-
41 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) número2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) gran número de, grupo3) (one issue of a magazine: the autumn number.) número4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) tema
2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numerar2) (to include: He numbered her among his closest friends.) contar3) (to come to in total: The group numbered ten.) contar•- number-plate
- his days are numbered
- without number
number1 n1. número2. número de teléfonoa number of people asked me where I had bought my hat varias personas me preguntaron dónde había comprado mi sombreronumber2 vb numerartr['nʌmbəSMALLr/SMALL]1 número■ if I give you my number, you can call me si te doy mi número, me puedes llamar■ I thought my number was on that one! ¡pensé que esa bala era para mí!■ I thought my number was up! ¡creí que me había llegado la hora!2 (on car) número de matrícula, matrícula■ did you get his number? ¿le cogiste la matrícula?3 (of magazine etc) número4 (song) tema nombre masculino5 (group) grupo6 SMALLLINGUISTICS/SMALL número■ adjectives agree with the noun in number and gender los adjetivos concuerdan con el substantivo en número y en género■ Vicky turned up in a nice little red leather number Vicky se presentó con un modelito de cuero rojo1 numerar2 (count) contar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa number of... varios,-as...any number of... muchísimos,-as...number one principal, más importanteto be number one ser el número uno, ser el mejorto look after number one mirar por lo suyoto have somebody's number tener calado,-a a alguien... without number un sinfín de...Number Ten el nº 10 de Downing Street: la residencia oficial del primer ministro britániconumber ['nʌmbər] vt1) count, include: contar, incluir2) : numerarnumber the pages: numera las páginas3) total: ascender a, sumarnumber n1) : número min round numbers: en números redondostelephone number: número de teléfono2)a number of : varios, unos pocos, unos cuantosn.• cantidad s.f.• cifra s.f.• entrega s.f.• guarismo s.m.• número (Matemática) s.m.v.• ascender a v.• contar v.• numerar v.• poner número a v.'nʌmbər, 'nʌmbə(r)
I
1) ( digit) número m2) ( for identification) número m; ( telephone number) número de teléfonopage/room number — número de página/de habitación
her/my number is up — le/me ha llegado la hora
to do a number on somebody — (AmE sl) hacérsela* buena a alguien (fam)
to do something by the numbers — (AmE) hacer* algo como Dios manda
to have somebody's number — (esp AmE colloq) tener* calado a alguien (fam)
to look out for o after number one — pensar* ante todo en el propio interés; (before n)
3)a) (amount, quantity) número min a small number of cases — en unos pocos casos, en contados casos
on a number of occasions — en varias ocasiones, varias veces
b) ( group)among o in their number — entre ellos, en su grupo
4)a) (song, tune) número mb) (issue of magazine, journal) número mc) ( garment) (colloq) modelo m5) numbers pl (AmE colloq)b) ( results)
II
1.
a) ( assign number to) \<\<houses/pages/items\>\> numerarb) ( amount to)the spectators numbered 50,000 — había (un total de) 50.000 espectadores, el número de espectadores ascendía a 50.000
they number thousands — son miles, hay miles de ellos
c) ( count) contar*
2.
vi ( figure) figurar['nʌmbǝ(r)]1. N1) (Math) número mthink of a number, any number — piensa un número, uno cualquiera
an even/odd number — un número par/impar
to do sth by numbers or (US) by the numbers — (fig) hacer algo como es debido
lucky 1., 2), prime 4., round 1.•
painting by numbers — pintar siguiendo los números2) (=identification number) [of house, room, page] (also Telec) número m; [of car] (also: registration number) matrícula fdid you get his number? — ¿has apuntado la matrícula?
•
reference number — número de referencia•
you've got the wrong number — (Telec) se ha equivocado de númeroregistration 2., serial, telephoneto have sb's number —
it's (at) number three in the charts — está tercero or es el número tres en la lista de éxitos
•
number one, she's the world number one — es la campeona mundialthe number one Spanish player — el mejor jugador español, el número uno de los jugadores españoles
- look after or look out for number oneopposite 3., 3), public 1., 2)4) (=quantity, amount) número m•
a number of — (=several) variosin a large number of cases — en muchos casos, en un gran número de casos
in a small number of cases — en contados or unos pocos casos
I've had a fair/an enormous number of letters — he recibido bastantes/muchísimas cartas
•
there must be any number of people in my position — debe haber gran cantidad de personas en mi situación•
they were eight/few in number — eran ocho/pocos•
to make up the numbers — hacer bultoforce 1., 1), safety 1.•
times without number — liter un sinfín de veces5) (=group)6) (=edition) número mback 6.7) (=song, act) número mand for my next number I shall sing... — ahora voy a cantar...
- do a number on sb8) * (=item of clothing) modelo m9) * (=person)she's a nice little number — está como un tren *, está más buena que el pan *
10) * (=product)11) * (=job, situation)a cushy number — un buen chollo (Sp) *
12) (Gram) número m13) Numbers (in Bible)2. VT1) (=assign number to) numerarnumbered (bank) account — cuenta f (bancaria) numerada
2) (=amount to)they number 700 — son 700, hay 700
the library numbers 30,000 books — la biblioteca cuenta con 30.000 libros
3) (=include) contar4) (=count in numbers) contar3.VI4.CPDnumber cruncher * N — (=machine) procesador m de números; (=person) encargado(-a) m / f de hacer los números *
number crunching N — cálculo m numérico
number plate N — (Brit) (Aut) matrícula f, placa f (esp LAm), chapa f (de matrícula) (S. Cone)
numbers game, numbers racket (US) N — (=lottery) lotería f; (illegal) lotería clandestina
to play the numbers game — jugar a la lotería; (fig) pej dar cifras
number theory N — teoría f numérica
* * *['nʌmbər, 'nʌmbə(r)]
I
1) ( digit) número m2) ( for identification) número m; ( telephone number) número de teléfonopage/room number — número de página/de habitación
her/my number is up — le/me ha llegado la hora
to do a number on somebody — (AmE sl) hacérsela* buena a alguien (fam)
to do something by the numbers — (AmE) hacer* algo como Dios manda
to have somebody's number — (esp AmE colloq) tener* calado a alguien (fam)
to look out for o after number one — pensar* ante todo en el propio interés; (before n)
3)a) (amount, quantity) número min a small number of cases — en unos pocos casos, en contados casos
on a number of occasions — en varias ocasiones, varias veces
b) ( group)among o in their number — entre ellos, en su grupo
4)a) (song, tune) número mb) (issue of magazine, journal) número mc) ( garment) (colloq) modelo m5) numbers pl (AmE colloq)b) ( results)
II
1.
a) ( assign number to) \<\<houses/pages/items\>\> numerarb) ( amount to)the spectators numbered 50,000 — había (un total de) 50.000 espectadores, el número de espectadores ascendía a 50.000
they number thousands — son miles, hay miles de ellos
c) ( count) contar*
2.
vi ( figure) figurar -
42 nombre
nombre [nɔ̃bʀ]masculine noun• s'accorder en nombre [terme] to agree in number• est-il du nombre des reçus ? is he among those who passed?* * *nɔ̃bʀnom masculin1) Linguistique, Mathématique number2) ( quantité) numberêtre en nombre inférieur — [troupes, joueurs] to be fewer in number; [groupe] to be smaller
être en nombre supérieur — [troupes, joueurs] to be greater in number; [groupe] to be bigger
dans le nombre (colloq) il y aura bien quelqu'un qui me prêtera de l'argent — surely one of them will lend me some money
3) ( grande quantité) numbers (pl)être écrasé or succomber sous le nombre — ( de personnes) to be overcome by sheer weight of numbers; (de dossiers, lettres) to be defeated by the sheer volume
sans nombre — [ennemis] countless; [ennuis] endless
•Phrasal Verbs:* * *nɔ̃bʀ nm1) (= chiffre) numberTreize est un nombre impair. — Thirteen is an odd number.
2) (= quantité)* * *nombre ⇒ Les nombres nm1 Math, Ling, Sci number; un nombre à deux chiffres a two-digit number; nombre positif/négatif positive/negative number; la théorie des nombres number theory; la loi des grands nombres the law of large numbers; s'accorder en genre et en nombre to agree in gender and number;2 ( quantité) number; le nombre des chômeurs the number of unemployed; le nombre croissant/décroissant the increasing/decreasing ou falling number; un certain nombre de some; être égal en nombre or en nombre égal to be equal in number; être inférieur en nombre or en nombre inférieur [troupes, joueurs] to be fewer in number; [groupe] to be smaller; être supérieur en nombre or en nombre supérieur [troupes, joueurs] to be greater in number; [groupe] to be bigger; nous sommes en nombre suffisant pour there are enough of us to; dans le nombre○ il y aura bien quelqu'un qui me prêtera de l'argent surely one of them will lend me some money; ils sont du nombre de ceux qui they are among those who; ils étaient au nombre de 30 there were 30 of them;3 ( grande quantité) numbers (pl); être écrasé or succomber sous le nombre ( de personnes) to be overcome by sheer weight of numbers; (de dossiers, lettres) to be defeated by the sheer volume; subir la loi du nombre to be overcome by sheer weight of numbers; sans nombre [ennemis, personnes] countless; [ennuis] endless; bon nombre de a good many; nombre de fois many times;nombre aléatoire Ordinat random number; nombre algébrique algebraic number; nombre atomique atomic number; nombre d'Avogadro Avogadro's number ou constant; nombre cardinal cardinal number; nombre complexe complex (number); nombre décimal decimal; nombre entier whole number; nombre entier naturel natural number; nombre entier relatif integer; nombre fractionnaire fraction; nombre au hasard = nombre aléatoire; nombre hétérogène mixed number; nombre imaginaire Ordinat imaginary number; nombre impair odd number; nombre irrationnel irrational number; nombre de Mach Mach (number); nombre de masse nucleon ou mass number; nombre d'or Art golden section; nombre ordinal ordinal number; nombre pair even number; nombre parfait perfect number; nombre premier prime number; nombre rationnel rational number; nombre réel real number.[nɔ̃br] nom masculin1. MATHÉMATIQUES [généralement] numberun nombre de trois chiffres a three-digit ou three-figure numbernombre entier whole number, integer2. [quantité] numberinférieur/supérieur en nombre inferior/superior in number ou numbersun grand nombre de a lot of, a great number of, a great many3. [masse] numbersvaincre par le nombre to win by sheer weight ou force of numbersdans le nombre, il y en aura bien un pour te raccompagner there's bound to be one of them who will take you hometous ceux-là n'ont été invités que pour faire nombre those people over there have just been invited to make up the numbersnombre d'or golden section ou mean————————Nombres nom masculin plurielau nombre de locution prépositionnelletu peux me compter au nombre des participants you can count me among the participants, you can count me indu nombre de locution prépositionnelleétiez-vous du nombre des invités? were you amongst ou one of those invited?————————sans nombre locution adjectivale -
43 number
number ['nʌmbə(r)]nombre ⇒ 1 (a), 1 (c) chiffre ⇒ 1 (a) numéro ⇒ 1 (b), 1 (e), 1 (g) numéroter ⇒ 2 (a) compter ⇒ 2 (b)-(d)1 noun∎ a six-figure number un nombre de six chiffres;∎ the numbers on the keyboard les chiffres sur le clavier;∎ in round numbers en chiffres ronds;∎ to do sth by numbers faire qch en suivant des instructions précises;∎ she taught him his numbers elle lui a appris à compter;∎ even/odd/rational/whole number nombre m pair/impair/rationnel/entier(b) (as identifier) numéro m;∎ have you got my work number? avez-vous mon numéro (de téléphone) au travail?;∎ you're number six vous êtes (le) numéro six;∎ the winning number le numéro gagnant;∎ we live at number 80 nous habitons au (numéro) 80;∎ he's the President's number two il est le bras droit du président;∎ Military name, rank and number! nom, grade et matricule!;∎ did you get the car's (registration) number? tu as relevé le numéro d'immatriculation de la voiture?;∎ familiar I've got your number! toi, je te vois venir!, j'ai repéré ton manège!;∎ familiar his number's up son compte est bon(c) (quantity) nombre m;∎ the number of tourists is growing le nombre de touristes va en augmentant;∎ any number can participate le nombre de participants est illimité;∎ they were eight in number ils étaient (au nombre de) huit;∎ in equal numbers en nombre égal;∎ to be equal in number être à nombre égal;∎ we were many/few in number nous étions nombreux/en petit nombre;∎ a number of people un certain nombre de gens;∎ a (certain) number of you un certain nombre d'entre vous;∎ a large number of people un grand nombre de gens, de nombreuses personnes;∎ a small number of people un petit nombre de gens, peu de gens;∎ any number of… un grand nombre de…, bon nombre de…;∎ she is one of a number of people who… elle figure parmi les personnes qui…;∎ to be present in small numbers/in (great) numbers être présents en petit nombre/en grand nombre;∎ in a good or fair number of cases dans bon nombre de cas;∎ times without number à maintes (et maintes) reprises;∎ they defeated us by force of or by sheer weight of numbers ils l'ont emporté sur nous parce qu'ils étaient plus nombreux∎ one of their/our number un des leurs/des nôtres;∎ she was not of our number elle n'était pas des nôtres ou avec nous(e) (issue → of magazine, paper) numéro m;∎ did you read last week's number? avez-vous lu le numéro de la semaine dernière?∎ a cushy number une planque(g) (song, dance, act) numéro m;∎ a dance number un numéro de danse;∎ for my next number I'd like to sing… j'aimerais vous chanter maintenant…;∎ they played some new numbers ils ont joué de nouveaux morceaux;∎ they sang some new numbers ils ont chanté de nouvelles chansons;∎ they only danced to the slow numbers ils n'ont dansé que les slows∎ this number is a hot seller ce modèle se vend comme des petits pains;∎ she was wearing a little black number elle portait une petite robe noire□ ;∎ he was driving a little Italian number il était au volant d'un de ces petits bolides italiens;∎ who's that blonde number? qui est cette belle blonde?;□∎ to do or to pull a number on sb rouler qn;(a) (assign number to) numéroter;∎ don't forget to number the pages n'oubliez pas de numéroter les pages∎ I number him among the best jazz musicians je le compte parmi les meilleurs musiciens de jazz;∎ I'm glad to number her among my closest friends je suis heureux de la compter parmi mes meilleurs amis∎ each team numbers six players chaque équipe est composée de ou compte six joueurs;∎ the crowd numbered 5,000 il y avait une foule de 5000 personnes∎ literary who can number the stars? qui peut dire combien il y a d'étoiles?;∎ now their options are numbered désormais, leur choix est assez restreint;∎ his days are numbered ses jours sont comptés∎ she numbers among the great writers of the century elle compte parmi les grands écrivains de ce siècle;∎ did he number among the ringleaders? faisait-il partie des meneurs?;∎ the crowd numbered in thousands il y avait des milliers de gens∎ there were any number of different dishes to choose from un très grand nombre de plats différents furent présentés►► Banking numbered account compte m numéroté;American numbers game loterie f clandestine;Computing number key touche f numérique;Computing number lock verrouillage m du pavé numérique;Computing number lock key touche f de verrouillage du clavier numérique;1 noun∎ familiar to look out for or to take care of number one penser d'abord à soi□ ;∎ her record got to number one son disque a été classé numéro un au hit-parade;∎ Sport the world number one le numéro un mondial;premier;∎ it's our number one priority c'est la première de nos priorités;∎ the number one oil exporter le premier exportateur de pétrole;∎ my number one choice mon tout premier choix;∎ the number one hit in the charts le numéro un au hit-parade;∎ the world's number one golfer le numéro un mondial du golf;∎ the lorry had a foreign number plate le camion était immatriculé à l'étranger;American number shop ≃ kiosque m de loterie;Number Ten (Downing Street) = résidence officielle du Premier ministre britannique;Mathematics number theory théorie f des nombres;number two (assistant) numéro m deux;se numéroter;∎ number off from the left numérotez-vous en partant de la gauche -
44 desarrollar
v.1 to develop (mejorar) (crecimiento, país).desarrolló un sexto sentido para las finanzas she developed o acquired a sixth sense for moneyEl orador desarrolló el tema The orator developed the subject.El programador desarrolla sistemas The programmer develops systems.2 to expound, to explain (exponer) (teoría, tema, fórmula).¿podrías desarrollar esa idea un poco más? could you expand on that idea a little more?3 to carry out (realizar) (actividad, trabajo).4 to expand (Mat).5 to unroll, to unfold.El camarero desarrolló la alfombra The waiter unrolled the rug.6 to train.7 to rear, to raise.* * *1 (gen) to develop2 (deshacer un rollo) to unroll, unfold3 (exponer) to expound, explain4 (llevar a cabo) to carry out5 MATEMÁTICAS to expand, develop1 (crecer) to develop2 (transcurrir) to take place* * *verb* * *1. VT1) [+ economía, industria, mercado] to develop2) (=explicar) [+ teoría, tema, punto] to develop3) (=realizar) [+ trabajo, proyecto] to carry out; [+ técnica, método] to develophan desarrollado nuevas técnicas de reciclaje de residuos — they have developed new techniques for waste recycling
4) [+ capacidad, músculos, memoria] to develop5) (Mec)6) (Mat) [+ ecuación, función] to expanddesarolló bien el problema pero no llegó a la solución — he applied the correct method o working but failed to find the solution, he worked through the problem correctly but failed to find the solution
7) (=desenrollar) [+ algo enrollado] to unroll; [+ algo plegado] to unfold, open (out)2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <facultad/inteligencia> to develop; < músculos> to develop, build upb) <industria/comercio> to developc) <teoría/plan> to develop2)a) ( exponer) <teoría/tema> to explainb) ( llevar a cabo) <actividad/labor> to carry out; < plan> to put into practice3) (Chi) (Fot) to develop2.desarrollarse v pron1) cuerpo/planta to develop, grow; pueblo/economía to develop; teoría/idea to develop, evolve2) acto/entrevista/escena to take place* * *= cultivate, develop, evolve, work out, realise [realize, -USA], flesh out, come along, stitch together.Ex. Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.Ex. Various large abstracting and indexing co-operative ventures or networks have developed their own formats.Ex. Virtually all software packages offer the purchaser the opportunity to evolve a record format which suits a specific application.Ex. The details of how the assignment of numbers by authorized agencies would be controlled have yet to be worked out.Ex. Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).Ex. The modern world has seen two documentary disciplines -- library science and archival science -- arise and flesh out a theory, methodology, and practice.Ex. However, we have not heard the final word by any means for there are new products and improved examples of existing products coming along.Ex. Adolescence is a time when teens 'start to stitch together a personal culture: the things they like to do with their time'.----* acontecimientos + desarrollarse = events + unfold.* desarrollar al máximo = develop + Nombre + to its full potential.* desarrollar aun más = take + one stage further, progress + one stage further, carry + one stage further, develop + one stage further, take + a step further, extend + one step further, carry + one step further, take + one step further, develop + further.* desarrollar el amor a/por = build + a love of.* desarrollar el carácter de Uno = build + Posesivo + character.* desarrollar el instinto para = develop + a nose for.* desarrollar el potencial de Algo = develop + potential, develop + Posesivo + (full) potential, achieve + Posesivo + potential, achieve + Posesivo + full potential.* desarrollar la capacidad de = gain in + the ability to.* desarrollar las capacidades = fulfil + potential.* desarrollar las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.* desarrollar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* desarrollarse = proceed, grow, build up, burgeon, unfold, grow up, come up, shape up.* desarrollarse a uno mismo = self-actualise [self-actualize, -USA].* desarrollarse demasiado pronto = peak + too early.* desarrollarse en un sentido determinado = develop along + lines.* desarrollarse sin problemas = go + smoothly.* desarrollar una definición = explode + definition.* desarrollar una destreza = develop + skill, build + skill.* desarrollar una idea = amplify + idea.* desarrollar una personalidad propia = develop + identity.* desarrollar una técnica = develop + skill, build + skill.* desarrollar un plan de trabajo = develop + agenda.* desarrollar un proyecto = develop + project.* lograr desarrollar el potencial de Algo = achieve + Posesivo + full potential, achieve + Posesivo + potential.* persona que se desarrolla tarde = late bloomer.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* que se desarrollan = at play.* que se está desarrollando = evolving.* seguir desarrollando = develop + further.* * *1.verbo transitivo1)a) <facultad/inteligencia> to develop; < músculos> to develop, build upb) <industria/comercio> to developc) <teoría/plan> to develop2)a) ( exponer) <teoría/tema> to explainb) ( llevar a cabo) <actividad/labor> to carry out; < plan> to put into practice3) (Chi) (Fot) to develop2.desarrollarse v pron1) cuerpo/planta to develop, grow; pueblo/economía to develop; teoría/idea to develop, evolve2) acto/entrevista/escena to take place* * *= cultivate, develop, evolve, work out, realise [realize, -USA], flesh out, come along, stitch together.Ex: Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
Ex: Various large abstracting and indexing co-operative ventures or networks have developed their own formats.Ex: Virtually all software packages offer the purchaser the opportunity to evolve a record format which suits a specific application.Ex: The details of how the assignment of numbers by authorized agencies would be controlled have yet to be worked out.Ex: Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).Ex: The modern world has seen two documentary disciplines -- library science and archival science -- arise and flesh out a theory, methodology, and practice.Ex: However, we have not heard the final word by any means for there are new products and improved examples of existing products coming along.Ex: Adolescence is a time when teens 'start to stitch together a personal culture: the things they like to do with their time'.* acontecimientos + desarrollarse = events + unfold.* desarrollar al máximo = develop + Nombre + to its full potential.* desarrollar aun más = take + one stage further, progress + one stage further, carry + one stage further, develop + one stage further, take + a step further, extend + one step further, carry + one step further, take + one step further, develop + further.* desarrollar el amor a/por = build + a love of.* desarrollar el carácter de Uno = build + Posesivo + character.* desarrollar el instinto para = develop + a nose for.* desarrollar el potencial de Algo = develop + potential, develop + Posesivo + (full) potential, achieve + Posesivo + potential, achieve + Posesivo + full potential.* desarrollar la capacidad de = gain in + the ability to.* desarrollar las capacidades = fulfil + potential.* desarrollar las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.* desarrollar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* desarrollarse = proceed, grow, build up, burgeon, unfold, grow up, come up, shape up.* desarrollarse a uno mismo = self-actualise [self-actualize, -USA].* desarrollarse demasiado pronto = peak + too early.* desarrollarse en un sentido determinado = develop along + lines.* desarrollarse sin problemas = go + smoothly.* desarrollar una definición = explode + definition.* desarrollar una destreza = develop + skill, build + skill.* desarrollar una idea = amplify + idea.* desarrollar una personalidad propia = develop + identity.* desarrollar una técnica = develop + skill, build + skill.* desarrollar un plan de trabajo = develop + agenda.* desarrollar un proyecto = develop + project.* lograr desarrollar el potencial de Algo = achieve + Posesivo + full potential, achieve + Posesivo + potential.* persona que se desarrolla tarde = late bloomer.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* que se desarrollan = at play.* que se está desarrollando = evolving.* seguir desarrollando = develop + further.* * *desarrollar [A1 ]vtA1 ‹facultad/inteligencia› to develop; ‹músculos› to develop, build uptiene el sentido del olfato muy desarrollado it has a very highly developed sense of smell2 ‹industria/comercio› to develop3 (ampliar, desenvolver) ‹idea/teoría/plan› to developB2 ( Mat) to develop3 (llevar a cabo) ‹actividad/labor› to carry out; ‹plan› to put into practiceC«coche/motor»: desarrolla una velocidad de … it can reach a speed of …desarrolla 75 caballos it develops o generates 75 horsepowerA1 (crecer) «niño/cuerpo/planta» to develop, grow2 «adolescente» to develop, go through puberty3 «pueblo/industria/economía» to develop4 «teoría/idea» to develop, evolveB «acto/entrevista» to take placehabrá que esperar a ver cómo se desarrollan los acontecimientos we shall have to wait and see how things develop o turn outla acción se desarrolla en una aldea gallega the action unfolds o takes place in a Galician village* * *
desarrollar ( conjugate desarrollar) verbo transitivo
1 ( en general) to develop
2
desarrollarse verbo pronominal
1 ( en general) to develop
2 [acto/entrevista/escena] to take place
desarrollar verbo transitivo
1 to develop: ha desarrollado su musculatura desde que hace deporte, he has become more muscular since he started doing sport
(un proyecto, teoría) han desarrollado un nuevo modelo de ordenador portátil, they've developed a new type of portable computer
2 (exponer con mayor detalle) to explain
' desarrollar' also found in these entries:
Spanish:
explotar
English:
amplify
- brain
- build up
- develop
- evolve
- open up
- work out
- expand
- realize
* * *♦ vt1. [mejorar] [economía, capacidades, musculatura] to develop;desarrolló un sexto sentido para las finanzas she developed o acquired a sixth sense for money2. [exponer] [tema] to explain, to develop;[teoría] to expound, to develop;¿podrías desarrollar esa idea un poco más? could you expand on that idea a little more?3. [realizar] [actividad, trabajo, proyecto] to carry out4. [crear] [prototipos, técnicas, estrategias] to develop5. [velocidad][ecuación, problema] to solve, to work outesta moto desarrolla los 200 kilómetros por hora this bike can reach a speed of 200 kilometres an hour* * *v/t1 develop2 tema explain3 trabajo carry out* * *desarrollar vt: to develop* * *desarrollar vb1. (en general) to develop -
45 base
adj.host.f.1 foundations (parte inferior) (de edificio).base de maquillaje foundation (cream)2 basis (fundamento, origen).el petróleo es la base de su economía their economy is based on oilese argumento se cae por su base that argument is built on sandpartimos de la base de que… we assume that…sentar las bases para to lay the foundations of3 base.base aérea air basebase espacial space stationbase de lanzamiento launch sitebase naval naval basebase de operaciones operational base4 base (chemistry).5 base (math & geometry).6 base.7 makeup.8 radix, base of a system of numbers or logarithms.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: basar.* * *1 (gen) base2 figurado basis■ si partimos de la base de que... if we start from the premise that...3 QUÍMICA base, alkali4 MATEMÁTICAS base5 (en béisbol) base1 (de concurso) rules2 las bases (de partido etc) grass roots, rank and file\a base de bien familiar really wellen base a based on, on the basis ofbase aérea air basebase de datos databasebase de datos documental documentary databasebase de datos relacional relational databasebase de lanzamiento launch sitebase de operaciones operational headquartersbase imponible taxable incomebase naval naval base* * *noun f.1) base2) basis•* * *1. SF1) (=parte inferior) basela fecha de caducidad viene en la base del paquete — the use-by date is on the base o the bottom of the pack
2) (=fondo) [de pintura] background; [de maquillaje] foundation3) (=fundamento) basis•
carecer de base — [acusación] to lack foundation, be unfounded; [argumento] to lack justification, be unjustified•
de base — [error, dato] basic, fundamental; [activista, apoyo] grass-roots antes de s•
en base a [uso periodístico] —en base a que: no publicaron la carta en base a que era demasiado larga — they didn't publish the letter because it was too long
•
partir de una base, un juez tiene que partir de una base de neutralidad absoluta — a judge must start out from a position of absolute neutralitypartiendo de esta base, nos planteamos la necesidad... — on this assumption, we think it necessary...
partir de la base de que... — to take as one's starting point that...
•
sentar las bases de algo — to lay the foundations of sthChomsky sentó las bases de la gramática generativa — Chomsky laid the foundations of generative grammar
su visita sentó las bases para una futura cooperación — her visit paved the way for o laid the foundations of future cooperation
•
sobre la base de algo — on the basis of sthhay que negociar sobre la base de resoluciones previas — we must negotiate on the basis of previous resolutions
4) (=componente principal)•
a base de algo, una dieta a base de arroz — a rice-based diet, a diet based on riceun plato a base de verduras — a vegetable-based dish, a dish based on vegetables
•
a base de hacer algo — by doing sthasí, a base de no hacer nada, poco vas a conseguir — you won't achieve much by doing nothing
a base de insistir, la convenció para comprar la casa — by o through his insistence, he persuaded her to buy the house
a base de bien Esp * —
base imponible — (Econ) taxable income
5) (=conocimientos básicos) groundingeste manual le aportará una buena base de química — this handbook will give you a good grounding in chemistry
6) (Mil) base7) pl basesa) (=condiciones) [de concurso] conditions, rules; [de convocatoria] requirementsb) (Pol)8) (Inform)9) (Mat) [en una potencia] base10) (Quím) base11) (Téc) base, mounting12) (Agrimensura) base, base line13) (Ling) (tb: base derivativa) base form14) (Béisbol) base15) ** (=droga) base2.SMF (Baloncesto) guard3. ADJ INV2) (=básico) [idea] basic; [documento, texto] provisional, drafthan aprobado el texto base para el nuevo convenio — they have approved the provisional o draft text of the new agreement
•
alimento base — staple (food)salario, sueldo•
color base — base colour o (EEUU) color* * *I1)a) ( parte inferior) baseb) tb2)a) ( fundamento)b) ( componente principal)c) ( conocimientos básicos)3) (en locs)a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recovered; un régimen a base de verdura a vegetable-based diet; vive a base de pastillas he lives on pills; de base <planteamiento/error> fundamental, basic; < militante> rank-and-file (before n), ordinary (before n); < movimiento> grass-roots (before n); en base a (crit) on the basis of; a base de bien (Esp fam): comimos a base de bien — we ate really well
4) ( centro de operaciones) basebase aérea/naval/militar — air/naval/military base
5)las bases — (Pol) the rank and file (pl)
6) (Mat, Quím) base7) bases femenino plural ( de concurso) rules (pl)8)a) ( en béisbol) baseb) base masculino y femenino ( en baloncesto) guardIIadjetivo invariablea) (básico, elemental) basic; <documento/texto> draft (before n)b) < campamento> base (before n)* * *= base, base, base plate, basis [bases, -pl.], basis [bases, -pl.], bedrock, core, cornerstone [corner-stone], foundation, grounding, underpinning, cradle, warp and woof.Ex. The reader should now have a reasonably firm base from which to begin a more detailed reading of the specification of elements.Ex. The base of a notation is the set of symbols used in a specific notation.Ex. The two windows in the base plate of the scanner help move the read head accurately across the bar codes.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex. The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex. Abstracts are the cornerstone of secondary publications.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. The experience gained with these special schemes provided a grounding for work on the development of a new general scheme.Ex. The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex. 'I have to leave fairly soon,' he said as he returned the receiver to its cradle, 'so let's get down to business'.Ex. Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.----* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* afianzar las bases = strengthen + foundations.* aplicar una capa base = prime.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* banda de base = baseband.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base cognitiva = knowledge base [knowledge-base].* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database, cataloguing database.* base de datos comercial = commercial database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = textual data base, text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos documental = textual data base.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos financiera = financial database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos local = local area database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos numérico-textual = textual-numeric database, text-numeric database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* base de datos textual = textual data base.* base de operaciones = home base.* base de un número = subscript numeral.* base impositiva = tax base.* base lógica = rationale.* base militar = military base.* bases = background.* base teórica = theoretical underpinning, theoretical underpinning.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* campamento base = base camp.* comenzar desde la base = start at + ground zero.* como base para = as a basis for.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* conformar las bases = set + the framework.* conocimiento de base = foundation study.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* construir la base = form + the skeleton.* creador de bases de datos = database producer.* crear una base = form + a basis.* de base popular = grassroots [grass-roots].* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* distribuidor de bases de datos = online system host, database host, host system, online service vendor.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* empezar desde la base = start at + ground zero.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en la base = at the core (of).* en su base = at its core.* específico de una base de datos = database-specific.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* gestión de bases de datos = database management.* gestor de bases de datos = database management system (DBMS), DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* hecho a base de parches = patchwork.* industria de las bases de datos = database industry.* línea base = baseline [base line].* meta base de datos = meta-database.* montar una base de datos = mount + database.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* organismo de base popular = grassroots organisation.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* poner las bases = lay + foundation, lay + the basis for.* portada de una base de datos = file banner.* presupuesto de base cero = zero-base(d) budgeting (ZZB), zero-base(d) budget.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* proveedor de bases de datos = database provider.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* sentar base = make + things happen.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* ser la base de = be at the core of, form + the basis of, be at the heart of.* sin base = unsupported, ill-founded.* sobre base de arena = sand-based.* sobre esta base = on this basis, on that basis.* sobre la base de = in relation to, on the usual basis.* subsistir a base de = live on.* tipo de interés base = base rate, prime rate.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *I1)a) ( parte inferior) baseb) tb2)a) ( fundamento)b) ( componente principal)c) ( conocimientos básicos)3) (en locs)a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recovered; un régimen a base de verdura a vegetable-based diet; vive a base de pastillas he lives on pills; de base <planteamiento/error> fundamental, basic; < militante> rank-and-file (before n), ordinary (before n); < movimiento> grass-roots (before n); en base a (crit) on the basis of; a base de bien (Esp fam): comimos a base de bien — we ate really well
4) ( centro de operaciones) basebase aérea/naval/militar — air/naval/military base
5)las bases — (Pol) the rank and file (pl)
6) (Mat, Quím) base7) bases femenino plural ( de concurso) rules (pl)8)a) ( en béisbol) baseb) base masculino y femenino ( en baloncesto) guardIIadjetivo invariablea) (básico, elemental) basic; <documento/texto> draft (before n)b) < campamento> base (before n)* * *= base, base, base plate, basis [bases, -pl.], basis [bases, -pl.], bedrock, core, cornerstone [corner-stone], foundation, grounding, underpinning, cradle, warp and woof.Ex: The reader should now have a reasonably firm base from which to begin a more detailed reading of the specification of elements.
Ex: The base of a notation is the set of symbols used in a specific notation.Ex: The two windows in the base plate of the scanner help move the read head accurately across the bar codes.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex: We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex: The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex: Abstracts are the cornerstone of secondary publications.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: The experience gained with these special schemes provided a grounding for work on the development of a new general scheme.Ex: The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex: 'I have to leave fairly soon,' he said as he returned the receiver to its cradle, 'so let's get down to business'.Ex: Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* afianzar las bases = strengthen + foundations.* aplicar una capa base = prime.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* banda de base = baseband.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base cognitiva = knowledge base [knowledge-base].* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database, cataloguing database.* base de datos comercial = commercial database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = textual data base, text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos documental = textual data base.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos financiera = financial database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos local = local area database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos numérico-textual = textual-numeric database, text-numeric database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* base de datos textual = textual data base.* base de operaciones = home base.* base de un número = subscript numeral.* base impositiva = tax base.* base lógica = rationale.* base militar = military base.* bases = background.* base teórica = theoretical underpinning, theoretical underpinning.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* campamento base = base camp.* comenzar desde la base = start at + ground zero.* como base para = as a basis for.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* conformar las bases = set + the framework.* conocimiento de base = foundation study.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* construir la base = form + the skeleton.* creador de bases de datos = database producer.* crear una base = form + a basis.* de base popular = grassroots [grass-roots].* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* distribuidor de bases de datos = online system host, database host, host system, online service vendor.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* empezar desde la base = start at + ground zero.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en la base = at the core (of).* en su base = at its core.* específico de una base de datos = database-specific.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* gestión de bases de datos = database management.* gestor de bases de datos = database management system (DBMS), DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* hecho a base de parches = patchwork.* industria de las bases de datos = database industry.* línea base = baseline [base line].* meta base de datos = meta-database.* montar una base de datos = mount + database.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* organismo de base popular = grassroots organisation.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* poner las bases = lay + foundation, lay + the basis for.* portada de una base de datos = file banner.* presupuesto de base cero = zero-base(d) budgeting (ZZB), zero-base(d) budget.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* proveedor de bases de datos = database provider.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* sentar base = make + things happen.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* ser la base de = be at the core of, form + the basis of, be at the heart of.* sin base = unsupported, ill-founded.* sobre base de arena = sand-based.* sobre esta base = on this basis, on that basis.* sobre la base de = in relation to, on the usual basis.* subsistir a base de = live on.* tipo de interés base = base rate, prime rate.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *base1A1 (parte inferior) basela base de una columna the base of a columnel contraste está en la base the hallmark is on the base o the bottom2 (fondo) backgroundsobre una base de tonos claros against o on a background of light tones3tb base de maquillaje foundation4 (permanente) soft permB1(fundamento): no tienes suficiente base para asegurar eso you don't have sufficient grounds to claim thatla base de una buena salud es una alimentación sana the basis of good health is a balanced dietesa afirmación carece de bases sólidas that statement is not founded o based on any firm evidencesentar las bases de un acuerdo to lay the foundations of an agreementun movimiento sin base popular a movement without a popular power basetomar algo como base to take sth as a starting pointpartiendo or si partimos de la base de que … if we start from the premise o assumption that …sobre la base de estos datos podemos concluir que … on the basis of this information we can conclude that …2(componente principal): la base de su alimentación es el arroz rice is their staple food, their diet is based on ricela base de este perfume es el jazmín this perfume has a jasmine base, this is a jasmine-based perfumelos diamantes forman la base de la economía the economy is based on diamonds3(conocimientos básicos): tiene una sólida base científica he has a sound basic knowledge of o he has a sound grounding in sciencellegó sin ninguna base he hadn't mastered the basics when he arrivedCompuestos:databaserelational databaseC ( en locs):a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recoveredlo consiguió a base de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to achieve itun régimen a base de verdura a vegetable-based diet, a diet mainly consisting of vegetablesuna bebida a base de ginebra a gin-based drinkvive a base de pastillas pills are what keep her goingde base ‹planteamiento/error› fundamental, basic;‹militante› rank-and-file ( before n), ordinary ( before n); ‹movimiento/democracia› grass roots ( before n)en base a las recientes encuestas on the evidence o basis of recent pollsuna propuesta de negociación en base a un programa de diez puntos a proposal for negotiations based on a ten-point planD (centro de operaciones) baseCompuestos:air baselaunch sitecenter* of operations, operational headquarters ( sing o pl)military basenaval baseE ( Pol) tbbases rank and file (pl)F ( Mat) baseG ( Quím) baseI1 (en béisbol) base2base2la idea base partió de … the basic idea stemmed from …* * *
Del verbo basar: ( conjugate basar)
basé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
base es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
basar
base
basar ( conjugate basar) verbo transitivo ‹teoría/idea› base algo en algo to base sth on sth
basarse verbo pronominala) [ persona] basese EN algo:◊ ¿en qué te basas para decir eso? and what basis o grounds do you have for saying that?;
se basó en esos datos he based his argument (o theory etc) on that informationb) [teoría/creencia/idea/opinión] basese EN algo to be based on sth
base sustantivo femenino
1
b) tb
2
tengo suficiente base para asegurar eso I have sufficient grounds to claim that;
sentar las bases de algo to lay the foundations of sth;
tomar algo como base to take sth as a starting pointb) ( conocimientos básicos):
llegó al curso sin ninguna base he didn't have the basics when he began the course;
base de datos database
3 ( en locs)◊ a base de: un régimen a base de verdura a vegetable-based diet;
vive a base de pastillas he lives on pills
4 ( centro de operaciones) base;◊ base aérea/naval/militar air/naval/military base
5
6
b)
basar verbo transitivo to base [en, on]
base
I sustantivo femenino
1 base
2 (fundamento de una teoría, de un argumento) basis, (motivo) grounds: tus quejas no tienen base alguna, your complaints are groundless
3 (conocimientos previos) grounding: tiene muy mala base en matemáticas, he's got a very poor grasp of maths
4 Mil base
base aérea/naval, air/naval base
5 Inform base de datos, data base
II fpl
1 Pol the grass roots: las bases no apoyan al candidato, the candidate didn't get any grass-roots support
2 (de un concurso) rules
♦ Locuciones: a base de: la fastidiaron a base de bien, they really messed her about
a base de estudiar consiguió aprobar, he passed by studying
a base de extracto de camomila, using camomile extract
' base' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- basar
- columpiarse
- concentración
- esquema
- fundar
- fundamentar
- fundarse
- innoble
- mantenerse
- pie
- salario
- somier
- subsistir
- tejemaneje
- asiento
- banco
- bastardo
- cimentar
- fundamento
- inicial
- mantener
- rejilla
- sueldo
English:
air base
- base
- basis
- circuit board
- cornerstone
- data base
- decision making
- fatty
- foundation
- from
- grounding
- rank
- rationale
- roll out
- stand
- undercoat
- work
- air
- ball
- base pay
- bed
- cover
- data
- educated
- found
- French
- go
- ground
- hard
- home
- model
- pickle
- primary
- report
- rocky
- sordid
- squash
- staple
- starchy
- taxable
- under
* * *♦ nf1. [parte inferior] base;[de edificio] foundations;colocaron un ramo de flores en la base del monumento they placed a bunch of flowers at the foot of the monumentbase de maquillaje foundation (cream)2. [fundamento, origen] basis;el respeto al medio ambiente es la base de un desarrollo equilibrado respect for the environment is o forms the basis of balanced development;el petróleo es la base de su economía their economy is based on oil;salí de la universidad con una sólida base humanística I left university with a solid grounding in the humanities;ese argumento se cae por su base that argument is built on sand;esta teoría carece de base this theory is unfounded, this theory is not founded on solid arguments;partimos de la base de que… we assume that…;se parte de la base de que todos ya saben leer we're starting with the assumption that everyone can read;sentar las bases para… to lay the foundations of…;sobre la base de esta encuesta se concluye que… on the basis of this opinion poll, it can be concluded that… Fin base imponible taxable income3. [conocimientos básicos] grounding;habla mal francés porque tiene mala base she doesn't speak French well because she hasn't learnt the basics properly4. [militar, científica] basebase aérea air base;base espacial space station;base de lanzamiento launch site;base naval naval base;base de operaciones operational base;[aeropuerto civil ] base (of operations)5. Quím base6. Geom base7. Mat base8. Ling base (form)base de datos documental documentary database;base de datos relacional relational database11.bases [para prueba, concurso] rules12.las bases [de partido, sindicato] the grass roots, the rank and file;afiliado de las bases grassroots member13. [en béisbol] base;Méxdar base por bola a alguien to walk sb♦ nmf[en baloncesto] guard♦ a base de loc prepby (means of);me alimento a base de verduras I live on vegetables;el flan está hecho a base de huevos crème caramel is made with eggs;a base de no hacer nada by not doing anything;a base de trabajar duro fue ascendiendo puestos she moved up through the company by working hard;aprender a base de equivocarse to learn the hard way;se sacó la carrera a base de codos she got her degree by sheer hard workEsp Fama base de bien: nos humillaron a base de bien they really humiliated us;lloraba a base de bien he was crying his eyes out;los niños disfrutaron a base de bien the children had a great time♦ en base a loc prep[considerado incorrecto] on the basis of;en base a lo visto hasta ahora, no creo que puedan ganar from what I've seen so far, I don't think they can win;el plan se efectuará en base a lo convenido the plan will be carried out in accordance with the terms agreed upon* * *I f1 QUÍM, MAT, MIL, DEP base2:3:una dieta a base de frutas a diet based on fruit, a fruit-based diet;consiguió comprarse una casa a base de ahorrar he managed to buy a house by (dint of) saving;nos divertimos a base de bien we had a really o fam a real good time* * *base nf1) : base, bottom2) : base (in baseball)3) fundamento: basis, foundation4)base de datos : database5)a base de : based on, by means of6)en base a : based on, on the basis of* * *base n1. (en general) base -
46 importante
adj.1 important (destacado, significativo).2 considerable.3 significant, considerable, sizable.* * *► adjetivo2 (influyente) important* * *adj.* * *ADJ1) (=trascendental) [información, persona] important; [acontecimiento] significant, important; [papel, factor, parte] important, major; [cambio] significant, majoruno de los momentos más importantes de mi vida — one of the most significant o important moments in my life
un paso importante para la democracia — an important o a big o a major step for democracy
•
dárselas de importante — to give o.s. airs•
lo importante es... — the main thing is...•
poco importante — unimportant2) [como intensificador] [cantidad, pérdida] considerable; [herida] serious; [retraso] considerable, serious* * *a) <noticia/persona> important; <acontecimiento/cambio> important, significant¿qué dice la carta? - nada importante — what does the letter say? - nothing of any importance o nothing much
lo importante es... — the important thing is...
dárselas de or hacerse el importante — to give oneself airs
b) < pérdidas> serious, considerable; < daños> severe, considerable; < cantidad> considerable, significant* * *= considerable, important, major, notable, prominent, relevant, remarkable, significant, significantly, substantial, weighty, consequential, solid, acute, appreciable, major, mighty [mightier -comp., mightiest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], key, meaningful, vital, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.], of consequence, meaty [meatier -comp., meatiest -sup.], seminal.Ex. The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex. Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex. There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.Ex. Classification is also prominent in the physical arrangement of documents.Ex. Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.Ex. Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.Ex. With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.Ex. The problem of their citation looms less significantly in abstracting and indexing products than that of the citation of periodical articles.Ex. This data base will eventually become a very substantial bibliographic data base.Ex. Whether the juxtaposition of language with literature is as weighty an advantage as has on occasion been claimed is, I think, debatable.Ex. The democratisation of Russian intellectual life was one of the most consequential of the dramatic social and political changes that took place in Russia in the 1860s.Ex. There is no doubt that the ideas put forward by Coates and their implementation in BTI have been a solid step forward in the theory of alphabetical subject headings.Ex. In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.Ex. Cannabis often shows no appreciable effects the first time it is taken.Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.Ex. The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.Ex. However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.Ex. This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.Ex. Each operator has a filing value which has been designate in order to ensure that terms appear in the index string in an order that will produce a meaningful set of index entries.Ex. The pressures of the marketplace mean that any vital facility must be offered by all of the major hosts.Ex. Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.Ex. We have the right and responsibility to make wise decisions in 'times of consequence'.Ex. We want Robyn to write about really meaty issues every week, instead of talking about spousal abuse.Ex. He has published seminal papers on automated cataloging and authority control in Library Journal, Library Quarterly, and Journal of Library Automation.----* acontecimiento importante = milestone, red carpet event.* considerar importante = hold + Nombre + dear.* continuar siendo importante = remain + big.* economizar en cosas importantes y derrochar en nimiedades = penny wise, pound foolish.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* es importante destacar = importantly.* evento importante = milestone.* hacer que sea importante = render + important.* hacerse cada vez más importante = increase in + importance.* la parte más importante = the heart of.* llegar a un momento importante en + Posesivo + historia = reach + milestone.* lo más importante = most of all.* lo que es más importante = most importantly, more importantly, most of all, most important.* lo que es muy importante = importantly.* más importante = foremost.* más importante aun = more significantly.* menos importante, el = least, the.* muy importante = critical, very importantly, big time.* poco importante = small-time.* por último pero no menos importante = last but not least.* sentirse importante = feel + important.* ser Algo muy importante = loom + large.* ser cada vez más importante = increase in + importance.* ser importante = be of importance, be of consequence.* suceso importante = critical incident.* suma importante = princely sum.* último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.* uno de los + Nombre + más importante = not the least + Nombre, not the least of + Nombre.* * *a) <noticia/persona> important; <acontecimiento/cambio> important, significant¿qué dice la carta? - nada importante — what does the letter say? - nothing of any importance o nothing much
lo importante es... — the important thing is...
dárselas de or hacerse el importante — to give oneself airs
b) < pérdidas> serious, considerable; < daños> severe, considerable; < cantidad> considerable, significant* * *= considerable, important, major, notable, prominent, relevant, remarkable, significant, significantly, substantial, weighty, consequential, solid, acute, appreciable, major, mighty [mightier -comp., mightiest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], key, meaningful, vital, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.], of consequence, meaty [meatier -comp., meatiest -sup.], seminal.Ex: The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.
Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex: There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.Ex: Classification is also prominent in the physical arrangement of documents.Ex: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.Ex: Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.Ex: With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.Ex: The problem of their citation looms less significantly in abstracting and indexing products than that of the citation of periodical articles.Ex: This data base will eventually become a very substantial bibliographic data base.Ex: Whether the juxtaposition of language with literature is as weighty an advantage as has on occasion been claimed is, I think, debatable.Ex: The democratisation of Russian intellectual life was one of the most consequential of the dramatic social and political changes that took place in Russia in the 1860s.Ex: There is no doubt that the ideas put forward by Coates and their implementation in BTI have been a solid step forward in the theory of alphabetical subject headings.Ex: In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.Ex: Cannabis often shows no appreciable effects the first time it is taken.Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.Ex: The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.Ex: However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.Ex: This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.Ex: Each operator has a filing value which has been designate in order to ensure that terms appear in the index string in an order that will produce a meaningful set of index entries.Ex: The pressures of the marketplace mean that any vital facility must be offered by all of the major hosts.Ex: Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.Ex: We have the right and responsibility to make wise decisions in 'times of consequence'.Ex: We want Robyn to write about really meaty issues every week, instead of talking about spousal abuse.Ex: He has published seminal papers on automated cataloging and authority control in Library Journal, Library Quarterly, and Journal of Library Automation.* acontecimiento importante = milestone, red carpet event.* considerar importante = hold + Nombre + dear.* continuar siendo importante = remain + big.* economizar en cosas importantes y derrochar en nimiedades = penny wise, pound foolish.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* es importante destacar = importantly.* evento importante = milestone.* hacer que sea importante = render + important.* hacerse cada vez más importante = increase in + importance.* la parte más importante = the heart of.* llegar a un momento importante en + Posesivo + historia = reach + milestone.* lo más importante = most of all.* lo que es más importante = most importantly, more importantly, most of all, most important.* lo que es muy importante = importantly.* más importante = foremost.* más importante aun = more significantly.* menos importante, el = least, the.* muy importante = critical, very importantly, big time.* poco importante = small-time.* por último pero no menos importante = last but not least.* sentirse importante = feel + important.* ser Algo muy importante = loom + large.* ser cada vez más importante = increase in + importance.* ser importante = be of importance, be of consequence.* suceso importante = critical incident.* suma importante = princely sum.* último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.* uno de los + Nombre + más importante = not the least + Nombre, not the least of + Nombre.* * *1 ‹noticia/persona› important; ‹acontecimiento/cambio› important, significanttengo algo importante que decirte I have something important to tell you¿qué dice la carta? — nada importante what does the letter say? — nothing of any importance o nothing muchlo importante es participar the important thing is to take partes importante que vayas it's important that you godárselas de or hacerse el importante to give oneself airs2 ‹pérdidas› serious, considerable; ‹cantidad› considerable, significantuna importante suma de dinero a large o considerable o significant sum of moneyla tormenta causó importantes daños the storm caused severe o considerable damageun número importante de ciudadanos a significant o considerable o large number of citizens* * *
Multiple Entries:
algo importante
importante
importante adjetivo
‹acontecimiento/cambio› important, significant;
dárselas de or hacerse el importante to give oneself airs
‹ daños› severe, considerable;
‹ cantidad› considerable, significant
importante adjetivo important, significant: un importante geólogo dará la conferencia, a noted geologist will give the lecture
una cantidad importante, a considerable amount
' importante' also found in these entries:
Spanish:
bonita
- bonito
- categoría
- ciudad
- comodidad
- consignar
- cosa
- cualquiera
- despreciable
- eje
- eslabón
- floricultura
- gorda
- gordo
- historia
- histórica
- histórico
- inmediatez
- menos
- nada
- núcleo
- opinar
- personaje
- pintar
- poderosa
- poderoso
- reseñar
- sabrosa
- sabroso
- salario
- señalada
- señalado
- señor
- suma
- sustancial
- sustantiva
- sustantivo
- tomo
- viso
- indiferente
- notable
- papel
- parecer
- personalidad
- pez
- que
- trascendental
- trascendente
- un
- visita
English:
amount to
- appreciable
- armory
- armoury
- assassin
- assassination
- big
- consideration
- depreciate
- edit
- flagship
- grain
- grand
- great
- head-hunt
- high
- if
- important
- increasingly
- large
- last
- leading
- least
- major
- mean
- morality
- prominent
- significant
- sponsor
- thing
- VIP
- weighty
- assassinate
- come
- considerable
- feature
- feel
- first
- foremost
- name
- priority
- strongly
- substantial
* * *importante adj1. [destacado, significativo] important;el descontento está adquiriendo proporciones importantes dissatisfaction is becoming widespread;ocupa un cargo importante en el ministerio he has an important job at the ministry;ella es muy importante para mí she's very important to me;lo importante es hacerlo despacio the important thing is to do it slowly;no te preocupes, lo importante es que tengas buena salud don't worry, the most important thing is for you to be healthy;dárselas de importante, hacerse el/la importante to give oneself airs, to act all important2. [cantidad] considerable;[lesión] serious;una cantidad importante de dinero a significant o considerable sum of money;el tren llegó con un retraso importante the train was very late* * *adj important* * *importante adj: important♦ importantemente adv* * *importante adj1. (en general) important2. (considerable) considerable -
47 integrado
adj.1 integrated.2 integrated, built-in, component, constituent.past part.past participle of spanish verb: integrar.* * *ADJ1) (Elec) [circuito] integrated2) (Inform) [software] integrated* * *- da adjetivo integrated* * *= built-in, integrated, seamless, onboard, coupled, interwoven, aggregated.Ex. To use the 'default' or built-in command settings, simply press RETURN.Ex. In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.Ex. The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.Ex. It offers onboard spell checking.Ex. For future metacatalogues to be successful, methods must be developed to use all existing organizational tools by layering, exchanging and translating data within a loosely coupled organizational system.Ex. The structure reveals a pair of interwoven frameworks that are mutually reinforced.Ex. These numbers have no meaning or correlation to anything outside of the aggregated data file in which they appear.----* bibliotecario integrado = embedded librarian.* circuito integrado = integrated circuit.* colección integrada = integrated collection.* conjunto integrado de protocolos = a suite of + protocols.* integrado en la cultura = culturally-embedded.* orden integrado = integrated sequence.* perfectamente integrado = seamless.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* sentimiento de pertenecer a un lugar = sense of belonging.* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* teoría de niveles integrados = theory of integrative levels.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* * *- da adjetivo integrated* * *= built-in, integrated, seamless, onboard, coupled, interwoven, aggregated.Ex: To use the 'default' or built-in command settings, simply press RETURN.
Ex: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.Ex: It offers onboard spell checking.Ex: For future metacatalogues to be successful, methods must be developed to use all existing organizational tools by layering, exchanging and translating data within a loosely coupled organizational system.Ex: The structure reveals a pair of interwoven frameworks that are mutually reinforced.Ex: These numbers have no meaning or correlation to anything outside of the aggregated data file in which they appear.* bibliotecario integrado = embedded librarian.* circuito integrado = integrated circuit.* colección integrada = integrated collection.* conjunto integrado de protocolos = a suite of + protocols.* integrado en la cultura = culturally-embedded.* orden integrado = integrated sequence.* perfectamente integrado = seamless.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* sentimiento de pertenecer a un lugar = sense of belonging.* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* teoría de niveles integrados = theory of integrative levels.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* * *integrado -da1 ( Inf) integrated2 ( Elec) integrated* * *
Del verbo integrar: ( conjugate integrar)
integrado es:
el participio
Multiple Entries:
integrado
integrar
integrado◊ -da adjetivo
integrated
integrar ( conjugate integrar) verbo transitivo
1 ( formar) ‹grupo/organización› to make up
2 ( incorporar) ‹idea/plan› to incorporate
3 (Mat, Sociol) to integrate
4 (CS) ‹suma/cantidad› to pay
integrarse verbo pronominal
integradose a or en algo to integrate into sth, fit into sth
integrar vtr (componer, formar parte de) to compose, make up: cinco científicos y un filósofo integran la expedición, the expedition consists of five scientists and one philosopher
' integrado' also found in these entries:
English:
integrated
* * *integrado, -a adjintegrated -
48 red
f.1 net (malla).echar o tender las redes (también figurative) to cast one's netred de arrastre dragnetred de deriva drift net2 network, system (sistema).red ferroviaria rail networkred viaria road network o system3 ring (organización) (de espionaje).4 network (computing).red local/neuronal local (area)/neural network5 snare, trap, web.6 Red.* * *1 (gen) net2 (redecilla) hairnet3 (sistema) network, system4 ELECTRICIDAD mains plural5 INFORMÁTICA network6 (estadística) graph\caer en la red / caer en las redes figurado to fall into the trapechar las redes to cast one's netsred barredera dragnetred comercial sales networkred de carreteras road networkred de espionaje spy ringred de supermercados chain of supermarketsred ferroviaria rail network, railway network* * *noun f.1) net2) network* * *SF1) [para pescar] net; [de portería] net; [del pelo] hairnet; (=malla) mesh; (=para equipajes) (luggage) rack; (=cerca) fence; (=enrejado) grillered de alambre — wire mesh, wire netting
2) [de cosas relacionadas] network; [de agua, suministro eléctrico] mains, main (EEUU), supply system; [de tiendas] chainla Red — (Internet) the Net
con agua de la red — with mains water, with water from the mains
red de área local — local network, local area network
red ferroviaria — railway network, railway system
red local — (Inform) local network, local area network
3) (=trampa) snare, trapaprisionar a algn en sus redes — to have sb firmly in one's clutches, have sb well and truly snared
* * *1)a) ( para pescar) netcaer en las redes de alguien — to fall into somebody's clutches
b) (Dep) netc) ( para pelo) hairnetd) ( en tren) (luggage) rack2) (de comunicaciones, emisoras, transportes) network; (de comercios, empresas) chain, network; (de espionaje, contrabando) ring3) ( de electricidad) power supply, mains; ( de gas) mainsantes de conectarlo a la red — before connecting it to the house current (AmE) o (BrE) to the mains
4)la Red — (Inf) the Net
* * *= mesh [meshes, -pl.], network, nexus, dragnet, net, grid.Ex. Wholly new forms of encyclopedias will appear, ready-made with a mesh of associative trails running through them, ready to be dropped into the memex and there amplified.Ex. Classification schemes specialise in showing networks of subjects and displaying the relationships between subjects, and thus are particularly suited to achieving the first objective.Ex. The future OPAC is likely to be one building block in a larger nexus of information structures.Ex. Now dragnets are being established ostensibly to feed children perceived to be hungry.Ex. Prior to releasing the ferret the rabbit holes are covered by nets held in place by stakes.Ex. Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.----* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* aprendizaje a través de la red = electronic learning [e-learning].* ASTNFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de la = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).* biblioteca en red = network library.* conectado a la red = wired.* conectado en red = networked.* conectar en red = network.* conexión a las redes = networking service.* cooperación en red = networking.* en red = networked.* entorno de redes = network environment, online environment.* escaparse de la red = fall through + the net.* estar accesible en red = go + online.* estructura de red = network structure.* fichero con estructura de red = networked file.* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).* guerra a través de la red = netwar.* guerra en red = netwar.* hiper-red = metanetwork.* inclusión en el mundo de las redes = e-inclusion.* interconexión en red = networking.* LAN (red local) = LAN (Local Area Network).* navegar por la red = surf + the net, surf + the Web.* navegar por la red en busca de información = surf for + information.* nodo de la red = network node.* participación en red = networking.* poner en la red + Documento Impreso = webify + Documento Impreso.* programa de navegación por las redes = network navigator.* proveedor de información a través de la red = content provider.* recurso de la red = network resource.* red arterial de carreteras = road network.* red barredera = dragnet.* Red Bibliográfica Australiana (ABN) = Australian Bibliographic Network (ABN).* red comunitaria = networking community.* red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.* red de agua potable = water mains.* red de agua potable, la = mains, the.* red de alcantarillado = drainage system.* red de antiguos compañeros = old boy network.* red de bibliotecas = library network, library system, library networking.* red de carreteras = road network.* red de catalogación = cataloguing network.* red de catálogos = catalogue network.* red de citación = citation network.* red de cocitas = cocitation cluster.* red de comunicaciones = communication(s) network.* red de comunicaciones europea = EURONET.* red de conocimiento = knowledge network.* red de contactos personales = referral network.* red de contrabando = smuggling ring.* red de electricidad = mains electricity.* red de electricidad, la = mains, the, mains supply, the.* red de fibra óptica = fibre optic network.* red de información = data network, information network.* red de intriga = web of intrigue.* red de larga distancia = long haul network.* red de ordenadores = computer network.* red de pescar = fishnet, fishing net.* red de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan network.* red de recursos distribuidos = distributed environment.* red de seguridad = safety net.* red de suministro de agua potable = water mains.* red de suministro de agua potable, la = mains, the.* red de suministro de documentos = document supply network.* red de suministro eléctrico = mains electricity.* red de suministro, la = mains, the, mains supply, the.* red de supercomputación = grid computing.* red de telecomunicaciones = telecommunications network, trunking network.* red de telefonía móvil = mobile network.* red de teletexto = viewdata network.* red de trabajo = peer-to-peer network.* red de valor añadido (VAN) = VAN (value added network).* red de ventas = sales network.* red eléctrica = power grid, mains electricity.* red eléctrica, la = mains, the, mains supply, the.* red en forma de estrella = star network [star-network].* red en línea = online network.* redes sociales = social networking.* red inalámbrica = wireless network.* red informática = computer network.* Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.* red, la = Net, the.* red multibibliotecaria = multi-library network.* red neuronal = neural net, neural network.* red óptica = optical network.* red policial de captura = dragnet.* red por cable = cable network.* red privada = peer-to-peer network.* red privada virtual (VPN) = virtual private network (VPN).* red semántica = semantic network.* red social = network, social network.* red telefónica = telephone network, telephone system, phone system.* red telefónica conmutada = switched telephone network.* red telefónica por conmutación = PSTN (Public Switched Telephone Network).* seguridad de las redes = network security.* servicio de conexión a las redes = networking service.* servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).* sistema en red = network system.* supercomputación en red = grid computing.* superred = super network.* tecnología de redes = networking technology.* teoría de actor-red = actor network theory.* trabajar en red = network.* trabajo en red = networking.* utilizar la red = go + online.* WAN (red de área amplia) = WAN (wide area network).* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *1)a) ( para pescar) netcaer en las redes de alguien — to fall into somebody's clutches
b) (Dep) netc) ( para pelo) hairnetd) ( en tren) (luggage) rack2) (de comunicaciones, emisoras, transportes) network; (de comercios, empresas) chain, network; (de espionaje, contrabando) ring3) ( de electricidad) power supply, mains; ( de gas) mainsantes de conectarlo a la red — before connecting it to the house current (AmE) o (BrE) to the mains
4)la Red — (Inf) the Net
* * *la red= Net, theEx: New measures aimed at tightening up the control of pornography on the Net could result in the sacrifice of freedom of speech.
= mesh [meshes, -pl.], network, nexus, dragnet, net, grid.Ex: Wholly new forms of encyclopedias will appear, ready-made with a mesh of associative trails running through them, ready to be dropped into the memex and there amplified.
Ex: Classification schemes specialise in showing networks of subjects and displaying the relationships between subjects, and thus are particularly suited to achieving the first objective.Ex: The future OPAC is likely to be one building block in a larger nexus of information structures.Ex: Now dragnets are being established ostensibly to feed children perceived to be hungry.Ex: Prior to releasing the ferret the rabbit holes are covered by nets held in place by stakes.Ex: Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* aprendizaje a través de la red = electronic learning [e-learning].* ASTNFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de la = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).* biblioteca en red = network library.* conectado a la red = wired.* conectado en red = networked.* conectar en red = network.* conexión a las redes = networking service.* cooperación en red = networking.* en red = networked.* entorno de redes = network environment, online environment.* escaparse de la red = fall through + the net.* estar accesible en red = go + online.* estructura de red = network structure.* fichero con estructura de red = networked file.* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).* guerra a través de la red = netwar.* guerra en red = netwar.* hiper-red = metanetwork.* inclusión en el mundo de las redes = e-inclusion.* interconexión en red = networking.* LAN (red local) = LAN (Local Area Network).* navegar por la red = surf + the net, surf + the Web.* navegar por la red en busca de información = surf for + information.* nodo de la red = network node.* participación en red = networking.* poner en la red + Documento Impreso = webify + Documento Impreso.* programa de navegación por las redes = network navigator.* proveedor de información a través de la red = content provider.* recurso de la red = network resource.* red arterial de carreteras = road network.* red barredera = dragnet.* Red Bibliográfica Australiana (ABN) = Australian Bibliographic Network (ABN).* red comunitaria = networking community.* red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.* red de agua potable = water mains.* red de agua potable, la = mains, the.* red de alcantarillado = drainage system.* red de antiguos compañeros = old boy network.* red de bibliotecas = library network, library system, library networking.* red de carreteras = road network.* red de catalogación = cataloguing network.* red de catálogos = catalogue network.* red de citación = citation network.* red de cocitas = cocitation cluster.* red de comunicaciones = communication(s) network.* red de comunicaciones europea = EURONET.* red de conocimiento = knowledge network.* red de contactos personales = referral network.* red de contrabando = smuggling ring.* red de electricidad = mains electricity.* red de electricidad, la = mains, the, mains supply, the.* red de fibra óptica = fibre optic network.* red de información = data network, information network.* red de intriga = web of intrigue.* red de larga distancia = long haul network.* red de ordenadores = computer network.* red de pescar = fishnet, fishing net.* red de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan network.* red de recursos distribuidos = distributed environment.* red de seguridad = safety net.* red de suministro de agua potable = water mains.* red de suministro de agua potable, la = mains, the.* red de suministro de documentos = document supply network.* red de suministro eléctrico = mains electricity.* red de suministro, la = mains, the, mains supply, the.* red de supercomputación = grid computing.* red de telecomunicaciones = telecommunications network, trunking network.* red de telefonía móvil = mobile network.* red de teletexto = viewdata network.* red de trabajo = peer-to-peer network.* red de valor añadido (VAN) = VAN (value added network).* red de ventas = sales network.* red eléctrica = power grid, mains electricity.* red eléctrica, la = mains, the, mains supply, the.* red en forma de estrella = star network [star-network].* red en línea = online network.* redes sociales = social networking.* red inalámbrica = wireless network.* red informática = computer network.* Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.* red, la = Net, the.* red multibibliotecaria = multi-library network.* red neuronal = neural net, neural network.* red óptica = optical network.* red policial de captura = dragnet.* red por cable = cable network.* red privada = peer-to-peer network.* red privada virtual (VPN) = virtual private network (VPN).* red semántica = semantic network.* red social = network, social network.* red telefónica = telephone network, telephone system, phone system.* red telefónica conmutada = switched telephone network.* red telefónica por conmutación = PSTN (Public Switched Telephone Network).* seguridad de las redes = network security.* servicio de conexión a las redes = networking service.* servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).* sistema en red = network system.* supercomputación en red = grid computing.* superred = super network.* tecnología de redes = networking technology.* teoría de actor-red = actor network theory.* trabajar en red = network.* trabajo en red = networking.* utilizar la red = go + online.* WAN (red de área amplia) = WAN (wide area network).* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *A1 (para pescar) netcaer en las redes de algn to fall into sb's clutches2 ( Dep) netsubir a la red to go up to o go into the net3 (para el pelo) hairnet4 (en el tren) rack, luggage rackCompuesto:drift net, trawl netB (de comunicaciones, emisoras) network; (de comercios, empresas) chain, networkred de carreteras/ferrocarriles network of roads/railwaysred hotelera hotel chainuna red de espionaje/narcotraficantes a spy ring/drug-trafficking ringCompuestos:● red de área extendida or extensa( Inf) wide area network, WANlocal area network, LANvice ringtelevision networkintegrated services digital network, ISDN( Inf) neural networkC (de electricidad) power supply, mains; (de gas) mainstodavía no han conectado el barrio a la red the neighborhood has not been connected up to the mains o to the power supply yetantes de conectarlo a la red before connecting it to the mains o ( AmE) to the house currentCompuesto:sewage system* * *
red sustantivo femenino
1
b) (Dep) net
2 (de comunicaciones, emisoras, transportes) network;
(de comercios, empresas) chain, network;
(de espionaje, contrabando) ring
3 ( de electricidad) power supply, mains;
( de gas) mains
4
red sustantivo femenino
1 (de pesca, etc) net
(del pelo) hairnet
(malla) mesh
2 (de comunicaciones, transporte, distribución, etc) network
red de espionaje, spy ring
red de seguridad, safety net
(eléctrica) mains pl
3 (comercio, empresa) chain
red hotelera, hotel chain
4 fig (trampa) trap
♦ Locuciones: (ser engañado) caer en la red, to fall into the trap
(ser embaucado) caer en las redes de alguien, to fall into sb's clutches
' red' also found in these entries:
Spanish:
amargada
- amargado
- barrio
- bofetada
- brasa
- cadena
- candente
- Caperucita Roja
- capricho
- cartulina
- casa
- colorada
- colorado
- conectar
- cruz
- cuestación
- dedo
- dentro
- desarticular
- dos
- encenderse
- enchufar
- enrojecer
- ser
- escollo
- espionaje
- estancarse
- expeler
- flagrante
- fogón
- fondo
- formulismo
- ir
- glóbulo
- hematíe
- in fraganti
- infrarroja
- infrarrojo
- lombarda
- mancha
- mano
- minio
- morrón
- ninguna
- ninguno
- número
- obnubilarse
- pelirroja
- pelirrojo
- pimentón
English:
balding
- blood
- blusher
- cast
- convertible
- crash
- fishing net
- grid
- hereditary
- highlight
- in
- infrared
- infrastructure
- main
- net
- network
- nickname
- ours
- paint
- pepper
- poppy
- probably
- push
- radio network
- rag
- read
- readily
- readiness
- ready
- ready-cooked
- ready-made
- red
- red light
- red light district
- Red Riding Hood
- Red Sea
- red tape
- red-haired
- red-handed
- red-hot
- redden
- reddish
- regiment
- register
- registered
- registrar
- registration
- registry
- ring
- safety net
* * *red nf1. [de pesca, caza] net;también Figcaer en las redes de alguien to fall into sb's trapred de arrastre dragnet;red de deriva drift net2. [en tenis, voleibol, fútbol] net;subir a la red [en tenis] to go into the net3. [para cabello] hairnet4. [sistema] network, system;[de electricidad] esp Br mains [singular], US source; [de agua] esp Br mains [singular], esp US main;una red de traficantes a network o ring of traffickers;conectar algo a la red to connect sth to the mainsred de distribución distribution network;red eléctrica mains [singular];red ferroviaria rail network;red hidrográfica river system o network;Biol red trófica food chain;red viaria road network o system5. [organización] [de espionaje] ring;[de narcotraficantes] network; [de tiendas, hoteles] chain6. Informát network;la Red [Internet] the Net;lo encontré en la Red I found it on the Net;la Red de redes [Internet] the Internetred en anillo ring network;red de área extensa wide area network;red de área local local area network;red ciudadana freenet;red de datos (data) network;red local local (area) network;red neuronal neural network;red troncal backbone* * *fnet;echar la red cast the net;caer en las redes de fig fall into the clutches of2 INFOR, fignetwork;red de transportes/comunicaciones transportation/communications network* * *red nf1) : net, mesh2) : network, system, chain3) : trap, snare* * *red n1. (malla) net2. (comunicaciones) network -
49 sobrepasar
v.1 to exceed.2 to surpass, to get beyond, to exceed, to top.Antonio sobrepasó los límites Anthony surpassed the limits.3 to overtake, to be overpassing, to move past, to overpass.El auto sobrepasó a Ricardo The car overtook Richard.* * *1 to exceed, surpass, be in excess of2 (competición) to beat* * *verbto surpass, exceed* * *1.VT [+ límite, esperanzas] to exceed; [+ rival, récord] to beat; [+ pista de aterrizaje] to overshoot2.See:* * *1.verbo transitivoa) <nivel/cantidad> to exceed, go abovesobrepasar el límite de velocidad — to exceed o go over o break the speed limit
sobrepasó el tiempo permitido en 2 segundos — she went over o exceeded the time allowed by 2 seconds
b) < persona> ( en capacidad) to outstrip; ( en altura) to overtakec) (Aviac) < pista> to overshoot2.sobrepasarse v prona) ( excederse)b) ( propasarse) to go too far* * *= outrun [out-run], outweigh, surpass, go far beyond, extend + far beyond, go over, top, outbalance, overstep, go + past.Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.Ex. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.Ex. The advantages of the system far surpass any disadvantages.Ex. These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.Ex. We have seen that the relationships of the Publications Office with the institutions and other bodies of the European Communities may in theory, but do not yet in practice extend far beyond those with the six managing institutions.Ex. Unless corrective action is taken the library will go over the budgeted amount in that category.Ex. As public library circ declines, spending continues to top inflation.Ex. The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.Ex. Permission is not sought when purchasing other categories of materials and so the board is overstepping its policy and fiscal authority and assuming management responsibilities.Ex. Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.----* sobrepasar con creces = be well in excess of.* sobrepasar las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.* sobrepasarse = overreach + Reflexivo.* * *1.verbo transitivoa) <nivel/cantidad> to exceed, go abovesobrepasar el límite de velocidad — to exceed o go over o break the speed limit
sobrepasó el tiempo permitido en 2 segundos — she went over o exceeded the time allowed by 2 seconds
b) < persona> ( en capacidad) to outstrip; ( en altura) to overtakec) (Aviac) < pista> to overshoot2.sobrepasarse v prona) ( excederse)b) ( propasarse) to go too far* * *= outrun [out-run], outweigh, surpass, go far beyond, extend + far beyond, go over, top, outbalance, overstep, go + past.Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
Ex: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.Ex: The advantages of the system far surpass any disadvantages.Ex: These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.Ex: We have seen that the relationships of the Publications Office with the institutions and other bodies of the European Communities may in theory, but do not yet in practice extend far beyond those with the six managing institutions.Ex: Unless corrective action is taken the library will go over the budgeted amount in that category.Ex: As public library circ declines, spending continues to top inflation.Ex: The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.Ex: Permission is not sought when purchasing other categories of materials and so the board is overstepping its policy and fiscal authority and assuming management responsibilities.Ex: Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.* sobrepasar con creces = be well in excess of.* sobrepasar las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.* sobrepasarse = overreach + Reflexivo.* * *sobrepasar [A1 ]vt1 ‹nivel/cantidad› to exceed, go abovesobrepasar el límite de velocidad to exceed o go over o break the speed limitsobrepasaron los límites establecidos por las autoridades they went beyond o exceeded the limits set by the authoritiessobrepasó el tiempo permitido en 2 segundos she went over o exceeded the time allowed by 2 secondsen marzo las entradas sobrepasaron $100.000 income in March topped o exceeded $100,000sobrepasar la barrera del sonido to break the sound barrier2 ‹persona› (en capacidad) to outstrip; (en altura) to overtake3 ( Aviac) ‹pista› to overshoot1(excederse): me he sobrepasado en los gastos I've overspentno te vayas a sobrepasar con el vino go easy with the wine2 (propasarse) to go too far* * *
sobrepasar ( conjugate sobrepasar) verbo transitivo
◊ sobrepasar el límite de velocidad to exceed o go over the speed limit
( en altura) to overtake
sobrepasar verbo transitivo
1 (un límite, una cantidad) to exceed: no debemos sobrepasar ciertos límites, we must not go beyond certain limits
2 (aventajar) to be ahead of: te sobrepasa en altura, he's already taller than you
' sobrepasar' also found in these entries:
Spanish:
adelantar
- pasar
- rebasar
- traspasar
English:
exceed
- out
- over
- pass
- transgress
* * *♦ vt1. [exceder] to exceed;su sueldo no sobrepasa el de sus compañeros his pay is no higher than that of his colleagues;sobrepasó la barrera del sonido it broke the sound barrier;en este caso, la realidad sobrepasa a la ficción in this instance, reality is stranger than fictionlo sobrepasa en inteligencia she's more intelligent than he is* * *v/t exceed, surpass;me sobrepasa en altura he is taller than me* * *sobrepasar vt: to exceed, to surpass* * *sobrepasar vb1. (cantidad, límite) to exceed -
50 superar
v.1 to beat.queremos superar los resultados del año pasado we want to improve on o beat last year's resultsme superó por dos décimas de segundo she beat me by two tenths of a secondsuperar algo/a alguien en algo to beat something/somebody for somethingnos superan en número they outnumber usme supera en altura/inteligencia he's taller/cleverer than me2 to overtake, to pass.3 to overcome.superar un examen to get through an examtener algo superado to have got over somethingEllos superan la adversidad They overcome adversity.4 to surpass, to exceed, to best, to excel.María supera a sus colegas Mary surpasses her colleagues.5 to outdo, to win over.* * *1 (exceder) to surpass, exceed, excel2 (obstáculo etc) to overcome, surmount1 (sobrepasarse) to excel oneself2 (mejorarse) to improve oneself, better oneself* * *verb1) to surpass2) overcome* * *1. VT1) (=aventajar) [+ contrincante, adversario] to overcome; [+ límite] to go beyond; [+ récord, marca] to breaksuperar a algn en algo: superó al adversario en cuatro puntos — she beat her opponent by four points
2) (=pasar con éxito) [+ dificultad] to overcome; [+ enfermedad, crisis] to get overha tenido que superar muchos obstáculos en su vida — she has had to overcome a lot of obstacles in her life
3) [+ etapa] to get past4) [+ prueba, examen] to pass2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (ser superior a, mayor que) to exceed, go beyond2)a) (vencer, sobreponerse a) <timidez/dificultad/etapa> to overcome; < trauma> to get overya hemos superado la etapa más difícil — we've already got(ten) through o over the most difficult stage
b) (frml) <examen/prueba> to pass2.superarse v pron to better oneself* * *= beat, circumvent, go beyond, outperform [out-perform], outweigh, overcome, overtake, score over, outgrow, surpass, survive, go far beyond, extend + far beyond, top, outbalance, outrank, weather, get through, one-up, outwit, outdo, outsmart, ride out, exceed, outfox, go + past, outrun [out-run], best, trump, move on from, go + one better.Ex. It would certainly beat the usual file clerk.Ex. Plainly, the familiarization stage is circumvented in a computer-based indexing system with machine-assigned terms.Ex. Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.Ex. Numerous experiment have tried to determine if free-text searching outperform searching with the aid of a controlled index language.Ex. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.Ex. Analytical cataloguing seeks to overcome physical packaging.Ex. Why have card-based systems been overtaken by computer databases?.Ex. A Permuterm index scores over a Double-KWIC index in that it avoids repetitive printing of one title.Ex. The advantages of the system far surpass any disadvantages.Ex. The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex. These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.Ex. We have seen that the relationships of the Publications Office with the institutions and other bodies of the European Communities may in theory, but do not yet in practice extend far beyond those with the six managing institutions.Ex. As public library circ declines, spending continues to top inflation.Ex. The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.Ex. One node in the star graphic completely outranks the others, while the other six themselves are interchangeable.Ex. The small publishers seem to be weathering the industry changes, and have expectations of growth.Ex. I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.Ex. Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.Ex. This novel is narrated by William, an underachiever who is constantly outdone by his charming and lovable identical twin brother.Ex. Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.Ex. Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.Ex. In the same way, files of item record cards can be difficult to manage if the file size exceeds, say, 2000 cards.Ex. It also led to a continuing guerilla war between the authorities and caricaturists who sought to evade, outfox, or entirely defy them.Ex. Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.Ex. Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.Ex. If prejudice is allowed to trump the rights that all citizens should enjoy, then everyone's freedoms are ultimately endangered.Ex. He is moving on from the past and looking forward to a tremendous future helping to educate parents from his personal experiences.Ex. I think Murray will go one better than Wimbledon, but will lose to Federer again in the final.----* ayudar a superar = get + Nombre + through.* capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.* con el propósito de superarse uno mismo = self-improvement-oriented.* nada supera a = nothing beats....* no superar la prueba de = not stand the test of.* ser difícil de superar = take + some beating.* sin ser superado = unsurpassed.* superar Algo = put + Nombre + behind.* superar barreras = hurdle + barriers.* superar el intento = resist + effort.* superar el miedo = overcome + Posesivo + fear, conquer + fear.* superar el nerviosismo = overcome + nervousness.* superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.* superar en número = outnumber.* superar la barrera del tiempo = cross + time barriers.* superar la etapa de = move on from.* superar las expectativas = exceed + expectations.* superarse a sí mismo = pull + Reflexivo + up(wards) by + Posesivo + (own) bootstraps.* superarse a Uno Mismo = make + the best of + Reflexivo.* superarse para hacer frente a Algo = rise to + meet.* superar una barrera = conquer + barrier.* superar una crisis = ford + crisis, survive + crisis.* superar una deficiencia = overcome + weakness.* superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.* superar una limitación = overcome + limitation, tackle + limitation.* superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.* superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* superar un examen = pass + examination, pass + an exam.* superar un obstáculo = overcome + obstacle, jump over + hurdle, overcome + barrier, conquer + barrier.* superar un peligro = overcome + danger.* superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.* verse superado sólo por = be second only to.* * *1.verbo transitivo1)a) (ser superior a, mayor que) to exceed, go beyond2)a) (vencer, sobreponerse a) <timidez/dificultad/etapa> to overcome; < trauma> to get overya hemos superado la etapa más difícil — we've already got(ten) through o over the most difficult stage
b) (frml) <examen/prueba> to pass2.superarse v pron to better oneself* * *= beat, circumvent, go beyond, outperform [out-perform], outweigh, overcome, overtake, score over, outgrow, surpass, survive, go far beyond, extend + far beyond, top, outbalance, outrank, weather, get through, one-up, outwit, outdo, outsmart, ride out, exceed, outfox, go + past, outrun [out-run], best, trump, move on from, go + one better.Ex: It would certainly beat the usual file clerk.
Ex: Plainly, the familiarization stage is circumvented in a computer-based indexing system with machine-assigned terms.Ex: Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.Ex: Numerous experiment have tried to determine if free-text searching outperform searching with the aid of a controlled index language.Ex: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.Ex: Analytical cataloguing seeks to overcome physical packaging.Ex: Why have card-based systems been overtaken by computer databases?.Ex: A Permuterm index scores over a Double-KWIC index in that it avoids repetitive printing of one title.Ex: The advantages of the system far surpass any disadvantages.Ex: The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex: These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.Ex: We have seen that the relationships of the Publications Office with the institutions and other bodies of the European Communities may in theory, but do not yet in practice extend far beyond those with the six managing institutions.Ex: As public library circ declines, spending continues to top inflation.Ex: The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.Ex: One node in the star graphic completely outranks the others, while the other six themselves are interchangeable.Ex: The small publishers seem to be weathering the industry changes, and have expectations of growth.Ex: I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.Ex: Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.Ex: This novel is narrated by William, an underachiever who is constantly outdone by his charming and lovable identical twin brother.Ex: Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.Ex: Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.Ex: In the same way, files of item record cards can be difficult to manage if the file size exceeds, say, 2000 cards.Ex: It also led to a continuing guerilla war between the authorities and caricaturists who sought to evade, outfox, or entirely defy them.Ex: Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.Ex: Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.Ex: If prejudice is allowed to trump the rights that all citizens should enjoy, then everyone's freedoms are ultimately endangered.Ex: He is moving on from the past and looking forward to a tremendous future helping to educate parents from his personal experiences.Ex: I think Murray will go one better than Wimbledon, but will lose to Federer again in the final.* ayudar a superar = get + Nombre + through.* capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.* con el propósito de superarse uno mismo = self-improvement-oriented.* nada supera a = nothing beats....* no superar la prueba de = not stand the test of.* ser difícil de superar = take + some beating.* sin ser superado = unsurpassed.* superar Algo = put + Nombre + behind.* superar barreras = hurdle + barriers.* superar el intento = resist + effort.* superar el miedo = overcome + Posesivo + fear, conquer + fear.* superar el nerviosismo = overcome + nervousness.* superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.* superar en número = outnumber.* superar la barrera del tiempo = cross + time barriers.* superar la etapa de = move on from.* superar las expectativas = exceed + expectations.* superarse a sí mismo = pull + Reflexivo + up(wards) by + Posesivo + (own) bootstraps.* superarse a Uno Mismo = make + the best of + Reflexivo.* superarse para hacer frente a Algo = rise to + meet.* superar una barrera = conquer + barrier.* superar una crisis = ford + crisis, survive + crisis.* superar una deficiencia = overcome + weakness.* superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.* superar una limitación = overcome + limitation, tackle + limitation.* superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.* superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* superar un examen = pass + examination, pass + an exam.* superar un obstáculo = overcome + obstacle, jump over + hurdle, overcome + barrier, conquer + barrier.* superar un peligro = overcome + danger.* superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.* verse superado sólo por = be second only to.* * *superar [A1 ]vtA1 (ser superior a, mayor que) to exceed, go beyondun éxito que supera todas las expectativas a success which goes beyond o exceeds o surpasses all expectationsla realidad supera a la ficción fact o truth is stranger than fictionel horror de estas escenas supera todo lo imaginable the horror of these scenes goes beyond anything one could imaginenadie lo supera en experiencia ni habilidad nobody can surpass him in experience or skill, nobody can surpass his experience or skillnos superan en número they outnumber ussupera en estatura a su hermano mayor he's taller than his elder brothersupera en tres puntos la cifra de ayer it is three points higher than yesterday's figure, it surpasses yesterday's figure by three points2 (mejorar) to beatlogró superar su propio récord he managed to beat his own recordese método está totalmente superado that method has been completely supersededB1 (vencer, sobreponerse a) ‹timidez/dificultad/etapa› to overcometrata de superar estas diferencias try to overcome o get over these differencesno ha logrado superar el trauma que le supuso el accidente he has not got(ten) over the trauma of the accidentya hemos superado la etapa más difícil we've already got(ten) through o over the most difficult stagehace tres meses que rompimos pero ya lo tengo superado we split up three months ago but I've got(ten) over it o I'm over it now2 ( frml); ‹examen/prueba› to passto better oneself* * *
superar ( conjugate superar) verbo transitivo
1
nadie lo supera en experiencia no one has more experience than him;
supera en estatura a su hermano he's taller than his brother
2
‹ trauma› to get over
superarse verbo pronominal
to better oneself
superar verbo transitivo
1 (estar por encima de) to exceed: tu hermana te supera en altura, your sister is taller than you
la temperatura superó los treinta grados, the temperature rose above thirty degrees
(expectativas) esto supera todo lo imaginado, this defies the imagination
(un récord, una marca) to beat, break
2 (pasar, sobreponerse) to overcome
(un examen) to pass, get through
' superar' also found in these entries:
Spanish:
atonía
- ganar
- sacar
- salir
- salvar
- sobreponerse
- vencer
- volver
- cabeza
- creces
- exceder
- marca
English:
beat
- beating
- carry through
- coast
- corner
- deal with
- excel
- get over
- get past
- handicap
- improve on
- outdo
- outnumber
- overcome
- overtake
- pull through
- surmount
- surpass
- top
- exceed
- get
- negotiate
- out
- over
- rise
- shrug
- survive
- transcend
* * *♦ vt1. [aventajar] to beat;superar algo/a alguien en algo to beat sth/sb for sth;nos superan en número they outnumber us;me supera en altura/inteligencia he's taller/cleverer than me2. [sobrepasar] [récord] to break;queremos superar los resultados del año pasado we want to improve on o beat last year's results;me superó por dos décimas de segundo she beat me by two tenths of a second3. [adelantar] to overtake, to pass;superó a su rival en la recta final she overtook her rival on the home straight5. [complejo, crisis, enfermedad] to overcome, to get over;no ha superado la pérdida de su mujer he has not overcome the loss of his wife;tener algo superado to have got over sth6. [examen, prueba] to pass* * ** * *superar vt1) : to surpass, to exceed2) : to overcome, to surmount* * *superar vb2. (pasar) to pass3. (ser mejor) to be better / to surpass4. (ser más) to be more / to be overel porcentaje de aprobados supera el 85% the percentage of passes is over 85% -
51 sólido
adj.1 solid, firm, strong, brick-and-mortar.2 solid, punchy, sound, convincing.3 solid, honest, irreproachable.m.1 solid, solid object, trimensional.2 solid, non-liquid.* * *► adjetivo3 figurado (principios etc) sound1 solid————————1 solid* * *1. (f. - sólida)adj.1) solid2) firm3) sound2. noun m.* * *1. ADJ1) [objeto] (=compacto) solid; (=duro) hard2) (Téc) (=firme) solidly made; (=bien construido) well built; [zapatos] stout, strong; [color] fast3) (=seguro) [argumento] solid, sound; [base, principio] sound2.SM solid* * *I- da adjetivo1)a) <estado/alimentos> solidb) <muro/edificio> solid; < base> solid, firm; <mueble/zapatos> solid, sturdyc) < terreno> solid, hardd) < color> fast2)a) <argumento/razonamiento> solid, sound; <preparación/principios> soundIIa) (Fís, Mat) solidb) sólidos masculino plural (Med) solids (pl)* * *= robust, firm [firmer -comp., firmest -sup.], solid, sound [sounder -comp., soundest -sup.], strong [stronger -comp., strongest -sup.], stalwart, rock solid, well-founded, articulated.Ex. Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.Ex. Full consideration of the above factors should form a firm basis for the design of an effective thesaurus or list of subject headings.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. Thus the scheme has a sound organisational backing.Ex. In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.Ex. In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.Ex. The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.Ex. No citation order, no matter how well-founded, will prove suitable for every searcher.Ex. The institutional impact of public libraries on social capital has been studied without a basis in an articulated theory on the creation of social capital = Hasta ahora, el impacto institucional de las bibliotecas públicas sobre el capital social se han estudiado en su mayoría sin partir de una base teórica sólida sobre la creación del capital social.----* alimentos sólidos = solid food.* combustible sólido = solid fuel.* de construcción sólida = solidly-built.* física del estado sólido = solid state physics.* partícula sólida = solid particle.* poco sólido = insubstantial.* residuos sólidos = solid waste.* sólido como una piedra = rock solid.* sólido lácteo = milk solid.* * *I- da adjetivo1)a) <estado/alimentos> solidb) <muro/edificio> solid; < base> solid, firm; <mueble/zapatos> solid, sturdyc) < terreno> solid, hardd) < color> fast2)a) <argumento/razonamiento> solid, sound; <preparación/principios> soundIIa) (Fís, Mat) solidb) sólidos masculino plural (Med) solids (pl)* * *= robust, firm [firmer -comp., firmest -sup.], solid, sound [sounder -comp., soundest -sup.], strong [stronger -comp., strongest -sup.], stalwart, rock solid, well-founded, articulated.Ex: Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.
Ex: Full consideration of the above factors should form a firm basis for the design of an effective thesaurus or list of subject headings.Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.Ex: In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.Ex: In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.Ex: The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.Ex: No citation order, no matter how well-founded, will prove suitable for every searcher.Ex: The institutional impact of public libraries on social capital has been studied without a basis in an articulated theory on the creation of social capital = Hasta ahora, el impacto institucional de las bibliotecas públicas sobre el capital social se han estudiado en su mayoría sin partir de una base teórica sólida sobre la creación del capital social.* alimentos sólidos = solid food.* combustible sólido = solid fuel.* de construcción sólida = solidly-built.* física del estado sólido = solid state physics.* partícula sólida = solid particle.* poco sólido = insubstantial.* residuos sólidos = solid waste.* sólido como una piedra = rock solid.* sólido lácteo = milk solid.* * *A1 ‹estado/alimentos› solid2 ‹muro/edificio› solid; ‹base› solid, firm, secure; ‹mueble/zapatos› solid, solidly made, sturdy3 ‹terreno› solid, hard4 ‹color› fastB1 ‹argumento/razonamiento› solid, sound; ‹conocimientos/preparación/principios› sound2 ‹empresa› sound; ‹relación› steady, strongun empresario de sólido prestigio a businessman with a solid reputationuna sólida experiencia profesional sound professional experience* * *
Del verbo soler: ( conjugate soler)
solido es:
el participio
Multiple Entries:
soler
sólido
soler ( conjugate soler) verbo intransitivo:
no suele retrasarse he's not usually late;
solía correr todos los días he used to go for a run every day
sólido 1 -da adjetivo
1 ( en sentido físico) solid
2
‹preparación/principios› sound
‹ relación› steady, strong
sólido 2 sustantivo masculinoa) (Fís, Mat) solidb)
soler vi defect
1 (en presente) to be in the habit of: solemos ir en coche, we usually go by car
sueles equivocarte, you are usually wrong
2 (en pasado) solía pasear por aquí, he used to walk round here
En el presente, la traducción más común de soler es el verbo principal más usually: Suele volver a las diez. He usually comes back at ten.
Para referirnos a costumbres en el pasado hay que usar to use to o would. Would expresa acciones repetidas, mientras que to use to describe también estados o situaciones: Antes íbamos/solíamos ir a la playa en tren. We used to/would go to the beach by train.
No confundas to use to (do sthg) con to be used to (doing sthg), que significa estar acostumbrado y, al contrario que to use to, puede usarse también en presente: Estoy acostumbrado a coger el metro. I'm used to taking the metro. ➣ Ver nota en accustom
sólido,-a
I adjetivo
1 Fís Quím solid
2 (material) strong
II sustantivo masculino solid
' sólido' also found in these entries:
Spanish:
diente
- sólida
- diluir
- macizo
- pulverizar
English:
clash
- established
- filling station
- firm
- massive
- solid
- sound
- stable
- strong
- sturdy
- substantial
- unsound
- well-established
- cast
- flimsy
- robust
- rocky
- secure
- stout
- weak
* * *sólido, -a♦ adj1. [cuerpo] solid;un cuerpo sólido a solid2. [relación] strong3. [fundamento] firm;[argumento, conocimiento, idea] sound, solid4. [color] fast♦ nmsolid* * *I adj solid; fig: conclusion soundII m FÍS solid* * *sólido, -da adj1) : solid, firm2) : sturdy, well-made3) : sound, well-founded♦ sólidamente advsólido nm: solid* * *sólido adj solid -
52 continuum
1) матем. континуум•cardinal of continuum —
cardinality of continuum —
theory of continuum —
-
53 large
1) большой
2) бесполный
3) крупносортный
4) крупный сортовой
5) многотиражный
6) широкоформатный
7) гигантский
8) громадный
– be true in the large
– by a large
– by a large amount
– however large
– in the large
– infinitely large
– large ballast
– large capacity
– large dimension
– large film
– large scale
– large sections
– large size
– law of large numbers
– not large
– not too large
– two times as large
parallel distribution in the large — параллельностное распределение в целом
strong law of large numbers — <math.> закон больших чисел усиленный, усиленный закон больших чисел
-
54 арифметика
1) General subject: arithmetic, figure, figures, numbers, science of numbers, sums, the three Rs (reading, 'riting, 'rithmetic), three R's3) Mathematics: number theory5) Information technology: sum6) Education: numeracy -
55 cuadrar
v.1 to square, to agree.hay algo en su explicación que no cuadra there's something about his explanation that doesn't add upPedro cuadró las vigas de madera Peter squared the wood beams.2 to tally, to add up.tus cálculos no cuadran con los míos your calculations don't tally with mine3 to make square, to square off (dar forma de cuadrado).4 to balance out, to tally, to cash-balance, to balance.Ella cuadra las cuentas para nosotros She balances out the accounts for usElla cuadra las cuentas de ambos She balances out our accounts.5 to like.Me cuadra el fútbol I like soccer.* * *1 (dar figura cuadrada) to square, make square2 (geometría, matemáticas) to square3 COMERCIO to balance1 (coincidir) to square, agree2 COMERCIO to tally, add up1 MILITAR to stand to attention2 figurado to stand firm, stick to one's guns, dig one's heels in* * *1. VI1) [cuentas, cifras] to tallycuadrar con algo — to square with sth, tally with sth
2) [misterio, historia] to fit togethersu reacción no cuadraba con lo que me habían dicho de él — his reaction was at odds with o didn't fit in with what they had told me about him
3) [estilo, muebles] to go, look rightuna silla Luis XIV no cuadra en esta habitación — a Louis XIV chair doesn't go in this room o doesn't look right in this room
4)los papeles dramáticos le cuadran muy bien a un actor como él — dramatic roles suit an actor like him very well
ven mañana si te cuadra — come tomorrow if it suits you o if that's convenient
5)6) Ven * (=quedar) to arrange to meet¿a qué hora cuadraste con él? — what time did you arrange to meet him?
7) Col* (=ennoviar)8) Chile, Ven*9) Chile*11) Perú, Ven*2. VT1) (Mat) to square2) (Téc) to square, square off3.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) cuentas to tally, balanceb) declaraciones/testimonias to tallycuadrar con algo — to fit in with something, tally with something
c) colores/ropa to go together2)a) ( convenir)si cuadra iré a verlo — if I can fit it in, I'll go and see him; (+ me/te/le etc)
b) (Ven) ( para una cita)2.cuadrar para + inf — to arrange to + inf
cuadrar vta) (Com)b) < figura geométrica> to squarec) (Col, Ven) < carro> to park3.cuadrarse v pron1)a) soldado to stand to attentionb) caballo/toro to stand stock-stillc) (fam) ( plantarse) to stand firm2) (Col fam) ( ennoviarse) to get engaged3) (Chi fam)a) ( solidarizarse)b) ( colaborar)4)a) (Col, Ven fam) ( estacionarse) to parkb) (Per fam) ( enfrentarse)* * *= tally, be square to, fall + square on.Ex. The statistic programs have been designed to make it possible to extract, tally, and print statistical information from the journal.Ex. Each matrix was carefully trimmed so that the bottom of the impression of the punch was square to the sides and bottom of the block.Ex. The pressman's first task with a new book was to make register, which meant laying on the first forme relative to the bed of the press and the press points so that, when the paper was printed on one side, turned over, and replaced on the points, the pages of the second forme would fall square on the backs of those of the first.----* cuadrar con = tie in (with), jibe with, mesh with, fit with.* cuadrar el círculo = square + the circle.* cuadrar el registro = make + register.* cuadrar números = add up + figures.* cuadrarse = stand to + attention.* hacer cuadrar (con) = reconcile (with).* hacer cuadrar las cuentas = reconcile + receipts.* hacer cuadras las facturas = reconcile + receipts.* hacer juegos malabares para que cuadre Algo = juggle.* hacer malabarismos para que cuadre Algo = juggle.* que no cuadra = unreconciled.* * *1.verbo intransitivo1)a) cuentas to tally, balanceb) declaraciones/testimonias to tallycuadrar con algo — to fit in with something, tally with something
c) colores/ropa to go together2)a) ( convenir)si cuadra iré a verlo — if I can fit it in, I'll go and see him; (+ me/te/le etc)
b) (Ven) ( para una cita)2.cuadrar para + inf — to arrange to + inf
cuadrar vta) (Com)b) < figura geométrica> to squarec) (Col, Ven) < carro> to park3.cuadrarse v pron1)a) soldado to stand to attentionb) caballo/toro to stand stock-stillc) (fam) ( plantarse) to stand firm2) (Col fam) ( ennoviarse) to get engaged3) (Chi fam)a) ( solidarizarse)b) ( colaborar)4)a) (Col, Ven fam) ( estacionarse) to parkb) (Per fam) ( enfrentarse)* * *cuadrar (con)(v.) = tie in (with), jibe with, mesh with, fit withEx: It seems to me that this would tie in with the different types of methodologies you mentioned earlier.
Ex: That simply doesn't jibe with sociological and psychological facts since most people want -- and need -- an idealized father figure as a leader = Eso simplemente no cuadra con los factores sociológicos y sicológicos pues la mayoría de la gente desea, y necesita, una figura paterna idealizada como líder.Ex: How much do we know about information-seeking behaviors in the digital age and how well e-reference services mesh with users' expectations?.Ex: The data has to be tested to fit with other models.= tally, be square to, fall + square on.Ex: The statistic programs have been designed to make it possible to extract, tally, and print statistical information from the journal.
Ex: Each matrix was carefully trimmed so that the bottom of the impression of the punch was square to the sides and bottom of the block.Ex: The pressman's first task with a new book was to make register, which meant laying on the first forme relative to the bed of the press and the press points so that, when the paper was printed on one side, turned over, and replaced on the points, the pages of the second forme would fall square on the backs of those of the first.* cuadrar con = tie in (with), jibe with, mesh with, fit with.* cuadrar el círculo = square + the circle.* cuadrar el registro = make + register.* cuadrar números = add up + figures.* cuadrarse = stand to + attention.* hacer cuadrar (con) = reconcile (with).* hacer cuadrar las cuentas = reconcile + receipts.* hacer cuadras las facturas = reconcile + receipts.* hacer juegos malabares para que cuadre Algo = juggle.* hacer malabarismos para que cuadre Algo = juggle.* que no cuadra = unreconciled.* * *cuadrar [A1 ]viA1 «cuentas» to tally, balance2 «declaraciones» to tallysus testimonios no cuadran their evidence doesn't tallycuadrar CON algo to fit in WITH sth, tally WITH sthsu teoría cuadra con lo que surge de la estadística her theory fits in with o tallies with the statistical evidenceel apelativo le cuadra perfectamente a esta aldea the name suits this village perfectlycomo cuadra a un hombre as befits a man3 «colores/ropa» to go togetheresos dos tonos no cuadran those two colours don't go togethercuadrar CON algo to go WITH sthla corbata no cuadra con la camisa the tie doesn't go with the shirtB1(convenir): si cuadra pasaremos a verlo if we can fit it in, we'll drop by and see himsi cuadra engaña también a la madre he'd cheat his own mother if he got the chance o given half a chance(+ me/te/le etc): lo hará cuando le cuadre he will do it when it suits him2 ( Ven) (para una cita) cuadrar CON algn; to arrange to meet sb cuadrar PARA + INF to arrange to + INF■ cuadrarvt1 ( Com):cuadrar la caja to cash up2 ‹figura geométrica› to square3 (Andes, Ven) ‹carro› to parkA1 «soldado» to stand to attention2 «caballo/toro» to stand stock-still1 (solidarizarse) cuadrarse CON algn to side WITH sbyo me cuadro con ustedes en esto I'm with you o I'm on your side on this one, I'm siding with you on this one2 (colaborar) cuadrarse CON algo to help out WITH sthD2* * *
cuadrar ( conjugate cuadrar) verbo intransitivo
cuadrar con algo to fit in with sth, tally with sth
cuadrar para hacer algo to arrange to do sth
cuadrarse verbo pronominal
cuadrar
I verbo intransitivo
1 (coincidir) to square, agree [con, with]
2 (las cuentas) to balance, tally
II verbo transitivo to balance
' cuadrar' also found in these entries:
Spanish:
encajar
- corresponder
English:
balance
- balance out
- fit
- square
- add
- check
- tally
- tie
* * *♦ vi1. [información, hechos] to square, to agree ( con with);hay algo en su explicación que no cuadra there's something about his explanation that doesn't add up2. [números, cuentas] to tally, to add up;estas cuentas no cuadran these accounts don't balance;tus cálculos no cuadran con los míos your calculations don't tally with mineese color no cuadra con la decoración that colour doesn't go with the decor4. [convenir] to suit;si te cuadra, te recojo a las seis if it suits you, I'll pick you up at six;Vencuadrar con alguien to arrange to meet sb♦ vt1. [dar forma de cuadrado a] to make square, to square off2. [cuentas] to balance;tenemos que cuadrar los números we need to make the numbers add up o tally;están intentado cuadrar el presupuesto they're trying to balance the budget* * *I v/t MAT squareII v/i tally ( con with)* * *cuadrar vi: to conform, to agreecuadrar vt: to square -
56 codice
m codecodice a barre bar codecodice civile civil codecodice di avviamento postale post code, AE zip codecodice fiscale tax codecodice stradale Highway Code* * *codice s.m.1 (dir.) code: codice civile, civil code; codice di commercio, mercantile law; codice di procedura civile, code of criminal procedure; codice giustiniano, Code of Justinian; codice marittimo, Navigation Laws (o Acts); codice penale, penal code; codice stradale, highway code2 (estens.) code, canon, rules (pl.): codice sportivo, sporting rules (o code); codice giornalistico, journalistic rules (o code); codice di etica professionale, code of conduct (o standards of professional practice); codice di autodisciplina pubblicitaria, code of advertising practice // codice di onore, code of honour3 ( manoscritto antico) codex4 ( combinazione di lettere, cifre) code: codice telegrafico, telegraphic code; codice d'avviamento postale, postcode, (amer.) zip code; (trib.) codice fiscale, fiscal (o taxpayer's) code (number); codice segreto, secret code; codice cifrato, cipher; un messaggio in codice, a coded message; decifrare un codice, to read a code; decifrare un telegramma in codice, to decode a telegram // (biol.) codice genetico, genetic code // (mat.) teoria dei codici, code theory5 (inform.) code; key: codice assoluto, absolute code; codice binario, binary code; codice concatenato, chain code; codice a barre, bar code; codice di caratteri, character code; codice guasto, log out; codice di stampa, edit code; codice di funzione, di servizio, function code; codice di articolo, item number; codice di movimenti, di transazione, transaction code; codice indicatore di zona, area code; codice macchina, machine code; codice oggetto, object code; codice operativo, order code; codice sorgente, source code.* * *['kɔditʃe]1. sm1) codemessaggio in codice — message in code, coded message
2) (manoscritto antico) codex2.* * *['kɔditʃe]sostantivo maschile1) (manoscritto) codex*, manuscript2) dir. code3) (insieme di norme non scritte) code4) (scrittura cifrata) code, cipher•codice di avviamento postale — post code BE, zip (code) AE
codice cifrato — code, cipher
codice fiscale — = series of letters and numbers which every individual has referring to their fiscal position
codice macchina — inform. computer o machine code
codice penale — penal o criminal code
codice della strada — Highway code BE, rules of the road AE
* * *codice/'kɔdit∫e/sostantivo m.1 (manoscritto) codex*, manuscript2 dir. code; violare il codice to break the rulescodice di avviamento postale post code BE, zip (code) AE; codice a barre bar code; codice cavalleresco code of chivalry; codice cifrato code, cipher; codice civile civil code; codice di etica professionale code of conduct; codice fiscale = series of letters and numbers which every individual has referring to their fiscal position; codice genetico genetic code; codice macchina inform. computer o machine code; codice di navigazione navigation laws; codice d'onore code of honour; codice penale penal o criminal code; codice della strada Highway code BE, rules of the road AE. -
57 метод
approach, device, manner, mean, method, mode, practice, procedure, system, technique, technology, theory, way* * *ме́тод м.
method; procedure; techniqueагрегатнопото́чный ме́тод — conveyor-type production [production-line] methodаксиомати́ческий ме́тод — axiomatic [postulational] methodме́тод амплиту́дного ана́лиза — kick-sorting methodанаглифи́ческий ме́тод картогр. — anaglyphic(al) methodме́тод аналити́ческой вста́вки топ. — cantilever extension, cantilever (strip) triangulationме́тод быстре́йшего спу́ска стат. — steepest descent methodвариацио́нный ме́тод — variational methodме́тод Верне́йля радио — Verneuil methodвесово́й ме́тод — gravimetric methodме́тод ветве́й и грани́ц киб. — branch and bound methodме́тод взба́лтывания — shake methodвизуа́льный ме́тод — visual methodме́тод возду́шной прое́кции — aero-projection methodме́тод враще́ния — method of revolutionме́тод вреза́ния — plunge-cut methodме́тод вре́мени пролё́та — time-of-flight methodвре́мя-и́мпульсный ме́тод ( преобразования аналоговой информации в дискретную) — pulse-counting method (of analog-to-digital conversion)ме́тод встре́чного фрезерова́ния — conventional [cut-up] milling methodме́тод вы́бега эл. — retardation methodме́тод вымета́ния мат. — sweep(ing)-out methodме́тод гармони́ческого бала́нса киб., автмт. — describing function methodме́тод гармони́ческой линеариза́ции — describing function methodголографи́ческий ме́тод — holographic methodгравиметри́ческий ме́тод — gravimetric(al) methodграфи́ческий ме́тод — graphical methodме́тод графи́ческого трансформи́рования топ. — grid methodграфоаналити́ческий ме́тод — semigraphical methodме́тод гра́фов мат. — graph methodгруппово́й ме́тод ( в высокочастотной телефонии) — grouped-frequency basisсисте́ма рабо́тает групповы́м ме́тодом — the system operates on the grouped-frequency basisме́тод двух ре́ек геод., топ. — two-staff [two-base] methodме́тод двух узло́в ( в анализе электрических цепей) — nodal-pair methodме́тод дирекцио́нных угло́в геод. — method of gisementsме́тод запа́са про́чности ( в расчетах конструкции) — load factor methodме́тод засе́чек афс. — resection methodме́тод зерка́льных изображе́ний эл. — method of electrical imagesме́тод зо́нной пла́вки ( в производстве монокристаллов полупроводниковых материалов) — floating-zone method, floating-zone techniqueме́тод избы́точных концентра́ций ( для опробования гипотетического механизма реакции) — isolation method (of the testing the rate equations)ме́тод измере́ния, абсолю́тный — absolute [fundamental] method of measurementме́тод измере́ния, конта́ктный — contact method of measurementме́тод измере́ния, ко́свенный — indirect method of measurementме́тод измере́ния, относи́тельный — relative method of measurementме́тод измере́ния по то́чкам — point-by-point methodме́тод измере́ния, прямо́й — direct method of measurementме́тод измере́ния угло́в по аэросни́мкам — photogoniometric methodме́тод изображе́ний эл. — method of images, image methodме́тод изото́пных индика́торов — tracer methodиммерсио́нный ме́тод — immersion methodи́мпульсный ме́тод свар. — pulse methodме́тод и́мпульсов — momentum-transfer methodме́тод инве́рсии — inversion methodи́ндексно-после́довательный ме́тод до́ступа, основно́й вчт. — basic indexed sequential access method, BISAMи́ндексно-после́довательный ме́тод до́ступа с очередя́ми вчт. — queued indexed sequential access method, BISAMинтерференцио́нный ме́тод — interferometric methodме́тод испыта́ний — testing procedure, testing methodме́тод испыта́ний, кисло́тный — acid testме́тод испыта́ний, пане́льный — panel-spalling testме́тод испыта́тельной строки́ тлв. — test-line methodме́тод иссле́дований напряже́ний, опти́ческий — optical stress analysisме́тод истече́ния — efflux methodме́тод итера́ции — iteration method, iteration techniqueме́тод итера́ции приво́дит к сходи́мости проце́сса — the iteration (process) converges to a solutionме́тод итера́ции приво́дит к (бы́строй или ме́дленной) сходи́мости проце́сса — the iteration (process) converges quickly or slowlyме́тод картосоставле́ния — map-compilation [plotting] methodме́тод кача́ющегося криста́лла ( в рентгеноструктурном анализе) — rotating-crystal methodка́чественный ме́тод — qualitative methodкессо́нный ме́тод — caisson methodколи́чественный ме́тод — quantitative methodколориметри́ческий ме́тод — colorimetric methodме́тод кольца́ и ша́ра — ball-and-ring methodкомплексометри́ческий ме́тод ( для определения жёсткости воды) — complexometric methodкондуктометри́ческий ме́тод — conductance-measuring methodме́тод коне́чных ра́зностей — finite difference methodме́тод консерви́рования — curing methodме́тод контро́ля, дифференци́рованный — differential control methodме́тод контро́ля ка́чества — quality control methodме́тод ко́нтурных то́ков — mesh-current [loop] methodме́тод ко́нуса — cone methodме́тод корнево́го годо́графа киб., автмт. — root-locus methodкорреляцио́нный ме́тод — correlation methodко́свенный ме́тод — indirect methodме́тод кра́сок ( в дефектоскопии) — dye-penetrant methodлаборато́рный ме́тод — laboratory methodме́тод ла́ковых покры́тий ( в сопротивлении материалов) — brittle-varnish methodме́тод лине́йной интерполя́ции — method of proportional partsме́тод Ляпуно́ва аргд. — Lyapunov's methodме́тод магни́тного порошка́ ( в дефектоскопии) — magnetic particle [magnetic powder] methodмагни́тно-люминесце́нтный ме́тод ( в дефектоскопии) — fluorescent magnetic particle methodме́тод ма́лого пара́метра киб., автмт. — perturbation theory, perturbation methodме́тод ма́лых возмуще́ний аргд. — perturbation methodме́тод мгнове́нной равносигна́льной зо́ны рлк. — simultaneous lobing [monopulse] methodме́тод механи́ческой обрабо́тки — machining methodме́тод ме́ченых а́томов — tracer methodме́тод микрометри́рования — micrometer methodме́тод мно́жителей Лагра́нжа — Lagrangian multiplier method, Lagrange's method of undetermined multipliersме́тод моме́нтных площаде́й мех. — area moment methodме́тод Мо́нте-Ка́рло мат. — Monte Carlo methodме́тод навига́ции, дальноме́рный ( пересечение двух окружностей) — rho-rho [r-r] navigationме́тод навига́ции, угломе́рный ( пересечение двух линий пеленга) — theta-theta [q-q] navigationме́тод наиме́ньших квадра́тов — method of least squares, least-squares techniqueме́тод наискоре́йшего спу́ска мат. — method of steepest descentме́тод нака́чки ( лазера) — pumping [excitation] methodме́тод накопле́ния яд. физ. — “backing-space” methodме́тод наложе́ния — method of superpositionме́тод напыле́ния — evaporation techniqueме́тод нару́жных заря́дов горн. — adobe blasting methodме́тод незави́симых стереопа́р топ. — method of independent image pairsненулево́й ме́тод — deflection methodме́тод неопределё́нных мно́жителей Лагра́нжа — Lagrangian multiplier method, Lagrange's method of undetermined multipliersме́тод неподви́жных то́чек — method of fixed pointsнеразруша́ющий ме́тод — non-destructive method, non-destructive testingнерекурси́вный ме́тод — non-recursive methodнето́чный ме́тод — inexact methodнефелометри́ческий ме́тод — nephelometric methodме́тод нивели́рования по частя́м — method of fraction levellingнулево́й ме́тод — null [zero(-deflection) ] methodме́тод нулевы́х бие́ний — zero-beat methodме́тод нулевы́х то́чек — neutral-points methodме́тод обеспе́чения надё́жности — reliability methodме́тод обрабо́тки — processing [working, tooling] methodме́тод обра́тной простра́нственной засе́чки топ. — method of pyramidобра́тно-ступе́нчатый ме́тод свар. — step-back methodме́тод объединё́нного а́тома — associate atom methodобъекти́вный ме́тод — objective methodобъё́мный ме́тод — volumetric methodме́тод одного́ отсчё́та ( преобразование непрерывной информации в дискретную) — the total value method (of analog-to-digital conversion)окисли́тельно-восстанови́тельный ме́тод — redox methodопера́торный ме́тод — operational methodме́тод определе́ния ме́ста, дальноме́рно-пеленгацио́нный ( пересечение прямой и окружности) — rho-theta [r-q] fixingме́тод определе́ния ме́ста, дальноме́рный ( пересечение двух окружностей) — rho-rho [r-r] fixingме́тод определе́ния ме́ста, пеленгацио́нный ( пересечение двух линий пеленга) — theta-theta [q-q] fixingме́тод определе́ния отбе́ливаемости и цве́тности ма́сел — bleach-and-colour methodме́тод определе́ния положе́ния ли́нии, двукра́тный геод. — double-line methodме́тод опти́ческой корреля́ции — optical correlation techniqueме́тод осажде́ния — sedimentation methodме́тод осо́бых возмуще́ний аргд. — singular perturbation methodме́тод осредне́ния — averaging [smoothing] methodме́тод отбо́ра проб — sampling method, sampling techniqueме́тод отклоне́ния — deflection methodме́тод отопле́ния метал. — fuel practiceме́тод отраже́ния — reflection methodме́тод отражё́нных и́мпульсов — pulse-echo methodме́тод отыска́ния произво́дной, непосре́дственный — delta methodме́тод па́дающего те́ла — falling body methodме́тод парамагни́тного резона́нса — paramagnetic-resonance methodме́тод пе́рвого приближе́ния — first approximation methodме́тод перева́ла мат. — saddle-point methodме́тод перено́са коли́чества движе́ния аргд. — momentum-transfer methodме́тод перераспределе́ния моме́нтов ( в расчёте конструкций) — moment distribution methodме́тод пересека́ющихся луче́й — crossed beam methodме́тод перехо́дного состоя́ния ( в аналитической химии) — transition state methodме́тод перпендикуля́ров — offset methodме́тод перспекти́вных се́ток топ. — grid methodме́тод пескова́ния с.-х. — sanding methodпикнометри́ческий ме́тод — bottle methodме́тод площаде́й физ. — area methodме́тод повторе́ний геод. — method of reiteration, repetition methodме́тод подбо́ра — trial-and-error [cut-and-try] methodме́тод подо́бия — similitude methodме́тод подориенти́рования топ. — setting on points of controlме́тод по́лной деформа́ции — total-strain methodме́тод полови́нных отклоне́ний — half-deflection methodме́тод положе́ния геод. — method of bearings, method of gisementsполуколи́чественный ме́тод — semiquantitative methodме́тод поля́рных координа́т — polar methodме́тод попу́тного фрезерова́ния — climb [cut-down] milling methodпорошко́вый ме́тод ( в рентгеноструктурном анализе) — powder [Debye-Scherer-Hull] methodме́тод посе́ва — seeding techniqueме́тод после́довательного счё́та ( преобразования аналоговой информации в дискретную) — incremental method (of analog-to-digital conversion)ме́тод после́довательных исключе́ний — successive exclusion methodме́тод после́довательных подстано́вок — method of successive substitution, substitution processме́тод после́довательных попра́вок — successive correction methodме́тод после́довательных приближе́ний — successive approximation methodме́тод после́довательных элимина́ций — method of exhaustionме́тод послесплавно́й диффу́зии полупр. — post-alloy-diffusion techniqueпотенциометри́ческий компенсацио́нный ме́тод — potentiometric methodпото́чно-конве́йерный ме́тод — flow-line conveyor methodпото́чный ме́тод — straight-line flow methodме́тод прерыва́ний ( для измерения скорости света) — chopped-beam methodприближё́нный ме́тод — approximate methodме́тод проб и оши́бок — trial-and-error [cut-and-try] methodме́тод программи́рующих програ́мм — programming program methodме́тод продолже́ния топ. — setting on points on controlме́тод проекти́рования, моде́льно-маке́тный — model-and-mock-up method of designме́тод простра́нственного коди́рования ( преобразования аналоговой информации в дискретную) — coded pattern method (OF analog-to-digital conversion)ме́тод простра́нственной самофикса́ции — self-fixation space methodпрямо́й ме́тод — direct methodме́тод псевдослуча́йных чи́сел — pseudorandom number methodме́тод равносигна́льной зо́ны рлк. — lobing, beam [lobe] switchingме́тод равносигна́льной зо́ны, мгнове́нный рлк. — simultaneous lobing, monopulseме́тод ра́вных высо́т геод. — equal-altitude methodме́тод ра́вных деформа́ций ( в проектировании бетонных конструкций) — equal-strain methodме́тод ра́вных отклоне́ний — equal-deflection methodрадиацио́нный ме́тод — radiation methodме́тод радиоавтогра́фии — radioautograph techniqueме́тод радиоакти́вных индика́торов — tracer methodрадиометри́ческий ме́тод — radiometric methodме́тод разбавле́ния — dilution methodме́тод разделе́ния тлв. — separation methodме́тод разделе́ния переме́нных — method of separation of variablesме́тод разли́вки метал. — teeming [pouring, casting] practiceме́тод разме́рностей — dimensional methodра́зностный ме́тод — difference methodме́тод разруша́ющей нагру́зки — load-factor methodразруша́ющий ме́тод — destructive checkме́тод рассе́яния Рэле́я — Rayleigh scattering methodме́тод ра́стра тлв. — grid methodме́тод ра́стрового скани́рования — raster-scan methodме́тод расчё́та по допусти́мым нагру́зкам — working stress design [WSD] methodме́тод расчё́та по разруша́ющим нагру́зкам стр. — ultimate-strength design [USD] methodме́тод расчё́та при по́мощи про́бной нагру́зки стр. — trial-load methodме́тод расчё́та, упру́гий стр. — elastic methodрезона́нсный ме́тод — resonance methodме́тод реитера́ций геод. — method of reiteration, repetition methodрентгенострукту́рный ме́тод — X-ray diffraction methodме́тод реше́ния зада́чи о четвё́ртой то́чке геод. — three-point methodме́тод решета́ мат. — sieve methodру́порно-ли́нзовый ме́тод радио — horn-and-lens methodме́тод самоторможе́ния — retardation methodме́тод сви́лей — schlieren technique, schlieren methodме́тод сдви́нутого сигна́ла — offset-signal methodме́тод секу́щих — secant methodме́тод се́рого кли́на физ. — gray-wedge methodме́тод се́ток мат., вчт. — net(-point) methodме́тод сече́ний ( в расчёте напряжений в фермах) — method of sectionsме́тод сил ( определение усилий в статически неопределимой системе) — work methodсимволи́ческий ме́тод — method of complex numbersме́тод симметри́чных составля́ющих — method of symmetrical components, symmetrical component methodме́тод синхро́нного накопле́ния — synchronous storage methodме́тод скани́рования полосо́й — single-line-scan television methodме́тод скани́рования пятно́м — spot-scan photomultiplier methodме́тод смеще́ния отде́льных узло́в стр. — method of separate joint displacementме́тод совпаде́ний — coincidence methodме́тод сосредото́ченных пара́метров — lumped-parameter methodме́тод спада́ния заря́да — fall-of-charge methodспектроскопи́ческий ме́тод — spectroscopic methodме́тод спира́льного скани́рования — spiral-scan methodме́тод сплавле́ния — fusion methodме́тод сплошны́х сред ( в моделировании) — continuous field analog techniqueме́тод сре́дних квадра́тов — midsquare methodстатисти́ческий ме́тод — statistical techniqueстатисти́ческий ме́тод оце́нки — statistical estimationме́тод статисти́ческих испыта́ний — Monte Carlo methodстробоголографи́ческий ме́тод — strobo-holographic methodстробоскопи́ческий ме́тод — stroboscopic methodстру́йный ме́тод метал. — jet testступе́нчатый ме́тод ( сварки или сверления) — step-by-step methodсубъекти́вный ме́тод — subjective methodме́тод сухо́го озоле́ния — dry combustion methodме́тод сухо́го порошка́ ( в дефектоскопии) — dry methodсчё́тно-и́мпульсный ме́тод — pulse-counting methodтабли́чный ме́тод — diagram methodтелевизио́нный ме́тод электро́нной аэросъё́мки — television methodтелевизио́нный ме́тод электро́нной фотограмме́трии — television methodтенево́й ме́тод — (direct-)shadow methodтермоанемометри́ческий ме́тод — hot-wire methodтопологи́ческий ме́тод — topological methodме́тод то́чечного вплавле́ния полупр. — dot alloying methodто́чный ме́тод — exact [precision] methodме́тод травле́ния, гидри́дный — sodium hydride descalingме́тод трапецеида́льных характери́стик — Floyd's trapezoidal approximation method, approximation procedureме́тод трёх баз геод. — three-base methodме́тод триангуля́ции — triangulation methodме́тод трилатера́ции геод. — trilateration methodме́тод углово́й деформа́ции — slope-deflection methodме́тод углово́й модуля́ции — angular modulation methodме́тод удаля́емого трафаре́та полупр. — rejection mask methodме́тод удаля́емой ма́ски рад. — rejection mask methodме́тод узло́в ( в расчёте напряжении в фермах) — method of jointsме́тод узловы́х потенциа́лов — node-voltage methodме́тод ура́внивания по направле́ниям геод. — method of directions, direction methodме́тод ура́внивания по угла́м геод. — method of angles, angle methodме́тод уравнове́шивания — balancing methodме́тод усредне́ния — averaging [smoothing] methodме́тод фа́зового контра́ста ( в микроскопии) — phase contrastнаблюда́ть ме́тодом фа́зового контра́ста — examine [study] by phase contrastме́тод фа́зовой пло́скости — phase plane methodме́тод факториза́ции — factorization methodфлотацио́нный ме́тод — floatation methodме́тод формирова́ния сигна́лов цве́тности тлв. — colour-processing methodме́тод центрифуги́рования — centrifuge methodцепно́й ме́тод астр. — chain methodчи́сленный ме́тод — numerical methodме́тод Чохра́льского ( в выращивании полупроводниковых кристаллов) — Czochralski method, vertical pulling techniqueме́тод Шо́ра — Shore hardnessщупово́й ме́тод — stylus methodме́тод электрофоре́за — electrophoretic methodэмпири́ческий ме́тод — trial-and-error [cut-and-try] methodэнергети́ческий ме́тод1. косм. energy method2. стр. strain energy methodме́тод энергети́ческого бала́нса — power balance methodэргати́ческий ме́тод ( при общении человека с ЭВМ) — interactive [conversational] technique -
58 sink
1. nounSpülbecken, das; Spüle, die2. intransitive verb,1) sinkenleave somebody to sink or swim — (fig.) jemanden seinem Schicksal überlassen
2)sink into — (become immersed in) sinken in (+ Akk.); versinken in (+ Dat.); (penetrate) eindringen in (+ Akk.); (fig.): (be absorbed into) dringen in (+ Akk.) [Bewusstsein]
sink into an armchair/the cushions — in einen Sessel/die Kissen sinken
sink into a deep sleep/a coma — in einen tiefen Schlaf/in ein Koma sinken (geh.)
be sunk in thought/despair — in Gedanken/in Verzweiflung (Akk.) versunken sein
somebody's heart sinks/spirits sink — jemandes Stimmung sinkt
sink to one's knees — auf die od. seine Knie sinken
3. transitive verb,sink in value — im Wert sinken
sank or sunk, sunk1) versenken; (cause failure of) zunichte machen3) (dig) niederbringen; (recess) versenken; (embed) stoßen [Schwert, Messer]; graben (geh.) [Zähne, Klauen]Phrasal Verbs:- academic.ru/91619/sink_in">sink in* * *[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) versenken2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.), sinken3) (to (cause to) go deeply( into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) sich senken4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) versinken; versenken2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.)- sunken- be sunk
- sink in* * *[sɪŋk]I. n1. (kitchen sink) Spüle f, Spülbecken nt, Abwaschbecken nt SCHWEIZ, SCHWEIZ a. Schüttstein m veraltendII. vi<sank or sunk, sunk>1. (not float) untergehen, sinkenwill the cardboard box float or \sink? wird die Schachtel schwimmen oder untergehen?cork won't \sink Kork schwimmt [oben]the sun sank below the horizon die Sonne versank hinter dem Horizont4. (become lower) terrain absinken, abfallenthe level of the flood waters did not \sink for weeks der Hochwasserstand ging wochenlang nicht zurückto \sink to one's knees auf die Knie sinkento \sink to the ground zu Boden sinkenthe pound sank two cents against the dollar das Pfund hat zwei Cent gegenüber dem Dollar verlorenthe yen sank to a new low against the dollar der Yen hat gegenüber dem Dollar einen neuen Tiefstand erreichtstudent numbers have sunk die Studentenzahlen sind zurückgegangenhis voice sank to a whisper seine Stimme senkte sich zu einem leisen Flüsternyou are \sinking to his level! du begibst dich auf das gleiche niedrige Niveau wie er!to \sink in sb's estimation [or esteem] in jds Achtung sinken10. (decline in health)▪ to be \sinking [fast] [gesundheitlich] stark abbauenMrs Jones is \sinking fast Mrs. Jones Zustand verschlechtert sich rapide11. (become hollow) cheeks einfallento be sunk in thought/a book in Gedanken/ein Buch vertieft sein13.▶ to be sunk in debt in Schulden stecken▶ sb's heart \sinks (gets sadder) jdm wird das Herz schwer; (becomes discouraged) jd verliert den Mut, jdm rutscht das Herz in die Hose fam▶ to leave sb/sth to \sink or swim jdn/etw seinem Schicksal überlassenI was left to \sink or swim ich war ganz auf mich [selbst] gestellt▶ we \sink or swim together wir werden gemeinsam untergehen oder gemeinsam überleben▶ sb's spirits \sink jds Stimmung sinkt [auf null]Jill's suggestion sank like a stone Jills Vorschlag stieß auf keinerlei Gegenliebe▶ to \sink without trace ship mit Mann und Maus untergehen fam; person von der Bildfläche verschwinden famIII. vt<sank or sunk, sunk>1. (cause to submerge)▪ to \sink sth etw versenkento \sink a ship ein Schiff versenken▪ to \sink sth etw zerstören, zunichtemachento \sink plans/hopes Pläne/Hoffnungen zunichtemachen3. SPORT▪ to \sink sth etw versenkento \sink the black/red die schwarze/rote Kugel versenken5. (pay off)to \sink a debt eine Schuld tilgen6. (suppress)to \sink a fact eine Tatsache vertuschen7. (give up)to \sink a claim/one's pride einen Anspruch/seinen Stolz aufgeben8. (settle)to \sink one's differences/a controversy seine Differenzen/eine Streitigkeit beilegen9. (dig)to \sink a well einen Brunnen bohren10. (lower)▪ to \sink sth etw senkento \sink one's voice to a whisper seine Stimme zu einem Flüsterton senken11.▶ to \sink one's worries in drink seinen Kummer im Alkohol ertränken* * *I [sɪŋk] pret sank, ptp sunk1. vt1) ship, object versenkennow we're sunk! (inf) — jetzt sind wir geliefert (inf)
See:→ well5) teeth, claws schlagen6) differences begraben7)to sink money into sth — Geld in etw (acc) stecken
8) golf ball einlochen; billiard ball in das Loch treiben9) (= lower) eyes, voice, value of currency senken10)sunk in depression/despair — völlig deprimiert/verzweifelt
2. vi1) person, object untergehen; (ship) untergehen, sinkenif I go down I'll make sure you all sink with me — wenn es mich erwischt, werde ich euch alle mitreißen
2) (= go down, subside) sinken; (sun) versinken; (voice) sich senken; (building, land etc) sich senken, absinkenhe sank up to his knees in the mud —
to sink back into the cushions —
the sun sank beneath the horizon —
to sink into a deep sleep/into depression — in tiefen Schlaf/in Depressionen versinken
my spirits or my heart sank at the sight of the work —
3) (= deteriorate, lessen output, shares, standards) sinkenIInAusguss m; (in kitchen also) Spülbecken ntsink tidy — Abflusssieb nt
sink of iniquity — Sündenpfuhl m, Stätte f des Lasters
See:→ kitchen sink* * *sink [sıŋk]sink or swim fig ganz egal, was passiert;2. herabsinken (Kopf etc):sink into a chair in einen Sessel sinken;sink into the grave ins Grab sinken3. ver-, einsinken:4. sich senken:a) herabsinken (Dunkelheit, Wolke etc)b) abfallen (Gelände)c) einsinken (Haus, Grund)5. sinken, fallen (Preise, Wasserspiegel, Zahl etc)6. zusammen-, umsinken8. (ein)dringen, (ein)sickern ( beide:into in akk)he allowed his words to sink in er ließ seine Worte wirken11. nachlassen, abnehmen, schwächer werden (Sturm etc):the sinking flames die verlöschenden Flammen12. sich dem Ende nähern, schwächer werden (Kranker):the patient is sinking fast der Kranke verfällt zusehends14. (im Wert etc) sinken16. sinken (Mut):B v/t1. zum Sinken bringen2. a) ein Schiff etc versenkenb) umg ein Getränk hinunterschütten3. ein Rohr etc ver-, einsenken4. eine Grube etc ausheben, einen Brunnen, ein Loch bohren:sink a shaft (Bergbau) einen Schacht abteufen5. TECHa) einlassen, -bettenb) eingravieren, -schneidenc) einen Stempel schneiden6. den Wasserspiegel etc, auch einen Preis, einen Wert senken7. den Blick, Kopf, auch die Stimme senken:sink one’s head on one’s chest den Kopf auf die Brust sinken lassen8. (im Preis oder Wert) herabsetzen9. vermindern, -ringern10. fig das Niveau, den Stand herabdrücken11. a) zugrunde richten, ruinieren:b) einen Plan etc zum Scheitern bringen12. eine Tatsache etc verheimlichen, vertuschen13. sich hinwegsetzen über (akk):sink one’s differences den Streit begraben oder beilegen14. Geld, Arbeit etc investieren (in, into in akk)16. einen Anspruch, Namen etc aufgebenC s1. Ausguss(becken) m(n), Spülbecken n, Spüle f (in der Küche):go down the sink fig umg zum Teufel gehen, flöten gehen;sink tidy Abflusssieb n2. Abfluss m, Abwasserrohr n3. fig Pfuhl m, Sumpf m:a) ein Sündenpfuhl,b) eine Lasterhöhle4. GEOLa) Bodensenke fb) Endsee m, Binnendelta nc) Erosionstrichter m5. THEAT Versenkung f* * *1. nounSpülbecken, das; Spüle, die2. intransitive verb,1) sinkenleave somebody to sink or swim — (fig.) jemanden seinem Schicksal überlassen
2)sink into — (become immersed in) sinken in (+ Akk.); versinken in (+ Dat.); (penetrate) eindringen in (+ Akk.); (fig.): (be absorbed into) dringen in (+ Akk.) [Bewusstsein]
sink into an armchair/the cushions — in einen Sessel/die Kissen sinken
sink into a deep sleep/a coma — in einen tiefen Schlaf/in ein Koma sinken (geh.)
be sunk in thought/despair — in Gedanken/in Verzweiflung (Akk.) versunken sein
somebody's heart sinks/spirits sink — jemandes Stimmung sinkt
sink to one's knees — auf die od. seine Knie sinken
4) (fall) [Preis, Temperatur, Währung, Produktion usw.:] sinken3. transitive verb,sank or sunk, sunk1) versenken; (cause failure of) zunichte machenbe sunk — (fig. coll.): (have failed) aufgeschmissen sein (ugs.)
3) (dig) niederbringen; (recess) versenken; (embed) stoßen [Schwert, Messer]; graben (geh.) [Zähne, Klauen]Phrasal Verbs:- sink in* * *n.Spültisch m. v.(§ p.,p.p.: sank, sunk)= absacken v.absenken v.graben v.(§ p.,pp.: grub, gegraben)nachlassen v.sinken v.(§ p.,pp.: sank, ist gesunken) (•§ p.,pp.: sank, gesungen•)untergehen v. -
59 go
Ⅰ.go1 [gəʊ](game) jeu m de goⅡ.go2 [gəʊ]aller ⇒ 1A (a)-(c), 1A (e), 1A (f), 1E (a)-(c), 1G (a), 2 (a) s'en aller ⇒ 1A (d) être ⇒ 1B (a) devenir ⇒ 1B (b) tomber en panne ⇒ 1B (c) s'user ⇒ 1B (d) se détériorer ⇒ 1B (e) commencer ⇒ 1C (a) aller (+ infinitif) ⇒ 1C (b), 1C (c) marcher ⇒ 1C (d) disparaître ⇒ 1D (a), 1D (c) se passer ⇒ 1E (d) s'écouler ⇒ 1E (e) s'appliquer ⇒ 1F (b) se vendre ⇒ 1F (e) contribuer ⇒ 1G (c) aller ensemble ⇒ 1H (a) tenir le coup ⇒ 1H (c) faire ⇒ 2 (b), 2 (c) coup ⇒ 3 (a) essai ⇒ 3 (a) tour ⇒ 3 (b) dynamisme ⇒ 3 (c)A.∎ we're going to Paris/Japan/Spain nous allons à Paris/au Japon/en Espagne;∎ he went to the office/a friend's house il est allé au bureau/chez un ami;∎ I want to go home je veux rentrer;∎ the salesman went from house to house le vendeur est allé de maison en maison;∎ we went by car/on foot nous y sommes allés en voiture/à pied;∎ there goes the train! voilà le train (qui passe)!;∎ the bus goes by way of or through Dover le bus passe par Douvres;∎ does this train go to Glasgow? ce train va-t-il à Glasgow?;∎ the truck was going at 150 kilometres an hour le camion roulait à ou faisait du 150 kilomètres (à l')heure;∎ go behind those bushes va derrière ces arbustes;∎ where do we go from here? où va-t-on maintenant?; figurative qu'est-ce qu'on fait maintenant?;∎ to go to the doctor aller voir ou aller chez le médecin;∎ he went straight to the director il est allé directement voir ou trouver le directeur;∎ to go to prison aller en prison;∎ to go to the toilet aller aux toilettes;∎ to go to sb for advice aller demander conseil à qn;∎ let the children go first laissez les enfants passer devant, laissez passer les enfants d'abord;∎ I'll go next c'est à moi après;∎ who goes next? (in game) c'est à qui (le tour)?;∎ Military who goes there? qui va là?, qui vive?;∎ here we go again! ça y est, ça recommence!;∎ there he goes! le voilà!;∎ there he goes again! (there he is again) le revoilà!; (he's doing it again) ça y est, il est reparti!∎ to go shopping aller faire des courses;∎ to go fishing/hunting aller à la pêche/à la chasse;∎ to go riding aller faire du cheval;∎ let's go for a walk/bike ride/swim allons nous promener/faire un tour à vélo/nous baigner;∎ they went on a trip ils sont partis en voyage;∎ I'll go to see her or American go see her tomorrow j'irai la voir demain;∎ don't go and tell him!, don't go telling him! ne va pas le lui dire!, ne le lui dis pas!;∎ don't go bothering your sister ne va pas embêter ta sœur;∎ you had to go and tell him! il a fallu que tu le lui dises!;∎ he's gone and locked us out! il est parti et nous a laissé à la porte!;∎ you've gone and done it now! vraiment, tu as tout gâché!(c) (proceed to specified limit) aller;∎ he'll go as high as £300 il ira jusqu'à 300 livres;∎ the temperature went as high as 36° C la température est montée jusqu'à 36° C;∎ he went so far as to say it was her fault il est allé jusqu'à dire que c'était de sa faute à elle;∎ now you've gone too far! là tu as dépassé les bornes!;∎ I'll go further and say he should resign j'irai plus loin et je dirai qu'il ou j'irai jusqu'à dire qu'il devrait démissionner;∎ the temperature sometimes goes below zero la température descend ou tombe parfois au-dessous de zéro;∎ her attitude went beyond mere impertinence son comportement était plus qu'impertinent(d) (depart, leave) s'en aller, partir;∎ I must be going il faut que je m'en aille ou que je parte;∎ they went early ils sont partis tôt;∎ you may go vous pouvez partir;∎ what time does the train go? à quelle heure part le train?;∎ familiar get going! vas-y!, file!;∎ archaic be gone! allez-vous-en!;∎ either he goes or I go l'un de nous deux doit partir(e) (indicating regular attendance) aller, assister;∎ to go to church/school aller à l'église/l'école;∎ to go to a meeting aller ou assister à une réunion;∎ to go to work (to one's place of work) aller au travail(f) (indicating direction or route) aller, mener;∎ that road goes to the market square cette route va ou mène à la place du marchéB.∎ to go barefoot/naked se promener pieds nus/tout nu;∎ to go armed porter une arme;∎ her family goes in rags sa famille est en haillons;∎ the job went unfilled le poste est resté vacant;∎ to go unnoticed passer inaperçu;∎ such crimes must not go unpunished de tels crimes ne doivent pas rester impunis∎ my father is going grey mon père grisonne;∎ she went white with rage elle a blêmi de colère;∎ my hands went clammy mes mains sont devenues moites;∎ the tea's gone cold le thé a refroidi;∎ have you gone mad? tu es devenu fou?;∎ to go bankrupt faire faillite;∎ the country has gone Republican le pays est maintenant républicain∎ the battery's going la pile commence à être usée∎ his trousers are going at the knees son pantalon s'use aux genoux;∎ the jacket went at the seams la veste a craqué aux coutures∎ all his strength went and he fell to the floor il a perdu toutes ses forces et il est tombé par terre;∎ his voice is going il devient aphone;∎ his voice is gone il est aphone, il a une extinction de voix;∎ her mind has started to go elle n'a plus toute sa tête ou toutes ses facultésC.(a) (begin an activity) commencer;∎ what are we waiting for? let's go! qu'est-ce qu'on attend? allons-y!;∎ familiar here goes!, here we go! allez!, on y va!;∎ go! partez!;∎ you'd better get going on or with that report! tu ferais bien de te mettre à ou de t'attaquer à ce rapport!;∎ it won't be so hard once you get going ça ne sera pas si difficile une fois que tu seras lancé;∎ to be going to do sth (be about to) aller faire qch, être sur le point de faire qch; (intend to) avoir l'intention de faire qch;∎ you were just going to tell me about it vous étiez sur le point de ou vous alliez m'en parler;∎ I was going to visit her yesterday but her mother arrived j'avais l'intention de ou j'allais lui rendre visite hier mais sa mère est arrivée∎ are you going to be at home tonight? est-ce que vous serez chez vous ce soir?;∎ we're going to do exactly as we please nous ferons ce que nous voulons;∎ she's going to be a doctor elle va être médecin;∎ there's going to be a storm il va y avoir un orage;∎ he's going to have to work really hard il va falloir qu'il travaille très dur∎ is the fan going? est-ce que le ventilateur est en marche ou marche?;∎ the car won't go la voiture ne veut pas démarrer;∎ he had the television and the radio going il avait mis la télévision et la radio en marche;∎ the washing machine is still going la machine à laver tourne encore, la lessive n'est pas terminée;∎ her daughter kept the business going sa fille a continué à faire marcher l'affaire;∎ to keep a conversation/fire going entretenir une conversation/un feu∎ she went like this with her eyebrows elle a fait comme ça avec ses sourcils∎ to go on radio/television passer à la radio/à la télévisionD.(a) (disappear) disparaître;∎ the snow has gone la neige a fondu ou disparu;∎ all the sugar's gone il n'y a plus de sucre;∎ my coat has gone mon manteau n'est plus là ou a disparu;∎ all our money has gone (spent) nous avons dépensé tout notre argent; (lost) nous avons perdu tout notre argent; (stolen) on a volé tout notre argent;∎ I don't know where the money goes these days l'argent disparaît à une vitesse incroyable ces temps-ci;∎ gone are the days when he took her dancing elle est bien loin, l'époque où il l'emmenait danser∎ the last paragraph must go il faut supprimer le dernier paragraphe;∎ I've decided that car has to go j'ai décidé de me débarrasser de cette voiture;∎ that new secretary has got to go il va falloir se débarrasser de la nouvelle secrétaire∎ he is (dead and) gone il nous a quittés;∎ his wife went first sa femme est partie avant lui;∎ after I go... quand je ne serai plus là...E.(a) (extend, reach) aller, s'étendre;∎ our property goes as far as the forest notre propriété va ou s'étend jusqu'au bois;∎ the path goes right down to the beach le chemin descend jusqu'à la mer;∎ figurative her thinking didn't go that far elle n'a pas poussé le raisonnement aussi loin;∎ my salary doesn't go very far je ne vais pas loin avec mon salaire;∎ money doesn't go very far these days l'argent part vite à notre époque;∎ their difference of opinion goes deeper than I thought leur différend est plus profond que je ne pensais∎ the dictionaries go on that shelf les dictionnaires se rangent ou vont sur cette étagère;∎ where do the towels go? où est-ce qu'on met les serviettes?;∎ that painting goes here ce tableau se met ou va là(c) (be contained in, fit) aller;∎ this last sweater won't go in the suitcase ce dernier pull n'ira pas ou n'entrera pas dans la valise;∎ the piano barely goes through the door le piano entre ou passe de justesse par la porte;∎ this belt just goes round my waist cette ceinture est juste assez longue pour faire le tour de ma taille;∎ the lid goes on easily enough le couvercle se met assez facilement(d) (develop, turn out) se passer;∎ how did your interview go? comment s'est passé ton entretien?;∎ I'll see how things go je vais voir comment ça se passe;∎ we can't tell how things will go on ne sait pas comment ça se passera;∎ everything went well tout s'est bien passé;∎ if all goes well si tout va bien;∎ the meeting went badly/well la réunion s'est mal/bien passée;∎ the negotiations are going well les négociations sont en bonne voie;∎ the vote went against them/in their favour le vote leur a été défavorable/favorable;∎ there's no doubt as to which way the decision will go on sait ce qui sera décidé;∎ everything was going fine until she showed up tout allait ou se passait très bien jusqu'à ce qu'elle arrive;∎ everything went wrong ça a mal tourné;∎ familiar how's it going?, how are things going? (comment) ça va?;∎ the way things are going, we might both be out of a job soon au train où vont ou vu comment vont les choses, nous allons bientôt nous retrouver tous les deux au chômage∎ the journey went quickly je n'ai pas vu le temps passer pendant le voyage;∎ there were only five minutes to go before… il ne restait que cinq minutes avant…;∎ time goes so slowly when you're not here le temps me paraît tellement long quand tu n'es pas là;∎ how's the time going? combien de temps reste-t-il?F.∎ what your mother says goes! fais ce que dit ta mère!;∎ whatever the boss says goes c'est le patron qui fait la loi;∎ anything goes on fait ce qu'on veut(b) (be valid, hold true) s'appliquer;∎ that rule goes for everyone cette règle s'applique à tout le monde;∎ that goes for us too (that applies to us) ça s'applique à nous aussi; (we agree with that) nous sommes aussi de cet avis(c) (be expressed, run → report, story)∎ the story or rumour goes that she left him le bruit court qu'elle l'a quitté;∎ so the story goes du moins c'est ce que l'on dit ou d'après les on-dit;∎ how does the story go? comment c'est cette histoire?;∎ I forget how the poem goes now j'ai oublié le poème maintenant;∎ how does the tune go? c'est quoi ou c'est comment, l'air?;∎ her theory goes something like this sa théorie est plus ou moins la suivante∎ to go by or under the name of répondre au nom de;∎ he now goes by or under another name il se fait appeler autrement maintenant∎ flats are going cheap at the moment les appartements ne se vendent pas très cher en ce moment;∎ the necklace went for £350 le collier s'est vendu 350 livres;∎ going, going, gone! (at auction) une fois, deux fois, adjugé!G.∎ the contract is to go to a private firm le contrat ira à une entreprise privée;∎ credit should go to the teachers le mérite en revient aux enseignants;∎ every penny will go to charity tout l'argent va ou est destiné à une œuvre de bienfaisance∎ a small portion of the budget went on education une petite part du budget a été consacrée ou est allée à l'éducation;∎ all his money goes on drink tout son argent part dans la boisson(c) (contribute) contribuer, servir;∎ all that just goes to prove my point tout ça confirme bien ce que j'ai dit;∎ it has all the qualities that go to make a good film ça a toutes les qualités d'un bon film(d) (have recourse) avoir recours, recourir;∎ to go to arbitration recourir à l'arbitrageH.(a) (be compatible → colours, flavours) aller ensemble;∎ orange and mauve don't really go l'orange et le mauve ne vont pas vraiment ensemble∎ let me know if you hear of any jobs going faites-moi savoir si vous entendez parler d'un emploi;∎ are there any flats going for rent in this building? y a-t-il des appartements à louer dans cet immeuble?;∎ familiar any whisky going? tu as un whisky à m'offrir?□∎ we can't go much longer without water nous ne pourrons pas tenir beaucoup plus longtemps sans eau∎ we'll only stop if you're really desperate to go on ne s'arrête que si tu ne tiens vraiment plus;∎ I went before I came j'ai fait avant de venir∎ 5 into 60 goes 12 60 divisé par 5 égale 12;∎ 6 into 5 won't go 5 n'est pas divisible par 6∎ she isn't bad, as teachers go elle n'est pas mal comme enseignante;∎ as houses go, it's pretty cheap ce n'est pas cher pour une maison;∎ as things go today par les temps qui courent;∎ there goes my chance of winning a prize je peux abandonner tout espoir de gagner un prix;∎ there you go again, always blaming other people ça y est, toujours à rejeter la responsabilité sur les autres;∎ there you go, two hamburgers and a coke et voici, deux hamburgers et un Coca;∎ there you go, what did I tell you? voilà ou tiens, qu'est-ce que je t'avais dit!(a) (follow, proceed along) aller, suivre;∎ if we go this way, we'll get there much more quickly si nous passons par là, nous arriverons bien plus vite∎ we've only gone 5 kilometres nous n'avons fait que 5 kilomètres;∎ she went the whole length of the street before coming back elle a descendu toute la rue avant de revenir∎ ducks go "quack" les canards font "coin-coin";∎ the clock goes "tick tock" l'horloge fait "tic tac";∎ the gun went bang et pan! le coup est parti;∎ familiar then he goes "hand it over" puis il fait "donne-le-moi"∎ to go 10 risquer 10;∎ Cards to go no/two trumps annoncer sans/deux atout(s);∎ figurative to go one better (than sb) surenchérir (sur qn)∎ I could really go a beer je me paierais bien une bière∎ familiar how goes it? ça marche?3 noun∎ to have a go at sth/doing sth essayer qch/de faire qch;∎ he had another go il a fait une nouvelle tentative, il a ressayé;∎ have another go! encore un coup!;∎ I've never tried it but I'll give it a go je n'ai encore jamais fait l'expérience mais je vais essayer;∎ she passed her exams first go elle a eu ses examens du premier coup;∎ he knocked down all the skittles at one go il a renversé toutes les quilles d'un coup;∎ £1 a go (at fair etc) une livre la partie ou le tour;∎ to have a go on the dodgems faire un tour d'autos tamponneuses;∎ he wouldn't let me have or give me a go (on his bicycle etc) il ne voulait pas me laisser l'essayer∎ it's your go c'est ton tour ou c'est à toi (de jouer);∎ whose go is it? à qui de jouer?, à qui le tour?∎ to be full of go avoir plein d'énergie, être très dynamique;∎ she's got plenty of go elle est pleine d'entrain;∎ the new man has no go in him le nouveau manque d'entrain∎ he's made a go of the business il a réussi à faire marcher l'affaire;∎ to make a go of a marriage réussir un mariage;∎ I tried to persuade her but it was no go j'ai essayé de la convaincre mais il n'y avait rien à faire∎ short hair is all the go les cheveux courts sont le dernier cri ou font fureur∎ they had a real go at one another! qu'est-ce qu'ils se sont mis!;∎ she had a go at her boyfriend elle a passé un de ces savons à son copain;∎ British police have warned the public not to have a go, the fugitive may be armed la police a prévenu la population de ne pas s'en prendre au fugitif car il pourrait être armé;∎ it's all go ça n'arrête pas!;∎ all systems go! c'est parti!;∎ the shuttle is go for landing la navette est bonne ou est parée ou a le feu vert pour l'atterrissage∎ he must be going on fifty il doit approcher de la ou aller sur la cinquantaine;∎ it was going on (for) midnight by the time we finished quand on a terminé, il était près de minuit∎ I've been on the go all day je n'ai pas arrêté de toute la journée□ ;∎ to be always on the go être toujours à trotter ou à courir, avoir la bougeotte;∎ to keep sb on the go faire trimer qn∎ I have several projects on the go at present j'ai plusieurs projets en route en ce moment□6 to go1 adverbà faire;∎ there are only three weeks/five miles to go il ne reste plus que trois semaines/cinq miles;∎ five done, three to go cinq de faits, trois à faire➲ go about∎ policemen usually go about in pairs en général, les policiers circulent par deux;∎ you can't go about saying things like that! il ne faut pas raconter des choses pareilles!(a) (get on with) s'occuper de;∎ to go about one's business vaquer à ses occupations(b) (set about) se mettre à;∎ she showed me how to go about it elle m'a montré comment faire ou comment m'y prendre;∎ how do you go about applying for the job? comment doit-on s'y prendre ou faire pour postuler l'emploi?∎ her son goes about with an older crowd son fils fréquente des gens plus âgés que lui;∎ he's going about with Rachel these days il sort avec Rachel en ce momenttraversertraverser;∎ your brother has just gone across to the shop ton frère est allé faire un saut au magasin en face∎ he goes after all the women il court après toutes les femmes;∎ I'm going after that job je vais essayer d'obtenir cet emploi(a) (disregard) aller contre, aller à l'encontre de;∎ she went against my advice elle n'a pas suivi mon conseil;∎ I went against my mother's wishes je suis allé contre ou j'ai contrarié les désirs de ma mère(b) (conflict with) contredire;∎ that goes against what he told me c'est en contradiction avec ou ça contredit ce qu'il m'a dit;∎ the decision went against public opinion la décision est allée à l'encontre de ou a heurté l'opinion publique;∎ it goes against my principles c'est contre mes principes(c) (be unfavourable to → of luck, situation) être contraire à; (→ of opinion) être défavorable à; (→ of behaviour, evidence) nuire à, être préjudiciable à;∎ the verdict went against the defendant le verdict a été défavorable à l'accusé ou a été prononcé contre l'accusé;∎ if luck should go against him si la chance lui était contraire;∎ her divorce may go against her winning the election son divorce pourrait nuire à ses chances de gagner les élections∎ he went ahead of us il est parti avant nous;∎ I let him go ahead of me in the queue je l'ai fait passer devant moi dans la queue∎ go ahead! tell me! vas-y! dis-le-moi!;∎ the mayor allowed the demonstrations to go ahead le maire a permis aux manifestations d'avoir lieu;∎ the move had gone ahead as planned le déménagement s'était déroulé comme prévu;∎ to go ahead with sth démarrer qch;∎ they're going ahead with the project after all ils ont finalement décidé de mener le projet à bien;∎ he went ahead and did it (without hesitating) il l'a fait sans l'ombre d'une hésitation; (despite warnings) rien ne l'a arrêté(c) (advance, progress) progresser, faire des progrès(a) (move from one place to another) aller, avancer;∎ go along and ask your mother va demander à ta mère;∎ she went along with them to the fair elle les a accompagnés ou elle est allée avec eux à la foire;∎ we can talk it over as we go along nous pouvons en discuter en chemin ou en cours de route;∎ I just make it up as I go along j'invente au fur et à mesure(b) (progress) se dérouler, se passer;∎ things were going along nicely tout allait ou se passait bien(c) (go to meeting, party etc) aller(decision, order) accepter, s'incliner devant; (rule) observer, respecter;∎ that's what they decided and I went along with it c'est la décision qu'ils ont prise et je l'ai acceptée;∎ I go along with the committee on that point je suis d'accord avec ou je soutiens le comité sur ce point;∎ I can't go along with you on that je ne suis pas d'accord avec vous là-dessus;∎ he went along with his father's wishes il s'est conformé aux ou a respecté les désirs de son père(a) (habitually) passer son temps à;∎ he goes around mumbling to himself il passe son temps à radoter;∎ she just goes around annoying everyone elle passe son temps à énerver tout le monde;∎ he goes around in black leather il se promène toujours en ou il est toujours habillé en cuir noir∎ will that belt go around your waist? est-ce que cette ceinture sera assez grande pour toi?∎ they were still going at it the next day ils y étaient encore le lendemain;∎ she went at the cleaning with a will elle s'est attaquée au nettoyage avec ardeurpartir, s'en aller;∎ go away! va-t'en!;∎ I'm going away for a few days je pars pour quelques jours;∎ she's gone away to think about it elle est partie réfléchir∎ she went back to bed elle est retournée au lit, elle s'est recouchée;∎ to go back to sleep se rendormir;∎ they went back home ils sont rentrés chez eux ou à la maison;∎ I went back downstairs/upstairs je suis redescendu/remonté;∎ to go back to work (continue task) se remettre au travail; (return to place of work) retourner travailler; (return to employment) reprendre le travail;∎ to go back on one's steps rebrousser chemin, revenir sur ses pas;∎ let's go back to chapter two revenons ou retournons au deuxième chapitre;∎ we went back to the beginning nous avons recommencé;∎ let's go back to why you said that revenons à la question de savoir pourquoi vous avez dit ça;∎ the clocks go back one hour today on retarde les pendules d'une heure aujourd'hui∎ go back! recule!∎ we went back to the old system nous sommes revenus à l'ancien système;∎ he went back to his old habits il a repris ses anciennes habitudes;∎ the conversation kept going back to the same subject la conversation revenait sans cesse sur le même sujet;∎ men are going back to wearing their hair long les hommes reviennent aux cheveux longs ou se laissent à nouveau pousser les cheveux∎ our records go back to 1850 nos archives remontent à 1850;∎ this building goes back to the Revolution ce bâtiment date de ou remonte à la Révolution;∎ familiar we go back a long way, Brad and me ça remonte à loin, Brad et moi(e) (extend, reach) s'étendre;∎ the garden goes back 150 metres le jardin s'étend sur 150 mètres(fail to keep → agreement) rompre, violer; (→ promise) manquer à, revenir sur;∎ they went back on their decision ils sont revenus sur leur décision;∎ he won't go back on his word il ne manquera pas à sa parole(precede) passer devant; (happen before) précéder;∎ that question has nothing to do with what went before cette question n'a rien à voir avec ce qui précède ou avec ce qui a été dit avant;∎ the election was like nothing that had gone before l'élection ne ressemblait en rien aux précédentes;∎ euphemism those who have gone before (the dead) ceux qui nous ont précédés∎ we are indebted to those who have gone before us nous devons beaucoup à ceux qui nous ont précédés∎ your suggestion will go before the committee votre suggestion sera soumise au comité;∎ to go before a judge/jury passer devant un juge/un jury;∎ the matter went before the court l'affaire est allée devant les tribunauxNautical descendre dans l'entrepont➲ go by(pass → car, person) passer; (→ time) passer, s'écouler;∎ as the years go by avec les années, à mesure que les années passent;∎ in days or in times or in years gone by autrefois, jadis;∎ to let an opportunity go by laisser passer une occasion(a) (act in accordance with, be guided by) suivre, se baser sur;∎ don't go by the map ne vous fiez pas à la carte;∎ I'll go by what the boss says je me baserai sur ce que dit le patron;∎ he goes by the rules il suit le règlement(b) (judge by) juger d'après;∎ going by her accent, I'd say she's from New York si j'en juge d'après son accent, je dirais qu'elle vient de New York;∎ you can't go by appearances on ne peut pas juger d'après ou sur les apparences∎ to go by a different/false name être connu sous un nom différent/un faux nom;∎ the product goes by the name of "Bango" in France ce produit est vendu sous le nom de "Bango" en France➲ go down(a) (descend, move to lower level) descendre;∎ he went down on all fours or on his hands and knees il s'est mis à quatre pattes;∎ going down! (in lift) on descend!, pour descendre!(b) (proceed, travel) aller;∎ we're going down to Tours/the country/the shop nous allons à Tours/à la campagne/au magasin(c) (set → moon, sun) se coucher, tomber(e) (decrease, decline → level, price, quality) baisser; (→ amount, numbers) diminuer; (→ rate, temperature) baisser, s'abaisser; (→ fever) baisser, tomber; (→ tide) descendre;∎ the dollar is going down in value le dollar perd de sa valeur, le dollar est en baisse;∎ eggs are going down (in price) le prix des œufs baisse;∎ my weight has gone down j'ai perdu du poids;∎ he's gone down in my estimation il a baissé dans mon estime;∎ the neighbourhood's really gone down since then le quartier ne s'est vraiment pas arrangé depuis;∎ to have gone down in the world avoir connu des jours meilleurs(g) (food, medicine) descendre;∎ this wine goes down very smoothly ce vin se laisse boire (comme du petit-lait)(h) (produce specified reaction) être reçu;∎ a cup of coffee would go down nicely une tasse de café serait la bienvenue;∎ his speech went down badly/well son discours a été mal/bien reçu;∎ how will the proposal go down with the students? comment les étudiants vont-ils prendre la proposition?;∎ that kind of talk doesn't go down well with me je n'apprécie pas du tout ce genre de propos∎ Mexico went down to Germany le Mexique s'est incliné devant l'Allemagne;∎ Madrid went down to Milan by three points Milan a battu Madrid de trois points;∎ I'm not going to go down without a fight je me battrai jusqu'à la fin(j) (be relegated) descendre;∎ our team has gone down to the second division notre équipe est descendue en deuxième division∎ this day will go down in history ce jour restera une date historique;∎ she will go down in history as a woman of great courage elle entrera dans l'histoire grâce à son grand courage(l) (reach as far as) descendre, s'étendre;∎ this path goes down to the beach ce sentier va ou descend à la plage(m) (continue as far as) aller, continuer;∎ go down to the end of the street allez ou continuez jusqu'en bas de la rue∎ the computer's gone down l'ordinateur est en panne∎ how long do you think he'll go down for? il écopera de combien, à ton avis?;∎ he went down for three years il a écopé de trois ans(hill, stairs, ladder, street) descendre;∎ my food went down the wrong way j'ai avalé de travers;∎ Music the pianist went down an octave le pianiste a joué une octave plus bas ou a descendu d'une octave;∎ figurative I don't want to go down that road je ne veux pas m'engager là-dedansvulgar (fellate) sucer, tailler ou faire une pipe à; (perform cunnilingus on) sucer, brouter le cresson àtomber malade de;∎ he went down with pneumonia/the flu il a attrapé une pneumonie/la grippe∎ he went for a doctor il est allé ou parti chercher un médecin(b) (try to obtain) essayer d'obtenir, viser;∎ she's going for his job elle va essayer d'obtenir son poste;∎ familiar go for it! vas-y!;∎ I'd go for it if I were you! à ta place, je n'hésiterais pas!;∎ she was really going for it elle donnait vraiment son maximum∎ dogs usually go for the throat en général, les chiens attaquent à la gorge;∎ they went for each other (physically) ils se sont jetés l'un sur l'autre; (verbally) ils s'en sont pris l'un à l'autre;∎ the newspapers really went for the senator les journaux s'en sont pris au sénateur sans retenue;∎ go for him! (to dog) attaque!∎ I don't really go for that idea l'idée ne me dit pas grand-chose;∎ he really goes for her in a big way il est vraiment fou d'elle(e) (choose, prefer) choisir, préférer(f) (apply to, concern) concerner, s'appliquer à;∎ what I said goes for both of you ce que j'ai dit vaut pour ou s'applique à vous deux;∎ pollution is a real problem in Paris - that goes for Rome too la pollution pose un énorme problème à Paris - c'est la même chose à Rome;∎ and the same goes for me et moi aussi(g) (have as result) servir à;∎ his twenty years of service went for nothing ses vingt ans de service n'ont servi à rien∎ she has a lot going for her elle a beaucoup d'atouts;∎ that idea hasn't got much going for it frankly cette idée n'est franchement pas très convaincante∎ the army went forth into battle l'armée s'est mise en route pour la bataille;∎ Bible go forth and multiply croissez et multipliez-vous∎ the command went forth that… il fut décrété que…(s')avancer;∎ the clocks go forward tomorrow on avance les pendules demain;∎ if this scheme goes forward… si ce projet est accepté…∎ it's cold - let's go in il fait froid - entrons;∎ it's too big, it won't go in c'est trop grand, ça ne rentrera pas(b) (disappear → moon, sun) se cacher(a) (engage in → activity, hobby, sport) pratiquer, faire; (→ occupation) se consacrer à; (→ politics) s'occuper de, faire;∎ she went in for company law elle s'est lancée dans le droit commercial;∎ he thought about going in for teaching il a pensé devenir enseignant∎ I don't go in much for opera je n'aime pas trop l'opéra, l'opéra ne me dit rien;∎ he goes in for special effects in a big way il est très branché effets spéciaux;∎ we don't go in for that kind of film nous n'aimons pas ce genre de film;∎ this publisher doesn't really go in for fiction cet éditeur ne fait pas tellement dans le roman∎ they don't go in for injections so much nowadays ils ne sont pas tellement pour les piqûres de nos jours;∎ why do scientists go in for all that jargon? pourquoi est-ce que les scientifiques utilisent tout ce jargon?(e) (apply for → job, position) poser sa candidature à, postuler(a) (enter → building, house) entrer dans; (→ activity, profession) entrer à ou dans; (→ politics, business) se lancer dans;∎ she's gone into hospital elle est (r)entrée à l'hôpital;∎ to go into the army (as profession) devenir militaire de carrière; (as conscript) partir au service;∎ he went into medicine il a choisi la médecine(b) (be invested → of effort, money, time)∎ a lot of care had gone into making her feel at home on s'était donné beaucoup de peine pour la mettre à l'aise;∎ two months of research went into our report nous avons mis ou investi deux mois de recherche dans notre rapport(c) (embark on → action) commencer à; (→ explanation, speech) se lancer ou s'embarquer dans, (se mettre à) donner; (→ problem) aborder;∎ I'll go into the problem of your taxes later j'aborderai le problème de vos impôts plus tard;∎ the car went into a skid la voiture a commencé à déraper;∎ to go into hysterics avoir une crise de nerfs;∎ to go into fits of laughter être pris d'un fou rire(d) (examine, investigate) examiner, étudier;∎ you need to go into the question more deeply vous devez examiner le problème de plus près;∎ the matter is being gone into l'affaire est à l'étude(e) (explain in depth) entrer dans;∎ the essay goes into the moral aspects of the question l'essai aborde les aspects moraux de la question;∎ I won't go into details je ne vais pas entrer dans les détails;∎ let's not go into that ne parlons pas de ça(f) (begin to wear) se mettre à porter;∎ to go into mourning prendre le deuil(g) (hit, run into) entrer dans;∎ a car went into him une voiture lui est rentrée dedans∎ to go into a file aller dans un fichier➲ go off∎ she went off to work elle est partie travailler;∎ her husband has gone off and left her son mari l'a quittée;∎ Theatre the actors went off les acteurs ont quitté la scène(b) (stop operating → light, radio) s'éteindre; (→ heating) s'éteindre, s'arrêter; (→ pain) partir, s'arrêter;∎ the electricity went off l'électricité a été coupée∎ the grenade went off in her hand la grenade a explosé dans sa main;∎ the gun didn't go off le coup n'est pas parti;∎ figurative to go off into fits of laughter être pris d'un fou rire(d) (have specified outcome) se passer;∎ the interview went off badly/well l'entretien s'est mal/bien passé;∎ her speech went off well son discours a été bien reçu(e) (fall asleep) s'endormir(f) British (deteriorate → food) s'avarier, se gâter; (→ milk) tourner; (→ butter) rancir; (→ athlete, sportsperson) perdre sa forme;∎ the play goes off in the second half la pièce se gâte pendant la seconde partie∎ he's gone off classical music/smoking il n'aime plus la musique classique/fumer, la musique classique/fumer ne l'intéresse plus;∎ I've gone off the idea cette idée ne me dit plus rien;∎ she's gone off her boyfriend son copain ne l'intéresse plus;∎ funny how you can go off people c'est drôle comme on se lasse des gens parfois(a) (leave with) partir avec;∎ he went off with the woman next door il est parti avec la voisine(b) (make off with) partir avec;∎ someone has gone off with his keys quelqu'un est parti avec ses clés;∎ he went off with the jewels il s'est enfui avec les bijoux➲ go on(a) (move, proceed) aller; (without stopping) poursuivre son chemin; (after stopping) repartir, se remettre en route;∎ you go on, I'll catch up allez-y, je vous rattraperai (en chemin);∎ they went on without us ils sont partis sans nous;∎ after dinner they went on to Susan's house après le dîner, ils sont allés chez Susan;∎ we went on home nous sommes rentrés(b) (continue action) continuer;∎ she went on (with her) reading elle a continué à ou de lire;∎ the chairman went on speaking le président a continué son discours;∎ "and that's not all", he went on "et ce n'est pas tout", a-t-il poursuivi;∎ you can't go on being a student for ever! tu ne peux pas être étudiant toute ta vie!;∎ go on looking! cherchez encore!;∎ go on, ask her vas-y, demande-lui;∎ familiar go on, be a devil vas-y, laisse-toi tenter!;∎ go on, I'm listening continuez, je vous écoute;∎ I can't go on like this! je ne peux plus continuer comme ça!;∎ if he goes on like this, he'll get fired s'il continue comme ça, il va se faire renvoyer;∎ their affair has been going on for years leur liaison dure depuis des années;∎ the party went on into the small hours la soirée s'est prolongée jusqu'à très tôt le matin;∎ life goes on la vie continue ou va son train;∎ they have enough (work) to be going on with ils ont du pain sur la planche ou de quoi faire pour le moment;∎ here's £25 to be going on with voilà 25 livres pour te dépanner∎ he went on to explain why il a ensuite expliqué pourquoi;∎ to go on to another question passer à une autre question;∎ she went on to become a doctor elle est ensuite devenue médecin(d) (be placed, fit) aller;∎ the lid goes on this way le couvercle se met comme ça;∎ I can't get the lid to go on je n'arrive pas à mettre le couvercle;∎ the cap goes on the other end le bouchon se met ou va sur l'autre bout(e) (happen, take place) se passer;∎ what's going on here? qu'est-ce qui se passe ici?;∎ there was a fight going on il y avait une bagarre;∎ a lot of cheating goes on during the exams on triche beaucoup pendant les examens;∎ several conversations were going on at once il y avait plusieurs conversations à la fois;∎ while the war was going on pendant la guerre∎ as the week went on au fur et à mesure que la semaine passait;∎ as time goes on avec le temps, à mesure que le temps passe∎ she does go on! elle n'arrête pas de parler!, c'est un vrai moulin à paroles!;∎ he goes on and on about politics il parle politique sans cesse;∎ don't go on about it! ça va, on a compris!;∎ I don't want to go on about it, but... je ne voudrais pas avoir l'air d'insister, mais...;∎ what are you going on about now? qu'est-ce que vous racontez?∎ what a way to go on! en voilà des manières!(i) (start operating → light, radio, television) s'allumer; (→ heating, motor, power) s'allumer, se mettre en marche∎ he's going on for forty il va sur ses quarante ans(a) (enter → boat, train) monter dans∎ to go on a journey/a holiday partir en voyage/en vacances;∎ to go on a diet se mettre au régime(c) (be guided by) se laisser guider par, se fonder ou se baser sur;∎ the detective didn't have much to go on le détective n'avait pas grand-chose sur quoi s'appuyer ou qui puisse le guider;∎ she goes a lot on instinct elle se fie beaucoup à ou se fonde beaucoup sur son instinct∎ he's going on forty-five il va sur ses quarante-cinq ans;∎ humorous she's fifteen going on forty-five (wise) elle a quinze ans mais elle est déjà très mûre; (old beyond her years) elle a quinze ans mais elle est vieille avant l'âge∎ I don't go much on abstract art l'art abstrait ne me dit pas grand-chose∎ the boss went on and on at her at the meeting le patron n'a pas cessé de s'en prendre à elle pendant la réunion;∎ he's always going on at his wife about money il est toujours sur le dos de sa femme avec les questions d'argent;∎ I went on at my mother to go and see the doctor j'ai embêté ma mère pour qu'elle aille voir le médecin;∎ don't go on at me! laisse-moi tranquille!∎ my parents made us go out of the room mes parents nous ont fait sortir de la pièce ou quitter la pièce;∎ to go out for a meal aller au restaurant;∎ to go out to dinner sortir dîner;∎ to go out for a walk aller se promener, aller faire une promenade;∎ she's gone out to get a paper elle est sortie (pour) acheter un journal;∎ they went out to the country ils sont allés ou ils ont fait une sortie à la campagne;∎ she goes out to work elle travaille en dehors de la maison ou hors de chez elle;∎ he went out of her life il est sorti de sa vie;∎ she was dressed to go out (ready to leave) elle était prête à sortir; (dressed up) elle était très habillée∎ they went out to Africa (travelled) ils sont partis en Afrique; (emigrated) ils sont partis vivre ou ils ont émigré en Afrique∎ to go out with sb sortir avec qn;∎ we've been going out together for a month ça fait un mois que nous sortons ensemble(d) (fire, light) s'éteindre(e) (disappear) disparaître;∎ the joy went out of her eyes la joie a disparu de son regard;∎ the spring went out of his step il a perdu sa démarche légère;∎ all the heart went out of her elle a perdu courage(f) (cease to be fashionable) passer de mode, se démoder;∎ to go out of style/fashion ne plus être le bon style/à la mode;∎ familiar that hairstyle went out with the ark cette coiffure remonte au déluge∎ the tide has gone out la marée est descendue, la mer s'est retirée;∎ the tide goes out 6 kilometres la mer se retire sur 6 kilomètres∎ I went out to see for myself j'ai décidé de voir par moi-même;∎ we have to go out and do something about this il faut que nous prenions des mesures ou que nous fassions quelque chose(i) (be sent → letter) être envoyé; (be published → brochure, pamphlet) être distribué; (be broadcast → radio or television programme) être diffusé(j) (feelings, sympathies) aller;∎ our thoughts go out to all those who suffer nos pensées vont vers tous ceux qui souffrent;∎ my heart goes out to her je suis de tout cœur avec elle dans son chagrin∎ Agassi went out to Henman Agassi s'est fait sortir par Henman∎ she went all out to help us elle a fait tout son possible pour nous aider□➲ go over(a) (move overhead) passer;∎ I just saw a plane go over je viens de voir passer un avion∎ I went over to see her je suis allé la voir;∎ they went over to talk to her ils sont allés lui parler;∎ to go over to Europe aller en Europe(d) (change, switch) changer;∎ I've gone over to another brand of washing powder je viens de changer de marque de lessive;∎ when will we go over to the metric system? quand est-ce qu'on va passer au système métrique?(e) (change allegiance) passer, se joindre;∎ he's gone over to the Socialists il est passé dans le camp des socialistes;∎ she went over to the enemy elle est passée à l'ennemi(f) (be received) passer;∎ the speech went over badly/well le discours a mal/bien passé(a) (move, travel over) passer par-dessus;∎ the horse went over the fence le cheval a sauté (par-dessus) la barrière;∎ we went over a bump on a pris une bosse∎ would you go over my report? voulez-vous regarder mon rapport?(c) (repeat) répéter; (review → notes, speech) réviser, revoir; (→ facts) récapituler, revoir; School réviser;∎ she went over the interview in her mind elle a repassé l'entretien dans son esprit;∎ I kept going over everything leading up to the accident je continuais de repenser à tous les détails qui avaient conduit à l'accident;∎ let's go over it again reprenons, récapitulons;∎ he goes over and over the same stories il rabâche les mêmes histoires∎ let's go over now to our Birmingham studios passons l'antenne à notre studio de Birmingham;∎ we're going over live now to Paris nous allons maintenant à Paris où nous sommes en direct(move in front of) passer devant; (move beyond) dépasser➲ go round∎ is there enough cake to go round? est-ce qu'il y a assez de gâteau pour tout le monde?;∎ to make the food go round ménager la nourriture∎ we went round to his house nous sommes allés chez lui;∎ I'm going round there later on j'y vais plus tard(d) (be continuously present → idea, tune)∎ that song keeps going round in my head j'ai cette chanson dans la tête(e) (spin → wheel) tourner;∎ figurative my head's going round j'ai la tête qui tourne(f) (make a detour) faire un détour;∎ to go round the long way faire un long détour(tour → museum) faire le tour de;∎ I hate going round the shops j'ai horreur de faire les boutiques(a) (crowd, tunnel) traverser;∎ figurative a shiver went through her un frisson l'a parcourue ou traversée(b) (endure, experience) subir, souffrir;∎ he's going through hell c'est l'enfer pour lui;∎ we all have to go through it sometime on doit tous y passer un jour ou l'autre;∎ I can't face going through all that again je ne supporterais pas de passer par là une deuxième fois;∎ after everything she's gone through après tout ce qu'elle a subi ou enduré;∎ we've gone through a lot together nous avons vécu beaucoup de choses ensemble∎ she goes through a pair of tights a week elle use une paire de collants par semaine;∎ I've gone through the toes of my socks j'ai usé ou troué mes chaussettes au bout;∎ humorous how many assistants has he gone through now? combien d'assistants a-t-il déjà eus?;∎ his novel has gone through six editions il y a déjà eu six éditions de son roman(d) (examine → accounts, document) examiner, vérifier; (→ list, proposal) éplucher; (→ mail) dépouiller; (→ drawer, pockets) fouiller (dans); (→ files) chercher dans; (sort) trier;∎ we went through the contract together nous avons regardé ou examiné le contrat ensemble;∎ did customs go through your suitcase? est-ce qu'ils ont fouillé votre valise à la douane?;∎ he went through her pockets il a fouillé ses poches(e) (of bill, law) être voté;∎ the bill went through Parliament last week le projet de loi a été voté la semaine dernière au Parlement∎ Music let's go through the introduction again reprenons l'introduction;∎ we had to go through the whole business of applying for a visa nous avons dû nous farcir toutes les démarches pour obtenir un visa∎ let's go through it again from the beginning reprenons dès le début(a) (travel through, penetrate) passer, traverser(b) (offer, proposal) être accepté; (business deal) être conclu, se faire; (bill, law) passer, être voté; (divorce) être prononcé;∎ the adoption finally went through l'adoption s'est faite finalement∎ to go through with sth aller jusqu'au bout de qch, exécuter qch;∎ he'll never go through with it il n'ira jamais jusqu'au bout;∎ they went through with their threat ils ont exécuté leur menace∎ the two things often go together les deux choses vont souvent de pair(a) (move towards) aller vers(b) (effort, money) être consacré à;∎ all her energy went towards fighting illiteracy elle a dépensé toute son énergie à combattre l'analphabétisme➲ go under(b) figurative (fail → business) couler, faire faillite; (→ project) couler, échouer; (→ person) échouer, sombrer(c) (under anaesthetic) s'endormir(a) (move, travel underneath) passer par-dessous∎ to go under a false/different name utiliser ou prendre un faux nom/un nom différent;∎ a glue that goes under the name of Stikit une colle qui s'appelle Stikit➲ go up∎ to go up to town aller en ville;∎ I'm going up to bed je monte me coucher;∎ have you ever gone up in an aeroplane? êtes-vous déjà monté en avion?;∎ going up! (in lift) on monte!;∎ to go up in the world faire son chemin(b) (increase → amount, numbers) augmenter, croître; (→ price) monter, augmenter; (→ temperature) monter, s'élever;∎ rents are going up les loyers sont en hausse;∎ meat is going up (in price) (le prix de) la viande augmente;∎ to go up in sb's estimation monter dans l'estime de qn(c) (sudden noise) s'élever;∎ a shout went up un cri s'éleva∎ new buildings are going up all over town de nouveaux immeubles surgissent dans toute la ville(e) (explode, be destroyed) sauter, exploser∎ before the curtain goes up avant le lever du rideau∎ she went up to Oxford in 1950 elle est entrée à Oxford en 1950∎ he went up for murder il a fait de la taule pour meurtre∎ they look set to go up to the First Division ils ont l'air prêts à entrer en première divisionmonter;∎ to go up a hill/ladder monter une colline/sur une échelle;∎ Music the pianist went up an octave le pianiste a monté d'une octave;∎ to go up to sb/sth se diriger vers qn/qch;∎ the path goes up to the front door le chemin mène à la porte d'entrée∎ the book only goes up to the end of the war le livre ne va que jusqu'à la fin de la guerre;∎ I will go up to £100 je veux bien aller jusqu'à 100 livres(a) (accompany, escort) accompagner, aller avec;∎ figurative to go with the crowd suivre la foule ou le mouvement;∎ you have to go with the times il faut vivre avec son temps(b) (be compatible → colours, flavours) aller avec;∎ that hat doesn't go with your suit ce chapeau ne va pas avec ton ensemble;∎ a white Burgundy goes well with snails le bourgogne blanc se marie bien ou va bien avec les escargots(c) (be part of) aller avec;∎ the flat goes with the job l'appartement va avec le poste;∎ the sense of satisfaction that goes with having done a good job le sentiment de satisfaction qu'apporte le travail bien fait;∎ mathematical ability usually goes with skill at chess des capacités en mathématiques vont souvent de pair avec un don pour les échecs∎ euphemism he's been going with other women (having sex) il a été avec d'autres femmesse passer de, se priver de;∎ he went without sleep or without sleeping for two days il n'a pas dormi pendant deux jourss'en passer;∎ we'll just have to go without il faudra s'en passer, c'est toutⓘ Do not pass go, (do not collect £200/$200) Au Monopoly les joueurs tirent parfois une carte qui les envoie sur la case "prison". Sur cette carte sont inscrits les mots do not pass go, do not collect £200 (ou bien do not collect $200 s'il s'agit de la version américaine). Cette phrase, dont la version française est "ne passez pas par la case départ, ne recevez pas 20 000 francs", est utilisée de façon allusive et sur le mode humoristique dans différents contextes: on dira par exemple you do that again and you're going straight to jail, Bill. Do not pass go, do not collect $200 ("refais ça, Bill, et je t'assure que tu iras droit en prison). On peut également utiliser cette expression lorsque quelqu'un essaie de mener un projet à bien mais rencontre des obstacles: the country is trying hard to get back on its feet but because of the civil war it has not even been allowed to pass go, let alone collect £200 ("le pays fait de son mieux pour se rétablir mais la guerre civile n'arrange rien, bien au contraire").ⓘ Go ahead, make my day C'est la formule prononcée par l'inspecteur Harry Callahan (incarné par Clint Eastwood) dans le film Sudden Impact (1983) lorsqu'il se trouve confronté à un gangster. Il s'agit d'une façon d'encourager le bandit à se servir de son arme afin de pouvoir l'abattre en état de légitime défense: "allez, vas-y, fais-moi plaisir". On utilise cette formule par allusion au film et en réaction à une personne qui vient de proférer des menaces. Ainsi, le président Reagan s'en servit en s'adressant à des travailleurs qui menaçaient de se mettre en grève. -
60 set
set [set]jeu ⇒ 1 (a) série ⇒ 1 (a) ensemble ⇒ 1 (a), 1 (c) cercle ⇒ 1 (b) appareil ⇒ 1 (d) poste ⇒ 1 (d) set ⇒ 1 (e) fixe ⇒ 2 (a) arrêté ⇒ 2 (b) figé ⇒ 2 (b) résolu ⇒ 2 (c) prêt ⇒ 2 (d) mettre ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (d) poser ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (e), 3 (i) situer ⇒ 3 (b) régler ⇒ 3 (c) fixer ⇒ 3 (f), 3 (i) établir ⇒ 3 (f) faire prendre ⇒ 3 (h) se coucher ⇒ 4 (a) prendre ⇒ 4 (b)1 noun(a) (of tools, keys, golf clubs, sails) jeu m; (of numbers, names, instructions, stamps, weights) série f; (of books) collection f; (of furniture) ensemble m; (of cutlery, dishes, glasses) service m; (of lingerie) parure f; (of wheels) train m; (of facts, conditions, characteristics, data) ensemble m; (of events, decisions, questions) série f, suite f; Typography (of proofs, characters) jeu m; Computing (of characters, instructions) jeu m, ensemble m;∎ a set of matching luggage un ensemble de valises assorties;∎ a set of table/bed linen une parure de table/de lit;∎ a set of sheets une parure de lit;∎ badminton/chess set jeu m de badminton/d'échecs;∎ they're playing with Damian's train set ils jouent avec le train électrique de Damian;∎ the cups/the chairs are sold in sets of six les tasses/les chaises sont vendues par six;∎ I can't break up the set je ne peux pas les dépareiller;∎ they make a set ils vont ensemble;∎ to collect the (whole) set rassembler toute la collection, faire la collection;∎ he made me a duplicate set (of keys) il m'a fait un double des clés; (of contact lenses) il m'en a fait une autre paire;∎ a full set of the encyclopedia une encyclopédie complète;∎ a full set of Tolstoy's works les œuvres complètes de Tolstoï;∎ they've detected two sets of fingerprints ils ont relevé deux séries d'empreintes digitales ou les empreintes digitales de deux personnes;∎ given another set of circumstances, things might have turned out differently dans d'autres circonstances, les choses auraient pu se passer différemment;∎ the first set of reforms la première série ou le premier train de réformes;∎ they ran a whole set of tests on me ils m'ont fait subir toute une série d'examens(b) (social group) cercle m, milieu m;∎ he's not in our set il n'appartient pas à notre cercle;∎ we don't go around in the same set nous ne fréquentons pas le même milieu ou monde;∎ the riding/yachting set le monde ou milieu de l'équitation/du yachting;∎ the literary set les milieux mpl littéraires;∎ the Markham set Markham et ses amis(c) Mathematics ensemble m∎ a colour TV set un poste de télévision ou un téléviseur couleur∎ first set to Miss Williams set Williams∎ on (the) set Cinema & Television sur le plateau; Theatre sur scène(g) (part of performance → by singer, group)∎ he'll be playing two sets tonight il va jouer à deux reprises ce soir;∎ her second set was livelier la deuxième partie de son spectacle a été plus animée(i) (for hair) mise f en plis;∎ to have a set se faire faire une mise en plis∎ I could tell he was angry by the set of his jaw rien qu'à la façon dont il serrait les mâchoires, j'ai compris qu'il était en colère(k) (direction → of wind, current) direction f;∎ suddenly the set of the wind changed le vent a tourné soudainement∎ tomato/tulip sets tomates fpl/tulipes fpl à repiquer(n) (clutch of eggs) couvée f(q) (of badger) terrier m(a) (specified, prescribed → rule, price, quantity, sum, wage) fixe;∎ meals are at set times les repas sont servis à heures fixes;∎ there are no set rules for raising children il n'y a pas de règles toutes faites pour l'éducation des enfants;∎ the tasks must be done in the set order les tâches doivent être accomplies dans l'ordre prescrit;∎ with no set purpose sans but précis∎ her day followed a set routine sa journée se déroulait selon un rituel immuable;∎ he has a set way of doing it il a sa méthode pour le faire;∎ to be set in one's ways avoir ses (petites) habitudes;∎ to become set in one's views devenir rigide dans ses opinions(c) (intent, resolute) résolu, déterminé;∎ to be set on or upon sth vouloir qch à tout prix;∎ I'm (dead) set on finishing it tonight je suis (absolument) déterminé à le finir ce soir;∎ he's dead set against it il s'y oppose formellement(d) (ready, in position) prêt;∎ are you (all) set to go? êtes-vous prêt à partir?∎ he seems well set to win il semble être sur la bonne voie ou être bien parti pour gagner;∎ house prices are set to rise steeply les prix de l'immobilier vont vraisemblablement monter en flèche∎ one of our set books is 'Oliver Twist' un des ouvrages au programme est 'Oliver Twist'(a) (put in specified place or position) mettre, poser;∎ he set his cases down on the platform il posa ses valises sur le quai;∎ she set the steaming bowl before him elle plaça le bol fumant devant lui;∎ to set a proposal before the board présenter un projet au conseil d'administration;∎ to set sb on his/her feet again remettre qn sur pied;∎ to set a match to sth mettre le feu à qch;∎ to set sb ashore débarquer qn(b) (usu passive) (locate, situate → building, story) situer;∎ the house is set in large grounds la maison est située dans un grand parc;∎ his eyes are set too close together ses yeux sont trop rapprochés;∎ the story is set in Tokyo l'histoire se passe ou se déroule à Tokyo;∎ her novels are set in the 18th century ses romans se passent au XVIIIème siècle∎ I set my watch to New York time j'ai réglé ma montre à l'heure de New York;∎ set your watches an hour ahead avancez vos montres d'une heure;∎ he's so punctual you can set your watch by him! il est si ponctuel qu'on peut régler sa montre sur lui!;∎ I've set the alarm for six j'ai mis le réveil à (sonner pour) six heures;∎ how do I set the margins? comment est-ce que je fais pour placer les marges?;∎ set the timer for one hour mettez le minuteur sur une heure;∎ first set the control knob to the desired temperature mettez tout d'abord le bouton de réglage sur la température voulue;∎ the lever was set in the off position le levier était sur "arrêt"∎ the handles are set into the drawers les poignées sont encastrées dans les tiroirs;∎ there was a peephole set in the door il y avait un judas dans la porte;∎ to set a stake in the ground enfoncer ou planter un pieu dans la terre;∎ metal bars had been set in the concrete des barres en métal avaient été fixées dans le béton;∎ the brooch was set with pearls la broche était sertie de perles;∎ the ruby was set in a simple ring le rubis était monté sur un simple anneau;∎ Medicine to set a bone réduire une fracture;∎ figurative his face was set in a frown son visage était figé dans une grimace renfrognée;∎ she set her jaw and refused to budge elle serra les dents et refusa de bouger;∎ we had set ourselves to resist nous étions déterminés à résister(e) (lay, prepare in advance → trap) poser, tendre;∎ to set the table mettre le couvert ou la table;∎ to set the table for two mettre deux couverts;∎ set an extra place at table rajoutez un couvert(f) (establish → date, price, schedule, terms) fixer, déterminer; (→ rule, guideline, objective, target) établir; (→ mood, precedent) créer;∎ they still haven't set a date for the party ils n'ont toujours pas fixé de date pour la réception;∎ you've set yourself a tough deadline or a tough deadline for yourself vous vous êtes fixé un délai très court;∎ it's up to them to set their own production targets c'est à eux d'établir ou de fixer leurs propres objectifs de production;∎ a deficit ceiling has been set un plafonnement du déficit a été imposé ou fixé ou décidé;∎ to set a value on sth décider de la valeur de qch;∎ figurative they set a high value on creativity ils accordent une grande valeur à la créativité;∎ the price was set at £500 le prix a été fixé à 500 livres;∎ the judge set bail at $1,000 le juge a fixé la caution à 1000 dollars;∎ how are exchange rates set? comment les taux de change sont-ils déterminés?;∎ to set an age limit at… fixer une limite d'âge à…;∎ to set a new fashion or trend lancer une nouvelle mode;∎ to set a new world record établir un nouveau record mondial;∎ to set the tone for or of sth donner le ton de qch∎ to set sth alight or on fire mettre le feu à qch;∎ it sets my nerves on edge ça me crispe;∎ also figurative she set me in the right direction elle m'a mis sur la bonne voie;∎ to set sb against sb monter qn contre qn;∎ he/the incident set the taxman on my trail il/l'incident a mis le fisc sur ma piste;∎ to set the dogs on sb lâcher les chiens sur qn;∎ the incident set the family against him l'incident a monté la famille contre lui;∎ it will set the country on the road to economic recovery cela va mettre le pays sur la voie de la reprise économique;∎ his failure set him thinking son échec lui a donné à réfléchir;∎ the scandal will set the whole town talking le scandale va faire jaser toute la ville;∎ to set the dog barking faire aboyer le chien;∎ the wind set the leaves dancing le vent a fait frissonner les feuilles;∎ to set a machine going mettre une machine en marche(h) (solidify → yoghurt, jelly, concrete) faire prendre;∎ pectin will help to set the jam la pectine aidera à épaissir la confiture∎ the strikers' demands set the management a difficult problem les exigences des grévistes posent un problème difficile à la direction;∎ I set them to work tidying the garden je les ai mis au désherbage du jardin;∎ I've set myself the task of writing to them regularly je me suis fixé la tâche de leur écrire régulièrement∎ she set the class a maths exercise, she set a maths exercise for the class elle a donné un exercice de maths à la classe;∎ who sets the test questions? qui choisit les questions de l'épreuve?∎ to set sb's hair faire une mise en plis à qn;∎ and I've just had my hair set! et je viens de me faire faire une mise en plis!;∎ I set my own hair je me fais moi-même mes mises en plis∎ to set type composer∎ to set sth to music mettre qch en musique(a) (sun, moon, stars) se coucher;∎ we saw the sun setting nous avons vu le coucher du soleil(b) (become firm → glue, cement, plaster, jelly, yoghurt) prendre;∎ her features had set in an expression of determination ses traits s'étaient durcis en une expression de très forte détermination∎ he set to work il s'est mis au travail(e) (plant, tree) prendre racine(g) (wind, tide)∎ the wind looks set fair to the east on dirait un vent d'ouest►► Theatre, Cinema & Television set designer décorateur(trice) m,f;Grammar set expression expression f figée;set figures (in skating) figures fpl imposées;set meal, set menu meal menu m;Grammar set phrase expression f figée;(b) (fireworks) pièce f (de feu) d'artifice(c) (of scenery) élément m de décorSport set point (in tennis) balle f de set;Technology set screw vis f de réglage;Sport set scrum (in rugby) mêlée f fermée;set square équerre f (à dessiner);set task tâche f assignée;∎ to give sb a set task to do assigner à qn une tâche bien précise;Mathematics set theory théorie f des ensembles(a) (start → task) se mettre à;∎ she set about changing the tyre elle s'est mise à changer le pneu;∎ I didn't know how to set about it je ne savais pas comment m'y prendre;∎ how does one set about getting a visa? comment fait-on pour obtenir un visa?∎ he set about the mugger with his umbrella il s'en est pris à son agresseur à coups de parapluie∎ to set sth against sth comparer qch à qch;∎ to set the benefits against the costs évaluer les bénéfices par rapport aux coûts;∎ we must set the government's promises against its achievements nous devons examiner les promesses du gouvernement à la lumière de ses actions∎ some of these expenses can be set against tax certaines de ces dépenses peuvent être déduites des impôts(c) (friends, family) monter contre;∎ religious differences have set family against family les différences religieuses ont monté les familles les unes contre les autres;∎ to set oneself or one's face against sth s'opposer résolument à qch∎ to set the clock ahead avancer l'horloge;∎ we're setting the clocks ahead tonight on change d'heure cette nuit(a) (place separately → object) mettre à part ou de côté;∎ there was one deck chair set slightly apart from the others il y avait une chaise longue un peu à l'écart des autres;∎ they set themselves apart ils faisaient bande à part∎ her talent sets her apart from the other students son talent la distingue des autres étudiants(a) (put down → knitting, book) poser;∎ could you set aside what you're working on for a while? pouvez-vous laisser ce que vous êtes en train de faire un moment?(b) (reserve, keep → time, place) réserver; (→ money) mettre de côté; (→ arable land) mettre en friche;∎ I've set tomorrow aside for house hunting j'ai réservé la journée de demain pour chercher une maison;∎ the room is set aside for meetings la pièce est réservée aux réunions;∎ can you set the book aside for me? pourriez-vous me mettre ce livre de côté?;∎ chop the onions and set them aside coupez les oignons et réservez-les(c) (overlook, disregard) mettre de côté, oublier, passer sur;∎ they set their differences aside in order to work together ils ont mis de côté leurs différences pour travailler ensemble(d) (reject → dogma, proposal, offer) rejeter∎ the building is set back slightly from the road l'immeuble est un peu en retrait par rapport à la route(b) (delay → plans, progress) retarder;∎ his illness set him back a month in his work sa maladie l'a retardé d'un mois dans son travail;∎ the news may set him or his recovery back la nouvelle risque de retarder sa guérison;∎ this decision will set the economy back ten years cette décision va faire revenir l'économie dix ans en arrière∎ the trip will set her back a bit le voyage va lui coûter cher(a) (tray, bag etc) poser∎ the bus sets you down in front of the station le bus vous dépose devant la gare(c) (note, record) noter, inscrire;∎ try and set your thoughts down on paper essayez de mettre vos pensées par écrit(d) (establish → rule, condition) établir, fixer;∎ the government has set down a margin for pay increases le gouvernement a fixé une fourchette pour les augmentations de salaire;∎ permissible levels of pollution are set down in the regulations les taux de pollution tolérés sont fixés dans les réglementations;∎ to set sth down in writing coucher qch par écrit;∎ it is clearly set down that drivers must be insured il est clairement signalé ou indiqué que tout conducteur doit être assuréformal (expound → plan, objections) exposer, présenter;∎ the recommendations are set forth in the last chapter les recommandations sont détaillées ou énumérées dans le dernier chapitreliterary partir, se mettre en route➲ set in∎ if infection sets in si la plaie s'infecte;∎ the bad weather has set in for the winter le mauvais temps s'est installé pour tout l'hiver;➲ set off(b) (reaction, process, war) déclencher, provoquer;∎ their offer set off another round of talks leur proposition a déclenché une autre série de négociations;∎ it set her off on a long tirade against bureaucracy cela eut pour effet de la lancer dans une longue tirade contre la bureaucratie;∎ to set sb off laughing faire rire qn;∎ this answer set them off (laughing) cette réponse a déclenché les rires;∎ one look at his face set me off again en le voyant, mon fou rire a repris de plus belle;∎ if you say anything it'll only set him off (crying) again si tu dis quoi que ce soit, il va se remettre à pleurer;∎ the smallest amount of pollen will set her off la moindre dose de pollen lui déclenche une réaction allergique;∎ don't mention Maradona or you'll set him off again surtout ne prononce pas le nom de Maradona sinon il va recommencer;∎ someone mentioned the war and of course that set Uncle Arthur off quelqu'un prononça le mot guerre, et évidemment, oncle Arthur embraya aussitôt sur le sujet;∎ figurative to set sb off on the wrong track mettre qn sur une fausse piste∎ the vase sets off the flowers beautifully le vase met vraiment les fleurs en valeur∎ some of these expenses can be set off against tax certaines de ces dépenses peuvent être déduites des impôtspartir, se mettre en route;∎ he set off at a run il est parti en courant;∎ I set off to explore the town je suis parti explorer la ville;∎ after lunch, we set off again après le déjeuner, nous avons repris la route➲ set on(attack) attaquer, s'en prendre à∎ to set the police on the tracks of a thief mettre la police aux trousses d'un voleur;∎ to set sb on his/her way mettre qn sur les rails∎ to set a dog on sb lâcher un chien sur qn➲ set out∎ the shopping centre is very well set out le centre commercial est très bien conçu(b) (present → ideas) exposer, présenter;∎ the information is set out in the table below ces données sont présentées dans le tableau ci-dessous∎ just as he was setting out au moment de son départ;∎ to set out for school partir pour l'école;∎ to set out again repartir;∎ to set out in pursuit/in search of sb se mettre à la poursuite/à la recherche de qn(b) (undertake course of action) entreprendre;∎ he has trouble finishing what he sets out to do il a du mal à terminer ce qu'il entreprend;∎ I can't remember now what I set out to do je ne me souviens plus de ce que je voulais faire à l'origine;∎ they all set out with the intention of changing the world au début, ils veulent tous changer le monde;∎ she didn't deliberately set out to annoy you il n'était pas dans ses intentions de vous froisser;∎ his theory sets out to prove that… sa théorie a pour objet de prouver que…(a) (begin work) commencer, s'y mettre;∎ we set to with a will nous nous y sommes mis avec ardeur(b) familiar (two people → start arguing) avoir une prise de bec; (→ start fighting) en venir aux mains➲ set up(a) (install → equipment, computer) installer; (→ roadblock) installer, disposer; (→ experiment) préparer;∎ everything's set up for the show tout est préparé ou prêt pour le spectacle;∎ set the chairs up in a circle mettez ou disposez les chaises en cercle;∎ he set the chessboard up il a disposé les pièces sur l'échiquier;∎ the equation sets up a relation between the two variables l'équation établit un rapport entre les deux variables;∎ the system wasn't set up to handle so many users le système n'était pas conçu pour gérer autant d'usagers;∎ he set the situation up so she couldn't refuse il a arrangé la situation de telle manière qu'elle ne pouvait pas refuser(b) (erect, build → tent, furniture kit, crane, flagpole) monter; (→ shed, shelter) construire; (→ monument, statue) ériger;∎ to set up camp installer ou dresser le camp(c) (start up, institute → business, scholarship) créer; (→ hospital, school) fonder; (→ committee, task force) constituer; (→ system of government, republic) instaurer; (→ programme, review process, system) mettre en place; (→ inquiry) ouvrir; (→ dinner, meeting, appointment) organiser;∎ to set up house or home s'installer;∎ they set up house together ils se sont mis en ménage;∎ to set up a dialogue entamer le dialogue;∎ you'll be in charge of setting up training programmes vous serez responsable de la mise en place des programmes de formation;∎ the medical system set up after the war le système médical mis en place après la guerre(d) (financially, in business → person) installer, établir;∎ he set his son up in a dry-cleaning business il a acheté à son fils une entreprise de nettoyage à sec;∎ she could finally set herself up as an accountant elle pourrait enfin s'installer comme comptable;∎ the money would set him up for life l'argent le mettrait à l'abri du besoin pour le restant de ses jours;∎ the army set him up as a dictator l'armée l'installa comme dictateur∎ we're well set up with supplies nous sommes bien approvisionnés;∎ she can set you up with a guide/the necessary papers elle peut vous procurer un guide/les papiers qu'il vous faut;∎ I can set you up with a girlfriend of mine je peux te présenter à ou te faire rencontrer une de mes copines(f) (restore energy to) remonter, remettre sur pied;∎ have a brandy, that'll set you up prends un cognac, ça va te remonter∎ she claims she was set up elle prétend qu'elle est victime d'un coup monté;∎ he was set up as the fall guy on a fait de lui le bouc émissaire□, il a joué le rôle de bouc émissaire□s'installer, s'établir;∎ he's setting up in the fast-food business il se lance dans la restauration rapide;(physically or verbally) attaquer, s'en prendre à
См. также в других словарях:
theory of numbers — a theory dealing with properties of integers * * * theory of numbers, the study of integers and their relationships; number theory … Useful english dictionary
theory of numbers — Date: 1811 number theory … New Collegiate Dictionary
theory of numbers. — See number theory. [1805 15] * * * … Universalium
theory of numbers. — See number theory. [1805 15] … Useful english dictionary
Numbers (A Pythagorean Theory Tale) — Studioalbum von Cat Stevens (heute Yusuf) Veröffentlichung 1975 Label Island Records / … Deutsch Wikipedia
Numbers (Cat Stevens album) — Numbers A Pythagorean Theory Tale Studio album by Cat Stevens Released November 30, 1975 … Wikipedia
Theory of mind — is the ability to attribute mental states beliefs, intents, desires, pretending, knowledge, etc. to oneself and others and to understand that others have beliefs, desires and intentions that are different from one s own.[1] Though there are… … Wikipedia
NUMBERS, BOOK OF — (Heb. בְּמִדְבַּר; in the wilderness ), the fourth book of the Pentateuch. Like the other books of the Pentateuch, its name in Hebrew is taken from the first significant word in the book (the fifth word in chapter 1), which also reflects its… … Encyclopedia of Judaism
Theory of conjoint measurement — The theory of conjoint measurement (also known as conjoint measurement or additive conjoint measurement) is a general, formal theory of continuous quantity. It was independently discovered by the French economist Gerard Debreu (1960) and by the… … Wikipedia
Theory of computation — In theoretical computer science, the theory of computation is the branch that deals with whether and how efficiently problems can be solved on a model of computation, using an algorithm. The field is divided into three major branches: automata… … Wikipedia
Numbers station — Fictional example of a numbers station. Numbers stations (or number stations) are shortwave radio stations of uncertain origin. In the 1950s, Time magazine reported that the numbers stations first appeared shortly after World War II and were… … Wikipedia