Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

ute+ist+k

  • 121 Bau

    Bau m
    1. - (e)s стро́ительство, (по)стро́йка; строи́тельные рабо́ты; сооруже́ние, возведе́ние (напр. здания, плотины); прокла́дка (дороги и т. п.); произво́дство, вы́пуск ( машин)
    im Bau sein, sich im Bau bef nden* — стро́иться, воздвига́ться
    2. - (e)s строи́тельство, стро́йка ( строительная площадка); ме́сто проведе́ния доро́жных рабо́т
    3. -(e)s, -ten постро́йка, строе́ние, сооруже́ние, зда́ние, ко́рпус

    B uten A. Mǘ ller кино — декора́ции А. Мю́ллера ( титр)

    ö́ ffentliche B uten — обще́ственные зда́ния

    4. -(e)s, -e нора́ (барсука, бобра, лисицы, кролика, гадюки)

    er sitzt mmer in s inem Bau фам. — он не вылеза́ет из свое́й норы́, он сиди́т в четырё́х стена́х ( ведёт замкнутый образ жизни)

    ich g he h ute nicht aus dem Bau фам. — сего́дня я бу́ду сиде́ть до́ма, сего́дня я никуда́ не пойду́

    5. - (e)s констру́кция ( машины); структу́ра ( научной системы)

    gramm tischer Bau — граммати́ческий строй ( языка)

    6. - (e)s (тело)сложе́ние

    er ist von schl nkem Bau — у него́ стро́йная фигу́ра

    7. - (e)s с.-х. выра́щивание, возде́лывание

    der Bau von Kart ffeln — выра́щивание карто́феля

    8. - (e)s горн. вы́емка, разрабо́тка; го́рные рабо́ты
    9. - (e)s горн. го́рная вы́работка
    10. - (e)s воен. жарг. гауптва́хта

    drei T ge Bau kr egen — получи́ть три дня «губы́»

    in den Bau g hen* (s) — угоди́ть на «губу́»

    vom Bau sein фам. — быть специали́стом [знатоко́м] чего́-л., быть до́кой в чём-л.

    Большой немецко-русский словарь > Bau

  • 122 Beruf

    Berúf m -(e)s, -e
    1. профе́ссия, специа́льность

    ein fr ier Berf — свобо́дная профе́ссия

    er ist L hrer von Berf — он учи́тель по профе́ссии

    inusübung des [sines] Ber fes — при исполне́нии служе́бных обя́занностей

    von Berfs w gen — по ро́ду заня́тий

    inen Berf erl rnen — получи́ть профе́ссию; приобрести́ специа́льность

    inen Berf ergr ifen* книжн. — избра́ть профе́ссию

    k inen f sten Berf h ben — не име́ть определё́нной профе́ссии; быть без определё́нных заня́тий

    im Berf st hen* — рабо́тать (по специа́льности)

    s inen Berf verf hlen — ошиби́ться в вы́боре профе́ссии

    auf inen Berf h nsteuern — ориенти́ровать на каку́ю-л. профе́ссию

    L ute aus den versch edensten Ber fen — лю́ди са́мых ра́зных профе́ссий

    sich in inem Berf witerbilden [qualifizeren] — повыша́ть свою́ квалифика́цию (по какой-л. специальности)

    er kennt sich in s inem Berf aus — он хорошо́ зна́ет своё́ де́ло, он разбира́ется в свое́й профе́ссии

    sie geht ganz in hrem Berf auf — она́ всю себя́ отдаё́т свое́й профе́ссий [рабо́те]

    2. тк. sg высок. устарев. призва́ние

    er fǘ hlte den Berf zum M ler in sich — он чу́вствовал своё́ призва́ние к жи́вописи

    Большой немецко-русский словарь > Beruf

  • 123 besorgen

    besórgen vt
    1. исполня́ть, выполня́ть (поручения и т. п.); занима́ться (чем-л.)

    er wird es bes rgen — он э́то сде́лает

    die Korrespond nz bes rgen — вести́ корреспонде́нцию [перепи́ску]

    inkäufe bes rgen — производи́ть заку́пки; де́лать поку́пки

    die Inszen erung des Stǘ ckes bes rgte Mǘ ller — пье́су поста́вил Мю́ллер

    2. смотре́ть, уха́живать (за кем-л., за чем-л.)

    die Wrtschaft [den Hushalt] bes rgen — вести́ хозя́йство

    die Knder [die Krnken] bes rgen уст. — ходи́ть [уха́живать] за детьми́ [за больны́ми]

    3. достава́ть; покупа́ть; заготовля́ть

    ine F hrkarte bes rgen — купи́ть проездно́й биле́т

    4. уст. опаса́ться

    es ist zu bes rgen, daß — име́ется [есть] опасе́ние, что …

    ich w rde es ihm bes rgen! фам. — я ему́ зада́м!, он у меня́ попо́мнит!, я ему́ припо́мню!

    was du h ute kannst bes rgen, das versch ebe nicht auf m rgen посл. — не откла́дывай на за́втра то, что мо́жешь сде́лать сего́дня

    Большой немецко-русский словарь > besorgen

  • 124 disponiert

    disponíert
    I part II от disponieren
    II part adj
    1. располо́женный; размещё́нный (тж. воен.)
    2. настро́енный, располо́женный(zu D к чему-л.)

    gut [schlecht] dispon ert sein — быть в хоро́шей [плохо́й] фо́рме; быть в хоро́шем [дурно́м] расположе́нии ду́ха

    die Sä́ ngerin ist h ute nicht dispon ert — певи́ца сего́дня не в го́лосе

    3. мед. предрасполо́женный( für A, zu D к чему-л.)

    Большой немецко-русский словарь > disponiert

  • 125 Film

    Film m -(e)s, -e
    1. плё́нка, то́нкий (масляни́стый) слой
    2. кино, фото плё́нка

    inen Film inlegen — заряжа́ть фотоаппара́т

    3. фильм, кинофи́льм, кинокарти́на

    j gendfreier Film — фильм, на кото́рый допуска́ются де́ти

    ein bendfüllender Film — полнометра́жный фильм

    ein plstischer [dridimensionaler] Film — стереофи́льм

    inen Film dr hen — производи́ть съё́мки фи́льма, снима́ть (кино)фи́льм

    inen Film synchronis eren — дубли́ровать фильм

    inen Film v rführen — демонстри́ровать фильм

    den Film zurǘ ckziehen*
    1) не вы́пустить фильм на экра́н
    2) снять фильм с экра́на

    h ute lä́ uft ein n uer Film — сего́дня, идё́т [демонстри́руется] но́вый фильм

    der Film lä́ uft an — фильм появи́лся на экра́не [вы́шел на экра́н]

    4. перен. кинематогра́фия

    beim Film sein разг. — рабо́тать в кино́ (об актёре, режиссёре и т. п.)

    sie will zum Film (g hen*) разг. — она́ хо́чет стать киноактри́сой

    den g nzen Film verk rksen фам. — испо́ртить всё де́ло

    bei ihm ist der Film ger ssen фам. — он отключи́лся

    Большой немецко-русский словарь > Film

  • 126 früh

    I a
    1. ра́нний

    der frühe G ethe — ра́нний (пери́од в тво́рчестве) Гё́те

    ein Film der frühen dr ißiger J hre — фильм нача́ла 30-х годо́в

    ein früher Tod — безвре́менная смерть

    es ist noch früh am Tge — вре́мя ещё́ ра́ннее

    am frühen M rgen — ра́нним у́тром

    vom frühen Mrgen bis zum [bis in den] spä́ ten bend — с ра́ннего утра́ до по́зднего ве́чера

    2. ра́нний, да́вний

    in früheren Z iten — в былы́е времена́, не́когда, давно́

    in früher J gend — в ра́нней мо́лодости, в ю́ности

    von früher J gend (an) — с ра́нних лет

    II adv ра́но

    früh am M rgen — ра́но у́тром, спозара́нку

    hute [mrgen] früh — сего́дня [за́втра] у́тром

    früh geng — доста́точно ра́но, во́время

    so früh wie möglch — как мо́жно ра́ньше, пора́ньше

    früh und spät — у́тром и ве́чером, всегда́, во вся́кое вре́мя

    von früh bis spät, von m rgens früh bis bends spät — с ра́ннего утра́ до по́зднего ве́чера

    die K nder früh zur rbeit erz ehen* — с ра́нних лет приуча́ть дете́й к труду́

    früh übt sich, was ein M ister w rden will посл. — ≅ на́вык ма́стера ста́вит

    Большой немецко-русский словарь > früh

  • 127 Gast

    Gast I m -(e)s, Gä́ ste
    1. гость, го́стья

    ein g rngesehener Gast — прия́тный [жела́нный, дорого́й] гость

    ein h her Gast — высо́кий гость

    ein hä́ ufiger Gast — ча́стый гость

    bei j-m zu Gast sein — быть в гостя́х у кого́-л.

    Gäste zum ssen inladen* — приглаша́ть госте́й на обе́д

    wir bek mmen h ute Gäste — у нас сего́дня бу́дут го́сти

    s ien Sie b tte mein Gast! — бу́дьте мои́м го́стем!, я вас угоща́ю!

    2. посети́тель (напр. ресторана, кафе)

    inen Gast bed enen — обслу́живать посети́теля

    er war stä́ ndiger Gast auf dem R nnplatz — он был завсегда́таем ипподро́ма

    3. постоя́лец, прие́зжий [прие́зжая] ( в гостинице); отдыха́ющий [отдыха́ющая] ( в доме отдыха)

    wir n hmen noch Gäste auf — ≅ име́ются свобо́дные номера́; сдаё́тся ко́мната [кварти́ра]

    Frau Schmidt nimmt Gäste — фра́у Шмидт сдаё́т ко́мнату [кварти́ру]

    4. театр. гастролё́р, -ша (разг.)

    als Gast gr ßen Erflg rnten — выступа́ть на гастро́лях с больши́м успе́хом

    ein s ltner Gast fällt nie zur Last посл. — ≅ ре́дкий гость никогда́ не в тя́гость

    ngeladener Gast ist ine Last посл. — ≅ на незва́ного го́стя не припасена́ и ло́жка

     
    Gast II m -es, -en

    Большой немецко-русский словарь > Gast

  • 128 geben

    gében*
    I vt
    1. дава́ть; подава́ть

    gern g ben — быть ще́дрым

    sich (D) etw. g ben l ssen* — попроси́ть [потре́бовать] что-л. для себя́

    es ist mir nicht geg ben — мне не дано́ …, я не уме́ю …, я не в состоя́нии …

    g ben sie mir btte Herrn N. — соедини́те меня́, пожа́луйста, с господи́ном N.; позови́те, пожа́луйста, господи́на N. ( к телефону)

    den Arm g ben — (по)дава́ть ру́ку ( для опоры)

    F uer g ben — дать прикури́ть

    die Hand g ben — пода́ть ру́ку (здороваясь и т. п.)

    du gibst спорт. разг. — твоя́ пода́ча, ты подаё́шь

    2. дава́ть, вруча́ть

    ein Z ugnis g ben — вруча́ть аттеста́т [свиде́тельство]

    3. сдава́ть, отдава́ть

    in Druck g ben — сдать в печа́ть

    j-n in Kost [in Pensin] g ben — отда́ть [устро́ить] кого́-л. на по́лный пансио́н

    j-n in die L hre g ben — отда́ть кого́-л. в уче́ние ( мастеру)

    in Pfl ge g ben — отда́ть на попече́ние

    in Verw hrung g ben — отда́ть на хране́ние

    zur Reparatr g ben — отда́ть [сдать] в ремо́нт

    4. дава́ть, предоставля́ть

    nlaß g ben — дава́ть по́вод

    ufklärung ǘber etw. (A) g ben — дава́ть объясне́ние по по́воду чего́-л.

    j-m ine Ch nce g ben — дать [предоста́вить] кому́-л. возмо́жность [шанс]

    Gel genheit g ben — предоставля́ть возмо́жность

    Kredt g ben — предоставля́ть креди́т

    j-m Rab tt g ben — дать [предоста́вить] кому́-л. ски́дку

    j-m das Recht g ben — дава́ть [предоставля́ть] кому́-л. пра́во

    j-m das Wort g ben — дать [предоста́вить] кому́-л. сло́во ( в прениях)

    5. дава́ть, придава́ть

    j-m Kraft g ben — придава́ть кому́-л. си́лы

    s iner St mme F stigkeit g ben — придава́ть своему́ го́лосу твё́рдость

    6. дава́ть, устра́ивать

    ein ssen g ben — дать (зва́ный) обе́д

    ein Fest g ben — устро́ить пра́здник

    ein Stück g ben — ста́вить пье́су

    was wird h ute (im The ter) geg ben? — что идё́т сего́дня (в теа́тре)?

    7. задава́ть ( взбучку)

    gib ihm! — (по)бе́й его́!; дай ему́!

    es j-m ( rdentlich) g ben фам. — (кре́пко) всы́пать кому́-л.

    dem h be ich's ber geg ben! фам. — уж я ему́ дал!; я ему́ всы́пал!

    8. ю.-нем., австр. положи́ть ( в еду)

    Salz in die S ppe g ben — посоли́ть суп

    9.:

    etw. g ben — дава́ть (какой-л. результат), станови́ться (кем-л., чем-л.)

    zwei mal zwei gibt vier — два́жды два — четы́ре

    der J nge wird inen g ten Sp rtler g ben — из ма́льчика полу́чится [вы́йдет] хоро́ший спортсме́н

    10.:

    (k ine) N chricht von sich (D) g ben — (не) дава́ть о себе́ знать

    kein L benszeichen von sich (D) g ben — не дава́ть о себе́ знать; не подава́ть при́знаков жи́зни

    etw. von sich (D) g ben
    1) издава́ть ( звук); произноси́ть; выска́зывать
    2) физ. выделя́ть, излуча́ть

    er gibt lles (w eder) von sich (D) разг. — его́ всё вре́мя рвёт [тошни́т]

    11.:

    ein B ispiel g ben — пода́ть приме́р

    ine g te Erz ehung g ben — дать хоро́шее воспита́ние

    j-m das l tzte Gel it g ben высок. — проводи́ть кого́-л. в после́дний путь, отда́ть после́дний долг кому́-л.

    L ut(e) g ben — (за)ла́ять

    inen Rat [разг.inen Tip] g ben — дать сове́т, подсказа́ть

    R chenschaft g ben — дава́ть отчё́т, отчи́тываться

    s inen S gen g ben — дать благослове́ние, благослови́ть

    dem Pferd die Sp ren g ben — пришпо́рить коня́

    inen Tritt g ben — дать пино́к

    nterricht [Stnden] g ben — дава́ть уро́ки

    den V rzug g ben — отдава́ть предпочте́ние, предпочита́ть

    j-m sein Wort g ben — дава́ть сло́во, обеща́ть

    j-m g te W rte g ben разг. — угова́ривать, успока́ивать кого́-л.

    ein Wort gab das ndere g ben — сло́во за́ слово

    s ine Z sage g ben — дать (своё́) согла́сие

    12.:

    sich (D ) den nschein g ben — де́лать вид, притворя́ться

    sich (D) ine Blö́ße g ben — обнару́живать своё́ сла́бое [уязви́мое] ме́сто; обнару́живать своё́ неве́жество [свою́ некомпете́нтность]; компромети́ровать себя́

    sich (D) Mǘhe g ben — стара́ться, прилага́ть стара́ние

    j-m etw. zu verst hen g ben — дать поня́ть кому́-л. что-л.

    zu d nken g ben — навести́ на размышле́ния, заста́вить заду́маться

    ich gbe es hnen zu bed nken! — поду́майте-ка хороше́нько!

    14.:

    viel auf etw. (A) g ben — придава́ть чему́-л. большо́е значе́ние

    viel auf j-n g ben — высоко́ ста́вить кого́-л., счита́ться с кем.-л.

    nichts auf etw. (A) g ben — не придава́ть чему́-л. никако́го значе́ния

    ich gäbe viel drum … — я до́рого бы дал …

    1. отдава́ться, предава́ться

    sich j-m, iner S che (D ) zu igen g ben — отда́ться кому́-л., чему́-л. всей душо́й [всем се́рдцем], всеце́ло посвяти́ть себя́ кому́-л., чему́-л.

    2. держа́ть себя́, вести́ себя́

    sich h iter g ben — приня́ть весё́лый вид

    sich nbefangen g ben — держа́ть [вести́] себя́ непринуждё́нно

    sich wie ein Erw chsener g ben — стро́ить из себя́ взро́слого ( о ребёнке)

    3. ула́живаться

    das wird sich schon g ben — всё ула́дится

    4.:

    sich gef ngen g ben — сдава́ться в плен

    sich zu erk nnen g ben — назва́ть своё́ и́мя

    sich zufr eden g ben — быть дово́льным

    III vimp:

    es gibt — есть, быва́ет, име́ется

    es gibt viel zu tun — мно́го рабо́ты

    was gibt's? — что тако́е? в чём де́ло?

    was gibt's N ues? — что но́вого?

    was wird's g ben? — что бу́дет?; что из э́того вы́йдет?

    es hat Lärm geg ben — э́то произвело́ шум

    was gibt es da zu l chen? — что тут смешно́го?

    so was gibt's nicht — тако́го не быва́ет

    was es nicht lles gibt! — чего́ то́лько не быва́ет!

    es gibt R gen — пойдё́т [бу́дет] дождь

    Rhe, sonst gibt's was! фам. — ти́ше [успоко́йся], а то попадё́т!

    wo gibt's denn so was!, das gibt's ja gar nicht! фам. — где э́то ви́дано!, куда́ э́то годи́тся!

    Большой немецко-русский словарь > geben

См. также в других словарях:

  • Ute (Nibelungen) — Ute ist eine Figur aus dem mittelhochdeutschen Nibelungenlied. Sie ist die Mutter von Kriemhild, Gunther, Gernot und Giselher, den Königen der Burgunden. Ihr Gatte heißt Dankrat. Ute (germanisch auch Oda) hat die Gaben einer Seherin. Diese… …   Deutsch Wikipedia

  • Ute (Vorname) — Ute ist ein weiblicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung des Namens 2 Namenstag 3 Varianten 4 Bekannte Namensträgerinnen …   Deutsch Wikipedia

  • Ute (Volk) — Chief Ignacio, Häuptling der Ute, 1904 Die Ute oder Yuta sind ein Volk amerikanischer Ureinwohner, das aus mehreren miteinander verwandten Stämmen besteht und ursprünglich aus der Region des Great Basin der Vereinigten Staaten stammt. Sie waren… …   Deutsch Wikipedia

  • Ute (Asteroid) — Asteroid (634) Ute Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,0427  …   Deutsch Wikipedia

  • Ute Vogt — bei einer Wahlkampfveranstaltung in Ulm am 23. März 2006 Ute Vogt (* 3. Oktober 1964 in Heidelberg) ist eine deutsche Politikerin (SPD). Sie war von 2002 bis 2005 Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister des Innern. Von 1999 bis 2009 …   Deutsch Wikipedia

  • Ute Freudenberg — bei der Verleihung der Goldenen Henne 2009 …   Deutsch Wikipedia

  • Ute Granold — geb. Leist (* 2. März 1955 in Mainz) ist eine deutsche Politikerin (CDU). Sie ist Obfrau der CDU/CSU Bundestagsfraktion im Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Beruf 2 Partei …   Deutsch Wikipedia

  • Ute Stange — Ute Stange[1] (* 2. April 1966 in Heubach, geschiedene Ute Wagner, verheiratete Ute Schell) ist eine ehemalige Ruderin aus der Deutschen Demokratischen Republik. 1988 war sie im DDR Achter Olympiasiegerin, 1994 Weltmeisterin mit dem deutschen… …   Deutsch Wikipedia

  • Ute Bock — (2011) Ute Bock (* 1942 in Linz) ist eine österreichische Erzieherin und wurde bekannt durch ihren Einsatz für Asylwerber. In Wien gab es die Aktion Bock auf Bier , bei der ein geringer Prozentsatz des (dafür erhöhten) Bi …   Deutsch Wikipedia

  • Ute Koczy — Ute Maria Christine Koczy (* 9. Juni 1961 in Heidenheim an der Brenz) ist eine deutsche Politikerin (Bündnis 90/Die Grünen) …   Deutsch Wikipedia

  • Ute Lemper — (* 4. Juli 1963 in Münster) ist eine deutsche Musicaldarstellerin und Chansonsängerin. Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»