼν νῦν χρόνος S.El. 1293
, cf. Aeschin.1.93, Arist.Po. 1457a18;ἡ νῦν π. ἡμέρα Pl.Lg. 683c
; ἡ ἱερὰ συμβουλὴ π. X.An.5.6.4; τὰ παρόντα ([dialect] Ion. παρεόντα) the present state of affairs, Hdt.1.113, etc.;τὰ π. πρήγματα Id.6.100
; opp. τὰ γεγονότα, τὰ μέλλοντα, Pl.Tht. 186b : sg., τὸ παρόν ([dialect] Ion. παρεόν) , πρὸς τὸ π. βουλεύειν, τὸ π. θεραπεύειν, Hdt.1.20, S.Ph. 149 (lyr.);πρὸς παρεόν Emp.106
: Adverbial phrases, τὸ παρόν just now,τὸ π. εἴπομεν Pl.Lg. 693b
;τὰ παρόντα S.El. 215
(lyr.): in Prose, ἐκ τῶν π. according to present circumstances, Th.5.40, etc.; ἐν τῷ π., opp. τὸ ἔπειτα, ib.63, etc.;ἐν τῷ νῦν π. καὶ ἐν τῷ ἔπειτα Pl.Phd. 67c
; ἐν τῷ τότε π. Th.1.95;πρὸς τὸ παρόν Isoc. 15.94
; ὡς πρὸς τὸ π. S.E.P.1.201;πρὸς τὸ π. αὐτίκα Th.3.40
;πρὸς τὴν π. ὄψιν Id.2.88
; ἐπὶ τοῦ π. for the present, IG9(2).517.6 (Epist. Philipp.), Epict.Ench. 2.2; ἐς and πρὸς τὰ π., Arr.An.1.13.5, 5.22.5.III impers., πάρεστί μοι it depends on me, is in my power to do, c. inf., , cf. S.Ph. 364, etc.: also [tense] impf.παρῆν Hdt.8.20
, 9.70 : without dat.,παρῆν.. κλύειν A.Pers. 401
;πάρεστι χαίρειν Ar.Pl. 638
;ὁρᾶν πάρεστιν Democr.164
, cf. And.2.2, etc.2 part. παρόν, [dialect] Ion. παρεόν, it being possible or easy, since it is allowed,παρεὸν αὐτῷ βασιλέα γενέσθαι Hdt. 1.129
, cf. 6.72, S.Ph. 1098 (lyr.), Fr.564.3, Th.4.19.IV. part. masc. παρών is freq. in Trag., at the end of a verse, to give vividness, ἄνδρ' ἐνουθέτει παρών to his face, S.Aj. 1156; τοὺς θανόντας οὐκ ἐᾶς θάπτειν π. you come here and forbid.., ib. 1131, cf. 338, El. 300, Tr. 422; dub. in Com., Ar.Fr. 657.-------------------------------------------A ibo), inf. - ιέναι ([dialect] Dor. - ίμεν Berl.Sitzb.1927.170 ([place name] Cyrene)), used as [tense] fut. of παρέρχομαι, also in [tense] pres. sense, παρῄειν being used as [tense] impf. :—pass by, pass,παριών Od.4.527
, 17.233;οἰκτίρας.. παρίτω IG12.976
;παρήϊε Hdt.4.79
;οἱ ἀεὶ παριόντες Pl.R. 616a
, etc.; go alongside, Th.4.47 ; march along the coast, of an army, Id.8.16, 22,32, X.HG2.1.18 (cj.), 4.5.19.2 c.acc. loci, pass by, Hdt.7.109 ;τὸν χῶρον Id.1.167
;τὴν οἰκίαν And.1.146
, Str. 14.5.14 ; π. παρὰ τοὺς πατέρας (prob. for παρῆσαν) Hdt.3.14 ; παρ' αὐτὴν τὴν Βαβυλῶνα π. X.Cyr.5.2.29.II pass by, overtake, surpass, ib.1.4.5.III pass on, esp. in the sense of entering,π. ἐς τὰ βασιλήϊα Hdt. 3.84
, cf. 72,77, Pl.Phd. 59e; ἔσω π. E.Hel. 451 ;πάριτ' ἐς θυμέλας, ἐπὶ δ' ἀσφάκτοις μήλοισι δόμων μὴ πάριτ' ἐς μυχόν Id. Ion 228
(anap.) ;βίᾳ εἰς οἰκίαν παριέναι X.Cyr.1.2.2
.2 in discourse, pass on from one part of a subject to another, ἐντεῦθεν ἐς .. Ar.Nu. 1075 ; ὃ παριὼν τῷ λόγῳ ἔτυχον εἰπών in passing, Pl.Lg. 776d.IV come forward, X.An. 7.3.46 ;πάριτ' ἐς τὸ πρόσθεν Ar.Ach.43
;τὸ μάχιμον εἰς τὸν μέγιστον τῶν ἀγώνων τολμήσει παριέναι Pl.Lg. 830c
: metaph.,ἐς πρώτους νεωστὶ παριών Hdt.7.143
.2 come forward to speak, Pl.Alc. 1.106c ;παρῄει οὐδείς D.18.170
;παριὼν ἐπὶ τὸ βῆμα Aeschin.3.159
; παρῇσαν ἐπὶ τὸ βῆμα (cj. Dobree for παρῆσαν) D.1.8 ; παρῇμεν (cj. Cobet for παρῆμεν)εἰς τὴν ἐκκλησίαν Aeschin. 3.71
; at Athens, οἱ παριόντες orators, And.2.1, D.13.14, etc.;πᾶσι τοῖς παριοῦσι λόγον διδόναι Id.2.31
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πάρειμι
-
16 πρόσφατος
πρόσφᾰτος, ον,A fresh, not decomposed, of a corpse miraculously preserved,νῦν δέ μοι ἑρσήεις καὶ π. ἐν μεγάροισιν κεῖσαι Il.24.757
; νεκρὸς π. Hdt.2.89, 121.έ; τροφὴ ἔτι π. (sc. before digestion begins) Arist.PA 675b32; [ζῷα] τὰ πεπωκότα πόμα π. which have taken a recent drink, Id.HA 520b31;πορφύρας.. πρόσφατον τὸ ἄνθος ἔτι φυλαττούσης Plu.Alex.36
; of fish, Antiph.218.1, Men.462.4, PMich.Zen.72.8 (iii B.C.);ἐχῖνοι Posidipp.14
; of poultry, Gal.Vict.Att.8; [ κρέα] Hp.Acut. (Sp.) 49, cf. Sor.2.15, al.; ; ζῷα π., opp. salted, D.S.3.31, cf. Gal.6.728;ἄλφιτα καὶ ἄλητα Hp. Vict.2.44
, gloss on ποταίνια in Acut.37; καρποί, ἔλαιον, Arist.Pr. 926a30, 927a29; ῥίζαι [σιλφίου] Thphr.HP6.3.5; , Sor. 1.51;φῦκος Agatharch.35
;νάρδος Dsc.1.7
;χιών Plb.3.55.1
;παγάν Pi.P.4.299
(unless πρόσφατον ξενωθείς = recently entertained); ὕδωρ newly-drawn well-water, Plu.2.690c;ποτόν Porph.Marc.4
; αἷμα uncoagulated, opp. πεπηγότες θρόμβοι, Hp.Epid.7.10; [καταμηνίων ῥύσις] -ωτέρα Arist.GA 764a6
; σπέρμα, οὖρον, Id.Pr. 924b28, 907b25.2 of events and actions, recent, (lyr.); ;ὀργή Lys.18.19
; ;φόβος Aen.Tact.3.1
;φθόνος Plu.Them.24
;θεωρίαι καὶ μαθήσεις Arist.EE 1237a24
; ; λύπη defined asδόξα πρόσφατος κακοῦ παρουσίας Zeno Stoic.1.52
;ἀτύχημα Plb.1.21.9
;εὐεργεσίαι Id.2.46.1
; [ πράγματα] Plu.2.146b; ὄγκοι ( = οἰδήματα) Gal.18(2).145; βήξ, i.e. not yet chronic, Sor.1.123, cf. 2.46; γάλα, i.e. lately begun to be secreted, Id.1.89; of persons, recent in date, of Homer, Arist. Mete. 351b35; μάρτυρες.. οἱ μὲν παλαιοὶ οἱ δὲ π. Id.Rh. 1375b27: used predicatively, χρόνοι [τοῖς πλουσίοις] τοῦ δίκην ὑποσχεῖν.. δίδονται, καὶ τἀδικήμαθ' ἕωλα.. ὡς ὑμᾶς καὶ ψύχρ' ἀφικνεῖται, τῶν δ' ἄλλων ἡμῶν ἕκαστος π. κρίνεται the cases of us poor men are served up fresh, D.21.112; νεαλὴς καὶ π. fresh (because recently imprisoned), Id.25.61.3 new,οὐκ ἔστι πᾶν π. ὑπὸ τὸν ἥλιον LXX Ec.1.9
; οὐκ ἔσται ἐν σοὶ θεὸς π. ib.Ps.80(81).10;ὁδὸν π. καὶ ζῶσαν Ep.Hebr.10.20
;ἀεὶ ἡδίων ἡ π. ἀφροδίτη Alciphr.1.39
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόσφατος
-
17 ἀναφαίνω
A codd. (- φαίνω Herm.
): [tense] aor. ἀνέφηνα, Hellenistic - έφᾱνα: [tense] pf. - πέφηνα late, Ps.-Luc.Philopatr.3:—cause to give light, make to blaze up,ξύλα, δαΐδας Od.18.310
.b show forth, make known, display, θεοπροπίας, ἀρετήν, ἐπεσβολίας, Il.1.87, 20.411, Od.4.159;πραπίδων καρπόν Pi.Fr. 211
;κἀνέφηνεν οὐ δεδειγμένα S.Fr.432.7
;ἀ. θυσίας E.IT 466
; ;ἄστρα X.Mem.4.3.4
;ἡμέρᾳ καὶ ἡλίῳ.. χάριν οἶδα ὅτι μοι Κλεινίαν ἀ. Id.Smp.4.12
; rarely of sound, βοὰν ἀμφ. send forth a loud cry, A. Supp. 829;ἀ. μελέων νόμους Ar.Av. 745
:—in [voice] Med.,νίκαν ἀνεφάνατο Pi.I.4(3).71
.3 proclaim, declare,βασιλέα ἀ. τινά Id.P.4.62
; νικάσαις ἀνέφανε Κυράναν ib.9.73, cf. N.9.12: c. part.,τοὺς πολίτας ἀγαθοὺς ὄντας ἀ. Pl.Criti. 108c
: c. inf., ἀναφαίνω σε τόδε.. ὀνομάζειν I proclaim that they call thee by this name, E.Ba. 528:—[voice] Med., in [dialect] Dor. form ἀμφ-, adopt as one's son, Leg.Gort.10.34, al.b of things, appoint, institute,ὃς τελετὰς ἀνέφηνε καὶ ὄργια IG3.713
, cf. Marm.Par.28;νῆσον ἀ. τινὶ οἰκεῖν Philostr.Her.19.16
.II [voice] Pass., [tense] fut.ἀναφᾰνήσομαι Ar.Eq. 950
, Pl.Prm. 132a, al.; but also : [tense] pf. ἀναπέφασμαι, but- πέφηνα Hdt.
(v. infr.), etc.: [tense] aor. :—to be shown forth, appear plainly,ἀναφαίνεται ἀστήρ Il.11.62
; ἀ. αἰπὺς ὄλεθρος ib. 174;τῇ δεκάτῃ.. ἀνεφαίνετο πατρὶς ἄρουρα Od.10.29
;τὸ Δέλτα ἐστὶ νεωστὶ ἀναπεφηνός Hdt.2.15
, cf. S.OC 1222 (lyr.), etc.;ἀ. ὁ βλάπτων A.Ch. 328
.2 ἀναφανῆναι μούναρχος to be declared king, Id.3.82; ;κλέπτης τις ὁ δίκαιος.. ἀναπέφανται
proved to be..,Id.
R. 334a, cf. Smp. 185a; ἀ. λογογράφος ἐκ τριηράρχου from a sea-captain to come out a romancer, Aeschin. 3.173:—also c. part.,ἀναπέφανται ὢν ἀγαθός Pl.R. 350c
; ἀναφαίνεσθαι ἔχων, σεσωσμένοι, to be seen or found to have, to be plainly in safety, etc., Id.Sph. 233c, X.Cyr.3.2.15, etc.III the [voice] Act. intr. in later Greek,ἀνέφαινεν ἕσπερος Musae.111
(v.l.), cf. Hld.5.22:— ἀναφῆναι is prob.f.l. for ἀναφανῆναι in Hdt.1.165.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναφαίνω
-
18 ἔνος
ἔνος (A), ὁ,A year, Lyd.Mens.4.1, Hsch.------------------------------------ἔνος (B), η, ον, found only in oblique cases of fem., gen. ἔνης, [dialect] Ep. ἔνηφι, dat. ἔνῃ, acc. ἔνην, in the sense of εἰς τρίτην,A the day after tomorrow:ἔς τ' αὔριον ἔς τε ἔνηφιν Hes.Op. 410
(v.l. ἔς τ' ἔννηφι); gen. , [dialect] Dor.ἔνας Theoc.18.14
; ; ; ἐς ἔνης ἡ prob. l. (for ἐς ἔνης ἡ σή ) in D.C. 47.41; cf. ἔναρ· ἐς τρίτην ([dialect] Lacon.), Hsch., and v. ἐπέναρ. (Demonstr. stem eno- (ono-), cf. Umbr. enom 'tum', Slav. on[ucaron] 'he'.)------------------------------------ἕνος (C), η, ον (so [dialect] Att. Inscrr., Ar.Nu. 1134, Pl.Cra. 409b; in codd. freq. written [full] ἔνος, as Hes. Op. 770, etc.),A belonging to the former of two periods (τὸ ἕνον..· τὸ πρότερον καὶ παρεληλυθὸς δηλοῖ, Harp.; ἔνην· τὴν παλαιάν, Suid.), ὁ νόμος ἐπὶ Κρόνου ἕνος (opp. νεωστί) Dam. Pr. 348: hence, last year's, ἕναι ἀρχαί last year's magistrates, D.25.20, prob. in Arist.Pol. 1322a12;στρατηγοὶ ἕνοι Id.Ath.4.2
;Ἑλληνοταμίαι ἕνοι IG12.324.26
; ἕνης ἐπιφορᾶς ib.218i38; ἕνος [καρπός] last year's fruit, Thphr.HP3.4.6; also ἕνος ὄνος a year old, BGU 806: generally, old, by-gone,νέον δέ που καὶ ἕνον ἀεί ἐστι περὶ τὴν σελήνην τοῦτο τὸ φῶς Pl.Cra. 409b
:—in Ar.Ach. 610 ἤδη πεπρέσβευκας σὺ πολιὸς ὢν ἕνη, the Sch. takes ἕνη as an Adv. = ἐκ πολλοῦ, long ago; but the passage is prob. corrupt.2 ἕνη καὶ νέα (sc. ἡμέρα) the old and new day, i.e. the last day of the month, IG12.374.276, Ar.Nu. 1134sq., Lys.23.6: first used by Solon, acc. to D.L.1.57;Σκιροφοριῶνος ἕνῃ καὶ νέᾳ IG22.916.10
, cf. Decr. ap. D.18.29; ἕνη alone, Hes. Op. 770. (Cf. Lith. s[etilde]nas 'old', Lat. senex, etc.) -
19 νεογιλλός
νεογιλλός, - ιλόςGrammatical information: adj.Meaning: about `new(ly)born, young, small' (μ 86, Is. Fr. 12, Theoc., late prose); cf. H.: νεογιλῆς (μ 86) νεογνῆς, νεαρᾶς, νέας, νεωστὶ γεννηθείσης; after sch. ad loc. γάλακτι τρεφομένης; besides perh. νεογιλής m νεογηλέα, v. l. Anacr. 51 for νεοθηλέα.Origin: IE [Indo-European]X [probably] [356] *ǵeid- `suck'Etymology: The 2. member also in Γίλλος with Γιλλίς, - ίων. The gemination, which is typical of flattering names, need not belong to the adj. If original, - γιλλος may stand for *-γιδ-λος and belong to Lith. žindù, žį̀sti `suck'; νεο-γιλλός then prop. "who just (since a short time) sucks"? Bechtel, e.g. Lex. s.v. -- Diff. Prellwitz s.v. (s. also Bq). Perh. in Myc. kira = \/gillā\/, Chantraine, Atti 1o Congresso intern. de Micenologia, 574.Page in Frisk: 2, 304Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νεογιλλός
-
20 νέος
Grammatical information: adj.Meaning: `new, joung, youthful, unusual, unheard'; comp forms νεώτερος, - τατος (since Il.), also νέατος in the sense of `novissimus, last' (trag.)?, s. νείατος, νειός.Dialectal forms: Myc. newoDerivatives: 1. νεαρός `young, youthful, tender, fresh' (Β 289; on the formation below) with νεάρωσις f. `rejuvenation' (Poet. in PIand. 78, 13). -- 2. νεό-της, Dor. - τας, - ητος f. `age of youth, youthful spirit, young men' (Il.), - τήσιος `youthful' (Ps.-Phok.). -- 3. νεοίη f. `youthful thoughtlessness' (Ψ 604), νέοιαι ἀφροσύναι H.; after ἀνοίη, ἄνοια, s. Wackernagel Unt. 242f.. -- 4. νέᾱξ, - κος m. = νεανίας (Nicophon, Poll.); Björck Alpha impurum 264 f. -- Adverbs: 5. νεωστί `newly, fresh' (IA.) from νέως + τι (Schwyzer 624). -- 6. νεόθεν `anew' (S. OC 1447 [lyr.]). -- Denomin. verbs: 7. νεάζω, also w. prefix, e.g. ἀνα-, ἐκ-, ἐν-, `be or become young' (trag., com., Hdt., hell.) with ἐκνεασμός `innovation' (Simp.); νεασμός `ploughing a fallow land' (Gp.), s. νεάω. -- 8. νεόω `make new' (A.), also = νεάω (LXX, Poll.) with νεώματα pl. `worked fallow land' (LXX). -- 9. νεάω `work fallow land' (Hes. Op. 462), cf. Lat. novālis ( ager, terra) `fallow land'; besides deriv. from νε(ι)ός `fallow land' (s.v.) is possible. -- 10. νεώσσω, - ττω `renew' (Hdn., H.); cf. Schwyzer 733. -- 11. νεωτερίζω `renew, (the state organistion) make innovations' (Att.) with νεωτερ-ισμός, - ισμα, - ισις, - ιστής, - ικός. -- On νεανίας s. v.; on the meaning of νέος Porzig Sprachgesch. u. Wortbed. 343 ff.Origin: IE [Indo-European] [769] *neu̯os `new'Etymology: As inherited word νέος from νέϜος ( νεϜόστατος Cypr.) is identical with Hitt. neu̯a-, Skt. náva-, Lat. novus, OCS novъ, Toch. B ñuwe, A ñu: IE *néuos `new'. Beside it a i̯o-deriv. in Skt. návya-, Germ., e.g. Goth. niujis, Celt., e.g. Gaul. Novio-dūnum, Lith. naũjas. Also νεῖος (only A. R. 1, 125, verse-begin) could agree with this; but it is no more than a metrically lengthened νέος. An old r-formation could be νεαρός, which has an agreement in Arm. nor `new' from *neu̯erós v.t.; cf. νηρός. The denominative νεάω agrees with Lat. novāre and Hitt. neu̯ah̯h̯- `renew'. The agreement of νεότης and Lat. novitās, νέᾱξ and CSl. novakъ can result from parallel innovations. -- WP. 2, 324, Pok. 769.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νέος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
νεωστί — lately indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νεωστί — (ΑΜ νεωστί) επίρρ. πριν από λίγο, πρόσφατα («καὶ Περικλέα τουτονὶ τὸν νεωστὶ τετελευτηκότα», Πλάτ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < *νέως, αμάρτυρο επίρρ. τού νέος + επιρρμ. κατάλ. τι (πρβλ. ιερωσ τί, ταχεωσ τί)] … Dictionary of Greek
ново — (26) нар. 1.Недавно, только что; впервые: Мьньшѧ˫а тебе малы˫а вьрстою... || ...помилѹи. и к‹ъ б҃о›у о нихъ въздъхни ˫а‹ко› не ново начьнъшѧ позна(в)ати г҃а Изб 1076, 45 об.–46; гл(в) •в͠і• како ˫азычьникъ. || или въ недѹзѣ или ново крьщьсѧ. ‹и›… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
новооуставлениѥ — НОВООУСТАВЛЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Новое (законодательное) установление: се же аще кто дерьзнеть створити. телесную подъиметь мѹкѹ... строѧщимъ таковаѧ. сѹщимъ по мѣстомъ ѥп(с)помъ не то||кмо же но и градьскымъ и воиньскымъ властелемъ. твоѥи ѹбо славѣ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
образитисѧ — ОБРА|ЗИТИСѦ1 (5*), ЖОУСѦ, ЗИТЬСѦ гл. Удариться, натолкнуться на что л.: и акы животьно крѣпоко. и сильно тѣломь... аще сълѹчитьсѧ ѥмѹ образитисѧ о камень, аще и малы поринетьсѧ. абиѥ по падении въстанеть. СбТр XII/XIII, 181; акы стрѣла бо… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Каирис, Теофилос — Теофилос Каирис Теофилос Каирис (греч. Θεόφιλος Καΐρης, 19 октября … Википедия
εναύλισμα — το (AM ἐναύλισμα) κατοικία, διαμονή, κατασκήνωση, καταυλισμός, τόπος καταυλισμού, διανυκτέρευση, στάθμευση αρχ. (κατά τον Ησύχ.) «νεωστὶ γενόμενόν τι οἴκημα» … Dictionary of Greek
μεγαλωστί — (Α) επίρρ. 1. σε μεγάλη έκταση, φαρδιά πλατιά 2. μεγαλοπρεπώς, λαμπρά 3. τεράστια, πολύ. [ΕΤΥΜΟΛ. Επίρρ. σχηματισμένο πιθ. από το επίρρ. μεγάλως + επιρρμ. κατάλ. τί (πρβλ. αρχ. ινδ. cid) κατά τα νεωστί, ἱερωστί] … Dictionary of Greek
νέος — α, ο και νιος, ά, ό (ΑΜ νέος, α, ον, Α ιων. τ. νεῑος, η, ον Α θηλ. και ος και ιων. τ. νέη και συνηρ. τ. νῇ, Μ και νεός, όν) 1. αυτός που είναι μικρής ηλικίας, νεαρός, νεανίας (α. «κοιμάται ο νέος ωραίος βοσκός», Γρυπ. β. «παιδὸς νέας ὣς κάρτ… … Dictionary of Greek
νεάζω — (Α νεάζω) 1. είμαι νέος 2. σκέπτομαι και ενεργώ σαν να είμαι νέος, παριστάνω τον νεαρό 3. φαίνομαι νεαρός, είμαι σφριγηλός σαν να είμαι νέος αρχ. 1. είμαι πιο νεαρός στην ηλικία σε σύγκριση με άλλο άτομο («ὁ μὲν νεάζων και χρόνῳ μείων γεγώς», Σοφ … Dictionary of Greek
νεοεργής — νεοεργής, ές (Α) (κατά τον Ησύχ.) «νεωστὶ εἰργασμένος». [ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο) * + εργής (< ἔργον), πρβλ. κακο εργής] … Dictionary of Greek