-
41 kalkulieren
kalku'liːrənvcalculartransitives Verb & intransitives Verbgenau/scharf kalkulieren calcular con precisión/justo -
42 passend
'pasəntadjconveniente, apropiado, sentador1 dig(in Größe, Form) que queda bien; welches ist der passende Schlüssel? ¿cuál es la llave correcta?; die Hose mache ich Ihnen passend le arreglo el pantalón a su medida; dazu passend (in der Farbe) a juego2 dig (treffend) apropiado; (genau) justo; die passenden Worte finden encontrar las palabras apropiadas; haben Sie es nicht passend? (umgangssprachlich) ¿no lo tiene justo?3 dig (angemessen) adecuadoAdjektiv————————Adverbhaben sie es (nicht)passend ? ¿no lo tiene justo? -
43 peinlich
'paɪnlɪçadj1) ( unangenehm) desagradable, embarazoso2) ( übergenau) escrupuloso, minucioso, meticuloso1 dig (unangenehm) desagradable; (Situation) embarazoso; (Frage) delicado; es ist mir furchtbar peinlich, Ihnen das mitteilen zu müssen me resulta terriblemente desagradable tener que comunicarle esto; von etwas peinlich berührt sein avergonzarse por algoAdjektiv1. [unangenehm] desagradable————————Adverb1. [unangenehm] desagradablemente2. [sorgfältig] meticulosamente -
44 prägnant
-
45 sauber
'zaubəradj1) limpiosauber machen — limpiar, asear
2) ( Person) aseado, pulcrosauber ['zaʊbɐ]I Adjektiv4 dig(umgangssprachlich: nicht anständig) buen5 dig(umgangssprachlich: vernünftig) bien de la cabeza; du bist wohl nicht ganz sauber! ¡tú no estás bien de la cabeza!II Adverb(sorgfältig) con esmero; etwas sauber voneinander trennen separar algo limpiamenteAdjektiv2. (umgangssprachlich & ironisch)————————Adverb1. [rein]etw sauber putzen oder machen limpiar algo -
46 scharf
ʃarfadj1) ( Messer) afilado, cortante2) ( Gewürz) picantescharf [∫arf]Adjektiv <schärfer, am schärfsten>3 dig (Wind) cortante4 dig (Ton) estridente6 dig (Gehör) fino; (Verstand) agudo; scharfe Augen haben tener una vista aguda; scharf nachdenken hacer memoria8 dig (Kritik) mordaz; (Antwort) tajante; (Protest) enérgico; jemanden scharf kritisieren criticar duramente a alguien10 dig (Auseinandersetzung) reñido11 dig (Hund) mordedor12 dig(umgangssprachlich: toll) chulo13 dig(umgangssprachlich: geil) cachondo [auf por][Protest] fuerte[Bemerkung] mordaz6. (umgangssprachlich) [erotisch] sexyist er nicht scharf? ¿no está buenísimo?scharf auf jn sein (salopp) estar pirrado ( femenino pirrada) oder loco ( femenino loca) por alguien[Wind] fuerte8. [durchdringend] penetrante9. (umgangssprachlich) [toll] genial————————1. [schneidend]2. [würzig]3. [klar umrissen] de forma muy marcada4. [genau] claramente5. [heftig, kritisch] duramente[protestieren] enérgicamente6. (umgangssprachlich) [erotisch] de forma sensual7. [stark, beißend] con violencia8. [knapp] casi rozando[bremsen] en seco10. [durchdringend] de modo penetrante11. (umgangssprachlich) [toll] superbien12. [gezielt] con precisión -
47 sonst
zɔnstadv(de lo) contrario, si no, de otro modo, sinó (LA)sonst [zɔnst]1 dig (außerdem) más; (im Übrigen) por lo demás; war sonst noch jemand da? ¿había alguien más?; sonst nichts nada más; sonst noch Fragen? ¿alguna pregunta más?; sonst geht's dir gut? (umgangssprachlich ironisch) ¿y por lo demás todo en orden?2 dig (für gewöhnlich) normalmente; (immer) siempre; du bist doch sonst nicht so normalmente no eres así; es war genau wie sonst fue igual que siempre; mehr als sonst más que normalmente5 dig (unbestimmt) sonst wer (umgangssprachlich) cualquiera; er bildet sich ein, sonst wer zu sein (etwas Besonderes) se cree que es alguien; sonst was (umgangssprachlich) cualquier cosaAdverb1. [außerdem, ansonsten] por lo demáswas sonst? ¿qué si no?wer/wie/wo (denn)sonst? ¿quién/cómo/dónde si no?2. [normalerweise] generalmente -
48 streng
1. ʃtrɛŋ adjsevero, riguroso, estricto2. ʃtrɛŋ advstreng [∫trεŋ]1 dig (allgemein) severo; (hart) duro; (genau) estricto; streng genommen en rigor; jemanden streng ansehen mirar a alguien severamente; das ist streng verboten! ¡eso está terminantemente prohibido!2 dig(Stillschweigen, Diskretion) absoluto; streng geheim bajo absoluta discreción; streng vertraulich absolutamente confidencial3 dig (Geruch) acre4 dig (schmucklos) austero6 dig (konsequent) consecuenteAdjektiv2. [Geruch, Geschmack] penetrante————————Adverb1. [erziehen, kontrollieren] con severidad2. [riechen, schmecken] penetrantemente3. [verbieten, befolgen] estrictamente -
49 voll
1. fɔl adj 2. fɔl adventeramente, completamentesich voll laufen lassen (fam) — emborracharse
sich den Bauch voll schlagen — hartarse de comer, ponerse las botas de comer
voll [fɔl]I Adjektiv1 dig (gefüllt) lleno [von/mit de]; (besetzt) ocupado; brechend voll a tope salopp; halb voll medio lleno; mit vollem Mund con la boca llena; ich bin voll (bis oben hin) (umgangssprachlich) estoy (absolutamente) lleno; einen Teller voll essen comer un plato (de algo); aus dem Vollen schöpfen gastar a manos llenas3 dig(umgangssprachlich: betrunken) borracho4 dig (rundlich) regordete6 dig (vollständig) entero, completo; eine volle Stunde warten esperar una hora entera; in voller Größe de cuerpo entero; das volle Ausmaß der Katastrophe el alcance total de la catástrofe; in voller Fahrt en plena marcha; die volle Verantwortung tragen cargar con toda la responsabilidad; in vollem Ernst completamente en serio; volle Kanne (salopp) a toda pastilla; in voller Schönheit (also ironisch) en toda su belleza; der volle Kaufpreis el importe íntegro; jemanden nicht für voll nehmen no tomar a alguien en serioII Adverb1 dig(vollkommen, vollständig) completamente, plenamente; voll bezahlen pagar a precio regular; voll und ganz completamente; voll dahinter stehen dar la cara enteramente2 dig (mit aller Wucht) con toda (su) fuerzaAdjektivgestrichen voll [genau voll] lleno hasta el borde————————Adverb -
50 vor
foːrprep1) ( örtlich) ante, delante de2) ( zeitlich) antes de, hace3) ( kausal) de, porEr erblasste vor Angst. — Palideció de miedo.
4)vor allen Dingen — sobre todo, ante todo
vor [fo:ɐ]+Dativ1 dig (räumlich) delante de; sie ging vor ihm her iba delante de él; zehn Kilometer vor Münster diez kilómetros antes de llegar a Münster2 dig (zeitlich) antes de; (Zeitraum) hace; (bei Uhrzeit) menos; (zukünftig) por delante; sie wird vor fünf Uhr nicht zurück sein no estará de vuelta antes de las cinco; es ist fünf (Minuten) vor drei son las tres menos cinco; vor kurzem/Jahren hace poco/años; vor ein paar Tagen hace unos días; vor Christi Geburt antes de Jesucristo; vor unserer Zeit antes de nuestra era; ich bin vor Ihnen dran me toca antes que a Ud.; wir haben die ganze Arbeit noch vor uns tenemos todo el trabajo por delante3 dig (über) sobre; Vorrang vor anderen Dingen haben tener preferencia sobre otras cosas; vor allem sobre todo4 dig(gegen, gegenüber) a, ante; Angst vor jemandem haben tener(le) miedo a alguien; Schutz vor etwas Dativ suchen buscar protección contra algoII Präposition+Akkusativ; (Richtung) etwas vor das Haus stellen poner algo delante de la casa; vor eine Mauer prallen estrellarse contra un muro; vor sich hin pfeifen silbar para síadelante; vor und zurück adelante y atrás; zwei Schritte vor! ¡dos pasos al frente!; Freiwillige vor! ¿quién se ofrece voluntario?Präposition2. (+ D) [zeitlich - vorher][ - Angabe der Uhrzeit]3. (+ D) [in festen Wendungen]4. (+ D) [Angabe einer Reihenfolge] antes de————————Adverb————————vor allem Adverb -
51 ängstlich
'ɛŋstlɪçadjmiedoso, asustadizoängstlich ['εŋstlɪç]1 dig (verängstigt) miedoso; (schüchtern) apocado; ein ängstliches Gesicht machen poner cara de miedo2 dig (besorgt) preocupadoAdjektiv————————Adverb1. [furchtsam] con miedo2. [genau] meticulosamente -
52 draufstehen
drauf| stehen1 dig (auf etwas stehen) estar (puesto) encima [auf de]; (Mensch, Tier) estar (subido) encima [auf de]; aua, du stehst genau auf meinem Fuß drauf! ¡ay, me estás pisando el pie!2 dig (geschrieben stehen) estar puesto [auf en]; was steht auf dem Zettel drauf? ¿qué pone en la nota? -
53 ebender, ebendie, ebendas
ebender, ebendie, ebendas < ebendie>(genau der/die/das) precisamente él/ella/eso -
54 ebendieser
ebendiese(r, s)(gehobener Sprachgebrauch: genau dieser/diese/dieses: adjektivisch) precisamente es(t)e/es(t)a; (substantivisch) precisamente és(t)e/és(t)a/es(t)o -
55 ebendieses
ebendiese(r, s)(gehobener Sprachgebrauch: genau dieser/diese/dieses: adjektivisch) precisamente es(t)e/es(t)a; (substantivisch) precisamente és(t)e/és(t)a/es(t)o -
56 hingucken
-
57 Zeit
hora; tiempo*
См. также в других словарях:
Genau — Genau, er, este, adj. et adv. 1. Eigentlich, nahe, nahe anliegend, enge; eine noch im Oberdeutschen übliche Bedeutung. Genaue Schuhe, enge, knappe Schuhe. Auch im Nieders. sagt man ein genaues Zimmer, für ein enges Zimmer. Im Hochdeutschen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
genau — ¹genau a) akkurat, bestimmt, deutlich, eindeutig, exakt, fein, haarklein, haarscharf, klar, konkret, speziell, treffend, treffsicher, unmissverständlich, unzweideutig; (bildungsspr.): prägnant, präzise; (ugs.): haargenau. b) auf die… … Das Wörterbuch der Synonyme
genau — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • gerade • exakt • nahe • in jeder Hinsicht • ganz genau Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
genau — 1. Haben Sie die genaue Zeit? 2. Sind Sie sicher, dass heute Ruhetag ist? – Ja, das weiß ich genau. 3. Die Uhr geht genau. 4. Es ist genau acht Uhr … Deutsch-Test für Zuwanderer
genau — Adj. (Grundstufe) mit etw. völlig übereinstimmend Synonyme: exakt, präzise (geh.) Beispiele: Kannst du mir deine genaue Adresse angeben? Der Schüler hat den Text von der Tafel genau abgeschrieben. Kennst du vielleicht die genaue Uhrzeit? … Extremes Deutsch
genau — ↑akkurat, ↑akribisch, ↑detailliert, ↑exakt, ↑minuziös, ↑penibel, ↑positiv, ↑präzis, ↑strikt … Das große Fremdwörterbuch
genau — Adj std. (13. Jh.), mhd. genou sorgfältig , Adv. knapp , mndd. nau, nndl. nauw eng, pünktlich , mndl. noauwe eng, schmal, knapp Stammwort. Aus g. * hnawwa Adj. knapp, eng , auch in anord. hnøggr, ae. hneaw, wfrs. nau. Gehört zu benauen und weiter … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
genau — genau: Mhd. genou »knapp, eng; sorgfältig« ist eine ge Bildung zu dem im Nhd. untergegangenen altgerm. Adjektiv mhd. nou »knapp, eng; sorgfältig«, niederl. nauw »eng, knapp; sorgfältig«, aengl. hnēaw »karg, geizig«, aisl. hnøggr »geizig«. Dieses … Das Herkunftswörterbuch
(genau)so — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • als • wie Bsp.: • Tu, wie ich dir gesagt habe! • Als Kind ging sie nicht gerne zur Schule … Deutsch Wörterbuch
genau — tiefgehend; eingehend; präzise; tief gehend; ins Einzelne gehend; tiefschürfend; umfassend; en détail; ganzheitlich; im Detail; detailliert; … Universal-Lexikon
genau — ge·nau, genauer, genau(e)st ; Adj; 1 so, dass es in allen Einzelheiten mit der Wirklichkeit, einer Regel, einem Vorbild o.Ä. übereinstimmt ≈ exakt, korrekt, präzise ↔ ungefähr <eine Übersetzung; die Uhrzeit; sich genau an etwas halten; etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache