-
1 irr
-
2 abheben
ab|hebenI. vi1) aviat[von etw] \abheben Flugzeug: startować [ perf wy-] [z czegoś]1) finGeld [vom Konto] \abheben podejmować [ perf podjąć], pieniądze [z konta], wypłacać [ perf wypłacić] pieniądze [z konta]III. vr1) ( sich unterscheiden)sich von jdm/etw [durch etw] \abheben odróżniać się od kogoś/czegoś [czymś]2) ( sich abzeichnen)sich vom Himmel \abheben Silhouette: odcinać się od nieba -
3 ablaufen
ab|laufen1) ( abfließen)[aus etw] \ablaufen spływać [ perf spłynąć] [z czegoś]abgelaufen nieważny6) ( vonstatten gehen)gut/friedlich \ablaufen Demonstration: przebiegać [ perf przebiec] dobrze/pokojowo8) (fam: unbeeindruckt lassen)an ihr läuft alles ab po niej wszystko spływa ( pot)[sich ( dat) ] die Absätze/Sohlen \ablaufen schodzić [sobie] obcasy/podeszwyeine Strecke \ablaufen kontrolować [ perf s-] odcinek drogi -
4 durchbrechen
durch|brechen ['dʊrçbrɛçən],1. irr1) ( gebrochen werden) Brett: przełamać się2) ( hervorkommen) Sonne: przebić się; Zahn: wyrzynać się; Knospen: rozwinąć się3) ( sich zeigen) Eifersucht: ujawnić siędie Konventionen \durchbrechen złamać konwencje -
5 durchdringen
durch|dringen ['dʊrçdrɪŋən],1) ( eindringen)[durch etw] \durchdringen Regen, Kälte: przedostawać się [przez coś]2) (hin\durchdringen) Stimme, Geräusch: przenikaćbis zu jdm \durchdringen docierać do kogoś2) (geh: erfüllen)jdn \durchdringen Gefühl: przeniknąć kogoś ( liter)von einem Gedanken durchdrungen sein być ogarniętym jakąś myślą -
6 durchfahren
durch|fahren ['dʊrçfa:rən],1) ( fahren)durch etw \durchfahren przejeżdżać [ perf przejechać] przez cośunter der Brücke/zwischen den Häusern \durchfahren przejeżdżać [ perf przejechać] pod mostem/między domami2) ( nicht anhalten)bei Rot \durchfahren przejechać na czerwonym świetlebis Warschau \durchfahren Zug: jechać bezpośrednio do Warszawy3) ( ununterbrochen fahren) Person: nie zatrzymywać siędie ganze Nacht \durchfahren jechać bez przerwy całą noc2) ( durchzucken)jdn \durchfahren Schreck: ogarnąć kogośein Gedanke durchfuhr sie przemknęła jej myśl -
7 durchfließen
durch|fließen ['dʊrçfli:sən], [dʊrç'fli:sən][durch etw] \durchfließen Wasser: przepływać [przez coś] -
8 durchlaufen
durch|laufen ['dʊrçlaʊfən],1. irrohne Pause \durchlaufen przebiec bez zatrzymywania siędie Schule \durchlaufen ukończyć szkołę4) ( erfassen)ein Schauder durchlief ihn przeszedł go dreszczes durchlief mich siedend heiß zrobiło mi się gorąco -
9 durchschlagen
durch|schlagen ['dʊrçʃla:gən],1. irrein Brett \durchschlagen złamać deskę2) ( einschlagen)einen Nagel [durch etw] \durchschlagen wbić [w coś] gwóźdźII. vi[bei/in jdm] \durchschlagen Charakter, Eigenschaft: być zauważalnym [u kogoś]in ihm schlägt der Vater durch to wykapany ojciec[durch etw] \durchschlagen Geschoss, Meteorit: przebić [coś]; Feuchtigkeit: przesiąknąć [przez coś]Dürrobst schlägt durch suszone owoce mają działanie przeczyszczające[auf etw ( akk) ] \durchschlagen wpłynąć [na coś]er muss sich \durchschlagen on musi się utrzymaćsich mit Mühe \durchschlagen z trudem przetrwać -
10 durchstechen
durch|stechen ['dʊrçʃtɛçn]mit einer Nadel [durch etw] \durchstechen przebić [przez coś] igłę1) ( durchdringen)etw [mit einer Nadel] \durchstechen przekłuć coś [igłą]2) ( durchbohren)jdn [mit etw] \durchstechen przeszyć kogoś [czymś]3) ( herausragen)durch etw \durchstechen wystawać z czegoś -
11 durchstoßen
durchstoßen * ['dʊrçʃto:sən],2. [dʊrç'ʃto:sən] irr1) ( durchdringen)[durch etw] \durchstoßen przebić się [przez coś]das Flugzeug ist die Wolkendecke \durchstoßen samolot wzbił się ponad chmurami[bis zu etw] \durchstoßen przedrzeć się [do czegoś]eine Stange [durch etw] \durchstoßen przekłuć [coś] prętem -
12 durchziehen
durch|ziehen ['dʊrçʦ̑i:ən],1. irr1) ( hindurchziehen)einen Faden [durch etw] \durchziehen przewlec nić [przez coś]1) ( durchkommen)durch die Stadt \durchziehen przeciągnąć przez miastosich durch etw \durchziehen Motiv, Thema: przewijać się przez coś, stale powracać w czymś2) ( enthalten sein)dieses Thema durchzieht ein Buch \durchziehen ten temat przewija się w książce3) ( durch etw verlaufen) Verkehrswege: przebiegać, krzyżować się -
13 einladen
ein|laden1) ( bitten zu)jdn [zum Essen/in ein Restaurant/zu sich] \einladen zaprosić kogoś [na jedzenie/do restauracji/do siebie]2) (CH auffordern)jdn \einladen etw zu tun nakłonić kogoś do zrobienia czegoś -
14 übergehen
über|gehen ['y:bɐge:ən],1) ( überwechseln)zu etw \übergehen przechodzić [ perf przejść] do czegośdazu \übergehen etw zu tun zająć się czymś2) ( übertragen werden)3) ( verschwimmen)ineinander \übergehen Farben: zlewać [ perf zlać] się ze sobą1) ( nicht berücksichtigen)jdn [bei/in etw ( dat) ] \übergehen pominąć kogoś [przy/w czymś]2) ( nicht beachten) -
15 überlaufen
überlaufen * [y:bɐ'laʊfən],2) ( ergreifen)ein Schauder überlief mich przeszedł mnie dreszczder Kurs ist \überlaufen ten kurs cieszy się bardzo dużą popularnością1) ( über den Rand fließen) Wasser, Badewanne: przelewać się [ perf przelać się]; Milch kipieć [ perf wy-] -
16 überschlagen
überschlagen * [y:bɐ'ʃla:gən],1. irrI. vt2) ( berechnen) obliczyć w przybliżeniu [o z grubsza]die Kosten \überschlagen szacować [ perf o-] kosztyII. vrsich \überschlagen1) ( eine Drehung ausführen) Akrobat: robić [ perf z-] przerzut, Auto: koziołkować [ perf prze-], dachować; Flugzeug: kapotować [ perf s-]2) ( schnell aufeinander folgen) Ereignisse: zmieniać się jak w kalejdoskopie; Nachrichten: napływać [ perf napłynąć] [jedna za drugą], Wellen: rozbijać się3) (fam: übereifrig sein) prześcigać sięer überschlägt sich fast vor Diensteifer/Höflichkeit [on] przechodzi samego siebie w gorliwości/uprzejmości -
17 überspringen
überspringen * ['y:bɐʃprɪŋən], [y:bɐ'ʃprɪŋən]ein Hindernis \überspringen pokonać przeszkodę (t. przen)auf jdn \überspringen udzielać [ perf udzielić] się komuś2) ( übergreifen) -
18 überstehen
überstehen * [y:bɐ'ʃte:ən], ['y:bɐʃte:ən]eine Gefahr \überstehen wyjść cało z niebezpieczeństwaauf beiden Seiten einen Meter \überstehen Ladung: wystawać po obu stronach na metr -
19 übertreten
-
20 überziehen
См. также в других словарях:
IRR — internal rate of return (IRR) A compound rate of interest worked out over the life of a private equity fund reflecting both the investment return and the rate at which the return is produced. The IRR is calculated by way of an iterative… … Law dictionary
IRR — steht für: Infrarot Radiometer, Messinstrument an Bord vom European Remote Sensing Satellite Infrarot Reflektografie, Sichtbarmachung maltechnischer Unterzeichnungen unter Gemälden durch Aufnahme der Infrarot Reflexion Internal Rate of Return,… … Deutsch Wikipedia
Irr — steht für: Infrarot Radiometer, Messinstrument an Bord vom European Remote Sensing Satellite Infrarot Reflektografie, Sichtbarmachung maltechnischer Unterzeichnungen unter Gemälden durch Aufnahme der Infrarot Reflexion Internal Rate of Return,… … Deutsch Wikipedia
irr — [irr] (Adj): irr sein sich irren, täuschen (...da bist ganz irr, i hoaß ned Sepp!) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
IRR — is a three letter acronym that may refer to:* Institute for Religious Research http://www.irr.org * In finance, the internal rate of return * In computer science, Interrupt Request Register, used to indicate interrupts awaiting service * In… … Wikipedia
irr — irr(irre)adj 1.hervorragend;unvorstellbargroß.Von»geistiggestört«weiterentwickeltzurBedeutung»dasnormaleWahrnehmungsvermögenübersteigend«undweiterzu»unübertrefflich«.»Irr«hatähnlichsteigerndenCharakterangenommenwie»wahnsinnig«,»verrückt«u.ä.Halbw1… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
irr — irr‹e›: nhd. irre »verirrt; verlustig, frei von; ketzerisch; wankelmütig, unbeständig, untreu; erzürnt; ungestüm; uneinig, verfeindet«, ahd. irri »verirrt; verwirrt; erzürnt«, got. aírzeis »verirrt, verführt«, aengl. ierre »irrend; verirrt;… … Das Herkunftswörterbuch
irr — irr:1.⇨geisteskrank(1)–2.⇨verrückt(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
IRR — сокр. от internal rate of return норма прибыли внутри страны Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
IRR — See internal rate of return and interest rate risk. American Banker Glossary ( internal rate of return) dollar weighted rate of return. discount rate at which net present value ( NPV) investment is zero. The rate at which a bond s futur … Financial and business terms
irr — crazy (umgangssprachlich); plemplem (umgangssprachlich); nicht bei Sinnen (umgangssprachlich); hirnrissig (umgangssprachlich); meschugge (umgangssprachlich); irre (umg … Universal-Lexikon