Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

أزّوراء

  • 1 وراء

    وَرَاءٌ
    задняя часть, тыл; وراءَه сзади кого-чего- л., за кем-чем -л. ; من وراء ظهره за спиной кого-л. ; وراءَ البحار за морями; ما وراء الطبيعة а) что-л. сверхестественное; б) метафизика; وراء الى ال назад; ترك وراءه оставлять после себя; وقف وراء ذلكстоять за этим (в качестве тайной пружины) ; انّه هو وراء هذه الحوارث вот кто стоит за этими событиями; اصابعهم وراء هذا الامر они замешаны в этом деле; доп. * وراءَ وراءَ потихоньку;... من وراء ذريعة الدفاع под предлогом защиты... ; هذا من وراء قواه это выше его сил; قد ايقنت انّ وراء اكمة ما وراءَها см. أَكَمَةٌ... الغرض من وراء ذلك цель того... ;... جنى من وراءِ ذلك в результате этого он получил... ; وراء سعى стремиться к... ; سعى وراء صداقته добиваться чьей-л. дружбы

    Арабско-Русский словарь > وراء

  • 2 أزّوراء

    أَلزَّوْرَاءٌ
    аз-Завра (один из эпитетов г. Багдада)

    Арабско-Русский словарь > أزّوراء

  • 3 فلسفة ما وراء الطبيعة

    метафизика

    Философский словарь аль-Фараби (القاموس الفلسفي الفارابي) > فلسفة ما وراء الطبيعة

  • 4 وَرَاءٌ

    задняя часть, тыл; وراءَه сзади кого-чего- л., за кем-чем -л. ; من وَرَاءٌ ظهره за спиной кого-л. ; وراءَ البحار за морями; ما وَرَاءٌ الطبيعة а) что-л. сверхестественное; б) метафизика; وَرَاءٌ الى ال назад; ترك وَرَاءٌه оставлять после себя; وقف وَرَاءٌ ذلكстоять за этим (в качестве тайной пружины); انّه هو وراء هذه الحوارث вот кто стоит за этими событиями; اصابعهم وراء هذا الامر они замешаны в этом деле" "доп. * وراءَ وراءَ потихоньку;... من وَرَاءٌ ذريعة الدفاع под предлогом защиты... ; هذا من وَرَاءٌ قواه это выше его сил; قد ايقنت انّ وراء اكمة ما وراءَها см. أَكَمَةٌ... الغرض من وَرَاءٌ ذلك цель того... ;... جنى من وراءِ ذلك в результате этого он получил... ; وَرَاءٌ سعى стремиться к... ; سعى وَرَاءٌ صداقته добиваться чьей-л. дружбы;"

    Арабско-Русский словарь > وَرَاءٌ

  • 5 أكمة

    أَكَمَةٌ
    мн. إِكَامٌ мн. آكَامٌ
    холм; * أكمة يعرف ما وراء الـ он хорошо знает положение дел; قد ايقنت ان وراء أكمة ما وراءها я был убежден, что здесь что-то кроется; أكمة يجهل ما وراء الـ он не знает, что за этим кроется

    Арабско-Русский словарь > أكمة

  • 6 أَكَمَةٌ

    мн. إِكَامٌ
    мн. آكَامٌ
    холм; * أَكَمَةٌ يعرف ما وراء الـ он хорошо знает положение дел; قد ايقنت ان وراء أَكَمَةٌ ما وراءها я был убежден, что здесь что-то кроется; أَكَمَةٌ يجهل ما وراء الـ он не знает, что за этим кроется

    Арабско-Русский словарь > أَكَمَةٌ

  • 7 ركض

    I
    رَكَضَ
    п. I
    у رَكْضٌ
    бежать, скакать; الفرس برجله ركض давать шпоры, пришпоривать; * قلبه بين جنبَيْه ركض сердце у него встрепенулось
    II
    رَكْضٌ
    бег; скачка; галоп; اتاه ركض ـا прибежать к кому-л. ; * ال ركض وراء الارباح погоня за прибылями; ال وراء التسلّح гонка вооружений
    * * *

    ааа
    1) бежать, нестись

    2) скакать галопом

    Арабско-Русский словарь > ركض

  • 8 رَكْضٌ

    бег; скачка; галоп; اتاه رَكْضٌ ـا прибежать к кому-л. ; * ال رَكْضٌ وراء الارباح погоня за прибылями; ال وراء التسلّح гонка вооружений

    Арабско-Русский словарь > رَكْضٌ

  • 9 أنف

    I
    أَنِفَ
    п. I
    а أَنَفٌ
    чуствовать отвращение (к чему), гнушаться (чем من)
    II
    أَنْفٌ
    мн. أُنُوفٌ мн. آنَافٌ
    нос; لايرى ابغد من أنفـه он не видит дальше своего носа; العجل أنف бот. львиный зев; * الجبل أنف а) выступ горы; б) мыс;... رغمَ أنفـه против его воли... ; رغمَ انوفنا против нашей воли; تكلّم تعه من وراء أنفـه говорить с кем-л. свысока; بلغت الروح أنفـه умирать от усталости; كسر أنفـه сбить спесь с кого-л. ; شمج بـ أنفـه см. شمج مات حتف أنفـه см. حَتْفٌ
    * * *

    а-=
    pl. = آناف

    pl. = اُنوف
    нос

    Арабско-Русский словарь > أنف

  • 10 احتجب

    إِحْتَجَبَ
    п. VIII
    1) закрываться покрывалом
    2) быть скрытым
    3) уеденяться; скрываться (от кого عن)
    4) перен. прикрываться (чем وراء)
    5) не выходить (о газете) ; не выступать (об артисте) ; не показываться (напр. из-за болезни)

    Арабско-Русский словарь > احتجب

  • 11 استطاع

    إِسْتَطَاعَ
    п. X
    мочь, быть в состоянии; سعينا وراء الدقّة ما استطعنا мы стремились по мере возможности к точности

    Арабско-Русский словарь > استطاع

  • 12 اصبع

    إِصْبَعٌ
    أَصْبَعٌ, أُصْبُعٌ мн. أَصَابِعُ
    1) палец; الاشارة اصبع придорожный столб (с указанием направления) ; الاحمر اصبع губная помада; طباشير اصبع кусок мела; الموز اصبع плод банана; بصمة الاصابع отпечаток пальцев; اصابع العذراء бот. дигиталис, наперстянка; غادر المكان على اطراف اصابعه уйти (удалиться) на цыпочках
    2) исба (мера длины равная 3. 125 см) ; * له اصبع فى هذا он замешан в этом; (وضع اصبع ـه على موضع (مَكْمن) الأ لم( الداء помочь кому-л. لم يجرؤ على رفع اصبع ضدّه он не осмелился его и пальцем тронуть; لا يزيد على اصابع اليدين عدّا счетом не больше десяти; لا يتجاوز عددهم اصابع اليد их не более пяти;... اصابعه تلعب وراء الستار في он скрытно действует в... ; لم يتقدّم الامر اصبع ـا дело не продвинулось ни на шаг

    Арабско-Русский словарь > اصبع

  • 13 انجرّ

    إِنْجَرَّ
    п. VII
    1) быть влекомым, увлекаемым, перетаскиваемым; буксироваться; مع التيّار انجرّ нестись по течению
    2) быть вовлеченным (во что الى) ; *... وراء عجلةانجرّ тащиться в одной колеснице, плестись в хвосте; * الى الوراء انجرّ отступать, отстраняться; !انجرَّ قُدَامى ступай впереди!; ! انجرَّ من هنا убирайся отсюда!

    Арабско-Русский словарь > انجرّ

  • 14 اندفاع

    إِنْدِفَاعٌ
    1) стремительность; порыв; فى نموّ القطن اندفاع бурный рост хлопка
    2) страстность, подъём
    3) сумасбродство, безрассудство; * وراء الذهب اندفاع погоня за золотом; الدم اندفاع прилив крови; طائرة ذات اندفاع نافورىّ реактивный самолёт

    Арабско-Русский словарь > اندفاع

  • 15 حيلة

    حِيلَةٌ
    мн. حِيَلٌ
    1) хитрость, уловка; выдумка; сноровка; увертка; حربيّة حيلة военная хитрость; حيلة عديم ال беспомощный; حيلة واسع ال изобретательный, находчивый; ماكياولّى حيلة макиавеллевская, коварная хитрость; ال حيلة تغلب القوّة хитрость берёт вех над силой; حيلةجازت عليه ال он попался на хитрость (на удочку)
    2) исход, выход; لا نجد حيلة غير الاندفاع وراء التخمين والظنّ у вас нет иного выхода, как только гадать и предпологать; وما حيلةى فى هذا؟ что я могу сделать? * علم الحيل механика
    * * *

    иа=
    pl. = حيل

    1) хитрость, уловка; проделка
    2) исход

    Арабско-Русский словарь > حيلة

  • 16 خطوة

    I
    خَطْوَةٌ
    мн. خَطَوَاتٌ
    1) шаг; длина шага; (الى الامام (امام خطوة шаг вперёд; (الى الوراء (وراء خطوة шаг назад;... قام بـخطوة حاسمة في сделать решительный шаг в…
    2) шахм. ход
    II
    خُطْوَةٌ
    мн. خُطًى, خُطُوَاتٌ = خَطْوَةٌ
    ... اتّخذ الخطوات الأولي في предпринять первые шаги в…;... (سار بخطى واسعة (واثقة, ثابتة) لأن (لأجل идти широкими (уверенными, твердыми) шагами к…;... سار بخطى وئيدة الى спокойно продвигаться к…
    * * *

    у-а=

    pl. = خطىً
    шаг

    Арабско-Русский словарь > خطوة

  • 17 طبيعة

    طَبِيعَةٌ
    мн. طَبَائِعُ
    1) природа; طبيعةعلم الـ физика; علم طبيعة الارض геофизика; علم الـطبيعة الحيويّة биофизика; طبيعةما وراء (بعد) الـ метафизика; صامتة طبيعة натюрморт; بـطبيعة الحال естественно, само собой разумеется; طبيعةفوق الـ а) сверхъестественный; б) метафизический
    2) натура; природное свойство, качество; الـطبيعة البشريّة человеческая природа; الطبائع الاربع ист. четыре свойства (определяющие характер человека: الحرارة والبرودة والرطوبة واليبوسة теплота, холод, влажность, сухость)
    * * *

    аиа=

    1) природа
    2) натура, характер

    Арабско-Русский словарь > طبيعة

  • 18 ظهر

    I
    ظَهَرَ
    п. I
    а ظُهُورٌ
    1) появляться, представать; الى عالم النور ظهر или الى الوجود ظهر появиться на свет
    2) становиться ясным; становиться видимым, явным, очевидным;... يظهر ان ясно видно, что... ; على ما يظهر как видно...
    3) выявляться, обнаруживаться; вспыхивать (напр. об эпидемии)
    4) казаться
    5) помогать
    6) узнавать (о чем على)
    7) одерживать верх (над кем على) ; побеждать (кого على)
    8) подниматься, восходить (напр. на гору على الجبل)
    II
    ظُهرٌ
    мн. ظُهُورٌ
    1) задняя часть; спина; بـ ظهر الصخيفة на обороте страницы; اليد ظهر тыльная часть руки; ا لبطن ظهر шиворот-навыворот, вверх дном; من وراء ظهر ه за чьей-л. спиной, скрытно
    2) горный хребет; гора
    3) поверхность
    4) палуба; على ظهر السفينة на борту парахода
    5) тж. ظهر الحديد ال чугун; * !ك ظهر берегись!; ظهر ثقيل ال тот, у кого много детей; ظهر خفيف ال тот, у кого мало детей; بين اظهرنا или بين ظَهرَ انَيْنَا или بين ظهرينا среди нас; خفظ على ظهر قلب учить наизусть; ظهر له разг. у него есть рука; قلب لهم ظهر المجنّ он изменил им; يأكل على ظهر يدى я оплачиваю его расходы; سافر على ظهر النيل плыть по Нилу; قتله ظهر ا предательски убить кого-л.
    ظُهرٌ
    мн. ظُهُورٌ
    полдень; ظهر بعد ال пополудни; ظهر قبل ال до полудня; ظهر سأريك نجوم ال погов. я покажу, где раки зимуют (букв. я тебе покажу звёзды в полдень)
    * * *

    ааа
    1) показываться, появляться

    2) казаться
    3) выявляться, проявляться
    4) побеждать, одерживать верх над кем
    ظهر
    а-=
    pl. = ظهور

    pl. = أظهر
    1) спина; задняя сторона
    2) поверхность
    3) палуба;
    ظهر
    у-=

    полдень

    Арабско-Русский словарь > ظهر

  • 19 عاد

    I
    عَادٍ
    мн. عَدِيَةٌ мн. عُدَاةٌ
    1) враждующий, враждебный; лютый (о звере)
    2) бегущий
    II
    عَادَ
    п. I
    у 1 عِيَادَةٌ
    посещать, навещать (больного)
    عَادَ
    п. I
    у عَوْدَةٌ عَوْدٌ
    1) возвращаться, возобнавляться вновь (опять) приходить; возобнавляться; الى وراء عاد или ادراجه عاد возвращаться назад, идти вспять; فتحسن الحال عاد положение опять улучшилось;... اعود و اقول ان я опять скажу что... ; ت المياه الى مجاريها عاد образн. всё улеглось, вошло в норму; الى نفسه عاد прийти в себя, прийти в чувство; الى الصمت عاد замолчать
    2) возвращать (что بـ) ; (بالنفح (بالفائدة عاد приносить пользу (кому على) ; بالضرر عاد приносить вред (кому على)
    3) становиться делаться; شسخا عاد он стал стариком; فقيرا عاد он стал бедным; لا يعود يحسّ بالبرد он больше (уже) не чувствует холода; لم أَعُدْ طفلا я уже не ребёнок;... و لم يعدْ امامي الاَّ ان мне ничего не оставалось, как...
    4) повторять, делать вторично, повторять
    5) восходить (к чему), относиться (к чему الى) ;... يعود الفضل فى заслуга (в чем-л.) принадлежит (комуل)
    6) иметь причиной (что الى)
    7) праздновать
    IV
    عَادٌ
    коран. Ад; см. ثمود
    * * *

    аа
    1) возвратиться, вернуться

    2) возвратить, принести что
    3) возобновлять, приступать снова к чему-л.
    4) восходить, относиться к кому-чему-л.
    5) навещать (больного)

    Арабско-Русский словарь > عاد

  • 20 فيلسف

    فَيْلَسُفٌ
    мн. فَلاَسِفَةٌ
    философ, мудрец; فلاسفة ما وراء الطييعة метафизики; * حجر الفلاسفة филосовский камень

    Арабско-Русский словарь > فيلسف

См. также в других словарях:

  • вароъ — [وراء] а. кит. пас, ақиб, он сӯ; аз варои… а) ғайр аз…; б) болотар аз, бартар аз, бештар аз; в) дар ғайби; аз варои аз он сӯи …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ظهر — ظهر: الظَّهْر من كل شيء: خِلافُ البَطْن. والظَّهْر من الإِنسان: من لَدُن مُؤخَّرِ الكاهل إِلى أَدنى العجز عند آخره، مذكر لا غير، صرح بذلك اللحياني، وهو من الأَسماء التي وُضِعَت مَوْضِعَ الظروف، والجمع أَظْهُرٌ وظُهور وظُهْرانٌ. أَبو الهيثم:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • وري — وري: الوَرْيُ: قَيْح يكون في الجَوف، وقيل: الوَرْي قَرْحٌ شديد يُقاء منه القَيْح والدَّمُ. وحكى اللحياني عن العرب: ما له وَراه الله أَي رَماه الله بذلك الداء، قال: والعرب تقول للبَغِيض إِذا سَعَلَ: وَرْياً وقُحاباً، وللحبيب إِذا عَطَس: رَعْياً… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عشر — عشر: العَشَرة: أَول العُقود. والعَشْر: عدد المؤنث، والعَشَرةُ: عدد المذكر. تقول: عَشْرُ نِسْوة وعَشَرةُ رجال، فإِذا جاوَزْتَ العِشْرين استوى المذكر والمؤنث فقلت: عِشْرون رجلاً وعِشْرون امرأَة، وما كان من الثلاثة إِلى العَشَرة فالهاء تلحقه فيما… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • نجد — نجد: النَّجْدُ من الأَرض: قِفافُها وصَلاَبَتُها (* قوله “قفافها وصلابتها” كذا في الأصل ومعجم ياقوت أَيضاً والذي لأبي الفداء في تقويم البلدان قفافها وصلابها.) وما غَلُظَ منها وأَشرَفَ وارتَفَعَ واستَوى، والجمع أَنْجُدٌ وأَنجادٌ ونِجاد ونُجُودٌ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عقب — I (تابع... 3): عقب: عَقِبُ كُلِّ شيءٍ، وعَقْبُه، وعاقِـبتُه، وعاقِـبُه، وعُقْبَتُه،... ... قال ابن بري: صوابُ هذا البيت: وأَصْفَرَ من قِداحِ النَّبْعِ؛ لأَنَّ سهام الـمَيْسِرِ تُوصَفُ بالصُّفرة؛ كقول طرفة: وأَصفَرَ مَضبُوحٍ، نَظَرْتُ حُوارَه *… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حجب — حجب: الحِجابُ: السِّتْرُ. حَجَبَ الشيءَ يَحْجُبُه حَجْباً وحِجاباً وحَجَّبَه: سَترَه. وقد احْتَجَبَ وتحَجَّبَ إِذا اكْتنَّ من وراءِ حِجابٍ. وامرأَة مَحْجُوبةٌ: قد سُتِرَتْ بِسِترٍ. وحِجابُ الجَوْفِ: ما يَحْجُبُ بين الفؤَادِ وسائره؛ قال الأَزهريّ …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • رأي — رأي: الرُّؤيَة بالعَيْن تَتَعدَّى إلى مفعول واحد، وبمعنى العِلْم تتعدَّى إلى مفعولين؛ يقال: رأَى زيداً عالماً ورَأَى رَأْياً ورُؤْيَةً ورَاءَةً مثل راعَة. وقال ابن سيده: الرُّؤيَةُ النَّظَرُ بالعَيْن والقَلْب. وحكى ابن الأَعرابي: على رِيَّتِكَ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • قنطر — قنطر: القَنْطَرة، معروفة: الجِسْرُ؛ قال الأَزهري: هو أَزَجٌ يبنى بالآجُرّ أَو بالحجارة على الماء يُعْبَرُ عليه؛ قال طَرَفَةُ: كقَنْطَرَةِ الرُّومِيِّ أَقْسَمَ رَبُّها لَتُكْتَنَفَنْ، حتى تُشادَ بِقَرْمَدِ وقيل: القَنْطَرة ما ارتفع من البنيان.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • زار | زور | — الوسيط (زارَهُ) زَوْرًا، و زيارةً، ومَزارًَا: أَتاه فيدارِه للأَنس به أَو لحاجةٍ إِليه. فهو زائر. (ج) زوَّار، وزُوَّر، وزوْر. وهيزائرة. (ج) زَوَائر، و زُوَّر. (زَوِرَ) َ زَوَرًا: اعوجَّ صدرُه. و أَشْرَفَ أَحَدُ جَانِبَي صَدرِه على الآخر. فهو… …   Arabic modern dictionary

  • تبع — تبع: تَبِعَ الشيءَ تَبَعاً وتَباعاً في الأَفعال وتَبِعْتُ الشيءَتُبوعاً: سِرْت في إِثْرِه؛ واتَّبَعَه وأَتْبَعَه وتتَبَّعه قَفاه وتَطلَّبه مُتَّبعاً له وكذلك تتَبَّعه وتتَبَّعْته تتَبُّعاً؛ قال القُطامي: وخَيْرُ الأَمْرِ ما اسْتَقْبَلْتَ منه،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»