-
1 solido
sólido -
2 solido
sòlido 1. agg 1) твердый corpo solido fis -- твердое тело 2) прочный, крепкий, солидный edificio solido -- солидная постройка 3) основательный, солидный; серьезный, глубокий solido sapere -- солидные познания solide ragioni -- серьезные причины 2. m 1) fis твердое тело 2) mat тело in solido -- целиком obbligazione in solido -- совместное обязательство, солидарная ответственность, круговая порука -
3 solido
sòlido 1. agg 1) твёрдый corpo solido fis — твёрдое тело 2) прочный, крепкий, солидный edificio solido — солидная постройка 3) основательный, солидный; серьёзный, глубокий solido sapere — солидные познания solide ragioni — серьёзные причины 2. ḿ 1) fis твёрдое тело 2) mat тело¤ in solido — целиком obbligazione in solido — совместное обязательство, солидарная ответственность, круговая порука -
4 solido
solidosolido ['slucida sans unicodeɔfont:lido]sostantivo Maskulin1 fisica Feststoff Maskulin, fester Stoff2 matematica Festkörper Maskulin————————solidosolido , -aaggettivo1 fisica fest2 (costruzione) solide, stabil3 matematica dreidimensional4 figurato solide, stark; (argomento) handfest; (persona, ditta) zuverlässigDizionario italiano-tedesco > solido
5 solido
sŏlĭdo, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] rendre solide, consolider, affermir, rendre consistant, durcir, souder. - ossa fracta solidare, Plin. 28, 16, 65, 227: faire reprendre des os fracturés. - terga Danubii solidata, Claud.: le Danube gelé à la surface. - Virg. G. 1, 179 ; Tac. An. 15, 43 ; H. 2, 19 ; Plin. Ep. 8, 20, 4. [st1]2 [-] établir sur une base solide, unir solidement. - viro uxorem solidare, Lact. Ep. 6: unir étroitement une femme à un homme (par le mariage). [st1]3 [-] régler, solder (un compte). - rationes solidare, Ps.-Ascon. d. Cic. Verr. 1, 36: régler un compte.* * *sŏlĭdo, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] rendre solide, consolider, affermir, rendre consistant, durcir, souder. - ossa fracta solidare, Plin. 28, 16, 65, 227: faire reprendre des os fracturés. - terga Danubii solidata, Claud.: le Danube gelé à la surface. - Virg. G. 1, 179 ; Tac. An. 15, 43 ; H. 2, 19 ; Plin. Ep. 8, 20, 4. [st1]2 [-] établir sur une base solide, unir solidement. - viro uxorem solidare, Lact. Ep. 6: unir étroitement une femme à un homme (par le mariage). [st1]3 [-] régler, solder (un compte). - rationes solidare, Ps.-Ascon. d. Cic. Verr. 1, 36: régler un compte.* * *Solido, solidas, pen. corr. solidare. Virgil. Affermir, Solider.\Solidantur fracta. Plin. iunior. On les fait reprendre et consolider ensemble.\Facies solidata veneno. Lucan. Affermie par medicaments contre putrefaction.6 solido
solido I. agg. 1. solide: fondamenta solide fondations solides. 2. (forte, robusto) solide, fort, robuste: due gambe solide deux jambes solides; scarpe solide chaussures solides, chaussures robustes. 3. ( fig) (serio, ben fondato) solide, sûr, fondé, établi: una ditta solida une société solide; avere una solida posizione economica avoir une position économique solide. 4. ( Fis) solide: allo stato solido à l'état solide. 5. ( Mat) ( tridimensionale) solide: geometria solida géométrie solide, géométrie dans l'espace. 6. (rif. a colori) solide. II. s.m. ( Geom) solide.7 sólido
8 solido
solido, āvī, ātum, āre (solidus), dicht machen, I) eig.: u. übtr.: 1) eig.: a) dicht-, derb machen, locum fistucationibus, Vitr.: aream cretā, zukleiben, Verg.: aquam in saxum solidari (sich zu Stein verdichte) dicit, Chalcid. Tim. 323. – b) festmachen, befestigen, muros, Tac.: accessum urbis, Itin. Alex.: fistulas stanno, Plin.: arenae aggestu ad terrae speciem via solidata, Aur. Vict. – 2) übtr.: a) ganz machen, zusammenfügen, ossa fracta, Plin.: fracta, Plin. ep.: nervos incisos, Plin. – b) vollständig machen, Ps. Ascon. in Cic. II. Verr. 1, 36, 92. p. 185, 18 B. – II) bildl., befestigen, rem Romanam, Aur. Vict. de Caes. 33, 11: imperium Romanum tandem ex diuturna convulsione, Auct. inc. pan. Constant. 1, 3: illud constitutione, feststellen, Cod. Theod. 15, 9, 1: contra omnes tempestates et turbines saeculi immobili et inconcussā firmitate solidati, Cypr. de eccl. un. 1.
9 solido
solido, āvī, ātum, āre (solidus), dicht machen, I) eig.: u. übtr.: 1) eig.: a) dicht-, derb machen, locum fistucationibus, Vitr.: aream cretā, zukleiben, Verg.: aquam in saxum solidari (sich zu Stein verdichte) dicit, Chalcid. Tim. 323. – b) festmachen, befestigen, muros, Tac.: accessum urbis, Itin. Alex.: fistulas stanno, Plin.: arenae aggestu ad terrae speciem via solidata, Aur. Vict. – 2) übtr.: a) ganz machen, zusammenfügen, ossa fracta, Plin.: fracta, Plin. ep.: nervos incisos, Plin. – b) vollständig machen, Ps. Ascon. in Cic. II. Verr. 1, 36, 92. p. 185, 18 B. – II) bildl., befestigen, rem Romanam, Aur. Vict. de Caes. 33, 11: imperium Romanum tandem ex diuturna convulsione, Auct. inc. pan. Constant. 1, 3: illud constitutione, feststellen, Cod. Theod. 15, 9, 1: contra omnes tempestates et turbines saeculi immobili et inconcussā firmitate solidati, Cypr. de eccl. un. 1.10 solidō
solidō —, —, āre [solidus], to make firm, make dense, solidify, compact, strengthen: (area) cretā solidanda, V.* * *solidare, solidavi, solidatus Vmake solid/whole/dense/firm/crack free; strengthen, consolidate; solder; knit11 solido
Solido, compattoFestIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > solido
12 solido
Solido, compattoSolid, compact, firmDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > solido
13 solido
Solido, compattoТвердый adjItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > solido
14 sólido
sólido, -daadj. Ch'ila, qaqa.15 sólido
16 sólido
17 solido
sŏlĭdo, āvi, ātum, 1, v. a. [id.], to make firm, dense, or solid; to make whole or sound; to strengthen, fasten together (not ante-Aug., and for the most part only in the pass.; cf.: compono, reficio, stabilio).I.Lit.:II.(area) cretā solidanda,
Verg. G. 1, 179:locus fistucationibus solidetur,
Vitr. 7, 1:terra aëre,
id. 2, 3 fin.:aedificia sine trabibus,
Tac. A. 15, 43; cf.muri,
id. H. 2, 19:ossa fracta,
Plin. 28, 16, 65, § 227; Plin. Ep. 8, 20, 4; cf.:hi (nervi) incisi solidantur,
Plin. 11, 37, 88, § 218; 24, 16, 95, § 152:cartilago,
Cels. 8, 6:fistulae stanno,
Plin. 34, 17, 48, § 160 et saep.— Poet.:facies solidata veneno,
i. e. against decay, Luc. 8, 691.—Trop.A.To confirm, establish:B.rem Romanam,
Aur. Vict. Caes. 33, 11: imperium Romanum ex diuturnā convulsione solidatum, Auct. Pan. ad Const. 1: illud etiam constitutione solidamus, ut, etc., establish, ordain, Cod. Th. 15, 9, 1.—To unite:C.viro uxorem unius corporis compage,
Lact. Epit. 6.—To correct: rationes, Ps.-Ascon. ap. Cic. Verr. 1, 36.18 solido
solido, 1, make firm, establish, 1 P. 5:10.*19 solido
(adj.) massiv20 solido
agg твърд; (costruzione) здрав, стабиленСм. также в других словарях:
Solido — (modélisme) Boîte de Solido 1938 … Wikipédia en Français
sólido — sólido, da (Del lat. solĭdus). 1. adj. Firme, macizo, denso y fuerte. 2. Dicho de un cuerpo: Que, debido a la gran cohesión de sus moléculas, mantiene forma y volumen constantes. U. t. c. s. m.) 3. Asentado, establecido con razones fundamentales… … Diccionario de la lengua española
solido — / sɔlido/ [dal lat. solĭdus, propr. intero, compatto, massiccio, senza cavità o vuoti interni ]. ■ agg. 1. a. [che è dotato di solidità, ben piantato: fondamenta s. ] ▶◀ (fam.) a prova di bomba, resistente, robusto, saldo, stabile. ◀▶ debole,… … Enciclopedia Italiana
sólido — sólido, da adjetivo,sustantivo masculino 1. Área: física [Cuerpo] que tiene forma estable y ofrece resistencia a ser dividido: El hielo es agua sólida. combustible sólido. adjetivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sólido — sólido, da adjetivo 1) firme, fuerte, resistente, consistente. 2) macizo, denso, compacto. «Llamamos sólido a todo cuerpo que no es fluido, líquido ni aeriforme, y macizo al cuerpo cuya solidez es muy densa y compacta. El papel … Diccionario de sinónimos y antónimos
sólido — 1. cuerpo, figura, estructura o sustancia denso que tiene longitud, anchura y grosor, no es líquido ni gaseoso, no contiene cavidades ni huecos importantes, ni tiene fracturas o aberturas en su superficie. 2. que describe a un cuerpo, figura,… … Diccionario médico
solido — (in) (in so li do) loc. adv. En masse. ÉTYMOLOGIE Lat. in, en, et solidus, solide, entier … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sólido — adj. 1. Que tem consistência; que não tem vácuo. 2. Íntegro; maciço; duro; durável; firme; estável. 3. Efetivo; duradouro; substancial; robusto; incontestável; forte; real. • s. m. 4. Qualquer corpo limitado por superfícies … Dicionário da Língua Portuguesa
Sólido — (Del bajo lat. solidus.) ► adjetivo 1 FÍSICA Que tiene forma estable y ofrece resistencia a la deformación porque sus átomos oscilan alrededor de posiciones fijas. ANTÓNIMO gaseoso líquido 2 Que resiste bien el uso por su naturaleza o por el… … Enciclopedia Universal
Sólido — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor p … Wikipedia Español
solido — 1sò·li·do agg., s.m. 1. agg. TS fis. di corpo avente forma e volume propri, le cui molecole presentano uno stato di aggregazione caratterizzato da forti legami di coesione e una mobilità reciproca molto inferiore rispetto a quella delle molecole… … Dizionario italiano