-
1 туз игральная кость в 2 очка чёрт дьявол
-
2 Zinke
I f =, -ner hat eine mächtige Zinke — у него здоровенный паяльник3) стр. врубка лапой, шипschwalbenschwanzförmige Zinke — сквозной шип в виде ласточкина хвоста4) пятёрка ( игральная карта); пять ( игральная кость)II f =, -n, б. ч. plпометка, (условный) знак ( у воров и бродяг) -
3 Spielkarte
-
4 Acht
I f =, -endie Zahl Acht — цифра восемьeine römische ( arabische) Acht — римское ( арабское) восемь, римская ( арабская) восьмёркаeine Acht (hin) schreiben — написать восьмёркуmit der Acht fahren — ехать на восьмом номере (трамвая и т. п.), ехать на восьмёрке3) восьмёрка (группа из восьми человек, совокупность восьми однородных предметов)eine Acht laufen — сделать восьмёрку ( катаясь на коньках)eine Acht fahren — сделать восьмёрку (напр., катаясь на велосипеде)eine Acht bauen — разг. сделать восьмёрку (погнуть колесо велосипеда)5) восьмёрка ( игральная карта)IIetw. außer aller Acht lassen — (полностью) упускать что-л. из виду; оставлять что-л. без всякого вниманияauf etw. (A) nicht die mindeste Acht geben, auf etw. (A), auf j-n nicht die geringste Acht geben ( haben) — не обращать на что-л., на кого-л. ни малейшего внимания; см. тж. acht IIIII f =ист. объявление вне закона; опала, изгнаниеdie Acht über j-n aussprechen ( verhängen), j-n in die Acht tun ( erklären), j-n mit der Acht belegen — объявлять кого-л. вне закона, подвергать опале; перен. подвергать кого-л. остракизмуj-n in Acht und Bann tun — подвергать кого-л. изгнанию и анафеме; перен. объявлять кого-л. вне закона, подвергать кого-л. опалеin der Acht sein, der Acht verfallen sein — быть объявленным вне закона, подвергнуться опале -
5 Bildkarte
-
6 Blatt
n -(e)s, Blätterneue Blätter bekommen — зазеленеть, покрыться листьямиgezählte Blätter — количество( учётно-издательских) листовein neues Blatt der Geschichte — перен. новая страница в историиein unbeschriebenes Blatt — чистый лист бумаги; перен. разг. нетронутый ( наивный, неопытный, неиспорченный) человек; перен. разг. человек, о котором пока ещё ничего неизвестноvom Blatt spielen( singen, übersetzen) — играть ( петь, переводить) с листа ( без подготовки)3) газета; журналdas Blatt ist eingegangen — разг. газета прекратила своё существование, газета закрылась4) картин(к)а, иллюстрация; репродукция; гравюраalles auf ein Blatt setzen — перен. поставить на карту всё, рискнуть всем8) мат. лист9) стр.schwalbenschwanzförmiges Blatt — сковородень вполдерева, прорезная лапа в форме ласточкина хвоста11) мушкаaufs Blatt nehmen — целиться, брать на мушку, держать на прицеле••ihm schießt das Blatt — разг. он догадался ( сообразил), в чём делоkein Blatt vor den Mund nehmen — разг. говорить без обиняков ( напрямик, не стесняясь)es steht zu viel auf diesem einen Blatt — слишком много для одного раза -
7 Damestein
-
8 Daus
I m -es, -eei der Daus!, potz Daus! — ах, чёрт!ein Kerl wie ein Daus — парень хоть кудаII n -es, -e и Däuser1) карт. туз -
9 Drei
f =, -en3) тройка (группа из трёх человек, совокупность трёх однородных предметов)eine Drei laufen — сделать тройку ( катаясь на коньках)5) тройка (отметка; в немецких школах, как правило, удовлетворительная), удовлетворительно; см. Eins 4)6) тройка ( игральная карта); см. Acht I 5) -
10 Fünf
f =, -en3) пятёрка, пяток (группа из пяти человек, совокупность пяти однородных предметов)eine Konferenz der großen Fünf — конференция пяти великих державeine Fünf — разг. язычок, прореха на платье ( в форме римской пятёрки V)5) пятёрка (отметка; в немецких школах, как правило, низшая), неудовлетворительно; см. Eins 4)6) пятёрка ( игральная карта); см. Acht I 5) -
11 Karte
f =, -n1) карта (географическая, топографическая)eine eingezeichnete Karte — воен. карта с нанесённой обстановкойdie Karte orientieren — ориентировать картуin die Karte einzeichnen — наносить на карту3) билет (проездной, театральный)4) карта блюд, менюauf die Karte setzen — включить в менюnach der Karte essen ( speisen) — брать ( заказывать) блюда по меню5) карточка (продовольственная и т. п.)die Belieferung der Karte — отоваривание карточки, выдача по карточкеseine Karte abgeben — оставить визитную карточкуein Spiel Karten — колода картdie Karten abheben — снимать картыdie ( seine) Karten aufdecken — раскрыть ( показать) (свои) карты (тж. перен.)eine Karte ausspielen — пойти с какой-л. карты; перен. решиться на что-л., сделать какой-л. шагalle Karten in der Hand behalten — иметь все карты в руках (тж. перен.)die Karten geben — сдавать картыKarten legen — раскладывать пасьянс; гадать на картахdie Karten mengen — мешать карты; перен. спутать картыdie Karten mischen — тасовать картыeine Karte schlagen ( übertrumpfen) — бить карту (тж. перен.)die Karten umstecken — подобрать карты по мастямseine Karten nicht verraten — не открывать своих карт. (тж. перен.)alles auf eine Karte setzen — поставить всё на одну карту; перен. всё поставить на картуaus Karten wahrsagen — гадать на картахj-m in die Karten sehen ( gucken) — смотреть в чьи-л. карты; перен. видеть чьи-л. махинацииdas paßt in meine Karten — перен. это меня устраивает; это мне на рукуmit offenen Karten spielen — играть в открытую; перен. действовать в открытую ( открыто)mit verdeckten Karten spielen — играть втёмную; перен. действовать исподтишкаdas ist eine angelegte Karte — перен. это дело решённоеdie Karte sticht — карта берёт ( взятку); перен. этот ход достигает цели -
12 Kartenblatt
-
13 Lusche
-
14 Neun
f =, -en3) девятка (группа из девяти человек, совокупность девяти однородных предметов)er hat drei Neunen hintereinander geworfen — он сбил одну за другой три девятки ( при игре в кегли)5) девятка ( игральная карта); см. Acht I 5) -
15 Sechs
f =, -en3) шестёрка (группа из шести человек, совокупность шести однородных предметов)5) шестёрка ( игральная карта); см. Acht I 5)•• -
16 Sieben
f =, = и -en3) семёрка (группа из семи человек, совокупность семи однородных предметов)5) семёрка ( игральная карта); см. Acht I 5)••eine böse Sieben — разг. злая ( сварливая) женщина, ведьма -
17 Spielkarte
-
18 Spielstein
mшашка; шахматная фигура; игральная кость -
19 Vier
f =, -en3) четвёрка (группа из четырёх человек, совокупность четырёх однородных предметов)die große Vier — большая четвёрка, четыре великие державы5) четвёрка (отметка; в немецких школах, как правило, удовлетворительная), удовлетворительно; см. Eins 4)6) четвёрка ( игральная карта); см. Acht I 5)7) кварт ( фехтование) -
20 Würfel
m -s, =1) кубик2) мат. куб; шестигранник, гексаэдрWürfel ( mit Würfeln) spielen — играть в костиdie Würfel sind gefallen!, der Würfel ist gefallen! — жребий брошен!, решено!
См. также в других словарях:
Игральная улица — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ ВАО … Википедия
игральная-столовая — игральная столовая, игральной столовой … Орфографический словарь-справочник
Игральная кость — Традиционные игральные кости с закругленными углами (кубики, 6 сторон) Игральная кость популярный источник случайности в настольных играх (особенно в одноимённой игре). Среди ролевиков также распространено название «дайс» ( … Википедия
Игральная карта — Игральные карты прямоугольные листы из картона или тонкого пластика, используемые для карточных игр. Полный набор игральных карт для игры называется колода карт. Карты также используются для фокусов и гадания. На одной стороне карты (открытой),… … Википедия
Карром — Игральная доска карром Карром или каррум разновидность настольной игры, являющаяся чем то средним между бильярдом и шаффлбордом. В разных частях земного шара игра также называется карум, карам, каром, а в Индии или Непале бильярд на… … Википедия
крапленый — игральная карта с особым крапом … Воровской жаргон
крапленая — игральная карта с особым крапом … Воровской жаргон
тринька — игральная карта, наиболее часто употребляемая шулерами … Воровской жаргон
Настольные игры инков — Настольные и азартные игры у инков доколумбового периода в цивилизации Инков. Содержание 1 История исследований 1.1 Испанские летописцы … Википедия
печать — ж., род. п. и, первонач. мужского рода, но с ХVI в. – женского рода (см. Унбегаун 66), укр. печать, блр. печаць, др. русск., ст. слав. печать м. σφραγίς (Еuсh. Sin., Клоц., Супр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 164; Мейе, Et. 288), болг. печат м.,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ТАЛОН — (фр. talon, от лат. talus игральная кость). 1) прикупаемые карты, в преферансе и бостоне. 2) отрезок от облигации, приносящей проценты. 3) приказ о платеже денег кредитору правит. места, отрезаемый от ассигновки. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка