-
1 донести
-
2 донести I, II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > донести I, II
-
3 carry as far as
-
4 доносить I
, донести (вн.;
приносить) bring* (smth.), carry( smth.) ;
донести багаж до вагона take* the luggage as far as the carriage.Большой англо-русский и русско-английский словарь > доносить I
-
5 доносить II
, донести I. (о пр.;
сообщать) report( smth.) ;
1. (на вн. ;
делать донос) inform (against), denounce( smb.), delate.Большой англо-русский и русско-английский словарь > доносить II
-
6 shop on
донести в полициюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > shop on
-
7 get across an idea
-
8 rat on someone
донести на кого-л., предавать -
9 get message across to
Англо-русский дипломатический словарь > get message across to
-
10 hit it over the fence
Англо-русский дипломатический словарь > hit it over the fence
-
11 get something across
донести (ясно изложить)A good speaker can get his idea across to his audience without much effort.
I can’t seem to get my message across.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get something across
-
12 get something across to somebody
донести (ясно изложить)A good speaker can get his idea across to his audience without much effort.
I can’t seem to get my message across.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get something across to somebody
-
13 get something over to somebody
донести (мысль, идею)Professor Wright knows his subject, but he’s not very good at getting over his ideas to his students.
How do I get it over to you?
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get something over to somebody
-
14 put across
донести (мысль, идею), объяснитьTry to put your explanation across as simply as possible, so that no one will have trouble with technical terminology.
Good teachers are the ones who are able to put things across well.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > put across
-
15 to get one's message across to smb.
донести свои мысли до кого-л.English-russian dctionary of diplomacy > to get one's message across to smb.
-
16 to get the play across to the audience
донести идею пьесы до зрителя/сделать пьесу понятной зрителюEnglish-Russian combinatory dictionary > to get the play across to the audience
-
17 to get the song across
English-Russian combinatory dictionary > to get the song across
-
18 blow the gaff on smb
донести́ на кого-л.The Americanisms. English-Russian dictionary. > blow the gaff on smb
-
19 rat
̈ɪræt I
1. сущ.
1) а) крыса black rat brown rat water rat б) ондатра;
выхухоль Syn: musk-rat
2) перен. предатель;
штрейкбрехер;
перебежчик;
шпион;
доносчик сл.
3) амер. первокурсник;
новичок
4) мн.;
сл.;
амер. выступает как междометие;
выражает недоверие;
тж. отвращение, омерзение;
вздор, чепуха;
гадость ∙ smell a rat
2. гл.
1) ловить крыс;
гнать крыс
2) предавать, выдавать( кого-л.) ;
быть штрейкбрейхером;
доносить (on) сл. Never rat on a friend. ≈ Никогда не доноси на друзей.
3) не выполнять обещаний;
обманывать Never rat on your debts. ≈ Не отказывайся от долгов. They ratted on their promise. ≈ Они надули со своими обещаниями. II = drat (зоология) крыса (Rattus) - * destruction /extermination/ дератизация, уничтожение грызунов - * week неделя борьбы с грызунами;
кампания по дератизации - to clear a place of *s выморить крыс - *s desert /forsake, leave/ a sinking ship крысы бегут с тонущего корабля (презрительное) трус (убегающий как крыса с тонущего корабля) ;
предатель;
ренегат;
перебежчик штрейкбрехер доносчик, осведомитель;
провокатор (американизм) подушечка или валик под высокой женской прической > to smell a * чуять недоброе;
подозревать что-л. > like /as wet as/ a * drowned промокший до костей > like a * in a hole как крыса в норе;
в полном одиночестве, покинутый всеми > to die like a * in a hole умереть как собака > to be caught like a * in a trap попасться в ловушку > to have *s in the attic быть не в своем уме;
не все дома;
винтика не хватает > to have (got) the *s быть в дурном настроении;
быть в белой горячке;
допиться до чертиков истреблять крыс (обыкн. собаками) - to go *ting выходить на охоту за крысами (презрительное) покидать( организацию и т. п.) как крыса тонущий корабль;
стать предателем, ренегатом, перебежчиком (on) предать, выдать( кого-л.), донести( на кого-л.) быть штрейкбрехером (on) отказаться, отречься - to * on one's debts отказаться платить долги (сленг) болтаться без дела;
тунеядствовать( американизм) делать высокую прическу на валике ~ attr. крысиный, мышиный;
rat race мышиная возня;
like a drowned rat промокший до костей rat = drat ~ быть штрейк-брейхером ~ жарг. доносчик ~ истреблять крыс (обыкн. собаками) ~ крыса ~ осведомитель ~ отречься, отказаться ~ предатель;
штрейкбрехер;
человек, покидающий организацию в тяжелое время ~ жарг. предательство ~ предать;
покинуть организацию в тяжелое время;
to rat (on smb.) предать (кого-л.), донести (на кого-л.) ~ предать;
покинуть организацию в тяжелое время;
to rat (on smb.) предать (кого-л.), донести (на кого-л.) ~ провокатор ~ жарг. ренегатство ~ разг. шпион;
доносчик;
перебежчик ~ штрейкбрехер ~ attr. крысиный, мышиный;
rat race мышиная возня;
like a drowned rat промокший до костей ~ attr. крысиный, мышиный;
rat race мышиная возня;
like a drowned rat промокший до костей rats! sl. вздор!, чепуха! like a ~ in a hole в безвыходном положении;
to smell a rat чуять недоброе;
подозревать -
20 get across
[ʹgetəʹkrɒs] phr vчётко, убедительно объяснить, изложить; донести, довести ( до слушателя)he found it difficult to get his American jokes across to an English audience - ему трудно было донести до английского слушателя свои американские шутки
he managed to get across to her at last - а) ему наконец удалось заставить её выслушать его; б) ему наконец удалось пронять её
См. также в других словарях:
донести — ДОНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; есённый ( ён, ена); еся; совер. 1. кого (что). Неся, доставить куда н., до чего н. Д. вещи до дома. 2. что. Сделать слышным (звуки, запах). Ветер донёс запах дыма. 3. что до кого. Сделать понятным, ясным. Д. смысл… … Толковый словарь Ожегова
донести — нафискалить, цинкануть, стукнуть, накляузничать, доказать, принести, капнуть, доторбанить, настучать, доложить, наябедничать, накапать, насявить, стукануть, дотащить, накатить, рапортовать, съябедничать, снаушничать, набухвостить, допереть,… … Словарь синонимов
донести — 1. ДОНЕСТИ, несу, несёшь; донёс, несла, несло; донесённый; сён, сена, сено; св. кого что. 1. Неся, доставить до какого л. места. На руках донёс ребёнка до дома. Д. чемодан. Едва донёс тяжёлый мешок. // Сделать слышным, ощутимым (о звуках, запахах … Энциклопедический словарь
ДОНЕСТИ — ДОНЕСТИ, донесу, донесёшь; прош. вр. донёс, донесла. совер. к доносить2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОНЕСТИ 1 — ДОНЕСТИ 1, су, сёшь; ёс, есла; есённый ( ён, ена); еся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДОНЕСТИ 2 — ДОНЕСТИ 2, су, сёшь; ёс, есла; еся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
донести́(сь) — донести(сь), несу(сь), несёшь(ся); нёс(ся), несла(сь), ло(сь), ли(сь) … Русское словесное ударение
Донести — I сов. перех. 1. Неся кого либо или что либо, доставить в определённое место. отт. перен. Сделать слышным, ощутимым (звук, запах и т.п.). 2. перен. Сохранить и передать потомкам что либо, сложившееся ранее. 3. перен. Сделать доступным, понятным.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Донести — I сов. перех. 1. Неся кого либо или что либо, доставить в определённое место. отт. перен. Сделать слышным, ощутимым (звук, запах и т.п.). 2. перен. Сохранить и передать потомкам что либо, сложившееся ранее. 3. перен. Сделать доступным, понятным.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
донести — донести, донесу, донесём, донесёшь, донесёте, донесёт, донесут, донеся, донёс, донесла, донесло, донесли, донеси, донесите, донёсший, донёсшая, донёсшее, донёсшие, донёсшего, донёсшей, донёсшего, донёсших, донёсшему, донёсшей, донёсшему, донёсшим … Формы слов
донести — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови