Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

سار

  • 1 سار

    I
    سَارٍ
    ж. سَارِيَةٌ мн. سُرَاةٌ
    1) мн. идущий, путешествующий ночью
    2) действующий; سارى المفعول см. مَفْعُولٌ
    II
    سَارَ
    п. I
    у سَوْرٌ
    1) взбираться, подниматься
    2) бросаться (на кого الى)
    3) ударять в голову, опъянять (о вине)
    4) бушевать о гневе
    سَارَ
    п. I
    и سَيْرٌ, مَسِيرٌ, مَسَارٌ
    1) идти, ходить; двигаться, передвигаться, совершать марш, отправляться; فى ركابه سار покорно идти за кем-л. ; كتفا لكتف سار идти плечо к плечу; وراءه سار следовать за кем-л. ; شوطا واسعا سار сделать большие успехи (в чём فى) ; الى (نحو) التحسّن سار идти на улучшение, улучшаться;... من سيِّئ الى أسوأ ухудшаться
    2) держаться (чего على) ;... على سياسة سار проводить, вести политику
    3) поступать, действовать, функционировать
    4) быть в ходу; в обращении; курсировать; быть распространенным
    5) вести, доставлять (кого بـ)
    * * *

    аа
    1) двигаться, идти

    2) следовать чему, придерживаться чего
    3) вести кого; доставлять что

    Арабско-Русский словарь > سار

  • 2 سارّ

    I
    سَارَّ
    п. III
    делиться тайной, сообщить по секрету
    II
    سَارٌّ
    радующий; радостный

    Арабско-Русский словарь > سارّ

  • 3 خطوة

    I
    خَطْوَةٌ
    мн. خَطَوَاتٌ
    1) шаг; длина шага; (الى الامام (امام خطوة шаг вперёд; (الى الوراء (وراء خطوة шаг назад;... قام بـخطوة حاسمة في сделать решительный шаг в…
    2) шахм. ход
    II
    خُطْوَةٌ
    мн. خُطًى, خُطُوَاتٌ = خَطْوَةٌ
    ... اتّخذ الخطوات الأولي في предпринять первые шаги в…;... (سار بخطى واسعة (واثقة, ثابتة) لأن (لأجل идти широкими (уверенными, твердыми) шагами к…;... سار بخطى وئيدة الى спокойно продвигаться к…
    * * *

    у-а=

    pl. = خطىً
    шаг

    Арабско-Русский словарь > خطوة

  • 4 هدى

    I
    هَدَى
    п. I
    и هَدْىٌ هُدًى هِدَايَةٌ
    1) вести; العروس الى زوجها هدى отводить невесту к жениху
    2) вести по правильному пути, указывать путь (к чему الى) ; направлять, выводить на правильный путь; руководить; هديه هدى подражать кому-л
    3) приводить (к чему الى) ; الى... هدانى تفكيرى размышление привело меня к...
    4) давать, дарить (кому ل)
    II
    هُدًى
    1) правильный путь
    2) руководство; * هدى على غير а) слепо, наобум; б) куда глаза глядят
    هَدْىٌ
    1
    1) ведение по правильному пути
    2) вождение, водительство; سار على هدى ـه идти под водительством кого-л.
    3) правильное направление;... هدى مضى على он пошёл по направлению к... ; سار على هدى مبادئ حدم الا نحياز рукодоствоваться принципами неприсоединения; اشارتها قام بهذاعلى هدى он сделал это по её сигналу
    IV
    هَدْىٌ
    2
    жертвенное животное
    * * *

    аа
    вести по правильному пути; показывать дорогу, показывать путь

    Арабско-Русский словарь > هدى

  • 5 خُطْوَةٌ

    мн. خُطًى
    خُطُوَاتٌ
    = خَطْوَةٌ
    ... اتّخذ الخطوات الأولي في предпринять первые шаги в…;... (سار بخطى واسعة (واثقة, ثابتة) لأن (لأجل идти широкими (уверенными, твердыми) шагами к…;... سار بخطى وئيدة الى спокойно продвигаться к…

    Арабско-Русский словарь > خُطْوَةٌ

  • 6 هَدْىٌ

    1
    1) ведение по правильному пути
    2) вождение, водительство; سار على هَدْىٌ ـه идти под водительством кого-л. 3) правильное направление;... هَدْىٌ مضى على он пошёл по направлению к... ; سار على هَدْىٌ مبادئ حدم الا نحياز рукодоствоваться принципами неприсоединения; اشارتها قام بهذاعلى هَدْىٌ он сделал это по её сигналу
    2
    жертвенное животное

    Арабско-Русский словарь > هَدْىٌ

  • 7 أعمى

    I
    أَعْمَى
    п. IV
    ослеплять, делать слепым
    II
    أَعْمَى
    ж. عَمْيَاءُ мн. عُمْىٌ мн. عُمْيَانٌ
    1. слепой; طاعة عمياء слепое повиновение; ثقة عمياء слепое доверие; سار على العمياء идти вслепую, наугад; أعمى ابو зоол. слепыш 2. слепец; * дв. الاعميان а) пожар и ночь; б) поток и огонь
    * * *

    а-а

    pl. = عمى
    pl. = عميان
    слепой

    Арабско-Русский словарь > أعمى

  • 8 أمام

    I
    أَمَامَ
    перед, при, в присутствии; ـهأمام перед кем-л. ; التقرير أمام المؤتمر доклад съезду; أمام سار به إلى продвигать что-л. вперед; فتح مكتوبا أمام هذا الرجل он распечатал письмо в присутствии этого человека; قدّموه للمحاكمة أمام المحكمة العسكريّة его предали суду военного трибунала;... ـه رحلة رسميّة إلى أمام ему предстоит официальная поездка в…; !ـك أمام берегись!
    II
    أَمَامٌ
    передняя часть, перёд; أمام الى ال вперёд! !أمامخطوة إلى الـ шаг вперед!; !إلى الـأمام سِر шагом марш!
    * * *

    ааа

    1) перед, напротив
    2) при, в присутствии

    Арабско-Русский словарь > أمام

  • 9 حسن

    I
    حَسُنَ
    п. I
    у حُسْنٌ
    1) быть хорошим; быть красивым; اذا حسن هذا فى عينيه если это ему понравиться
    2) быть уместным;... يحسن بى (بنا) أن уместно будет, если я (мы)... ; следует мне (нам)...
    II
    حَسَنٌ
    мн. حِسَانٌ
    1.
    1) красивый, прекрасный
    2) хороший, благой; النيّة ال حسن ـة благое намерение; ـا حسن хорошо; سار من حسن الى أحسن постепенно улучшаться; 2. имя собств. м. Хасан
    حُسْنٌ
    мн. مَحَاسِنُ
    1) краса, красота
    2) хорошее качество; الادب حسن благовоспитанность; учтивость; приличие; فى حسن ادب وحفاوة весьма учтиво; من حسن الحظّ или لـحسن الحظّ см. حَظٌّ ; من حسن حظّي к моему счастью; الخلق حسن благонравие, хороший характер; الظنّ حسن а) доброжелательство; б) хорошее мнение;... البلاء في حسن стойкость в…; النيّة حسن см. نيّة ; بـحسن النيّة с добрым или благим намерением عن حسن النيّة из благих намерений; تعاون معه عن حسن نيّة сотрудничать с кем-л. из добрых намерений; جميل حسن удача; السير والسلوك حسن хорошее поведение; القبول حسن хороший приём; المعاملة حسن хорошее обращение
    * * *

    ауа
    быть хорошим, быть прекрасным

    حسن
    аа=
    pl. = حسان

    1) хороший
    2) красивый, прекрасный
    حسن
    у-=
    1) красота, прелесть

    2) высокое качество; совершенство

    Арабско-Русский словарь > حسن

  • 10 ركاب

    I
    رِكَابٌ
    1 мн. رُكُبٌ رَكَائِبُ
    1) верховые или вьючные верблюды
    2) процессия, шествие; поезд, кортеж; * الاستعمار ركاب колесница империализма; سار فى ركاب ـه покорно идти, плестись за кем-л.
    II
    رِكَابٌ
    2 дв. رِكَابَانِ мн. رُكُبٌ
    стремя; анат. стремечко; *... شدّ ركاب ـه الى отправиться (куда-л.) ; حطّ ركاب ـه فى مكان остановиться, поселиться где-л.
    * * *

    иа=
    pl. = ركب

    pl. = ركائب
    1) стремя
    2) шествие; кортеж

    Арабско-Русский словарь > ركاب

  • 11 سلحفاة

    سُلَحْفَاةٌ
    мн. سَلاَحِفُ
    черепаха; البحر سلحفاة черепаха морская; سلحفاة سار سير ال идти черепашьим шагом; سلحفاة ببطء весьма медленно
    * * *

    уа-а=

    черепаха

    Арабско-Русский словарь > سلحفاة

  • 12 سيّىء

    سَيِّىءٌ
    سَيِّئٌ
    1) дурной, плохой; التربية سيّىء невоспитанный; الخلق سيّىء злонравный, с плохим характером; السمعة سيّىء с плохой славой; الطالع سيّىء или الحظّ سيّىء несчастливый; النيّة سيّىء злонамеренный; سار من سيّىء الى أسوأ всё время ухудшаться
    2) грубый (об ошибке)

    Арабско-Русский словарь > سيّىء

  • 13 شوط

    I
    II
    شَوْطٌ
    мн. أَشْوَاطٌ
    1) расстояние, дистанция;... قطع (سار) شوطـا (كبيرا، واسعا، طويلا) فى делать большие успехи в…; قطع اشواطا جساما فى طريق الاستقلال пройти огромный путь в борьбе за независимость
    2) спорт. пробег; заезд, гит; тайм; الـشوط الاوّل первая половина игры, первый тайм
    3) тех. такт
    * * *

    а-=

    1) дистанция
    2) спорт. период, тайм

    Арабско-Русский словарь > شوط

  • 14 عكس

    I
    عَكَسَ
    п. I
    и عَكْسٌ
    1) оборачивать, переворачивать; опрокидывать
    2) отражать (свет, тепло и т. п.)
    3) отвращать (от чего عن)
    II
    عَكْسٌ
    мн. عُكُوسٌ
    1) оборотная сторона
    2) противоположность; ـه عكس обратный, противоположный чему-л. ; بـعكس مشرفه наперекор своему наставнику; عكس على الـ или عكس بالـ наоборот, напротив,; обратно; القضيّة على عكس ما يصوّره дело обстоит как раз не так как он его рисует;... عَكْسَ напротив, против; سار عَكْسَ الريع идти против ветра; عكس و الـعكس بالـ и наоборот; طردا و عكسـا см. 1 ط َرْدٌ عكس كان على الـ противоречить (чему من)
    * * *

    ааа
    1) перевёртывать, переворачивать

    2) отражать
    عكس
    а-=
    1. мсд.

    2. противоположность; наоборот, напротив

    Арабско-Русский словарь > عكس

  • 15 فلك

    I
    فَلَكَ
    п. I
    у فَلْكٌ
    иметь округлые груди (о девушке)
    II
    فَلَكٌ
    мн. أَفْلاَكٌ
    1) небесный свод, небо; فلكعلم ال астрономия; فلكعلماء ال или فلكرجال ال астрономы
    2) астр. орбита; مرّيخ فلك орбита Марса; لا يخرج ذلك عن فلك البرنامج образн. это не выходит за пределы программы; * دار (سار) فى فلكـه находиться под чьим-л. влиянием; سبح فى فلكـه دائما постоянно испытывать чьё -л. влияние
    فُلْكٌ
    м. ж.
    тж. мн. судно, корабль; * نوح فلك Ноев ковчег
    * * *

    аа=

    1) небесный свод; небесная сфера
    2) перен. орбита

    Арабско-Русский словарь > فلك

  • 16 كتف

    I
    كَتَفَ
    п. I
    и كَتْفٌ
    1) связывть руки; завязывать руки за спину
    2) подвязывать (крылья птице)
    II
    كَتْفٌ
    كَتِفٌ мн. أَكْتَافٌ мн. كِتَافٌ
    1) плечо; анат. лопатка; كتف شريط ال погон; هزّ كتفيه пожать плечами; كتف وقف كتفـا الى стоять плечо к плечу (с кем مع) ; كتف سار جنبا الى جنب وكتفـا الى идти бок о бок, плечо к плечу (с кем مع)
    2) склон; الوادى كتف склон долины. اكتاف الجبال горные склоны
    3) устой, бык (моста) ; * كتف حطّ ال новострить лыжи, удирать во все лопатки; كتف يعرف من اين تؤكل ال он в этом деле дока; كتف علّمه من اين تؤكل ال показать, где раки зимуют; يدى على كتف ـك я согласен, последую твоему совету
    * * *

    аи=

    плечо; лопатка

    Арабско-Русский словарь > كتف

  • 17 مسير

    مَسِيرٌ
    ходьба,ход; езда; движение; течение; على الحمار مسير ساعة час езды на осле; مسير سار ذكه كلّ слава о нём расростронилассь повсюду
    * * *

    аи=
    1) движение, марш; ход

    2) расстояние, путь

    Арабско-Русский словарь > مسير

  • 18 مفاجأة

    مُفَاجَأَةٌ
    мн. مُفَاجَآتٌ
    1) неожиданное нападение
    2) внезапность, неожиданность; сюрприз; سارّة مفاجأة приятная неожиданность, приятный сюрприз

    Арабско-Русский словарь > مفاجأة

  • 19 موزون

    مَوْزُونٌ
    1) взвешенный
    2) основательно, здраво обдуманный
    3) весомый
    4) уравновешанный
    5) размеренный, ритмичный, произносимый в такт; سار بخطى موزونـة идти размеренным шагом
    6) опьянённый, пьяный

    Арабско-Русский словарь > موزون

  • 20 هوينا

    هُوَيْنَا
    هُوَيْنَى
    медленность, неторопливость, спокойствие; هوينا سار (مشى) ال идти медленно. не торопясь

    Арабско-Русский словарь > هوينا

См. также в других словарях:

  • سأر — سأر: السُّؤْرُ بَقِيَّة الشيء، وجمعه أَسآرٌ، وسُؤْرُ الفأْرَةِ وغيرها؛ وقوله أَنشده يعقوب في المقلوب: إِنَّا لَنَضْرِبُ جَعْفَراً بِسُيوفِنا، ضَرْبَ الغَريبَةِ تَرْكَبُ الآسارا أَراد الأَسآر فقلب، ونظيره الآبارُ والآرامُ في جمع بِئْر ورِئْم.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سار — I معجم اللغة العربية المعاصرة سارَ/ سارَ على/ سارَ في يَسُور، سُرْ، سَوْرًا وسَوْرَةً، فهو سائر، والمفعول مسورٌ عليه • سارَ فلانٌ/ سارَ على فلان: ثار ووثب وغضِب سار الذِّئب على الغنم سار حين علم بخداع زميله له . • سارَ الشُّجاعُ في الحرب: بطَش. • …   Arabic modern dictionary

  • سار | سير | — الوسيط (سَارَ) ِ سَيْرًا، وسِيرَةً، وتَسْيَارًا، ومَسَارًا، ومسيرًا، و مَسِيرةً: مشى. ويقال: سِرْ عَنْكَ: تَغَافَلْ واحتمِل، وفيه إضمارٌ، كأَنَّه قال: سِرْ ودَعْ عنك المِراءَ والشَّكَّ. و الكلامُ أو المَثلُ ونحوهُ: شاعَ وذاعَ. فهو سائرٌ، وسيَّارٌ …   Arabic modern dictionary

  • سار | سور | — الوسيط (سَارَ) ُ سَوْرًا، وسَوْرَةً: وثَبَ وثار. و يقال: سارَ عليه: وثَبَ. و غَضِبَ. و الشجاعُ في الحرب: بَطَشَ. و الشَّرَابُ في رأْسِهِ: دارَ وارتفعَ. و الحائطَ، و غَيرَهُ، سَوْرًا: علاه وتَسَلَّقَهُ. وسُرْ سُرْ: أَمرٌ من سار يسور. يقال للرجل… …   Arabic modern dictionary

  • سأر — الوسيط (سَأَرَ) من الطعام والشراب َ سَأَرًا: أَبقى بقية. فهو سأَّرٌ. (سَئِر) َ سَأَرًا: بقِيَ. (أَسْأَرَ): سأَر. وفي الحديث: إِذا شربتم فأَسئروا: أَبقوا منه بقية. ويقال: أَسْأَرَ من حسابه: أَفضل ولم يستَقْصٍ. فهو سأَّرٌ أَيضًا. (تَسَأَّر) الشرابَ …   Arabic modern dictionary

  • maskat-ı re's — [ سأر ﻂﻘﺴﻡ ] doğum yeri …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • يسر — يسر: اليَسْرُ (* قوله” اليسر” بفتح فسكون وبفتحتين كما في القاموس) : اللِّينُ والانقياد يكون ذلك للإِنسان والفرس، وقد يَسَرَ ييْسِرُ. وياسَرَه: لايَنَهُ؛ أَنشد ثعلب: قوم إِذا شُومِسُوا جَدَّ الشِّماسُ بهم ذاتَ العِنادِ، وإِن ياسَرْتَهُمْ يَسَرُوا… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سرع — سرع: السُّرْعةُ: نقِيضُ البُطْءِ. سَرُعَ يَسْرُعُ سَراعةً وسِرْعاً وسَرْعاً وسِرَعاً وسَرَعاً وسُرْعةً، فهو سَرِعٌ وسَرِيعٌ وسُراعٌ، والأُنثى بالهاء، وسَرْعانُ والأُنثى سَرْعَى، وأَسْرَعَ وسَرُعَ، وفرق سيبويه بين سَرُع وأَسْرَعَ فقال: أَسْرَعَ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أسر — أسر: الأُسْرَةُ: الدِّرْعُ الحصينة؛ وأَنشد: والأُسْرَةُ الحَصْدَاءُ، والْـ ـبَيْضُ المُكَلَّلُ، والرِّمَاح وأَسَرَ قَتَبَهُ: شدَّه. ابن سيده: أَسَرَهُ يَأْسِرُه أَسْراً وإِسارَةً شَدَّه بالإِسار. والإِسارُ: ما شُدّ به، والجمع أُسُرٌ. الأَصمعي: ما …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عسر — عسر: العسْر والعُسُر: ضد اليُسْر، وهو الضّيق والشدَّة والصعوبة. قال الله تعالى: سَيَجْعَل الله بعد عُسْرٍ يُسْراً، فإِن مع العُسْرِ يُسْراً إِن مع العَسْرِ يُسْراً؛ روي عن ابن مسعود أَنه قرأَ ذلك وقال: لا يَغْلِبُ عُسْرٌ يُسْرَينِ؛ وسئل أَبو… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سرب — I (تابع... 1): سرب: السَّرْبُ: المالُ الرَّاعي؛ أَعْني بالمال الإِبِلَ. وقال ابن... ... والسَّرَب، بالتحريك: الماءُ السائِلُ. ومِنهم مَن خَصَّ فقال: السائِلُ من الـمَزادَة ونحوها. سَرِبَ سَرَباً إِذا سَالَ، فهو سَرِبٌ، وانْسَرَب، وأَسْرَبَه هو،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»