-
1 бой
м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, navalу́личные бои́ — lucha de calles, combate de calleкла́ссовые бои́ — lucha de clasesштыково́й бой — combate (ataque) a la bayonetaрукопа́шный бой — combate a brazo partidoвести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combateотходи́ть с бо́ем — replegarse en combate2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia fбой петухо́в — pelea de gallosкула́чный бой — pugilato mбить сме́ртным бо́ем — matar a palos4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del relojбараба́нный бой — toque (redoble) del tamborс бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo -
2 бой-баба
-
3 combate
mа) сраже́ниеcombate cuerpo a cuerpo — а) рукопа́шный бой б) бли́жний бой ( в боксе)
combate desigual — нера́вный бой
combate singular — ист поеди́нок
abandonar, romper el combate; salir del combate — вы́йти из бо́я
conducir, librar, sostener un combate — вести́ бой
dejar, poner fuera de combate — вы́вести из стро́я
empeñar, entablar, trabar un combate — завяза́ть бой
entrar en (el) combate — вступи́ть в бой
estar fuera de combate — отказа́ться от борьбы́; быть побеждённым
quedar fuera de combate — вы́быть из борьбы́
rehuir, rehusar el combate — уклони́ться от бо́я
б) спорт схва́тка; поеди́нокcombate a distancia — бой на да́льней диста́нции ( в боксе)
-
4 batalla
fcampo de batalla — поле бояpresentar la batalla — дать сражение, вызвать на бойganar (perder) la batalla — выиграть (проиграть) сражениеimponer batalla — навязать сражение2) турнир, состязание4) внутренняя борьба, душевный разлад5) фехт. бой, схватка6) жив. картина с батальным сюжетом7) уст. война••de batalla — прочный, добротный; ноский (разг.) -
5 batalla
f1) сражение, битва, бойbatalla a brazo partido, batalla cuerpo a cuerpo — рукопашная схватка, рукопашный бой
presentar la batalla — дать сражение, вызвать на бой
2) турнир, состязание4) внутренняя борьба, душевный разлад5) фехт. бой, схватка6) жив. картина с батальным сюжетом7) уст. война••de batalla — прочный, добротный; ноский (разг.)
-
6 combate
m1) бой, сражениеcombate a la bayoneta — штыковой бойcombate aéreo (naval) — воздушный (морской) бойcombate de reconocimiento — разведка боем2) внутренняя борьба (тревога)••estar (quedar) fuera de combate — быть выведенным из строя -
7 pelea
f1) сражение, бой, битва2) ссора, драка3) грызня, драка, бой ( между животными)4) старание, стремление, усилие5) усердие, рвение••pelea de gallos — петушиный бой -
8 batalla
fби́тва, сраже́ние, бой пр и перенbatalla campal — генера́льное, реша́ющее сраже́ние
desigual batalla — нера́вный бой
en plena batalla — в разга́р би́твы
dar la batalla a uno — дать бой кому
presentar batalla — изгото́виться к бо́ю
-
9 combate
m1) бой, сражение•• -
10 pelea
f1) сражение, бой, битва2) ссора, драка3) грызня, драка, бой ( между животными)4) старание, стремление, усилие5) усердие, рвение•• -
11 batalla campal
1) генеральное сражение, решающий бой -
12 reñir
1. непр. vi1) препираться, пререкаться2) биться, драться3) ругаться, ссориться2. непр. vt1) бранить, отчитывать; выговаривать2) вести (спор, бой); дебатировать ( вопрос)reñir de bueno a bueno — вести честный бой, драться на равных -
13 toque
m1) касание, прикосновение; щупанье2) проба ( драгоценных металлов)toque de campanas — перезвон колоколовtoque de difuntos — погребальный звонtoque de tambor — барабанный бой9) поправка, исправление; изменениеdar los primeros toques a una cosa — приступать к чему-либо, делать первый набросокdar el último toque (los últimos toques) a una cosa — окончательно отделывать что-либоtoque de luz — световой блик••toque de baquetas воен. — барабанный бой ( при наказании шпицрутенами)toque de queda — комендантский час -
14 идти
несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. ходить)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться); venir (непр.) vi ( откуда-нибудь)она́ идет из библиоте́ки — ella viene de la bibliotecaидти́ бы́стро — andar de prisa (rápidamente, a buen paso)идти́ о́щупью — caminar a tientas, ir a ciegasидти́ пешко́м — ir a pie, ir andandoидти́ в но́гу — ir al paso, llevar el pasoидти́ вдоль стены́ — ir pegado al muro (a lo largo del muro)идти́ в хвосте́ — ir a la cola (a la zaga)идти́ за ке́м-либо ( следом) — seguir a alguienидти́ свое́й доро́гой — seguir su caminoидти́ в ата́ку — lanzarse al ataque, atacar vtидти́ в бой — marchar al combateидти́ на веслах — remar viидти́ под паруса́ми — navegar (ir) con velas desplegadasидти́ над мо́рем ( в самолете) — volar sobre el mar2) ( приближаться) llegar vi, venir (непр.) viпо́езд идет ( подходит) — el tren llegaвесна́ идет — la primavera llega3) ( отправляться) partir vi, salir (непр.) vi4) (доставляться - о письмах, грузах) tardar en llegar5) (исходить, выделяться) salir (непр.) vi, extenderse (непр.); correr vi ( течь); brotar vi ( кровоточить); supurar vi ( гноиться); exhalar vi ( о запахе)из трубы́ идет дым — de la chimenea sale humoот реки́ идет пар — del río se eleva el vaporкровь идет из ра́ны — la sangre brota de la heridaу него́ идет кровь го́рлом — le sale sangre de la gargantaот роз идет прия́тный за́пах — las rosas exhalan un perfume agradable6) (распространяться - о слухах, вестях) llegar vi7) (пролегать, простираться) ir (непр.) vi (a), atravesar (непр.) viдоро́га идет че́рез по́ле — el camino va a través del campoда́льше иду́т го́ры — más allá se encuentran las montañas (hay montañas)8) ( о времени) pasar vi; transcurrir viго́ды иду́т — pasan los añosему́ идет двадца́тый год — va a cumplir veinte años9) (происходить, совершаться, иметь место) marchar vi, ir (непр.) vi; proseguir (непр.) vi; перев. тж. оборотом tener lugarиду́т перегово́ры — prosiguen las conversaciones, tienen lugar (las) conversacionesдела́ иду́т хорошо́ — los asuntos marchan (van) bienсейча́с идет заседа́ние — ahora hay (tiene lugar una) reunión10) ( находить сбыт) venderseидти́ в прода́жу — se vendeтова́р идет хорошо́ — la mercancía se vende bien11) ( передаваться куда-либо) presentar vtидти́ на утвержде́ние ( о документе) — ser presentado para su aprobaciónжа́лоба идет в суд — la demanda ha sido presentada al juzgado12) ( действовать - о механизмах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ иду́т хорошо́ — el reloj anda (funciona) bien13) ( поступать куда-либо) entrar vi, ingresar vi; hacerse (непр.) ( делаться)идти́ в институ́т — entrar (ingresar) en el institutoидти́ в а́рмию — enrolarse en el ejércitoидти́ в ле́тчики — hacerse aviadorидти́ на компроми́сс — ir al compromisoидти́ на усту́пки — hacer concesionesидти́ на риск — exponerse (непр.), arriesgarse, correr el riesgo (de)идти́ на все — estar dispuesto a todo; aventurarlo (exponerlo) todo, jugar el resto15) ( употребляться) emplearse, usarse; necesitarse, hacer falta ( требоваться)на пла́тье идет 5 ме́тров — para el vestido se necesitan 5 metrosтряпье идет на бума́гу — los trapos se emplean para hacer papel16) ( быть к лицу) ir bien; sentar (непр.) vi, favorecer (непр.) vi (о платье и т.п.)э́та шля́па тебе́ идет — te sienta este sombreroэ́тот цвет ей идет — le va bien este color17) разг. (входить, влезать) entrar viгвоздь не идет в сте́ну — el clavo no entra en la paredключ не идет в замо́к — la llave no entra en la cerradura18) ( в игре) jugar (непр.) vt; avanzar vt (в шахматах, шашках)идти́ пе́шкой — avanzar con un peónидти́ с ко́зыря карт. — salir con triunfoидти́ с черве́й карт. — salir por (con) oros19) ( о спектакле) representar vt, poner (непр.) vt; proyectar vt, echar vt ( о фильме)сего́дня идет Фа́уст — hoy representan (la ópera) Faustoкарти́на идет с больши́м успе́хом — la película se proyecta con gran éxito20) ( об осадках)••идет? — ¿hace?иди́ ты! прост. — véte a la porra, véte a hacer puñetasидет лед — comenzó el deshielo( en el río, etc.)идти́ за гро́бом — acompañar al dueloидти́ как по ма́слу — ir (como) sobre ruedasидти́ по чьи́м-либо стопа́м — seguir las huellas (los pasos) de alguien, pisar las huellas a alguienидти́ на поса́дку ав. — ir tomando tierra, prepararse para (ir a) tomar tierra (aterrizar)идти́ на прима́нку — caer en la trampa (en el cepo)идти́ свои́м поря́дком (чередо́м) — ir por donde (como) le corresponde; ir por sus pasos contadosна ум (в го́лову) не идет — no entra (en la cabeza)из ума́ (из головы́) не идет — no se va de la cabeza, no poder olvidarголова́ идет кру́гом — da vueltas la cabezaидти́ за́муж — casarse, contraer matrimonio ( la mujer)идти́ науда́чу — ir a lo que salgaни шло, ни е́хало прост. — sin más ni más; sin ton ni son -
15 combate
сущ.общ. сражение, тревога, схватка (бой), бой, борьба, внутренняя борьба -
16 combate naval
сущ.общ. бой на море, морское сражение, морской бой -
17 combate reñido
сущ.общ. жаркий бой, упорный бой -
18 entrar en combate
гл.общ. (вступить в стычку, в бой) столкнуть, вступить в бой -
19 librar un combate
гл.общ. дать бой, вести бой (una batalla) -
20 librar una batalla
гл.общ. давать бой, дать сражение, дать бой (сражение)
См. также в других словарях:
БОЙ — муж. вообще действие гл. бить, биение, битье; все, что набито, разбито; чем бьют; что бьет и пр. Битва, сражение, брань, побоище. Что с бою взято, то свято. Смерть в бою дело Божье. Где равный бой (два брата), там все (наследье) пополам. Бой… … Толковый словарь Даля
БОЙ — муж. вообще действие гл. бить, биение, битье; все, что набито, разбито; чем бьют; что бьет и пр. Битва, сражение, брань, побоище. Что с бою взято, то свято. Смерть в бою дело Божье. Где равный бой (два брата), там все (наследье) пополам. Бой… … Толковый словарь Даля
бой — 1. БОЙ, боя, с бою, о бое, в бою; мн. бои, боёв; м. 1. к Бить и Биться. Острожный бой тюленей. Бить смертным боем кого л. (очень жестоко). 2. Вооружённое столкновение воюющих сторон; битва. Наступательные бои. Воздушный, танковый бой. Морской бой … Энциклопедический словарь
бой — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? боя, чему? бою, (вижу) что? бой, чем? боем, о чём? о бое и в бою; мн. что? бои, (нет) чего? боёв, чему? боям, (вижу) что? бои, чем? боями, о чём? о боях 1. Боем называют битое стекло, камень,… … Толковый словарь Дмитриева
БОЙ — 1. БОЙ1, боя, мн. бои, боев, муж. 1. только ед. Действие по гл. бить в 1 знач. (прост., обл.). «Боем дела не исправишь.» Максим Горький. Бить смертным боем. 2. только ед. Действие по гл. бить во 2 знач.; то же, что убой. Бой скота. 3. только ед.… … Толковый словарь Ушакова
БОЙ — 1. БОЙ1, боя, мн. бои, боев, муж. 1. только ед. Действие по гл. бить в 1 знач. (прост., обл.). «Боем дела не исправишь.» Максим Горький. Бить смертным боем. 2. только ед. Действие по гл. бить во 2 знач.; то же, что убой. Бой скота. 3. только ед.… … Толковый словарь Ушакова
Бой — французов с немцами во время франко прусской войны 1870 1871, Седан, 1870 год. Бой организованное вооружённое столкновение, ограниченное на местности и во времени. Представляет собой совокупность согласованных … Википедия
бой — См. битва поседелый в боях, рукопашный бой... См … Словарь синонимов
бой — БОЙ, боя, о бое, в бою и в бое, мн. бои, боёв, муж. 1. см. бить, ся. 2. (в бою). Сражение войск, армий. Наступательные бои. Ввести в б. крупные силы. Принять б. Вести б. Идти в б. и (высок.) на б. Разведка боем. На поле боя. К бою! (команда). С… … Толковый словарь Ожегова
бой — (англ. boy букв. мальчик) в нек рых странах мальчик рассыльный в гостинице, на пароходе; слуга туземец в колониях. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. бой боя, мн. бои, боев, м. [англ. boy] (загр.). Мальчик слуга в гостиницах, в… … Словарь иностранных слов русского языка
"Бой" — «БОЙ», стих. раннего Л. (1832). Его содержание фантастич. картина боя враждующих «сынов небес». Предполагают, что непосредственным толчком к созданию этого стих. послужило зрелище грозы. Эту интерпретацию подтверждает одна из записей… … Лермонтовская энциклопедия