-
1 äußern
äu ßern ['ɔysɐn]II. vr1) sich [zu etw] \äußern ( Stellung nehmen) zająć stanowisko [w jakiejś sprawie]; ( seine Meinung sagen) wyrazić swoje zdanie [na jakiś temat]2) ( in Erscheinung treten)sich [durch etw] \äußern Krankheit: objawiać się [czymś]; Unzufriedenheit: wyrażać się [czymś] -
2 wypowiadać
wypowiadać (-am) < wypowiedzieć> (wypowiem) słowo aussprechen; pracę, mieszkanie kündigen; wojnę erklären; opinię äußern, aussprechen; posłuszeństwo verweigern;wypowiadać się sich äußern, seine Meinung äußern (o L über A);wypowiadać się za (I) sich aussprechen (für A);wypowiadać się przeciwko (D) sich aussprechen (gegen A);wypowiadać się na temat (G) sich zum Thema … äußern -
3 wypowiadać
wypowiadać [vɨpɔvjadaʨ̑] < perf wypowiedzieć>I. vt2) (oficj: wymawiać)\wypowiadać komuś umowę o pracę jdm den Arbeitsvertrag kündigen\wypowiadać posłuszeństwo den Gehorsam verweigern3) ( zadeklarować)wypowiedzieć wojnę jakiemuś państwu einem Staat den Krieg erklären\wypowiadać walkę den Kampf ansagenII. vr1) ( wyrażać opinię)\wypowiadać się na jakiś temat sich +akk zu einem Thema äußern\wypowiadać się o kimś/czymś sich +akk über jdn/zu etw äußern\wypowiadać się za czymś/przeciw czemuś sich +akk für/gegen etw aussprechen2) ( uzewnętrznić uczucia)smutek, którego nie da się wypowiedzieć eine Traurigkeit, die sich mit Worten nicht ausdrücken lässt -
4 objawiać
objawiać się sich äußern, sich offenbaren -
5 objawić
objawiać się sich äußern, sich offenbaren -
6 ustosunkowywać się
ustosunkowywać się (-wuję) < ustosunkować się> (-uję) (do G) Stellung nehmen, sich äußern (zu D); sich verhalten (gegenüber D);ustosunkowywać się krytycznie eine kritische Haltung einnehmen, sich kritisch äußern -
7 wyrażać
wyrażać opinię eine Meinung äußern, eine Meinung vertreten;wyrażać się o (L) sich äußern (über A);wyrażać się (w L) zum Ausdruck kommen (in D);wyrażać się (przeklinać) fluchen, schimpfen -
8 objawiać
I. vt2) rel offenbarenII. vr1) ( uzewnętrzniać się) zdolności: sich +akk äußern, sich +akk zeigen2) rel sich +akk offenbaren -
9 wyrażać
-
10 uzewnętrzniać
uzewnętrzniać się sich äußern, sich manifestieren -
11 uzewnętrznić
uzewnętrzniać się sich äußern, sich manifestieren -
12 wygłaszać
-
13 wysunąć
wysuwać (-am) < wysunąć> (-nę) szufladę ausziehen; nogę, głowę (her)ausstrecken; krzesło (vor)schieben; żądanie stellen; propozycję vorbringen; zarzut äußern; kandydata aufstellen; kandydaturę anmelden;wysuwać się (wypaść) herausfallen, gleiten (z G aus D); (wyłaniać się) hervorscheinen, zum Vorschein kommen;wysuwać się na czoło Spitzenposition einnehmen -
14 wysuwać
wysuwać (-am) < wysunąć> (-nę) szufladę ausziehen; nogę, głowę (her)ausstrecken; krzesło (vor)schieben; żądanie stellen; propozycję vorbringen; zarzut äußern; kandydata aufstellen; kandydaturę anmelden;wysuwać się (wypaść) herausfallen, gleiten (z G aus D); (wyłaniać się) hervorscheinen, zum Vorschein kommen;wysuwać się na czoło Spitzenposition einnehmen -
15 manifestować
manifestować [maɲifɛstɔvaʨ̑]II. vi\manifestować na rzecz czegoś/przeciwko czemuś für/gegen etw eintreten -
16 odnosić
I. vt1) ( nieść z powrotem) zurückbringen\odnosić sukces Erfolg haben4) ( wiązać z czymś)\odnosić coś do czegoś etw auf etw +akk beziehen5) \odnosić skutek Erfolg habenII. vr1) ( traktować)\odnosić się do kogoś sich +akk jdm gegenüber verhalten, jdn behandelnjak ty się do mnie odnosisz! wie sprichst du denn überhaupt mit mir!2) ( ustosunkowywać się)\odnosić się do czegoś sich +akk zu etw äußern, zu etw Stellung beziehen3) ( dotyczyć)\odnosić się do kogoś/czegoś sich +akk auf jdn/etw beziehen -
17 przejawiać
przejawiać [pʃɛjavjaʨ̑], przejawić [pʃɛjaviʨ̑]II. vr\przejawiać się w czymś/u kogoś sich +akk in etw +dat bei jdm äußern, in etw +dat bei jdm zum Ausdruck kommen -
18 ustosunkować się
ustosunkować się [ustɔsunkɔvaʨ̑ ɕɛ], ustosunkowywać się [ustɔsunkɔvɨvaʨ̑ ɕɛ]\ustosunkować się do czegoś zu etw Stellung nehmen, sich +akk zu etw äußern\ustosunkować się przychylnie/nieprzychylnie do kogoś/czegoś jdm/etw gegenüber positiv/negativ eingestellt sein -
19 uzewnętrzniać
II. vr uczucia: zum Ausdruck kommen, sich +akk zeigen -
20 wygłaszać
См. также в других словарях:
Äußern — Äußern, verb. reg. act. 1) Außer sich in Wirkungen zeigen, von außen gewahr werden lassen. Er äußerte einen starken Verdacht, er ließ merken, daß er einen starken Verdacht habe. Sein Mißfallen an etwas äußern, zu erkennen geben. Der Mensch äußert … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
äußern — Vsw std. stil. (11. Jh., Form 14. Jh.) Stammwort. Zu aus und außer werden seit spätalthochdeutscher Zeit Verben gebildet; frühest bezeugt ist ahd. ūzōn verwerfen , refl. + Gen. verzichten auf , also im Grunde nach außen tun . In… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
äußern — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • bemerken Bsp.: • Er bemerkte, es habe zu dieser Zeit sehr heftig geschneit … Deutsch Wörterbuch
äußern — V. (Mittelstufe) etw. zum Ausdruck bringen Beispiele: Sie äußert ihre Meinung immer sehr mutig. Sie haben sich zu dem Vorschlag negativ geäußert. Er äußerte sich vorsichtig über seine Mitbewerber … Extremes Deutsch
äußern — bemerken; mitteilen; vermerken; reden; erläutern; sagen; berichten; erzählen; schildern; phrasieren; ausdrücken; formulieren; … Universal-Lexikon
äußern — anbringen, anmelden, anmerken, ausdrücken, ausführen, aussagen, aussprechen, behaupten, bekannt geben, bekennen, bekunden, darlegen, erklären, eröffnen, feststellen, formulieren, geltend machen, informieren, in Worte fassen/kleiden, melden, mit… … Das Wörterbuch der Synonyme
äußern — äu·ßern; äußerte, hat geäußert; [Vt] 1 etwas äußern etwas mündlich oder schriftlich zum Ausdruck bringen ≈ mitteilen <seine Ansicht, seine Meinung, einen Verdacht, eine Vermutung, seine Unzufriedenheit äußern>: Der Minister äußerte, er… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
äußern — außer: Das altgerman. Wort (Adverb und Präposition) mhd. ūz̧er, ahd. ūz̧ar, asächs. ūtar, aengl. ūtor, aisl. ūtar ist von dem unter ↑ aus behandelten Wort abgeleitet. Im heutigen Sprachgebrauch wird »außer«, das früher räumliche Geltung… … Das Herkunftswörterbuch
äußern — äu|ßern ; ich äußere; sich äußern … Die deutsche Rechtschreibung
Bayerisches Staatsministerium des Äußern — Das Bayerische Staatsministerium des Äußern war von 1762 bis 1933 ein Ministerium in Bayern. Das Amt des Außenministers wurde meistens in Personalunion mit dem Vorsitz im Ministerrat bzw. dem Amt des Ministerpräsidenten geführt. Der… … Deutsch Wikipedia
eine Bitte äußern — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • einen Wunsch äußern … Deutsch Wörterbuch