-
1 очередь
ж.1) (очередность, последовательность) turno m, sucesión fв поря́дке о́череди — en orden de sucesión, por turno2) (место, право по очередности) turno mо́чередь за ва́ми — es su turno, le ha tocado el turno3) (отдельная часть в порядке очередности) etapa f, fase fстрои́тельство пе́рвой о́череди — construcción de primer orden4) ( людей) cola fстоя́ть в о́череди — hacer (guardar) colaстать в о́чередь — ponerse en la colaзаня́ть о́чередь — pedir la vez5) воен.пулеметная о́чередь — ráfaga fстреля́ть о́чередя́ми — disparar a ráfagas••в пе́рвую о́чередь — en primer lugarв свою́ о́чередь — a su vez, por su ordenбыть на о́череди — estar en el orden del díaстоя́ть на о́череди — estar en la cola (figurar en la lista para recibir algo)поста́вить на о́чередь — poner en la cola ( incluir en la lista para recibir algo)стать на о́чередь — ponerse en la cola ( inscribirse en la lista para recibir algo) -
2 turno
очередь, черед, смена* * *m1) заседание; сессия2) состав суда; отделение суда; судебное присутствие3) AR, CL, UY очередь принятия к производству вновь поступившего дела ( между несколькими судами одного округа)•- de turno -
3 fila de espera
очередь (напр. в магазине) -
4 cola
сущ.1) общ. (вереница) череда, (клейкое вещество) проклейка, (конечная часть) хвост, (у рака) шейка, конец, окончание, очередь, хвостовая часть, шлейф, живая очередь (de personas), шлейф (de vestido), корма (самолёта), клей2) авиа. хвост3) разг. (очередь) черёд, (подол платья) хвост4) устар. трен (шлейф) (de la ropa)5) тех. хвостовик, хобот, хоботок, шлихта6) дор.движ. (Venezuela) затор7) Арг. попа -
5 mita
f1) Ам. ист. жеребьёвка ( при назначении индейцев на общественные работы)3) Бол. сбор листьев коки4) Чили разг. очередь -
6 vez
f1) раз2) очередь; черёд (разг.)3) см. vecera4) уст. порция, доза; однократная выдачаhacer las veces de jefe — исполнять обязанности начальника, замещать начальника- a veces - de una vez - otra vez - tal vez••a la de veces, a las veces; alguna vez loc. adv. — иногда, от случая к случаю, иной раз(a) mala vez loc. adv. уст. — с трудомa su vez, por vez loc. adv. — в свою очередьcada vez que... — всякий раз как...en vez de loc. prep. — вместо..., вместо того, чтобы...tal cual vez, tal y tal vez loc. adv. — очень редко, иногдаtoda vez que, una vez que loc. conj. — так как, потому что, посколькуuna que otra vez, una vez que otra loc. adv. — редко, изредка, иногдаdecir varias veces cesta y otras ballesta — говорить то так, то сяк; ≈ семь пятниц на неделеtomarle a uno la vez — опередить кого-либо -
7 ponerse en la cola
сущ.общ. (a) стать в очередь, стать на очередь (inscribirse en la lista para recibir algo) -
8 turno
сущ.1) общ. очерёдность, очередь, рабочая смена, смена, черёд2) разг. (очерёдность) черёд3) спорт. тур4) юр. заседание, отделение суда, сессия, состав суда, судебное присутствие, очередь принятия к производству вновь поступившего дела (между несколькими судами одного округа) -
9 mita
f1) Ам. ист. жеребьёвка ( при назначении индейцев на общественные работы)2) Перу ист. налог ( у индейцев)3) Бол. сбор листьев коки4) Чили разг. очередь -
10 vez
f1) раз2) очередь; черёд (разг.)3) см. vecera4) уст. порция, доза; однократная выдача5) уст. изменение; переменаhacer las veces de jefe — исполнять обязанности начальника, замещать начальника
- a veces- de una vez
- otra vez
- tal vez••a la vez loc. adv. — одновременно; сразу
a la de veces, a las veces; alguna vez loc. adv. — иногда, от случая к случаю, иной раз
(a) mala vez loc. adv. уст. — с трудом
a su vez, por vez loc. adv. — в свою очередь
cada vez que... — всякий раз как...
de vez en cuando loc. adv. — иногда, изредка; время от времени
en vez de loc. prep. — вместо..., вместо того, чтобы...
tal cual vez, tal y tal vez loc. adv. — очень редко, иногда
toda vez que, una vez que loc. conj. — так как, потому что, поскольку
una que otra vez, una vez que otra loc. adv. — редко, изредка, иногда
decir varias veces cesta y otras ballesta — говорить то так, то сяк; ≈ семь пятниц на неделе
-
11 ante
-
12 cola
I f1) хвост3) очередь; хвост (разг.)hacer cola — стоять в очереди4) ав. хвостовое оперение самолёта5) см. corchete6) рояль7) Чили хвостser la cola de uno — быть чьей-либо тенью8) Гват. хвост ( полицейский)9) Вен. синекура11) бот. кола••cola de mono Чили — кофе с молоком и водкойcola de ratón бот. — мышехвостникapearse por la cola — говорить невпопадhacer bajar la cola разг. — сбить спесьtener (traer) cola разг. — иметь тяжёлые последствияII f -
13 cosa
f1) вещь; предмет3) порядок; уклад4) дело, вопросtú entiendes en estas cosas — ты понимаешь ( толк) в этих делах5) событиеel curso de las cosas — ход ( развитие) событий6) ( чаще pl) вещи; имуществоes cosa de oír — это нечто интересное, это стоит послушать- cosa no vista - cosa nunca vista - poquita cosa - cosa del otro jueves - a cosa hecha - no haber tal cosa - no ser cosa de - no ser cosa del otro jueves••cosa fuerte, fuerte cosa — неприятное (трудное) делоcosa perdida — неисправимый человекcomo quien no quiere la cosa, como si tal cosa разг. — как ни в чём не бывалоcosa de loc. adv. — приблизительно, примерноdejarlo como cosa perdida разг. — махнуть рукой (на кого-либо, что-либо)no ser (no valer) cosa разг. — быть пустяком, ничего не стоитьno tener uno cosa suya — быть очень щедрымno sea cosa que — как бы не...¡cosas del mundo! — и так бывает!, обычное дело; такова жизньcosas que van y vienen разг. — всякое бываетlas cosas de palacio van despacio разг. ≈≈ улита едет, когда-то будет ( о бюрократической волоките)¡qué cosas tienes! — уж ты скажешь!; вот ещё!, скажешь тоже! -
14 llegar
1. villegar hasta la casa — дойти до домаllegar a tiempo — прийти вовремя2) доживать ( до какого-либо возраста); достигать; дотягивать (разг.)3) приходить, наступатьle llegó la vez — теперь очередь за ним4) достигать, добиваться ( какой-либо цели)llegar a ser profesor — стать преподавателем5) (a, hasta, por) доставать, дотягиваться; достигать, доходитьno llegar a la manivela de la puerta — не доставать до ручки двери6) наступать, приближаться7) хватить, быть достаточным2. vt1) собирать, соединять2) приближать ( к чему-либо)••llegar a puerto de salvación разг. — укрыться от опасностиllegar y besar (el santo) разг. — прийти на готовенькое -
15 pasarse
1) перейти, переметнутьсяel dolor se ha pasado a la otra pierna — боль перешла (перекинулась) на другую ногу2) проходить, кончатьсяse me pasó advertirle que no tardara — я забыл предупредить его, чтобы он не опаздывал4) гнить, портиться (о плодах и т.п.); пропустить, упустить, проглядеть5) (de) перестараться; переборщить, пересолить (разг.)pasarse de la raya — выходить из рамок; хватить через крайpasarse de listo con uno — перехитрить кого-либо9) срабатываться, ломаться ( о частях механизма)12) проходить, протекать ( о времени)15) довольствоваться ( чем-либо)16) обходиться (без кого-либо, чего-либо)17) приходить, заходить••pasársela a uno Арг., Чили — обмануть (надуть) кого-либо -
16 primo
1. adj1) см. primero 1. 1)2) см. primoroso 1)2. m1) (тж primo carnal, primo hermano) двоюродный брат, кузен2) ист. "брат" ( обращение в частных письмах и документах короля Испании к грандам)3) малоупотр. разг. негр4) разг. простак, простофиля5) арго жилет3. advво-первых, в первую очередь••caer (coger) de primo — оставить в дураках, облапошить ( кого-либо)hacer el primo разг. — остаться в дураках -
17 ráfaga
f1) шквал, порыв (дождя, ветра)3) шквал огня4) облачко, тучка ( предвещающие ненастье)••estar de (en) ráfaga Перу, Экв. — быть в трудном положении -
18 renque
m Ал.1) вереница, ряд2) очередь, черёд -
19 reo
I mкумжа, лососная форельII mочередь, черёд••III 1. adjвиновный; осуждённый2. com.1) преступник, преступницаreo de Estado (de alta traición) — государственный преступник2) Арг. бродяга -
20 salva
f1) уст. дегустация (проба блюд перед подачей их на королевский стол)2) приветствие4) залп, очередь••hacer la salva — просить слова
См. также в других словарях:
очередь — очередь, и, мн. ч. и, ей … Русский орфографический словарь
ОЧЕРЕДЬ — очереди, в очереди и (устар.) в очереди, мн. очереди, очередей, жен. 1. Последовательность, определенный порядок в следовании, движении чего н. Установить очередь для разбора заявлений. Подходить по очереди. Получить вне очереди. В порядке… … Толковый словарь Ушакова
ОЧЕРЕДЬ — жен. очеред муж. очередок пск. чреда, порядок, посменность, последовательность одного за другим, попеременное следованье; принятый порядок следованья одного за другим. Чья очередь ехать? Кто на очереди из ямщиков? Которой лошади очередь? Первая… … Толковый словарь Даля
ОЧЕРЕДЬ — Если стоит стадо баранов, всегда найдется осел, который займет очередь. Александр Самойленко Другая очередь всегда движется быстрее. Барбара Этторе Чем дольше ты стоишь в очереди, тем больше вероятность того, что ты стоишь не в той очереди. Артур … Сводная энциклопедия афоризмов
очередь — снимать с очереди... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. очередь очередность, черед; хвост; цепочка, цепь, ряд, колонна, кортеж, караван, каскад; выстрел, порядок, наряд,… … Словарь синонимов
Очередь — Очередь определённый порядок в следовании или в движении чего либо или кого либо. Живая очередь «Очередь» польская настольная игра. Очередь (программирование) Очередью также называют несколько патронов, выпущенных за один раз … Википедия
ОЧЕРЕДЬ — (queue) Число потребителей товара или услуг, ожидающих своей очереди. Дисциплина очереди дает представление о том, как распределяется очередность: может использоваться система первым прибыл – первым обслужен ; при обслуживании очереди может быть… … Экономический словарь
очередь — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] очередь В теории массового обслуживания — последовательность требований или заявок, которые, заставая систему обслуживания занятой, не выбывают, а ожидают ее освобождения … Справочник технического переводчика
ОЧЕРЕДЬ — ОЧЕРЕДЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Порядок в следовании кого чего н. По очереди (друг за другом, по одному). В первую о. (прежде всего). В свою о. (со своей стороны, так же как и другие). Быть на очереди (быть очередным). Поставить на о. (включить в… … Толковый словарь Ожегова
Очередь — [queue] в теории массового обслуживания последовательность требований или заявок, которые, заставая систему обслуживания занятой, не выбывают, а ожидают ее освобождения (затем они обслуживаются в том или ином порядке). Очередью можно назвать… … Экономико-математический словарь
очередь — очередь, мн. очереди (неправильно очередя), род. очередей и очередей … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке