-
1 ἅψετ'
ἅψετε, ἅπτωfasten: aor subj act 2nd pl (epic)ἅψετε, ἅπτωfasten: fut ind act 2nd plἅ̱ψετε, ἅπτωfasten: futperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἅψεται, ἅπτωfasten: aor subj mid 3rd sg (epic)ἅψεται, ἅπτωfasten: fut ind mid 3rd sgἅ̱ψεται, ἅπτωfasten: futperf ind mp 3rd sg (doric aeolic) -
2 βιοτά
1 lifeπρέσβυς ἐγκύρσαις ἑκατονταετεῖ βιοτᾷ P. 4.282
φυᾷ δ' ἕκαστος διαφέρομεν βιοτὰν λαχόντες N. 7.54
τοὺς δ' ἐν πολυχρύσοις θαλάμοις βιοτά (sc. εὐφραίνει) fr. 221. 3. φιλάνορα δ' οὐκ ἔλιπον βιοτάν (sc. οἱ δελφῖνες) fr. 236. -
3 ἀποκνίζω
V 2-2-2-0-1=7 Lv 1,15; 5,8; 1 Sm 9,24; 2 Kgs 6,6; Ez 17,4to nip off, to snip off 2 Kgs 6,6; to prune 4 Mc 1,29; to wring off Lv 1,15 -
4 αὐτόκακον
αὐτό-κᾰκον, τό,A evil in itself, radical evil, Plot.1.8.8, Herm.in Phdr.p.156A.2 masc. -κακος, ὁ, self-tormentor, Theopomp. Com.20.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτόκακον
-
5 ἀνήφθω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀνήφθω
-
6 ἄχθομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to be loaded; be vexed, grieved' (Il.).Other forms: Aor. ἀχθεσθῆναιDerivatives: ἄχθος n. `burden', metaph. `burden, load' (Il.); relation to ἄχθομαι unclear, s. Schwyzer 723. ἀχθεινός `burdensome' (E.). ἀχθίζω `load' (Babr.). ἀχθηδών, - όνος f. `weight, burden' (A.); cf. ἀλγηδών.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: If one separates the θ as a suffix (cf. βρίθω: βρῖθος: βριαρός; πλήθω: πλῆθος: πίμπλημι), remains ἀχ-, ἀκ- or ἀγ-. One connects this with ἄγω as `carry on', with ἄχ-θος `load'. Not very convincing. One compares also ὀχθέω. Not to ἄχομαι, ἄχνυμαι `be sad', which does not explain the concrete meaning.Page in Frisk: 1,200-201Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄχθομαι
-
7 ζημιόω
ζημιόω fut. 3 pl. ζημιώσουσιν Dt 22:19; 1 aor. 3 sg. ἐζημίωσεν 1 Esdr 1:34. Pass.: 1 fut. ζημιωθήσομαι; 1 aor. ἐζημιώθην, subj. ζημιωθῶ, ptc. ζημιωθείς (Eur., Hdt. et al.; ins, pap, LXX, Philo, Joseph., Test12Patr) gener. ‘to cause injury or inflict punishment’, in our lit. only pass.① to experience the loss of someth., with implication of undergoing hardship or suffering, suffer damage/loss, forfeit, sustain injury (PFlor 142, 8 of a sale ὥστε μήτε τὸν πιπράσκοντα ζημιοῦσθαι; Pr 22:3) w. acc. τὶ suffer loss w. respect to someth., forfeit someth. (Thu. 3, 40, 3; Pla., Leg. 916e; Philo, Spec. Leg. 3, 143 τ. τιμήν; Jos., Ant. 11, 214; s. B-D-F §159, 2; Rob. 485) τὴν ψυχήν Mt 16:26; Mk 8:36; cp. Lk 9:25; 2 Cl 6:2. ἐν μηδενὶ ζ. ἔκ τινος in no way suffer loss through someone 2 Cor 7:9; permit oneself (permissive pass. Gildersleeve, Syntax I §167) to sustain loss w. acc. διʼ ὸ̔ν τὰ πάντα ἐζημιώθην for whose sake I forfeited everything Phil 3:8.② be punished (Lysias 31, 26 al.; OGI 669, 40; PTebt 5, 92; Pr 19:19; Jos., Ant. 15, 16) 1 Cor 3:15.—DELG s.v. ζημία. M-M. TW. Spicq. -
8 απόκτημα
1) accession2) acquisitionΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > απόκτημα
-
9 αἰσχροκέρδεια
αἰσχρο-κέρδεια, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰσχροκέρδεια
-
10 γένειον
A part covered by the beard, chin, Od.16.176;πολιὸν γ. Il.22.74
; esp. in supplication,ἔλλαβε χειρὶ γενείου 8.371
;γ. χειρὶ παχείῃ ἁψάμενος 10.454
;γενείου λευκήρη τρίχα A.Pers. 1056
(lyr.), cf. Th. 666, Hdt.2.36: in pl., S.OT 1277, Plu.Ant.1;κείρασθαι τὰ γ. Id.Cat.Mi.53
: prov. of a lean animal, οὐδὲν ἄλλο πλὴν γ. τε καὶ κέρατα nothing but chin and horns, Ar.Av. 902.4 pl., teeth of a saw, Nic.Th.53.5 dub. sens. in IG11(2).165.11, 28 (Dclos, iii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γένειον
-
11 διαπεραίνω
A bring to a conclusion, ; describe thoroughly, τι Pl.Phlb. 47b, etc.; διαπέραινέ μοι tell me all, E.Andr. 1056;δ. ὁδόν Pl.Lg. 625b
:—[voice] Med., μορφῆς διαπεράνασθαι κρίσιν to get the trial of beauty decided, E.Hel.26;διαπεράνασθαι λόγον Pl.Phdr. 263e
, etc.:—[voice] Pass., Iamb.Myst.7.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαπεραίνω
-
12 διαφθείρω
A , etc., [dialect] Ep.- φθέρσω Il.13.625
: [tense] pf. , Pl.Ap. 30d, etc.; also διέφθορα (v. infr. 111):— [voice] Pass., [tense] fut.διαφθᾰρήσομαι Th.4.37
; [dialect] Ion.διαφθερέομαι Hdt.8.108
, 9.42: [ per.] 3pl. [tense] plpf.διεφθάρατο Id.8.90
:—destroy utterly,πόλιν Il.13.625
;ἔργα διαφθείρεσκε Hdt.1.36
; make away with, kill,τινά Id.9.88
, etc.; destroy, ruin, ἥδ' ἡμέρα φύσει σε καὶ διαφθερεῖ S.l.c.;τὴν τύχην Id.Ph.1069
; δ. χεῖρα weaken, slacken one's hand, E.Med. 1055; spoil, break,ὑγιῆ λίθον IG7.3073.33
(Lebad., ii B.C.);τὰ θυρώματα διεφθάρθαι IG22.1046.11
; δ. τὴν συνουσίαν break up the party, Pl.Prt. 338d.2 in moral sense, corrupt, ruin, ; δ. τοὺς νέους, τοὺς νεωτέρους, Pl.Ap. 30b, 25a;νεανίσκον συνὼν δ. Eup. 337
; esp. corrupt by bribes, Hdt.5.51;ἀργυρίῳ δ. τινά Lys.28.9
;διαφθειρομένων ἐπὶ χρήμασι D.18.45
; δ. γυναῖκα seduce a woman, Lys.1.16, etc., cf. E.Ba. 318 ([voice] Pass.); δ. τοὺς νόμους falsify, counterfeit them, Isoc.18.11;γραμματεῖον Id.17.33
([voice] Pass., ib.24);τὰ φεφ αδηκότα IG9(1).334.37
([dialect] Locr., V. B.C.).3 οὐδὲν διαφθείρας τοῦ χρώματος having changed nothing of his colour, Pl.Phd. 117b.4 of a woman, to lose by miscarriage or premature birth, ἔμβρυα, βρέφος, Hp.Aph.5.53, Plu.2.242c: abs., miscarry, Hp.Epid.7.73, Is.8.36:—[voice] Pass.,τῶν διαφθαρεισῶν τὰ ἔμβρυα Hp.Mul.1.72
.II [voice] Pass., to be destroyed, δ. ἐπὶ τοῖς ἱματίοις to be murdered for the clothes he wore, Antipho 2.2.5; of animals, freq. in Pap., POxy.74.14 (ii A.D.), etc.; esp. to be crippled, disabled, Hdt.1.34; of ships, ib. 166, And.1.142; to be spoilt, (i B.C.), cf. Th.7.84; to be corrupted,αἷμα Gal.15.297
, al.; deaf,Hdt.
1.38; τὰ σκέλεα διεφθάρησαν had their legs broken, Id.8.28;διέφθαρμαι δέμας τὸ πᾶν S.Tr. 1056
;τὰ ὄμματα δ.
blinded,Pl.
R. 517a;σὰς φρένας E.Hel. 1192
; τὸ φρενῶν διαφθαρέν, = φρενοβλάβεια, Id.Or. 297, cf. X.Cyr.4.1.8: abs., διεφθαρμένος decomposed, of a corpse, Pl.R. 614b.III [tense] pf. διέφθορα intr., to have lost one's wits,διέφθορας Il. 15.128
; also in Hp., διεφθορὸς αἷμα corrupted blood, Mul.2.134; freq. in later Prose,γάλα δ. ἤδη J.AJ5.5.4
;τὰ δ. σώματα Plu.2.87c
, cf. 128e, Luc.Sol.3, etc.; but,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαφθείρω
-
13 εὐδίπλωτος
εὐδίπλωτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐδίπλωτος
-
14 εὐείλητος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐείλητος
-
15 θρίξ
Aτρίχεσιν J.AJ16.7.3
is f.l. for τρύχ-): - hair, Hom. only in pl.,ὀρθαὶ τρίχες ἔσταν ἐνὶ.. μέλεσσι Il. 24.359
; mostly, hair of the head, 22.77, Od.13.431;αἱ ἐν τῇ κεφαλῇ τρίχες Th.1.6
; sheep's wool, Il.3.273, Hes.Op. 517; pig's bristles, Il.19.254, Od.10.239; τρίχες ἄκραι οὐραῖαι, of a horse's tail, Il.23.519; ἀνάστασις τῶν τριχῶν, of a lark's crest, Gal.12.361.II later in sg. collectively, A.Th. 535, Ag. 562, S.El. 451; τριχὸς πλόκαμος, βόστρυχος, A.Th. 564 (lyr.), Ch. 229;γενείον θρίξ Id.Pers. 1056
; ; Ἐπαφρόδιτον.. τὴν παιδικὴν τρίχα Ὑγίᾳ (sc. ἀνέθηκεν) IG12(5).173 (Paros, i A.D.); of a horse's mane, S.Fr. 475; of dogs, X.Cyn.4.8 (sg. and pl.).2 a single hair, οὐδὲ τρίχ[α] Alc. Supp.14.10: prov., θρὶξ ἀνὰ μέσσον only a hair's breadth wanting, Theoc.14.9, cf. X.Smp.6.2; ἄξιον τριχός, i.e. good for nothing, Ar. Ra. 614;οὐδ' ἂν τριχὸς πριαίμην Eup.7.18D.
; ἐκ τριχὸς κρέμασθαι to hang by a hair, Aristaenet.2.1, Zen.3.47;ἀπὸ τ. ἠερτῆσθαι AP5.229
(Paul. Sil.);ἐπὶ τριχὸς ἦν ἡ σωτηρία Procop.Aed.6.6
; εἰς ἱερὴν τρίχα ἐλθεῖν, i.e. to come to life's end, v.l. in AP7.164 (Antip. Sid.), but cf. Epigr.Gr.248.13; μόνον οὐχὶ τῶν τ., φασί, λαμβάνεται 'saute aux yeux', S.E.M.7.257. -
16 κάρυον
A nut, Ar.V.58, Pl. 1056, Theoc.9.21; κάρυα, = ἀκρόδρυα, Ath.2.52a (butτὰ κ. ἢ.. τὰ ἀκρόδρυα Thphr.Char. 11.4
); κ. πλατέα, i.e. filberts, X.An.5.4.29; esp. of walnuts, Batr. 31, Epich.150, Philyll.25, Gal.6.609; but this is prop. κ. βασιλικόν, Thphr.CP4.2.1, Agatharch.96, PCair.Zen.13.6 (iii B. C.), Dsc.1.125; or Περσικόν ibid.; κ. Εὐβοϊκόν sweet chestnut, Thphr.HP1.11.3,4.5.4; also κασταναϊκόν ib.4.8.11, Agatharch.43; κ. Ἡρακλεωτικόν filbert, Thphr.CP4.2.1, IG22.1013.19; alsoκ. Ποντικόν PCair.Zen.12.48
(iii B. C.), Dsc. 1.125, Ruf. ap. Orib.8.47.20; κ. πικρά almonds, Archig. ap.Gal.12.409, Erot. s.v. νίωπον; so κ. alone, LXXNu.17.8, Ph.2.162.II stone, kernel, Thphr.HP3.9.5; κ. κοκκυμήλου ib.4.2.5.III = ἠρύγγη, Dsc.3.21. -
17 κιβωτός
κῑβωτός, ἡ,A box, chest, coffer, Hecat.368 J., Simon.239, Eup.228.4, Ar.Eq. 1000, V. 1056 (anap.), Lys.12.10, Thphr.Char.18.4, IG22.1388.73; κ. δίθυρος, τετράθυρος, ib.12.330; ἱερά, δημοσία κ., Inscr.Délos 442 A 2,75 (ii B.C.); Noah's ark, LXX Ge.6.14; the ark of Moses, ib.Ex.25.9(10), al.; πέπτωκεν εἰς κ. has been deposited in the archives, UPZ 126 (iii B.C.), etc.; opp. κίστη (q.v.). (Perh. a v.l. in Il.24.228, cf. Sch.adloc. Suid. cites [full] κίβος as the radic. form.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κιβωτός
-
18 κύνειρα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κύνειρα
-
19 λευκήρης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λευκήρης
-
20 μεσόμφαλος
μεσόμφᾰλ-ος, ον,A in mid-navel, central, used esp. of Apollo's shrine at Delphi, μ. χρηστήρια, ἑστία, ἵδρυμα, μυχοί, μυχός, A.Th. 747 (lyr.), Ag. 1056, Ch. 1036, E.Or. 331 (lyr.), Aristonous 2.3;τὰ μ. γᾶς μαντεῖα S.OT 480
(lyr.); λύχνου τὸ μ. the central boss, Batr.129; μ. ἄστρον Ὀλύμπου, of Aries, Nonn.D. 1.181.II with a navel or boss in the middle, κύκλος, of the letter Θ, Agatho 4; of a φιάλη, Ion Trag.20 (lyr.), Theopomp.Com.3, Poll. 6.98; of a cake, Id.2.169.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεσόμφαλος
См. также в других словарях:
1056 — Années : 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 Décennies : 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 Siècles : Xe siècle XIe … Wikipédia en Français
1056 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | 12. Jahrhundert | ► ◄ | 1020er | 1030er | 1040er | 1050er | 1060er | 1070er | 1080er | ► ◄◄ | ◄ | 1052 | 1053 | 1054 | 1 … Deutsch Wikipedia
1056 — Años: 1053 1054 1055 – 1056 – 1057 1058 1059 Décadas: Años 1020 Años 1030 Años 1040 – Años 1050 – Años 1060 Años 1070 Años 1080 Siglos: Siglo X – … Wikipedia Español
1056. — Началось правление германского короля и императора Священной Римской империи Генриха IV (1056 1106). Вел с римскими папами (Григорием VII и другими) борьбу за инвеституру … Хронология всемирной истории: словарь
1056 Azalea — is a main belt asteroid discovered by Karl Wilhelm Reinmuth on January 31, 1924.Infobox Planet | minorplanet = yes | width = 25em | bgcolour = #FFFFC0 name=1056 Azalea discovery=yes discovery ref= [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs … Wikipedia
1056 год — Годы 1052 · 1053 · 1054 · 1055 1056 1057 · 1058 · 1059 · 1060 Десятилетия 1030 е · 1040 е 1050 е 1060 е · … Википедия
1056 in poetry — Created page with yearbox2 in?=in poetry in2?=in literature cp=10th century c=11th century cf=12th century yp1=1053 yp2=1054 yp3=1055 year=1056 ya1=1057yearbox2 in?=in poetry in2?=in literature cp=10th century c=11th century cf=12th century… … Wikipedia
(1056) Azalea — Asteroid (1056) Azalea Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,2302 AE … Deutsch Wikipedia
1056 — Events* The creation of the Crab Nebula is observed by a Chinese astronomer. * Anselm leaves Italy. * Henry IV, Holy Roman Emperor, becomes King of Germany. * Ottokar, Count of Steyr, becomes Margrave of the Karantanian March, later known as… … Wikipedia
1056 — … Википедия
1056 — матем. • Запись римскими цифрами: MLVI … Словарь обозначений