-
1 utrwalać
utrwalać (-am) < utrwalić> (-ę) wiadomości, pozycję festigen; FOTO fixieren; (upamiętnić) verewigen; festhalten;utrwalać na taśmie aufzeichnen;utrwalać na zdjęciu auf einem Foto festhalten;utrwalać w pamięci im Gedächtnis bewahren;utrwalać się wiadomości, pozycja sich festigen -
2 utrwalać
I. vt4) foto fixieren\utrwalać się w czyjejś pamięci sich +akk jdm ins Gedächtnis prägen, jdm im Gedächtnis haften bleiben -
3 utrwalić
utrwalać (-am) < utrwalić> (-ę) wiadomości, pozycję festigen; FOTO fixieren; (upamiętnić) verewigen; festhalten;utrwalać na taśmie aufzeichnen;utrwalać na zdjęciu auf einem Foto festhalten;utrwalać w pamięci im Gedächtnis bewahren;utrwalać się wiadomości, pozycja sich festigen -
4 utrwalić
vt pf→ utrwalać -
5 pamiętać
pamiętać [pamjɛntaʨ̑]II. vi1) ( nie zapominać)\pamiętać o kimś/czymś jdn/etw nicht vergessen2) ( dbać)\pamiętać o kimś/czymś an jdn/etw denken\pamiętać, żeby coś zrobić nicht vergessen, etw zu tun3) ( przypominać sobie)pamiętam, że go widziałem ich erinnere mich, dass ich ihn gesehen habe -
6 pisać
1) ( kreślić na papierze) schreibenktoś pisze coś [czymś] jd schreibt etw [mit etw]ktoś pisze coś [na czymś] jd schreibt etw [auf etw +dat ]on pisze komedię er schreibt an einer KomödieII. vi1) ( formułować myśli)ciekawie/barwnie \pisać interessant/farbig schreiben2) ( utrwalać za pomocą pisma)\pisać drukowanymi literami in Druckbuchstaben schreiben\pisać na kolanie eilig hinkritzeln\pisać na maszynie Maschine schreiben, tippento pióro dobrze pisze diese Feder schreibt gut3) ( komunikować)piszą o tym w gazetach man schreibt darüber in den Zeitungen\pisać do szuflady für die Schublade schreibento jest palcem na wodzie pisane das ist eine unsichere Sachecoś było komuś pisane etwas war jdm vorherbestimmtIII. vr1) ( pisać nazwisko w określony sposób) sich +akk schreibenon pisze się przez „u” ( pot) sein Name schreibt sich mit „u“2) ( być pisanym)jak to się pisze? wie schreibt man das?, wie schreibt sich das?3) (pot: mieć ochotę na) -
7 powtarzać
I. vt1) ( wykonywać powtórnie) wiederholenczy mógłbyś powtórzyć? könntest du [es] wiederholen?II. vr -
8 umacniać
I. vt1) ( wzmacniać)\umacniać coś czymś mur, rusztowanie etw mit etw befestigen3) ( utwierdzać)\umacniać kogoś w przekonaniu, że... jdn in der Überzeugung bestärken, dass...4) mil befestigenII. vr2) ( nabierać pewności) bestärkt werden3) mil Befestigungen anlegen -
9 usztywniać
I. vt -
10 zakorzeniać się
zakorzeniać się [zakɔʒɛɲaʨ̑ ɕɛ], zakorzenić się [zakɔʒɛɲiʨ̑ ɕɛ]1) ( o roślinach) sich +akk einwurzeln, Wurzeln schlagen2) ( utrwalać się) sich +akk verwurzeln, zwyczaje, nawyki: sich +akk einbürgern, sich +akk einwurzeln -
11 nachbereiten
nach|bereiten *
См. также в других словарях:
utrwalać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, utrwalaćam, utrwalaća, utrwalaćają, utrwalaćany {{/stl 8}}– utrwalić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, utrwalaćlę, utrwalaćli, utrwalaćlony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sprawiać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrwalać — ndk I, utrwalaćam, utrwalaćasz, utrwalaćają, utrwalaćaj, utrwalaćał, utrwalaćany utrwalić dk VIa, utrwalaćlę, utrwalaćlisz, utrwal, utrwalaćlił, utrwalaćlony 1. «nadawać czemuś trwałość, czynić trwałym, trwalszym; utwierdzać, umacniać,… … Słownik języka polskiego
utrwalać się – utrwalić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się mocniejszym, trwalszym, ugruntowywać się, utwierdzać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spadek liczby urodzeń utrwalił się. Utrwala się zwyczaj wysyłania walentynek. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrwalać się – utrwalić się [zapisywać się – zapisać się] w pamięci — {{/stl 13}}{{stl 7}}zostawać dobrze, dokładnie zapamiętanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}To wydarzenie utrwaliło mi się w pamięci. Ona ze względu na tę czerwoną sukienkę zapisała mi się w pamięci. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
petryfikować — ndk IV, petryfikowaćkuję, petryfikowaćkujesz, petryfikowaćkuj, petryfikowaćował, petryfikowaćowany 1. «utrwalać coś w pewnej formie; ustalać, konserwować» 2. «wzmacniać grunt budowlany, mur itp. specjalnymi zastrzykami, np. z cementu»… … Słownik języka polskiego
upamiętniać — ndk I, upamiętniaćam, upamiętniaćasz, upamiętniaćają, upamiętniaćaj, upamiętniaćał, upamiętniaćany upamiętnić dk VIa, upamiętniaćnię, upamiętniaćnisz, upamiętniaćnij, upamiętniaćnił, upamiętniaćniony «czynić coś pamiętnym, utrwalać w pamięci, we… … Słownik języka polskiego
zapisywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, zapisywaćsuję, zapisywaćsuje, zapisywaćany {{/stl 8}}– zapisać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, zapisywaćpiszę, zapisywaćpisze, zapisywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zapełniać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gruntować — ndk IV, gruntowaćtuję, gruntowaćtujesz, gruntowaćtuj, gruntowaćował, gruntowaćowany 1. «pływając sięgać stopami dna, docierać do dna; mierzyć głębokość rzeki, jeziora itp.» Gruntować w płytkiej wodzie. Gruntować rzekę. 2. «powlekać powierzchnię,… … Słownik języka polskiego
kandyzować — ndk IV, kandyzowaćzuję, kandyzowaćzujesz, kandyzowaćzuj, kandyzowaćował, kandyzowaćowany «utrwalać owoce przez nasycanie ich cukrem i obsuszanie» Kandyzowane śliwki. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
konsolidować — ndk IV, konsolidowaćduję, konsolidowaćdujesz, konsolidowaćduj, konsolidowaćował, konsolidowaćowany 1. «jednoczyć, łączyć, zespalać; umacniać, utrwalać» Konsolidować państwo, naród. 2. ekon. praw. «przeprowadzać konsolidację; zabezpieczać kredyty… … Słownik języka polskiego
pisać — ndk IX, piszę, piszesz, pisz, pisaćał, pisaćany 1. «kreślić na papierze lub innym materiale znaki graficzne (litery, cyfry itp.) ręcznie lub odbijać je za pomocą maszyny dla wyrażenia czegoś słowami» Pisać starannie, wyraźnie, kaligraficznie.… … Słownik języka polskiego