-
101 äkätä
постигать1)oivaltaa,huomata,keksiä,käsittää,tajuta,ymmärtää,älytä2)tajuta -
102 COGNOSCERE (TO LEARN, TO PERCEIVE)
постигать, осознавать, представлять; познавать, различать в пространстве естественного разума при любви к Богу.Латинский словарь средневековых философских терминов > COGNOSCERE (TO LEARN, TO PERCEIVE)
-
103 pierce
постигатьпробуравливатьпрокалыватьпронзатьпронизатьпронизыватьпроникатьпрорыватьсяпросверливатьпротыкатьпроходить -
104 penetrate
ˈpenɪtreɪt гл.
1) а) проникать внутрь, проходить сквозь, пронизывать The water has penetrated into the bedrooms. ≈ Вода проникла в спальни. These new ideas are penetrating into the framework of society. ≈ Эти новые идеи проникают вглубь общества. The knife wound penetrated to the bone. ≈ Ножевая рана задела кость. Syn: permeate б) входить, проходить( into, through, to) We shall need a strong light to penetrate through this mist. ≈ Нам понадобится яркое освещение, чтобы пройти сквозь этот туман.
2) прорываться, продираться( сквозь что-л.;
обозначает более интенсивное действие, чем в
1)) The darkness was so dense that the sight could not penetrate it. ≈ Темнота была такой плотной, что взгляд не мог пробиться сквозь нее.
3) пропитывать, пронизывать ( with - чем-л.) All his poems seem to be penetrated with the idea of death and hopelessness. ≈ Кажется, что все его стихи проникнуты идеей смерти и безнадежности.
4) а) глубоко трогать;
охватывать( with) He was penetrated with awe. ≈ Он был охвачен трепетом. б) задевать( чьи-л. чувства)
5) постигать, понимать;
вникать( во что-л.) to penetrate into the secrets of nature ≈ постигать секреты природы
6) внедряться( куда-л.) со шпионскими целями The natives of Europe began to penetrate into the east. ≈ Европейцы начали внедряться со шпионскими целями на Восток. проникать внутрь, проходить - the water *d to the interior вода просочилась /проникла, попала/ внутрь - darkness which the eye /the sight/ cannot * тьма, в которой ничего нельзя разглядеть - the travellers *d into the cave путешественники проникли в пещеру вторгаться, вклиниваться, прорываться постигать;
понимать - to * into the secrets of nature постигать тайны природы (with) пропитывать, пронизывать - a book *d with the atmosphere of the times книга, проникнутая атмосферой эпохи - he was *d with awe он был охвачен благоговейным страхом penetrate входить, проходить (into, through, to) ~ глубоко трогать;
охватывать (with) ~ постигать, понимать;
вникать (во что-л.) ~ проникать внутрь, проходить сквозь, пронизывать ~ пропитывать (чем-л.;
with)Большой англо-русский и русско-английский словарь > penetrate
-
105 betide
verb(past and past participle betid)(тк. сосл. накл. 3 л. ед. ч.) постигать, случаться; whatever betide что бы ни случилось; woe betide him who... горе тому, кто...* * *(v) постигать; постигнуть; случаться; случиться* * *постигать, случаться, происходить, приключаться* * *[be·tide || bɪ'taɪd] v. постигать, случаться* * *(тж. сосл. накл. 3 л. ед. ч.) постигать -
106 conceive
verb1) постигать, понимать; представлять себе2) задумывать; a well conceived scheme хорошо задуманный план3) почувствовать, возыметь; to conceive an affection for smb. привязаться к кому-л.; to conceive a dislike for smb. невзлюбить кого-л.4) зачать, забеременетьSyn:devise* * *(v) задумывать* * *постигать; задумывать* * *[con·ceive || kən'siːv] v. постигать, понимать, возыметь, почувствовать, задумывать, представлять себе, забеременеть, зачать* * *возыметьзабеременетьзадумыватьзачатьпоймитепониматьпонятьпостигатьпостичьпочувствовать* * *1) а) полагать, размышлять; постигать; представлять себе б) вбивать себе в голову (напр., предрассудки) 2) задумывать -
107 intuit
(v) знать интуитивно; постигать внутренним чутьем; постигать интуитивно* * *постигать интуитивно, внутренним чутьем* * *[in·tu·it || ɪn'tuːɪt /-'tju-] v. знать интуитивно, постигать интуитивно* * *постигать интуитивно, внутренним чутьем -
108 понимать
understand глагол: -
109 betide
bɪˈtaɪd (книжное) случаться;
постигать - whate'er * что бы ни случилось - woe * you if... (возвышенно) горе тебе, если...betide (betid) (тк. сосл. накл. 3 л. ед. ч) постигать, случаться;
whatever betide что бы ни случилось;
woe betide him who... горе тому, кто...betide (betid) (тк. сосл. накл. 3 л. ед. ч) постигать, случаться;
whatever betide что бы ни случилось;
woe betide him who... горе тому, кто...betide (betid) (тк. сосл. накл. 3 л. ед. ч) постигать, случаться;
whatever betide что бы ни случилось;
woe betide him who... горе тому, кто... -
110 conceive
kənˈsi:v гл.
1) а) полагать, размышлять;
постигать;
представлять себе Syn: understand, imagine б) вбивать себе в голову (напр., предрассудки)
2) задумывать Syn: devise
3) испытать, ощутить, почувствовать
4) а) дать начало чему-л. Syn: originate б) забеременеть, зачать ∙ conceive as conceive of постигать;
понимать;
- I can't * where he has gone я не могу понять, куда он ушел;
- I can't * why you allowed the child to travel alone просто непостижимо, как вы могли разрешить ребенку уехать одному возыметь, почувствовать;
- to * a dislike for smb. невзлюбить кого-л задумывать, замышлять;
- to * a plan задумать план;
- who first *d this idea? у кого впервые зародилась эта мысль? - he has *d a certain manner of painting он создал определенную манеру письма;
- scientists first *d the idea of the atomic bomb in the 1930s мысль об атомной бомбе впервые вознила у ученых в тридцатые годы полагать, думать;
- we * it to be expedient мы полагаем, что это целесообразно;
- I * it my duty to admonish you считаю своим долгом указать вам( книжное) представлять, воображать;
- to * of the author as a genius считать писателя гением;
- in ancient times the world was *d of as flat в старину землю представляли плоской (физиологическое) забеременеть, зачать conceive воображать ~ думать ~ задумывать;
a well conceived scheme хорошо задуманный план ~ задумывать ~ замышлять ~ зачать, забеременеть ~ полагать ~ понимать ~ постигать, понимать;
представлять себе ~ постигать ~ почувствовать, возыметь;
to conceive an affection( for smb.) привязаться( к кому-л.) ;
to conceive a dislike (for smb.) невзлюбить (кого-л.) ~ представлять ~ почувствовать, возыметь;
to conceive an affection (for smb.) привязаться (к кому-л.) ;
to conceive a dislike (for smb.) невзлюбить (кого-л.) ~ почувствовать, возыметь;
to conceive an affection (for smb.) привязаться (к кому-л.) ;
to conceive a dislike (for smb.) невзлюбить (кого-л.) ~ задумывать;
a well conceived scheme хорошо задуманный планБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conceive
-
111 perceive
pəˈsi:v гл.
1) воспринимать, понимать, осознавать;
постигать The truth as I perceive it... ≈ Правда, как я ее понимаю.. Syn: realize, become aware, descry, espy Ant: misapprehend, misconceive, miss, overlook
2) ощущать;
различать, чувствовать to perceive colours ≈ различать цвета понимать, осознавать;
постигать - to * the futility of the attempt понимать всю тщетность попытки - everybody soon *d that he was a poor teacher скоро все поняли, что он очень плохой преподаватель - she *d at once what he was getting at она сразу поняла, куда он клонит - I soon *d my mistake я скоро осознал свою ошибку различать, ощущать, чувствовать - whatever sense *s or thought divines то, что воспринимается чувством или постигается мыслью - they *d some light in the distance вдали они заметили какой-то свет - no smell could be *d не чувствовалось никакого запаха perceive воспринимать, понимать, осознавать;
постигать ~ воспринимать, ощущать ~ осознавать ~ ощущать;
чувствовать, различать ~ ощущать ~ понимать ~ постигатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > perceive
-
112 pierce
pɪəs гл.
1) а) прокалывать, пронзать, протыкать The arrow pierced his back. ≈ Его спину пронзила стрела. Syn: penetrate, prick, probe, stab, prick
2., puncture
2. б) пронизывать( о холоде, взгляде и т. п.) The cold wind pierced our clothes. ≈ Холодный ветер трепал нашу одежду.
2) пробуравливать, просверливать;
пробивать отверстие to pierce a hole ≈ пробить дыру Syn: broach I
2.
3) прорываться, проходить (сквозь что-л.) ;
прокладывать дорогу (тж. перен.) Our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defences. ≈ Наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага.
4) постигать;
проникать( в тайны и т. п.) (through, into) He failed to pierce the cause. ≈ Он не сумел понять причину.
5) резко раздаваться, пронзительно звучать (в воздухе, тишине и т. п.) to pierce the air with one's cries ≈ пронзительно кричать пронзать, протыкать, прокалывать - to * to death заколоть насмерть - to * smb. to the heart поразить кого-л. в самое сердце - to have one's ears *d проколоть уши - the arrow *d his shoulder стрела пронзила ему плечо - a thorn *d his finger он проколол себе палец шипом буравить;
сверлить;
пробивать (отверстие) - to * a hole пробить дыру - to * a cask почать бочку - a wall *d with loopholes стена( с пробитымими в ней) амбразурами проникать, пробираться - to * into /through/ the enemy's lines проникнуть за линию фронта;
вклиниться в позиции противника - the jungle which we have *d by means of the river джунгли, в которые мы проникли по реке постигать;
проникать (в тайны и т. п.) - to * the mysteries of nature постигать тайны природы - he *d it with a glance of intuition он сразу интуитивно понял это - he failed to * the cause он не смог постичь /понять/ причины пробиваться, прокладывать путь, проходить сквозь( что-л.) - to * the walls of the city пробиться через стены города - a tunnel *s the mountain через гору проходит /пробит, проложен/ тоннель пронизывать (особ. о холоде, боли и т. п.;
тж. * through) - he was *d through and through его пробрало насквозь - the cold wind *d our clothes холодный ветер насквозь пронизывал нас - the sun's rays *d his eyes лучи солнца били ему прямо в глаза - his music *s the soul его музыка трогает до глубины души - her heart was *d with grief ее сердце разрывалось от горя резко раздаваться, пронзительно звучать (в воздухе, тишине и т. п.) - to * the air with one's cries пронзительно кричать - a pistol shot *d the night тишину ночи разорвал выстрел pierce постигать;
проникать (в тайны и т. п.;
through, into) ~ пробуравливать, просверливать;
пробивать отверстие ~ пронзать, протыкать, прокалывать ~ пронизывать (о холоде, взгляде и т. п.) ~ прорываться, проходить (сквозь что-л.) -
113 comprehend
verb1) понимать, постигать2) охватывать, включать* * *(v) постичь* * *понимать, постигать, осмысливать, соображать* * *[com·pre·hend || ‚kɒmprɪ'hend] v. понимать, постигать, постичь, уразуметь, осмыслять, включать, охватывать, объять* * *включатьохватитьохватыватьпонимаетпониматьпонятьпостигатьпостичьразумеетразуметьсмыслитсмыслить* * *1) понимать 2) включать, охватывать, содержать в себе; входить в состав -
114 visit
ˈvɪzɪt
1. сущ.
1) посещение, визит;
путешествие, поездка to cancel a visit ≈ отменить визит to schedule a visit to ≈ наметить визит куда-л. on a visit to South America ≈ во время посещения Южной Америки This is my first visit to your country. ≈ Я впервые в вашей стране. to make a visit to, pay a visit to ≈ навещать, посещать( кого-л.), нанести визит( кому-л.) flying visit formal visit official visit friendly visit return visit state visit unscheduled visit Syn: call, trip
2) юр. осмотр, досмотр( судна нейтральной страны) Syn: visitation
3)
2. гл.
1) (часть) навещать;
посещать;
гостить
2) (обыкн. амер.) осматривать, инспектировать
3) постигать, поражать (напр., о болезни) ;
карать The sins of the fathers are visited upon the children. ≈ Грехи отцов падают на головы детей. ∙ visit with визит, посещение;
пребывание в гостях - courtesy * (дипломатическое) визит вежливости - goodwill * (дипломатическое) визит доброй воли - mutual /reciprocal/ *s взаимные визиты - social * светский или дружественный визит - to return a * ответить на /нанести ответный/ визит - to make /to pay/ a state * to a country находиться в стране с государственным визитом - to arrive in a country on a working * прибыть в страну с рабочим визитом - to make a * to a neighbour навестить соседа;
зайти к соседу - to make a * to a patient посетить больного - to receive /to have/ a * from smb. принимать кого-л. - we had a * from our neighbours к нам приходили /у нас были в гостях/ соседи - to go out on a * пойти в гости - we had a * from a tax collector к нам приходил сборщик налогов посещение, осмотр - * to a museum посещение музея - * to the scene of the crime выезд на место преступления временное пребывание;
поездка - to be on a * to smb. гостить у кого-л. - I don't live here, I am only on a * я здесь не живу, я приезжий - a brief * to Ireland кратковременная поездка в Ирландию - we decided to prolong our * to Rome мы решили продлить свое пребывание в Риме (американизм) (разговорное) дружеская беседа - I have much enjoyed this pleasant * очень было приятно с вами поговорить (юридическое) осмотр, обыск( преим. судов) (юридическое) остановка и проверка документов судна в открытом море, визитация( военное) поверка( караулов) навещать (кого-л.) ;
заходить( к кому-л.), приходить в гости - to * an old friend навестить старого друга - a doctor *s his patients врач посещает больных посещать (что-л.) ;
бывать( где-л.) ;
ходить, ездить( куда-л.) - to * foreign countries ездить в чужие страны /за границу/ - to * a school ознакомиться со школой - to * a shipyard побывать на верфи - to * a factory посетить завод - I hope to * Rome надеюсь побывать в Риме - we had no time to * the Tower нам было некогда осмотреть Тауэр - a spot *ed by few уголок, где почти никто не бывает - place never *ed by the sun место, куда не заглядывает солнце гастролировать преим. (американизм) (with, in, at) гостить, быть чьим-л. гостем;
останавливаться, временно пребывать - to * in the country гостить в деревне - to * at a new hotel остановиться в новой гостинице - *ing in Paris находясь /во время пребывания/ в Париже - I'll * with mother tomorrow завтрашний день я проведу у матери быть постоянным посетителем - to * pubs быть завсегдатаем пивных постигать, поражать (о болезни, бедствии) - famine often *s this area этот район часто страдает от голода - *ed by /with/ a disease пораженный болезнью - the poet was *ed by fits of gloom на поэта находили приступы уныния (юридическое) производить осмотр, инспектировать - to * the scene of the crime осматривать место преступления (юридическое) обыскивать( американизм) (разговорное) беседовать, болтать - to * over the telephone поговорить по телефону - after the concert I *ed with the pianist после концерта я разговаривал с пианистом (устаревшее) мстить, карать, наказывать, вымещать( что-л. на ком-л.) ;
насылать( что-л.) - to * with punishment насылать наказание - to * the sins of the fathers upon the children наказывать детей за грехи отцов - do not * on us the blood of these men пусть кровь этих людей не падет на наши головы (устаревшее) утешать, вознаграждать;
благословлять( чем-л.) ~ посещение, визит;
поездка;
to go on a visit to the seaside поехать к морю;
to be on a visit гостить ~ посещение, визит;
поездка;
to go on a visit to the seaside поехать к морю;
to be on a visit гостить to make (или to pay) a ~ (to smb.) навещать, посещать (кого-л.) official ~ официальный визит she loves visiting with her neighbours and having a good gossip она любит поболтать и посплетничать с соседями the sins of the fathers are visited upon the children = грехи отцов падают на головы детей;
visit with (преим. амер.) разг. поговорить, поболтать state ~ государственный визит visit визит ~ амер. разг. дружеская беседа ~ инспектировать ~ библ. карать;
отмщать (upon - кому-л., with - чем-л.) ~ навещать;
посещать ~ навещать часто, быть постоянным посетителем ~ обыск ~ (обыкн. амер.) осматривать, инспектировать ~ осматривать ~ юр. осмотр, досмотр (судна нейтральной страны) ~ осмотр ~ амер. останавливаться, гостить, быть (чьим-л.) гостем;
to visit at a place гостить (где-л.) ;
to visit (with smb.) гостить (у кого-л.) ~ амер. останавливаться, гостить, быть (чьим-л.) гостем;
to visit at a place гостить (где-л.) ;
to visit (with smb.) гостить (у кого-л.) ~ посещать ~ посещение, визит;
поездка;
to go on a visit to the seaside поехать к морю;
to be on a visit гостить ~ посещение ~ постигать, поражать (о болезни, бедствии и т. п.) visitation: visitation = visit ~ амер. останавливаться, гостить, быть (чьим-л.) гостем;
to visit at a place гостить (где-л.) ;
to visit (with smb.) гостить (у кого-л.) to ~ in the country останавливаться в деревне the sins of the fathers are visited upon the children = грехи отцов падают на головы детей;
visit with (преим. амер.) разг. поговорить, поболтать -
115 oivaltaa
yks.nom. oivaltaa; yks.gen. oivallan; yks.part. oivalsi; yks.ill. oivaltaisi; mon.gen. oivaltakoon; mon.part. oivaltanut; mon.ill. oivallettiinoivaltaa догадываться, догадаться, соображать, сообразить, понимать, понять, постигать, постичь, постигнуть, смекать, смекнуть tajuta: tajuta, oivaltaa постигать, постичь älytä: älytä, ymmärtää, oivaltaa понимать, понять, соображать, сообразить
догадываться, догадаться, соображать, сообразить, понимать, понять, постигать, постичь, постигнуть, смекать, смекнуть -
116 tajuta
yks.nom. tajuta; yks.gen. tajuan; yks.part. tajusi; yks.ill. tajuaisi tajuisi; mon.gen. tajutkoon; mon.part. tajunnut; mon.ill. tajuttiintajuta, oivaltaa постигать, постичь tajuta воспринимать, воспринять tajuta сознавать, осознавать, осознать;
tajuta ymmärtää понимать, понять; постигать, постичь
воспринимать, воспринять ~ сознавать, осознавать, осознать; понимать, понять; постигать, постичь -
117 intuit
[ɪn'tjuːɪt]1) Книжное выражение: знать, постигать интуитивно, внутренним чутьем (что-л.)3) Макаров: знать внутренним чутьем (что-л.), знать интуитивно (что-л.), постигать внутренним чутьем (что-л.), постигать интуитивно (что-л.) -
118 comprender
гл.1) общ. (понять) разбирать, (понять) разгадать, (понять) разобраться, (понять) сообразить, (понять) увидеть, (постигать) воспринимать, (постигать) воспринять, включать, включать в себя, вместить, вмещать, осмысливать, осмыслить, понять, постигать, постигнуть, соображать, уразуметь, чувствовать, заключать (охватывать), сознавать (понимать), разобрать (понять), уяснить себе (понять), состоять (содержать),объединять (соединить; сплотить), объединить (соединить; сплотить), понимать, содержать
2) разг. взять в толк, смыслить3) перен. (понять, хорошо узнать) раскусить4) книжн. разуметь5) сл. врубаться6) прост. (понимать) кумекать, мараковать (разбираться в чём-л.), смекать, смекнуть -
119 apprehend
verb1) понимать, схватывать2) предчувствовать (что-л. дурное), ожидать (несчастья), опасаться; to apprehend danger чуять опасность3) задерживать, арестовыватьSyn:capture* * *(v) опасаться; постигать; постигнуть; постичь; предчувствовать* * *понимать, постигать, разгадывать, схватывать* * *[ap·pre·hend || ‚æprɪ'hend] v. предчувствовать, ожидать, опасаться; арестовывать, задерживать, схватывать; постигать, понимать* * *арестовыватьвосхититьвосхищатьзадержатьзадерживатьзахватитьзахватыватьожидатьопасатьсяосознайтепобаиватьсяпониматьпредчувствоватьсхватыватьувлекать* * *1) понимать 2) предчувствовать (что-л. дурное), ожидать (несчастья) 3) арестовывать -
120 perceive
verb1) воспринимать, понимать, осознавать; постигать2) ощущать; чувствовать, различатьSyn:descry, espy, make outAnt:misapprehend, misconceive, miss, overlook* * *(v) воспринимать; воспринять; ощутить; ощущать; усматривать* * *воспринимать, ощущать* * *[per·ceive || pər'sɪːv /pə'-] v. понимать, осознавать, постигать, различать, ощущать, чувствовать, воспринимать, усматривать, усмотреть* * *восприниматьвоспринятьзаметьтеосознаватьощутитьощущатьпониматьпостигатьпочувствоватьпрочувствоватьразличатьчувствовать* * *1) воспринимать 2) ощущать
См. также в других словарях:
постигать — См … Словарь синонимов
ПОСТИГАТЬ — ПОСТИГАТЬ, постичь или постигнуть кого. на(за)стигать, захватывать, застать; сбываться над кем, случаться, прилучаться. Буря постигла нас на пути. Горе лютое постигло меня. Их несчастье постигло, погорели. Смерть постигла его на пути. Постигла… … Толковый словарь Даля
ПОСТИГАТЬ — ПОСТИГАТЬ, постигаю, постигаешь. несовер. к постичь и к постигнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
постигать — ПОСТИЧЬ и ПОСТИГНУТЬ, игну, игнешь; иг и игнул, игла; игший и игнувший; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Постигать — я стал, о Муза, Что с тобой без этой веры Нет законного союза. Вместе с тем П. решительнее прежнего высказывает убеждение, чтонастоящий источник поэзии есть объективная красота, в которой сияетБог (стих. Царь Девица ). Лучшие и наиболее типичные… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Постигать — I несов. перех. Проникать в сущность, суть кого либо, чего либо; понимать. II несов. неперех. Случаться с кем либо, поражать кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Постигать — I несов. перех. Проникать в сущность, суть кого либо, чего либо; понимать. II несов. неперех. Случаться с кем либо, поражать кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
постигать — постиг ать, аю, ает (к пост ичь) … Русский орфографический словарь
постигать — (I), постига/ю, га/ешь, га/ют … Орфографический словарь русского языка
постигать — Syn: понимать, разгадывать, соображать, разуметь (пр.), уяснять, осмысливать, осознавать, узнавать, познавать (приподн.), изучать, штудировать (усил.), осваивать, овладевать, усваивать, одолевать (усил.) … Тезаурус русской деловой лексики
постигать — см. Постичь и Постигнуть … Энциклопедический словарь