-
1 przekazywać
przekazywać (-uję) < przekazać> (przekażę) dary übergeben; majątek, prawo, sygnał übertragen; informacje, polecenie übermitteln; pozdrowienia ausrichten, bestellen; wiadomość ausrichten, weiterleiten; tradycję weitergeben; BANK überweisen; RADIO übertragen, senden;przekazywać na konto auf ein Konto überweisen;proszę mu przekazać, że … bitte richten Sie ihm aus, dass … -
2 przekazać
przekazać pf →LINK="przekazywać" przekazywać -
3 przekazać
vt pf→ przekazywać -
4 zdawać
zdawać (zdaję) < zdać> (-am) egzamin, raport ablegen; (przekazywać) übergeben; bagaż aufgeben (do G in D);zdawać na studia sich um einen Studienplatz bewerben, die Aufnahmeprüfung an einer Hochschule ablegen;zdawać do następnej klasy in die nächste Klasse versetzt werden;zdawać się (na A) sich verlassen (auf A);zdaje mi się, że … es scheint mir, dass …, es kommt mir (so) vor, als ob …;zdaje się, że … es scheint, dass …;zdawałoby się, że … man könnte meinen, dass …;jak się zdaje wie es scheint;zdawał się spać er schien zu schlafen;zdawało ci się das hast du dir eingebildet -
5 komunikować
komunikować [kɔmuɲikɔvaʨ̑]\komunikować komuś coś jdm etw mitteilen\komunikować się z kimś listownie mit jdm in Briefkontakt stehen, mit jdm brieflich verkehren -
6 kształcić
-
7 nadawać
I. vt\nadawać komuś coś ziemię jdm etw zuteilen [ lub zuweisen]; prawa, odznaczenie, tytuł verleihen; imię geben\nadawać czemuś kształt/wartość/znaczenie etw +dat Gestalt/Wert/Bedeutung geben2) ( obgadywać)III. vr\nadawać się do czegoś sich +akk zu etw eignen, zu etw gut geeignet seindo niczego się nie \nadawać zu [ lub für] nichts taugen -
8 oddawać
I. vt1) ( zwracać) książkę zurückgeben; resztę ausgeben; dług, pożyczkę zurückgeben, zurückzahlen; majątek überlassen, zurückgeben\oddawać film do wywołania den Film entwickeln lassen\oddawać zegarek do naprawy die Uhr reparieren lassen\oddawać krew Blut spenden4) ( pozostawiać pod opieką)oddać chorego do szpitala den Kranken ins Krankenhaus geben\oddawać kogoś pod czyjąś opiekę jdn in jds Obhut geben9) \oddawać komuś przysługę jdm einen Gefallen tunoddać kogoś w czyjeś ręce jdn jdm anvertrauenII. vr1) ( poddawać się)oddać się w ręce sprawiedliwości sich +akk den Justizbehörden stellen2) ( zgadzać się na stosunek płciowy) kobieta: sich +akk hingeben3) ( pogrążać się)oddać się smutkowi/nałogowi/lenistwu sich +akk der Trauer/der Sucht/der Faulheit überlassen4) ( angażować się)oddać się pracy/badaniom/rozmyślaniu sich +akk der Arbeit/der Forschung/den Überlegungen widmen [ lub hingeben] -
9 powtarzać
I. vt1) ( wykonywać powtórnie) wiederholenczy mógłbyś powtórzyć? könntest du [es] wiederholen?II. vr -
10 pozdrowienie
pozdrowienie [pɔzdrɔvjɛɲɛ] ntprzekazywać pozdrowienia Grüße ausrichten„Serdeczne pozdrowienia z wakacji przesyła Ania” „Herzliche Grüße aus den Ferien sendet Anna“ -
11 przekazać
przekazać [pʃɛkazaʨ̑], przekazywać [pʃɛkazɨvaʨ̑]1) ( powierzyć) pieniądze, urząd übergeben; uprawnienia übertragen; list, polecenie, wiadomość weiterleiten; kryminalistę übergeben2) ( ofiarować) spenden3) jur übertragen\przekazać komuś, że... jdm mitteilen, dass...\przekazać komuś pozdrowienia jdm Grüße übermitteln [ lub ausrichten] -
12 składać
I. vt4) ( przekazywać)\składać dokumenty Dokumente einreichenzłożyć propozycję einen Vorschlag einbringenzłożyć ofertę ein Angebot machenzłożyć zamówienie eine Bestellung aufgebenzłożyć wniosek einen Antrag stellenzłożyć zażalenie eine Beschwerde einreichenzłożyć raport einen Rapport erstattenzłożyć zeznanie ein Geständnis ablegenzłożyć gratulacje/kondolencje/podziękowania Glückwünsche/sein Beileid/seinen Dank aussprechenzłożyć podpis Unterschrift setzenzłożyć przysięgę einen Eid ablegenzłożyć hołd Ehrerbietung zeigenzłożyć ukłon eine Verbeugung machenzłożyć wizytę einen Besuch abstattenzłożyć broń die Waffen streckenzłożyć do druku zum Druck setzen\składać jaja Eier legenII. vr\składać się z czegoś aus etw +dat bestehenskłada się na to wiele przyczyn es hat verschiedene Gründe3) (pot: robić składkę)\składać się na kogoś/coś für jdn/etw zusammenlegen4) ( przybierać postawę)\składać się do strzału anlegen5) dobrze się składa, że... es trifft sich gut, dass...źle się składa, że... es ist ungünstig, dass...tak się składa, że... es ergibt sich so, dass... -
13 sprzedawać
sprzedawać [spʃɛdavaʨ̑] <- aje>1) ( przekazywać własność)\sprzedawać coś detalicznie/hurtem etw im Einzel-/Großhandel verkaufen\sprzedawać coś na sztuki etw einzeln verkaufen\sprzedawać [coś] na raty Ratenzahlung [beim Verkauf von etw] anbieten1) ( cieszyć się popytem) towar: sich +akk [gut] verkaufen2) ( podporządkowywać się) człowiek: sich +akk verkaufen -
14 uczyć
uczyć [uʧ̑ɨʨ̑]1) ( przekazywać wiedzę)\uczyć kogoś czegoś jdn etw unterrichten [ lub lehren]2) ( stanowić doświadczenie)\uczyć kogoś czegoś jdn etw lehren\uczyć chemii/angielskiego Chemie/Englisch unterrichtenIII. vr1) ( przyswajać wiedzę)\uczyć się czegoś etw lernen\uczyć się do egzaminu/na sprawdzian für eine Prüfung/eine Klassenarbeit lernen\uczyć się dobrze/źle gut/schlecht lernen2) ( być uczniem) lernen -
15 zaszczepiać
zaszczepiać [zaʃʧ̑ɛpjaʨ̑], zaszczepić [zaʃʧ̑ɛpiʨ̑]I. vt2) med impfenzaszczepić kogoś przeciwko czemuś jdn gegen etw impfenzaszczepić komuś zamiłowanie do porządku jdm Ordnungsliebe beibringen ( fam)zaszczepić komuś uprzejmość jdm Höflichkeit einschärfenzaszczepić się przeciwko grypie sich +akk gegen Grippe impfen lassen -
16 zdawać
I. vt3) ( przystępować do egzaminu)\zdawać egzamin eine Prüfung ablegen\zdawać na uniwersytet sich +akk um einen Studienplatz bewerben, die Aufnahmeprüfung an einer Universität ablegen\zdawać do następnej klasy in die nächste Klasse versetzt werdenII. vi1) ( uświadamiać sobie)\zdawać sobie sprawę z czegoś sich +dat einer S. +gen bewusst sein, sich +dat über etw +akk im Klaren sein2) ( relacjonować)\zdawać z czegoś sprawę über etw +akk berichten3) to nie zdaje egzaminu es bewährt sich nichtIII. vr1) ( być podobnym do czegoś)dom zdawał się być ruiną das Haus sah einer Ruine ähnlichgospodarz zdawał się drzemać der Wirt schien zu schlafen2) ( mieć wrażenie)zdaje [mi] się, że... es scheint mir, dass..., ich habe den Eindruck, dass...zdawało ci się das hast du dir eingebildet3) ( polegać)\zdawać się na kogoś/coś sich +akk auf jdn/etw verlassen -
17 abgeben
ab|gebenI. vt1) ( verschenken)etw [an jdn] \abgeben odstępować [ perf odstąpić] [komuś] coś2) ( hinterlegen)etw [bei jdm] \abgeben oddawać [ perf oddać] [komuś] coś do przechowaniaeine Stellungnahme [zu etw] \abgeben zajmować [ perf zająć] stanowisko [w sprawie czegoś]die abgegebenen Stimmen oddane głosy mPl7) ( liefern)den Rahmen für etw \abgeben tworzyć [ perf s-] ramy czegośden Stoff für etw \abgeben dostarczać [ perf dostarczyć] materiał na coś [o do czegoś]8) (fam: sein)eine gute Lehrerin \abgeben być dobrą nauczycielką9) ( abfeuern)einen Schuss [auf jdn/etw] \abgeben oddawać [ perf oddać] strzał [do kogoś/czegoś]Punkte/den Platz [an jdn] \abgeben Mannschaft: tracić [ perf s-] punkty/miejsce [na czyjąś korzyść]II. vr1) ( sich beschäftigen)sich nicht mit Kleinigkeiten \abgeben nie zajmować się drobnostkami -
18 abliefern
ab|liefernvtsein Kind/seinen Hund [bei jdm] \abliefern zostawiać [ perf zostawić] [komuś] swoje dziecko/swojego psa -
19 rüberbringen
rüber|bringen1) ( herüberbringen)jdm etw \rüberbringen coś komuś podać2) ( vermitteln)[jdm] eine Message \rüberbringen przekazywać [ perf przekazać] [komuś] jakiś komunikat -
20 transferieren
transferieren * [transfe'ri:rən]vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przekazywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, przekazywaćzuję, przekazywaćzuje, przekazywaćany {{/stl 8}}– przekazać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, przekazywaćkażę, przekazywaćkaże, przekazywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przekazywać — coś z ust do ust zob. usta 8 … Słownik frazeologiczny
przekazywać — → przekazać … Słownik języka polskiego
oddawać – oddać [przekazywać – przekazać i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, coś} {{/stl 8}}w pewne [dobre] ręce {{/stl 13}}{{stl 7}} powierzać kogoś, coś (zwykle na dłużej) opiece kogoś pewnego, zaufanego, rzetelnego (także: instytucji) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oddam szczenięta w dobre ręce.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oddawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, oddawaćdaję, oddawaćdaje, oddawaćaj {{/stl 8}}– oddać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk XIa, oddawaćdam, oddawaćda, oddawaćdadzą, oddawaćdaj, oddawaćdany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dawać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
usta — 1. Być na ustach wszystkich «być powszechnie wspominanym, być przedmiotem rozmów»: Najwyższy czas dowiedzieć się czegoś o słodkiej Penelope Cruz, bo już niedługo będzie na ustach wszystkich. Cosm 7/2000. 2. Coś przechodzi z ust do ust «coś jest… … Słownik frazeologiczny
droga — ż III, CMs. drodze; lm D. dróg 1. «wydzielony pas ziemi łączący poszczególne miejscowości lub punkty terenu, przystosowany do komunikacji» Droga leśna, polna, wiejska. Droga asfaltowa, brukowana, kamienista. Dobra, zła droga. Droga szeroka, wąska … Słownik języka polskiego
przekazać — dk IX, przekazaćkażę, przekazaćkażesz, przekazaćkaż, przekazaćał, przekazaćany przekazywać ndk VIIIa, przekazaćzuję, przekazaćzujesz, przekazaćzuj, przekazaćywał, przekazaćywany 1. «oddając powierzyć komuś coś» Przekazać majątek, pieniądze.… … Słownik języka polskiego
usta — blp, D. ust «otwór naturalny w twarzy człowieka prowadzący do przewodu pokarmowego i oddechowego, od przodu zamknięty wargami; także same wargi» Grube, mięsiste, pełne, wydatne usta. Koralowe, karminowe, malinowe usta. Drobne, ładnie wykrojone… … Słownik języka polskiego
dawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, daję, daje, dawaćwaj {{/stl 8}}– dać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk XIa, dam, da, dadzą, daj, dany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czynić kogoś właścicielem lub odbiorcą rzeczy, którą się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podsyłać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, podsyłaćam, podsyłaća, podsyłaćają, podsyłaćany {{/stl 8}}– podesłać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, podeślę, podeśle, podsyłaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} słać, przekazywać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień