-
1 bout
m1) конец, кончик; оконечностьtenir à bout de bras — держать в вытянутой рукеau bout de... — на конце, на краюde bout en bout — из конца в конец, от начала до конца; полностьюd'un bout à l'autre — от начала до конца; не переставаяjusqu'au bout — до конца, полностью••on ne sait par quel bout le prendre — не знаешь, как к нему подступиться, как к этому подойтиprendre une affaire par le bon bout — искусно и выгодно начать делоtenir le bon bout разг. — находиться в выгодном положенииlaisser passer le bout de l'oreille, montrer le bout de l'oreille — выдать тайное, сокровенное, невольно выдать себя, обмолвиться, проговоритьсяj'ai le mot sur le bout de la langue — слово вертится у меня на языке2) окончание (периода, процесса); конецau bout d'un mois — по прошествии месяца••être au bout de qch, voir le bout de qch — видеть конец чего-либо; приближаться к концу чего-либоêtre à bout — быть доведённым до крайности; быть без сил; иссякнутьmettre [pousser] qn à bout — довести кого-либо до крайностиêtre à bout de souffle — 1) задыхаться от усталости 2) перен. выдыхатьсяêtre à bout de forces — выбиться из силêtre à bout de ressources — исчерпать все возможностиvenir à bout d'un travail — окончить работуvenir à bout de... — справиться с...bout de papier — клочок бумаги••ça fait un (bon) bout — 1) здоровый кусок 2) давненько4)un bout (de...) разг. — выражает небольшую величину, субъективное отношениеun bout d'homme, un bout de femme — коротышкаun (petit) bout de chou перен. — маленький ребёнокfaire un bout de conduite à qn — пройтись с кем-либо; немного проводить кого-либоça fait un bout de chemin — это неблизко, это порядочный конецun bout — немного, чуть-чуть5) мор. конец6) тех. наконечник, мундштук; край7) вульг. пенис -
2 cachet
m1) печать; печаткаrompre le cachet — сломать печать, распечатать••lettre de cachet ист. — королевский указ об изгнании, о заточении без суда и следствия2) штемпель, клеймоcachet de la poste — почтовый штемпельcachet particulier — особый отпечаток••avoir du cachet — выглядеть элегантно, изысканно; носить особый отпечатокil a du cachet — в нём есть что-то особое, что-то своё4) облатка, таблеткаprendre un cachet — принять облатку, таблетку5) гонорар (преподавателя, артиста и т. п.)payer le cachet — платить гонорарcourir le cachet — 1) давать частные уроки; бегать по урокам 2) искать работу ( об артисте) -
3 fervent
-
4 lancer
I 1. vtlancer une flèche — пустить стрелуlancer une fusée — запустить ракетуlancer des bombes — сбрасывать бомбыlancer un regard à qn — бросить взгляд на кого-либоlancer un coup de pied — дать пинка2) выбрасывать; отбрасыватьlancer les bras en avant — выбросить руки вперёдlancer un appel — кликнуть кличlancer appel à... — обратиться к...4) выпускать5) начинать, предпринять; давать импульс ( чему-либо)lancer une affaire — начать делоlancer une attaque — начать атаку, предпринять атакуlancer une souscription — объявлять подписку6) перен. предпринимать что-либо против кого-либоlancer un mandat d'arrêt — выдать приказ об аресте7) пускать, запускать, пускать в ходlancer le moteur — заводить моторlancer son cheval à fond de train — пустить лошадь во весь опор8) пускать в продажу; выпускать, выбрасывать (новую модель товара и т. п.)lancer une théorie — выдвинуть теорию9) вводить (в свет, в моду, в обращение); сделать известным10) разг. наводить кого-либо на какую-либо тему в разговоре; заводить с кем-либо разговор о чём-либоle voilà lancé il ne s'arrêtera plus — уж если об этом заговорил, то его не остановишь11) спускать на воду ( судно)15) наносить намётом ( раствор)2. vi бельг.дёргать, рвать ( о боли)II m1) метание; пуск, выпуск4) охот. подъём зверя -
5 press-book
m (pl ø + s)альбом с фотографиями, вырезками из прессы; досье (рекламирующее товар, артиста и т. п.) -
6 выступление
с.1) intervention f; discours m ( речь); manifestation f oratoire, prise f de parole ( оратора); manifestation f ( об артистах); exhibition f ( в цирке)выступление хора — spectacle m d'une choraleвыступление артиста — récital m ( сольное)2) ( отправление) départ m -
7 неподражаемость
-
8 проводить
I1) см. провестипроводить политику мира — pratiquer ( или faire) une politique de paix2) физ. ( о свойстве тел) transmettre vtII1) ( кого-либо куда-либо) accompagner vt ( сопровождать); reconduire vt ( отвести)3) ( проститься) accompagner vt•• -
9 репертуар
-
10 en placer une
прост.J'admire le savoir-faire de l'artiste... le virage... qu'il précède toujours les questions embarrassantes, [...]. Ils n'arrivent plus à en placer une, le chef, le grand bébé rose... les autres. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Я восхищаюсь умением артиста. Как он ловок на поворотах, как он предупреждает щекотливые вопросы. Ни начальнику, ни розовому толстяку, ни другим не удается вставить ни словечка.
-
11 être fauché
разг.быть без гроша, на мели, гол как соколTout de même la vie de l'artiste a du bon, de l'imprévu! Fauché comme les blés le matin, riche le soir. Ohé! Ohé! Ils ne connaîtraient jamais ça, les bourgeois, les propriétaires! (R. Florigni et G. d'Abzac, L'Amant de l'Ingénue.) — И все же в жизни артиста есть много хорошего и неожиданного. Утром без гроша в кармане, а вечером богат. Увы, им никогда не понять этого - буржуа, собственникам.
Il y a là un zèbre qui veut vous voir. Un certain colonel Semionov. Grand, maigre, gandin [...]. Mais probablement fauché comme les blés. (N. Vexin, Diamants d'avril.) — Тут вас хочет видеть один тип - некий полковник Семенов - высокий, худой, франтоватый, но по-видимому без гроша в кармане.
-
12 fruit sec
1) провалившийся на экзаменах, не выдержавший испытанияDes écrivains scientifiques, fruits secs de l'École Polytechnique... discutaient la science actuelle avec un mépris et une certitude que personne ne pouvait combattre. (J. Champfleury, Les Aventures de Mademoiselle Mariette.) — Авторы научно-популярных брошюрок, бездипломные выпускники Политехнической школы... обсуждали современное состояние науки с презрением и уверенностью, которые ничего не могло поколебать.
3) бездарность; неудачникLe résultat peut être une vie de gloire et de fortune; il peut aussi être nul, et je ne réponds pas du tout que, dans trois ans, vous ne soyez un fruit sec. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Карьера артиста может принести вам славу и богатство, но может и не принести ничего. И я не поручусь, что через три года вы не окажетесь пустоцветом.
Celimar (seul). - Il dit qu'il est franc... je le trouve malhonnête. Il me considère comme un fruit sec de la galanterie... (E. Labiche, Celimar le bien-aimé.) — Селимар ( один). - Уверяет, что говорил со мной по душам... нет, я ему не верю, это подвох. Он считает, что я со своим жениховством провалился.
-
13 nez en trompette
Ce doit être l'amoureux, Jeanne, dit la marquise; on choisit pour cela le plus joli garçon de la troupe, car il serait malséant de débuter des cajoleries avec un nez en trompette et de se jeter sur les genoux cagneux pour faire une déclaration. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Это, должно быть, первый любовник, Жанна, - сказала маркиза, - на эту роль всегда приглашают самого привлекательного в труппе молодого артиста, потому что совсем не подходит говорить ласковые слова и падать на колени, признаваясь в любви, актеру с курносым носом и кривыми ногами.
-
14 tendre une planche
Ne voulant pas être compromise, elle dit quelques mots à Wenceslas qui, dans sa joie, l'embrassa en pleine rue. Elle avait tendu, sans doute, à l'artiste une planche pour passer ce détroit de la vie conjugale. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Боясь быть скомпрометированной, она сказала несколько слов Венцеславу, который в приступе радости расцеловал ее прямо посреди улицы. Эти слова, по-видимому, были для артиста якорем спасения от бурь семейной жизни.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tendre une planche
-
15 activité ambulante
родовое понятие, обозначающее различные разъездные профессии (торговца, ремесленника, артиста) -
16 activité ambulante
сущ.юр. родовое понятие, обозначающее различные разъездные профессии (торговца, ремесленника, артиста)Французско-русский универсальный словарь > activité ambulante
-
17 bout d'essai
сущ.1) общ. пробная запись, пробная плёнка, пробный позитив, прослушивание, просмотр, проба (артиста)2) тех. светопроба3) кино. (операторская) проба -
18 cachet
сущ.1) общ. клеймо, таблетка, печатка, облатка, печать, штемпель, гонорар (преподавателя, артиста и т.п.)2) перен. отпечаток3) юр. оттиск печатки4) фарм. крахмальная капсула, крахмальная облатка5) кино. ставка за съемочный день6) канад. стиль (обычно говорится о квартире, доме; le condo a эtэ rэnovэ, mais a conservэ son cachet d'antan)7) бизн. (d'un établissement) печать -
19 fervent
1. прил.общ. горячий, усердный, ярый, ревностный2. сущ.общ. сторонник, почитатель (артиста и т.п.), любитель, страстный поклонник, последователь -
20 lancer un artiste
гл.общ. выдвинуть артиста, создать артисту имяФранцузско-русский универсальный словарь > lancer un artiste
- 1
- 2
См. также в других словарях:
артиста — ти, ч. Пр. Художник слова або мистецтва, який публічно виконує твори мистецтва … Словник лемківскої говірки
Прощанье артиста — Adiós de un artista Жанр {{{Жанр}}} Режиссёр Сегундо де Шомон В главных ролях … Википедия
ПРОЩАЛЬНАЯ ГАСТРОЛЬ "АРТИСТА" — «ПРОЩАЛЬНАЯ ГАСТРОЛЬ «АРТИСТА », СССР, МОСФИЛЬМ, 1979, цв., 83 мин. Детектив. Остросюжетный детектив о том, как, благодаря сотруднику угрозыска, проникшему в уголовную среду под видом рецидивиста, работникам милиции удалось предотвратить крупное… … Энциклопедия кино
Международный конкурс молодых артистов оперетты и мюзикла им. народного артиста СССР В. А. Курочкина — Международный конкурс молодых артистов оперетты и мюзикла имени народного артиста СССР В. А. Курочкина (V.A.Kurochkin International Competition of Young Singers of Operetta and Musical) международный конкурс, учреждённый… … Википедия
Евгений Меркурьев артиста — К материалу "Народный артист России Евгений Меркурьев погиб на рыбалке" Родился 2 января 1936 года. В 1939 году после смерти репрессированного отца Петра Меркурьева, Евгения и еще троих братьев и сестер усыновил дядя, брат отца,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дневник Артиста — приложение к журналу Артист , выходит в летние месяцы с 1892 г., в Москве. Ред. Е. Е. Корш, издатель Ф. А. Куманин … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Премия Юного Артиста — Статуэтка, которую вручают обладателям премии «Young Artist Award» Премия Молодым Актёрам / Премия «Молодой актёр» (англ. Young Artist Awards) ежегодно вручается Фондом Молодого Актёра (англ. Young Artist Foundation). Впервые премии были вручены… … Википедия
выступление артиста — ▲ выступление ↑ артист концерт публичное исполнение произведений искусства. концертант. концертировать. дать концерт, спектакль. гастроли. гастроль. турне. сцена площадка, на которой происходит представление. большая сцена (выступать на большой… … Идеографический словарь русского языка
Международный конкурс молодых артистов оперетты и мюзикла имени Народного артиста СССР В. А. Курочкина — Международный конкурс молодых артистов оперетты и мюзикла имени народного артиста СССР В. А. Курочкина (V.A.Kurochkin International Competition of Young Singers of Operetta and Musical) международный конкурс артистов оперетты и… … Википедия
Тяжела и неказиста жизнь советского артиста — В шутку о надуманных трудностях артистического бытия … Словарь народной фразеологии
Репертуар Большого театра (Москва) с 1825 по 1900 год — В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого … Википедия