Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

speaking+of+which

  • 81 edición en rústica

    paperback edition
    * * *
    (n.) = paperback, paperbound publishing, trade paperback
    Ex. This magazine gives quarterly figures of the UK publishing industry's turnover by book categories, by hardback and paperback and by home and export.
    Ex. In less than 20 years paperbound publishing became really big business and intensely competitive.
    Ex. Technically speaking, trade paperbacks which reprint stories from an ongoing comic book title or previously published mini-series are not graphic novels at all.
    * * *
    (n.) = paperback, paperbound publishing, trade paperback

    Ex: This magazine gives quarterly figures of the UK publishing industry's turnover by book categories, by hardback and paperback and by home and export.

    Ex: In less than 20 years paperbound publishing became really big business and intensely competitive.
    Ex: Technically speaking, trade paperbacks which reprint stories from an ongoing comic book title or previously published mini-series are not graphic novels at all.

    Spanish-English dictionary > edición en rústica

  • 82 ejercer autoridad

    (v.) = exercise + power
    Ex. Broadly speaking, the former are framework regulations, such as the basic regulations for the common organization of markets and the annual CAP fixing, within which the Commission exercises delegated powers.
    * * *
    (v.) = exercise + power

    Ex: Broadly speaking, the former are framework regulations, such as the basic regulations for the common organization of markets and the annual CAP fixing, within which the Commission exercises delegated powers.

    Spanish-English dictionary > ejercer autoridad

  • 83 ejercer poder

    (v.) = wield + power, exercise + power
    Ex. He's chairman of the budget committee and he wields a lot of power.
    Ex. Broadly speaking, the former are framework regulations, such as the basic regulations for the common organization of markets and the annual CAP fixing, within which the Commission exercises delegated powers.
    * * *
    (v.) = wield + power, exercise + power

    Ex: He's chairman of the budget committee and he wields a lot of power.

    Ex: Broadly speaking, the former are framework regulations, such as the basic regulations for the common organization of markets and the annual CAP fixing, within which the Commission exercises delegated powers.

    Spanish-English dictionary > ejercer poder

  • 84 fijación de precios

    (n.) = fixing
    Ex. Broadly speaking, the former are framework regulations, such as the basic regulations for the common organization of markets and the annual CAP fixing, within which the Commission exercises delegated powers.
    * * *
    (n.) = fixing

    Ex: Broadly speaking, the former are framework regulations, such as the basic regulations for the common organization of markets and the annual CAP fixing, within which the Commission exercises delegated powers.

    Spanish-English dictionary > fijación de precios

  • 85 fundamentalmente

    adv.
    fundamentally.
    * * *
    1 fundamentally, basically
    * * *
    ADV fundamentally, basically; (=esencialmente) essentially
    * * *
    a) ( principalmente) <afectar/interesar> mainly, principally
    b) ( en esencia) < alterar> fundamentally
    * * *
    = fundamentally, critically, crucially.
    Ex. Dewey announced that the structure of the scheme would not be fundamentally changed.
    Ex. These men critically and lastingly influenced the growth of the library.
    Ex. Indeed the selection of an indexing approach is crucially dependent upon the way in which the index is to be used.
    ----
    * fundamentalmente hablando = fundamentally speaking.
    * * *
    a) ( principalmente) <afectar/interesar> mainly, principally
    b) ( en esencia) < alterar> fundamentally
    * * *
    = fundamentally, critically, crucially.

    Ex: Dewey announced that the structure of the scheme would not be fundamentally changed.

    Ex: These men critically and lastingly influenced the growth of the library.
    Ex: Indeed the selection of an indexing approach is crucially dependent upon the way in which the index is to be used.
    * fundamentalmente hablando = fundamentally speaking.

    * * *
    1 (principalmente) ‹afectar/interesar› mainly, principally
    la ley afecta fundamentalmente al pequeño comerciante the law mainly o principally affects the small businessman
    2 (en esencia) ‹alterar› fundamentally
    * * *
    1. [primordialmente] mainly;
    afecta fundamentalmente a las personas mayores it mainly affects older people
    2. [en esencia] fundamentally, basically;
    es fundamentalmente un cómico he's basically a comedian, in essence, he's a comedian
    * * *
    adv essentially
    * * *
    fundamentalmente adv basically

    Spanish-English dictionary > fundamentalmente

  • 86 hacer planes

    v.
    to make plans, to scheme, to be prepared, to plan ahead.
    * * *
    (v.) = plan, make + plans
    Ex. An expansion of this edition which will serve school librarians throughout the English-speaking world is planned.
    Ex. Subject access plays an important part when plans are made for an on-line public access catalogue (OPAC).
    * * *
    (v.) = plan, make + plans

    Ex: An expansion of this edition which will serve school librarians throughout the English-speaking world is planned.

    Ex: Subject access plays an important part when plans are made for an on-line public access catalogue (OPAC).

    Spanish-English dictionary > hacer planes

  • 87 incumplimiento

    m.
    1 failure to fulfill.
    incumplimiento de contrato breach of contract
    2 non-fulfillment, failure to comply, failure to perform, noncompletion.
    * * *
    1 (de una promesa) failure to keep; (de una orden) noncompliance, failure to obey; (de un deber) negligence
    \
    incumplimiento de contrato breach of contract
    * * *
    noun m.
    nonfulfillment, breach
    * * *
    SM
    * * *
    * * *
    = infringement, breach.
    Ex. Strictly speaking, the word piracy or infringement can be applied only to the flowing back of unauthorised reproductions to countries of origen = En su estricto sentido, la palabra piratería o infracción puede aplicarse solamente a la entrada de vuelta a los países de origen de reproducciones que se hayan hecho sin la debida autorización.
    Ex. The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.
    ----
    * incumplimiento de contrato = breach of contract.
    * incumplimiento del deber = neglect of duty, breach of duty.
    * incumplimiento de licencia = breach of license agreement.
    * incumplimiento de normas = rule breaking.
    * * *
    * * *
    = infringement, breach.

    Ex: Strictly speaking, the word piracy or infringement can be applied only to the flowing back of unauthorised reproductions to countries of origen = En su estricto sentido, la palabra piratería o infracción puede aplicarse solamente a la entrada de vuelta a los países de origen de reproducciones que se hayan hecho sin la debida autorización.

    Ex: The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.
    * incumplimiento de contrato = breach of contract.
    * incumplimiento del deber = neglect of duty, breach of duty.
    * incumplimiento de licencia = breach of license agreement.
    * incumplimiento de normas = rule breaking.

    * * *
    el incumplimiento de la ley failure to comply with the law
    incumplimiento de contrato breach of contract
    el incumplimiento de esta promesa failure to keep this promise
    * * *

     

    incumplimiento m (de un deber) non-fulfilment
    Jur (de una orden) failure to execute
    incumplimiento de contrato, breach of contract
    ' incumplimiento' also found in these entries:
    English:
    breach
    - failure
    - infringement
    * * *
    el incumplimiento de una orden/ley failure to comply with an order/a law;
    el incumplimiento de una promesa failure to keep a promise;
    el incumplimiento de una obligación failure to fulfil an obligation
    incumplimiento de contrato breach of contract
    * * *
    m non-fulfillment (de of), Br
    non-fulfilment (de of), non-compliance (de with);
    incumplimiento contractual breach of contract
    * * *
    1) : nonfulfillment, neglect
    2)
    incumplimiento de contrato : breach of contract

    Spanish-English dictionary > incumplimiento

  • 88 informalidad

    f.
    1 informality (desenfado, falta de formalismo).
    2 unreliability.
    3 informal act, informality.
    * * *
    1 (desenfado) informality
    2 (en persona) unreliability
    ¡qué informalidad!, dijo que venía a las tres y todavía sin aparecer she's so unreliable!, she said she'd be here at three and she still hasn't shown up
    * * *
    SF
    1) [de persona] unreliability
    2) [de lenguaje, reunión] informality; [en el vestir] casualness
    * * *
    a) ( de persona) unreliability
    b) (de reunión, estilo) informality
    * * *
    = casualness, informality.
    Ex. 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.
    Ex. The informality of the modern library provides one of the richest pasture lands of all for breeding reading people = La informalidad de la biblioteca moderna ofrece una de las tierras de pasto más ricas de todas para producir gente lectora.
    * * *
    a) ( de persona) unreliability
    b) (de reunión, estilo) informality
    * * *
    = casualness, informality.

    Ex: 'I can certainly understand your concern,' she ventured, speaking with a certain amiable casualness which she hoped would keep the edge off his annoyance, 'but we're really trying to protect the taxpayer's investment and the library's materials'.

    Ex: The informality of the modern library provides one of the richest pasture lands of all for breeding reading people = La informalidad de la biblioteca moderna ofrece una de las tierras de pasto más ricas de todas para producir gente lectora.

    * * *
    1 (de una persona) unreliability
    2 (de un acto, una reunión) informality; (de un estilo) informality
    * * *

    informalidad sustantivo femenino
    1 (irresponsabilidad) unreliability
    2 (falta de solemnidad) informality
    ' informalidad' also found in these entries:
    English:
    familiarity
    - informality
    - offhandedness
    * * *
    1. [desenfado, falta de formalismo] informality
    2. [irresponsabilidad] unreliability
    * * *
    f
    1 informality
    2 ( irresponsabilidad) unreliability
    * * *
    : informality

    Spanish-English dictionary > informalidad

  • 89 infracción

    f.
    infraction, breach, offense, transgression.
    * * *
    1 infraction, infringement
    \
    infracción de tráfico driving offence
    * * *
    noun f.
    infraction, offence
    * * *
    SF [de ley] infringement (de of)
    [de acuerdo] breach (de of) [de norma] offence (de against) violation (EEUU) (de of)

    infracción de tráfico — traffic offence, driving offence, traffic violation (EEUU)

    * * *
    femenino offense*, infraction (frml)

    una infracción de la leyan infringement o infraction of the law

    infracción de tráficotraffic violation (AmE), driving offence (BrE)

    * * *
    = infringement, violation, breach, contravention.
    Ex. Strictly speaking, the word piracy or infringement can be applied only to the flowing back of unauthorised reproductions to countries of origen = En su estricto sentido, la palabra piratería o infracción puede aplicarse solamente a la entrada de vuelta a los países de origen de reproducciones que se hayan hecho sin la debida autorización.
    Ex. Although the application of policies requires an exercise of judgment, violation of the policy under the guise of 'flexibility' should be avoided.
    Ex. The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.
    Ex. Some local authorities are currently under investigation for their alleged contravention of the Rome Treaty by their imposition of a 'buy British' requirement.
    ----
    * infracción de las normas = breach of regulations, infringement of the rules, breach of the rules.
    * infracción del derecho de autor = copyright infringement.
    * infracción de normas = rule breaking.
    * infracción de tráfico = traffic violation.
    * infracción de tránsito = traffic violation.
    * infracción grave = serious offence.
    * * *
    femenino offense*, infraction (frml)

    una infracción de la leyan infringement o infraction of the law

    infracción de tráficotraffic violation (AmE), driving offence (BrE)

    * * *
    = infringement, violation, breach, contravention.

    Ex: Strictly speaking, the word piracy or infringement can be applied only to the flowing back of unauthorised reproductions to countries of origen = En su estricto sentido, la palabra piratería o infracción puede aplicarse solamente a la entrada de vuelta a los países de origen de reproducciones que se hayan hecho sin la debida autorización.

    Ex: Although the application of policies requires an exercise of judgment, violation of the policy under the guise of 'flexibility' should be avoided.
    Ex: The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.
    Ex: Some local authorities are currently under investigation for their alleged contravention of the Rome Treaty by their imposition of a 'buy British' requirement.
    * infracción de las normas = breach of regulations, infringement of the rules, breach of the rules.
    * infracción del derecho de autor = copyright infringement.
    * infracción de normas = rule breaking.
    * infracción de tráfico = traffic violation.
    * infracción de tránsito = traffic violation.
    * infracción grave = serious offence.

    * * *
    offense*, infraction ( frml)
    ha cometido una infracción contra el Fisco she has committed a tax offense
    estos actos constituyen una infracción de la ley these actions constitute an infringement o infraction of the law
    infracción de tráfico traffic violation ( AmE), driving offence ( BrE)
    estaba estacionado en infracción he was parked illegally
    * * *

    infracción sustantivo femenino
    offense( conjugate offense), infraction (frml);

    infracción sustantivo femenino infringement
    infracción de tráfico, traffic offence

    ' infracción' also found in these entries:
    Spanish:
    falta
    - leve
    - tránsito
    English:
    infraction
    - infringement
    - offence
    - transgression
    - breach
    - endorsement
    - offense
    * * *
    [de reglamento] infringement, violation;
    una infracción del reglamento an infringement o a violation of the rules;
    infracción leve/grave minor/serious offence;
    infracción de circulación o [m5] tráfico driving offence, traffic violation
    * * *
    f offense, Br
    offence
    * * *
    infracción nf, pl - ciones : violation, offense, infraction

    Spanish-English dictionary > infracción

  • 90 lingüístico

    adj.
    linguistic, language, linguistical, philologic.
    * * *
    1 linguistic
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo <fenómeno/aptitud> linguistic; < barrera> language (before n)
    * * *
    = linguistic, lingual.
    Ex. To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.
    Ex. People speaking Asian languages represent a fast-growing lingual minority.
    ----
    * barrera lingüística = language barrier.
    * comportamiento lingüístico = language behaviour.
    * comunidad lingüística = language community, linguistic community.
    * conocimiento lingüístico = language skill.
    * desde el punto de vista lingüístico = linguistically.
    * diversidad lingüística = language diversity, linguistic diversity.
    * etnolingüístico = ethnolinguistic [ethno-linguistic].
    * frontera lingüística = language boundary.
    * inflexión lingüística de una palabra = word form.
    * intercambio lingüístico = language exchange.
    * lingüística computacional = computational linguistics.
    * minoría lingüística = language minority.
    * * *
    - ca adjetivo <fenómeno/aptitud> linguistic; < barrera> language (before n)
    * * *
    = linguistic, lingual.

    Ex: To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.

    Ex: People speaking Asian languages represent a fast-growing lingual minority.
    * barrera lingüística = language barrier.
    * comportamiento lingüístico = language behaviour.
    * comunidad lingüística = language community, linguistic community.
    * conocimiento lingüístico = language skill.
    * desde el punto de vista lingüístico = linguistically.
    * diversidad lingüística = language diversity, linguistic diversity.
    * etnolingüístico = ethnolinguistic [ethno-linguistic].
    * frontera lingüística = language boundary.
    * inflexión lingüística de una palabra = word form.
    * intercambio lingüístico = language exchange.
    * lingüística computacional = computational linguistics.
    * minoría lingüística = language minority.

    * * *
    ‹fenómeno/aptitud› linguistic; ‹barrera› language ( before n)
    * * *

    lingüístico
    ◊ -ca adjetivo ‹fenómeno/aptitud linguistic;


    barrera language ( before n)
    lingüístico,-a
    I adjetivo linguistic
    código lingüístico, linguistic code
    geografía lingüística, linguistic geography
    II sustantivo femenino linguistics
    lingüística aplicada, applied linguistics
    ' lingüístico' also found in these entries:
    Spanish:
    lingüística
    English:
    linguistic
    * * *
    lingüístico, -a adj
    1. [de la lengua] linguistic;
    habilidades lingüísticas language o linguistic abilities
    2. [de la lingüística] linguistic
    * * *
    adj linguistic
    * * *
    lingüístico, -ca adj
    : linguistic

    Spanish-English dictionary > lingüístico

  • 91 miniserie

    f.
    miniseries.
    * * *
    1 miniseries
    * * *
    * * *
    femenino miniseries
    * * *
    Ex. Technically speaking, trade paperbacks which reprint stories from an ongoing comic book title or previously published mini-series are not graphic novels at all = Desde un punto de vista estrictamente técnico, los libros en rústica que reeditan historias a partir de un tebeo en curso o miniseries publicadas anteriormente no son novelas gráficas.
    * * *
    femenino miniseries
    * * *

    Ex: Technically speaking, trade paperbacks which reprint stories from an ongoing comic book title or previously published mini-series are not graphic novels at all = Desde un punto de vista estrictamente técnico, los libros en rústica que reeditan historias a partir de un tebeo en curso o miniseries publicadas anteriormente no son novelas gráficas.

    * * *
    miniseries
    * * *
    miniseries
    * * *
    f TV miniseries sg
    * * *
    : miniseries

    Spanish-English dictionary > miniserie

  • 92 normativa general

    Ex. Broadly speaking, the former are framework regulations, such as the basic regulations for the common organization of markets and the annual CAP fixing, within which the Commission exercises delegated powers.
    * * *

    Ex: Broadly speaking, the former are framework regulations, such as the basic regulations for the common organization of markets and the annual CAP fixing, within which the Commission exercises delegated powers.

    Spanish-English dictionary > normativa general

  • 93 oposición

    f.
    1 opposition, reluctance, resistance.
    2 opposition, reaction, counteraction, objection.
    3 Opposition benches.
    * * *
    1 (antagonismo) opposition
    2 (examen) competitive examination
    \
    preparar las oposiciones to study for a competitive exam
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [gen] opposition

    oposición frontal — direct opposition, total opposition

    2) Esp
    (tb: oposiciones) Civil Service examination

    hay varias plazas de libre oposición o de oposición libre — there are several places that will be filled on the basis of a competitive examination

    hacer oposiciones a..., presentarse a unas oposiciones a... — to sit an examination for...

    OPOSICIONES Being a civil servant in Spain means having a job for life, but applicants for public-sector jobs must pass competitive exams called oposiciones. The candidates (opositores) must sit a series of written exams and/or attend interviews. Some applicants spend years studying for and resitting exams, so preparing candidates for oposiciones is a major source of work for many academias. All public-sector appointments that are open to competition are published in the BOE, an official government publication.
    See:
    * * *
    1)
    a) ( enfrentamiento) opposition
    b) (Pol) opposition
    2) (Esp, Ven) ( concurso) (public) competitive examination

    hacer oposicionesto take o (BrE) sit a competitive examination

    •• Cultural note:
    In Spain, competitive examinations for people wanting a public-sector job, to teach in a state secondary school, or to become a judge. The large number of candidates, or opositores - much higher than the number of posts available - means that the exams are very difficult. Those successful obtain very secure employment. Many people have private coaching for the exams
    * * *
    = opposition, antagonism, counteraction [counter-action].
    Ex. I would like to ask each of them to tell us whether in fact there is a clear difference of opinion and direct opposition or whether there is no real inconsistency.
    Ex. The influx of large numbers of Spanish-speaking people has brought to the surface feelings of antagonism on the part established residents, who feel threatened by the 'encroachment' of 'have-nots' into their neighborhoods.
    Ex. For the individual who seeks to react rationally, whether by personal complaint or collective counteraction, it is often difficult even to discover the information which is needed to make a start.
    ----
    * eludir una oposición = negotiate + resistance.
    * encontrar oposición = meet with + opposition, find + opposition.
    * en oposición a = as against, versus (vs - abreviatura).
    * grupo de la oposición = opposition group.
    * oposición + crear = opposition + line up.
    * oposición, la = political opposition, the.
    * oposición política, la = political opposition, the.
    * partido de la oposición = opposition party.
    * sin oposición = without opposition, unchallenged, unopposed.
    * * *
    1)
    a) ( enfrentamiento) opposition
    b) (Pol) opposition
    2) (Esp, Ven) ( concurso) (public) competitive examination

    hacer oposicionesto take o (BrE) sit a competitive examination

    •• Cultural note:
    In Spain, competitive examinations for people wanting a public-sector job, to teach in a state secondary school, or to become a judge. The large number of candidates, or opositores - much higher than the number of posts available - means that the exams are very difficult. Those successful obtain very secure employment. Many people have private coaching for the exams
    * * *
    la oposición
    (n.) = political opposition, the

    Ex: He then took the wind out of the sails of the political opposition two weeks ago when they had him on the run and he agreed to a general election.

    = opposition, antagonism, counteraction [counter-action].

    Ex: I would like to ask each of them to tell us whether in fact there is a clear difference of opinion and direct opposition or whether there is no real inconsistency.

    Ex: The influx of large numbers of Spanish-speaking people has brought to the surface feelings of antagonism on the part established residents, who feel threatened by the 'encroachment' of 'have-nots' into their neighborhoods.
    Ex: For the individual who seeks to react rationally, whether by personal complaint or collective counteraction, it is often difficult even to discover the information which is needed to make a start.
    * eludir una oposición = negotiate + resistance.
    * encontrar oposición = meet with + opposition, find + opposition.
    * en oposición a = as against, versus (vs - abreviatura).
    * grupo de la oposición = opposition group.
    * oposición + crear = opposition + line up.
    * oposición, la = political opposition, the.
    * oposición política, la = political opposition, the.
    * partido de la oposición = opposition party.
    * sin oposición = without opposition, unchallenged, unopposed.

    * * *
    oposiciones (↑ oposición a1)
    A
    1 (enfrentamiento) opposition oposición A algo opposition TO sth
    hubo una fuerte oposición popular a la nueva ley there was strong popular opposition to the law
    2 ( Pol) opposition
    B ( Esp) (examen) (public) competitive examination
    ganó la plaza por oposición he got the post by taking o ( BrE) sitting a competitive examination
    estoy preparando oposiciones I'm studying for my exams
    * * *

    oposición sustantivo femenino
    1 ( en general) opposition
    2 (Esp, Ven) ( concurso) (public) competitive examination;
    hacer oposiciones to take o (BrE) sit a competitive examination

    oposición sustantivo femenino
    1 (enfrentamiento, disparidad) opposition: la oposición votó en contra de la ley, the opposition voted against the bill
    2 (examen para funcionario) competitive/entrance examination: se presentará a la próxima oposición para profesor universitario, he'll take the next competitive exam for the position of university professor
    ' oposición' also found in these entries:
    Spanish:
    acosar
    - brecha
    - contra
    - convocatoria
    - encontrarse
    - firme
    - flexibilizar
    - interpelar
    - líder
    - manifestarse
    - pasarse
    - resistencia
    - salpicar
    - temario
    - tribunal
    - callar
    - criollo
    - declarar
    - frontal
    - partido
    - provincia
    - tierra
    English:
    call
    - opposition
    - quash
    - shadow cabinet
    - stand down
    - uncontested
    - unopposed
    - back
    - face
    - minority
    * * *
    1. [resistencia] opposition (a to);
    la oposición de mis padres a que haga este viaje es total my parents are totally opposed to me going on this trip
    2. [política]
    la oposición the opposition;
    los partidos de la oposición the opposition parties
    3. [examen] = competitive public examination for employment in the civil service, education, legal system etc;
    oposición a profesor = public examination to obtain a state teaching post;
    preparar oposiciones to be studying for a public examination;
    conseguir una plaza por oposición to obtain a post by sitting a public examination
    OPOSICIONES
    When a Spanish person wishes to work in the civil service (this includes becoming a teacher in a state school), he or she has to take oposiciones. These are public examinations held to fill vacancies on a national, provincial or local basis. The positions attained through these exams normally imply a job for life (with a working day from 8 a.m. to 3 p.m.), and they are much sought after in a country with a tradition of high unemployment. There are usually far too many candidates for every job advertised, so the requirements listed can be extremely rigorous: if you apply to be a postal worker or a clerk you may have to show an in-depth knowledge of the Constitution and of Spanish cultural issues. This is why many people spend years preparing for these examinations, especially for posts with more responsibility.
    * * *
    f
    1 POL opposition
    2
    :
    oposiciones pl official entrance exams
    * * *
    oposición nf, pl - ciones : opposition
    * * *
    1. (en general) opposition
    2. (examen) competitive examination

    Spanish-English dictionary > oposición

  • 94 país

    m.
    country, nation, region.
    * * *
    1 country
    \
    del país local
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=nación) country

    los países miembros o participantes — the member countries

    país en desarrollo, país en vías de desarrollo — developing nation

    2) (=tierra) land, region
    3) (Arte) (=paisaje) landscape
    * * *
    a) ( unidad política) country
    b) ( ciudadanos) nation
    c) ( en ficción) land

    en un país lejanoin a distant o faraway land

    * * *
    = country, mainland, economy [economies, -pl.].
    Ex. It is less obviously effective to aim to generate a centralised cataloguing service which will cover all the materials acquired by libraries in a given country.
    Ex. Thus this code was important in catalogues on the mainland of Europe.
    Ex. Post-industrial economies are information-intensive.
    ----
    * afectar a todo el país = sweep + the country.
    * Alicia en el País de las Maravillas = Alice in Wonderland.
    * a lo largo y ancho del país = countrywide [country-wide].
    * código del país = country code.
    * compuesto de varios países = multi-country [multicountry].
    * corazón de un país = heartland.
    * de todo el país = across the land, all around the country, all over the country, from all over the country.
    * de un extremo a otro del país = cross-country.
    * de un país desarrollado = first world.
    * división de país = country division.
    * emigrantes que huyen de su país en barca o patera = boat people.
    * en el país de los ciegos el tuerto es el rey = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.
    * en el país de los ciegos el tuerto es el rey = be a case of the blind leading the blind.
    * en nuestro país = at home.
    * en todo el país = all around the country, all over the country, from all over the country, across the country.
    * entre países = transfrontier, transborder, transnational, cross-country, cross-national [cross national], cross-border.
    * entre varios países = multi-country [multicountry].
    * Liga de los Países †rabes = League of Arab States.
    * nacido en el país = native-born.
    * natural del país = native-born.
    * OPEC, la [Organización de Países Exportadores de Petróleo] = OPEC [Organization of Petroleum Exporting Countries].
    * país anfitrión = host country.
    * país capitalista = capitalist country.
    * país con armas nucleares = nuclear state.
    * país cuya lengua oficial no es el inglés = non-English-speaking country.
    * país de adopción = adopted country.
    * país de Europa del Este = Eastern European country.
    * País de Gales = Wales.
    * país de las maravillas = wonderland.
    * país del Golfo Persa = Arab Gulf country, Gulf country, Arabian Gulf state, Persian Gulf country.
    * país del tercer mundo = third world country.
    * país de origen = country of origin, national origin, home country.
    * país de procedencia = country of origin.
    * país desarrollado = developed country, developed nation, advanced economy, first-world nation.
    * país en vías de desarrollo = developing country, transitional nation, transitional economy, developing nation, emerging economy, developing economy, country with developing economy.
    * países ACP = ACP countries.
    * países árabes = Arab countries.
    * Países Bajos, los = Netherlands, the, Low Countries, the.
    * países balcánicos, los = Balkans, the.
    * países bálticos, los = Baltic countries, the, Baltics, the, Baltic States, the.
    * países de la Comunidad Europea = European Communities.
    * países de la costa del Pacífico = Pacific Rim, the.
    * países en vías de desarrollo, los = developing world, the.
    * países industrializados = industrially developed countries.
    * países miembro de la Comunidad = Community partner.
    * países nórdicos, los = Nordic countries, the.
    * país exportador = exporting country.
    * país extranjero = foreign country, overseas country.
    * país extraño = foreign country.
    * país firmante = signatory country.
    * país industrializado = industrialised country, industrialised nation, industrial nation.
    * país miembro = member country.
    * país miembro de la Comunidad = Community member state.
    * país multicultural = rainbow nation.
    * país natal = back home.
    * país productor de información científica = science producer.
    * país socialista = socialist country.
    * país subdesarrollado = undeveloped country, underdeveloped nation, banana republic, mickey mouse country.
    * país subtropical = subtropical country.
    * país tercermundista = third world country, banana republic, mickey mouse country.
    * país tropical = tropical country.
    * reducción de la cuota de los países endeudados = debt relief.
    * transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).
    * vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.
    * visita con conferencia a varios lugares de un país = lecture tour.
    * * *
    a) ( unidad política) country
    b) ( ciudadanos) nation
    c) ( en ficción) land

    en un país lejanoin a distant o faraway land

    * * *
    = country, mainland, economy [economies, -pl.].

    Ex: It is less obviously effective to aim to generate a centralised cataloguing service which will cover all the materials acquired by libraries in a given country.

    Ex: Thus this code was important in catalogues on the mainland of Europe.
    Ex: Post-industrial economies are information-intensive.
    * afectar a todo el país = sweep + the country.
    * Alicia en el País de las Maravillas = Alice in Wonderland.
    * a lo largo y ancho del país = countrywide [country-wide].
    * código del país = country code.
    * compuesto de varios países = multi-country [multicountry].
    * corazón de un país = heartland.
    * de todo el país = across the land, all around the country, all over the country, from all over the country.
    * de un extremo a otro del país = cross-country.
    * de un país desarrollado = first world.
    * división de país = country division.
    * emigrantes que huyen de su país en barca o patera = boat people.
    * en el país de los ciegos el tuerto es el rey = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.
    * en el país de los ciegos el tuerto es el rey = be a case of the blind leading the blind.
    * en nuestro país = at home.
    * en todo el país = all around the country, all over the country, from all over the country, across the country.
    * entre países = transfrontier, transborder, transnational, cross-country, cross-national [cross national], cross-border.
    * entre varios países = multi-country [multicountry].
    * Liga de los Países †rabes = League of Arab States.
    * nacido en el país = native-born.
    * natural del país = native-born.
    * OPEC, la [Organización de Países Exportadores de Petróleo] = OPEC [Organization of Petroleum Exporting Countries].
    * país anfitrión = host country.
    * país capitalista = capitalist country.
    * país con armas nucleares = nuclear state.
    * país cuya lengua oficial no es el inglés = non-English-speaking country.
    * país de adopción = adopted country.
    * país de Europa del Este = Eastern European country.
    * País de Gales = Wales.
    * país de las maravillas = wonderland.
    * país del Golfo Persa = Arab Gulf country, Gulf country, Arabian Gulf state, Persian Gulf country.
    * país del tercer mundo = third world country.
    * país de origen = country of origin, national origin, home country.
    * país de procedencia = country of origin.
    * país desarrollado = developed country, developed nation, advanced economy, first-world nation.
    * país en vías de desarrollo = developing country, transitional nation, transitional economy, developing nation, emerging economy, developing economy, country with developing economy.
    * países ACP = ACP countries.
    * países árabes = Arab countries.
    * Países Bajos, los = Netherlands, the, Low Countries, the.
    * países balcánicos, los = Balkans, the.
    * países bálticos, los = Baltic countries, the, Baltics, the, Baltic States, the.
    * países de la Comunidad Europea = European Communities.
    * países de la costa del Pacífico = Pacific Rim, the.
    * países en vías de desarrollo, los = developing world, the.
    * países industrializados = industrially developed countries.
    * países miembro de la Comunidad = Community partner.
    * países nórdicos, los = Nordic countries, the.
    * país exportador = exporting country.
    * país extranjero = foreign country, overseas country.
    * país extraño = foreign country.
    * país firmante = signatory country.
    * país industrializado = industrialised country, industrialised nation, industrial nation.
    * país miembro = member country.
    * país miembro de la Comunidad = Community member state.
    * país multicultural = rainbow nation.
    * país natal = back home.
    * país productor de información científica = science producer.
    * país socialista = socialist country.
    * país subdesarrollado = undeveloped country, underdeveloped nation, banana republic, mickey mouse country.
    * país subtropical = subtropical country.
    * país tercermundista = third world country, banana republic, mickey mouse country.
    * país tropical = tropical country.
    * reducción de la cuota de los países endeudados = debt relief.
    * transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).
    * vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.
    * visita con conferencia a varios lugares de un país = lecture tour.

    * * *
    El País (↑ país a1)
    A
    los países miembros the member countries
    2 (ciudadanos) nation
    se dirigió al país he addressed the nation
    el apoyo de todo el país the support of the whole nation o country
    el país de los sueños the land of Nod
    en un país lejano in a distant o faraway land
    ciego2 (↑ ciego (2))
    Compuestos:
    trading nation
    (de una persona) home country, native land; (de un producto) country of origin
    (UE) candidate countries
    (UE) Central and Eastern European Countries
    satellite, satellite nation
    B (de un abanico) covering
    * * *

     

    país sustantivo masculino



    ( de producto) country of origin;

    el Ppaís de Gales Wales;
    el Ppaís Vasco the Basque Country


    país sustantivo masculino country, land: recorrió países lejanos, he travelled around distant lands
    los países tropicales, the tropical countries
    País Valenciano, Valencia
    País Vasco, Basque Country
    Países Bajos, Netherlands pl
    ' país' also found in these entries:
    Spanish:
    adelantada
    - adelantado
    - añorar
    - atrasada
    - atrasado
    - atraso
    - ciudad
    - Congo
    - contarse
    - damnificada
    - damnificado
    - desarraigar
    - desarrollada
    - desarrollado
    - descomposición
    - desmembrar
    - dominar
    - dominación
    - economía
    - económica
    - económico
    - ETA
    - exilio
    - fantasma
    - feudo
    - Gales
    - hambre
    - militarista
    - moneda
    - natal
    - percance
    - productor
    - productora
    - promover
    - punta
    - puntera
    - puntero
    - refugio
    - regir
    - representar
    - sacudir
    - salir
    - satélite
    - suelo
    - tierra
    - tiniebla
    - Túnez
    - vasca
    - vasco
    - abatir
    English:
    acclaim
    - acknowledge
    - acute
    - administer
    - administration
    - affair
    - alien
    - America
    - authority
    - backward
    - Basque Country
    - betray
    - brain
    - chapter
    - characteristic
    - conception
    - country
    - cripple
    - defect
    - develop
    - developing
    - distant
    - district
    - drain
    - earthquake
    - election
    - embargo
    - envisage
    - envision
    - equality
    - expatriate
    - flag
    - foreign
    - free
    - governor
    - home
    - homegrown
    - institute
    - land
    - mainland
    - map
    - mess
    - miss
    - nationwide
    - norm
    - open up
    - overcrowded
    - overrun
    - point
    - Postmaster General
    * * *
    país (pl países) nm
    1. [nación] country;
    el país votó “no” en el referéndum the country o nation voted “no” in the referendum;
    en el país de los ciegos, el tuerto es rey in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king
    los países no alineados the nonaligned countries;
    los Países Bajos the Netherlands;
    los países bálticos the Baltic States;
    países desarrollados developed countries;
    país natal native country, homeland;
    país neutral neutral country;
    país de origen country of origin;
    país de reciente industrialización newly industrialized country;
    país satélite satellite state;
    países subdesarrollados underdeveloped countries;
    el País Valenciano the autonomous region of Valencia;
    el País Vasco the Basque Country;
    países en vías de desarrollo developing countries
    2. [tierra] land;
    en un país muy lejano… in a distant o far-off land…;
    el país de nunca-jamás never-never land
    * * *
    m country;
    país en vías de desarrollo developing country;
    país productor producer country;
    país comunitario EU country;
    los Países Bajos the Netherlands
    * * *
    país nm
    1) nación: country, nation
    2) región: region, territory
    * * *
    país n country [pl. countries]

    Spanish-English dictionary > país

  • 95 planear

    v.
    1 to plan.
    Ellos planean un viaje They plan a trip.
    Ellos planean una alta ganancia They envisage a big profit.
    2 to glide.
    Ellos planean en la playa They glide on the beach.
    3 to plan to, to expect to, to be planning to.
    Ellos planean viajar They are planning to travel.
    * * *
    1 (futuro, idea) to plan
    1 (en el aire) to glide
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=proyectar) to plan
    2.
    VI (Aer) to glide; (fig) to hang, hover ( sobre over)
    * * *
    1.
    verbo transitivo to plan
    2.
    planear vi (Aviac) to glide; águila to soar; (Náut) to plane
    * * *
    = envisage, plan, slate (for), make + plans, mastermind, scheme, glide.
    Ex. It is fairly common to have to modify a standard list, or compile a fresh list when a new application is envisaged.
    Ex. An expansion of this edition which will serve school librarians throughout the English-speaking world is planned.
    Ex. The next IFLA Conference is slated for August 14-28, 1995, in Istanbul, Turkey.
    Ex. Subject access plays an important part when plans are made for an on-line public access catalogue (OPAC).
    Ex. The centre is also masterminding a number of projects concerning Third World needs for microcomputers.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. These marsupials' primary mode of travel is by gliding from tree to tree -- they rarely travel across the ground.
    ----
    * planear con ala delta = hang-glide.
    * planear con antelación = plan + ahead.
    * planear una actividad = plot + activity.
    * si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to plan
    2.
    planear vi (Aviac) to glide; águila to soar; (Náut) to plane
    * * *
    = envisage, plan, slate (for), make + plans, mastermind, scheme, glide.

    Ex: It is fairly common to have to modify a standard list, or compile a fresh list when a new application is envisaged.

    Ex: An expansion of this edition which will serve school librarians throughout the English-speaking world is planned.
    Ex: The next IFLA Conference is slated for August 14-28, 1995, in Istanbul, Turkey.
    Ex: Subject access plays an important part when plans are made for an on-line public access catalogue (OPAC).
    Ex: The centre is also masterminding a number of projects concerning Third World needs for microcomputers.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: These marsupials' primary mode of travel is by gliding from tree to tree -- they rarely travel across the ground.
    * planear con ala delta = hang-glide.
    * planear con antelación = plan + ahead.
    * planear una actividad = plot + activity.
    * si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.

    * * *
    planear [A1 ]
    vt
    1 ‹fiesta/expedición› to plan
    fue un robo muy bien planeado it was a very well planned robbery
    tienen planeado casarse a fin de año they plan to get married at the end of the year
    2 (tramar) to plan
    algo están planeando they're planning something, they're up to something ( colloq)
    ■ planear
    vi
    1 ( Aviac) to glide, soar ( AmE)
    2 «águila» to soar
    3 ( Náut) to plane
    * * *

     

    planear ( conjugate planear) verbo transitivo
    to plan
    verbo intransitivo (Aviac) to glide;
    [ águila] to soar;
    (Náut) to plane
    planear
    I vtr (tramar, urdir) to plot
    (preparar, pensar) to plan
    II vi (un avión, ave) to glide
    ' planear' also found in these entries:
    Spanish:
    proyectar
    - traerse
    - calcular
    - prever
    English:
    glide
    - hover
    - map out
    - mastermind
    - plan
    - plane
    - program
    - programme
    - project
    - soar
    - design
    - hang
    - map
    - think
    * * *
    vt
    to plan;
    planean una fiesta para el viernes they are planning a party for Friday;
    planeo viajar a Asia en verano I'm planning to travel to Asia this summer
    vi
    1. [hacer planes] to plan
    2. [planeador] to glide
    3. [ave] to glide, to soar
    * * *
    I v/t plan
    II v/i AVIA glide
    * * *
    : to plan
    : to glide (in the air)
    * * *
    1. (pensar) to plan [pt. & pp. planned]
    2. (avión, pájaro) to glide

    Spanish-English dictionary > planear

  • 96 planificar

    v.
    to plan.
    Ella diseña para la empresa She lays plans for the company.
    * * *
    1 to plan
    * * *
    verb
    * * *
    * * *
    verbo transitivo to plan, draw up a plan for
    * * *
    = plan, schedule, put + a plan in place.
    Ex. An expansion of this edition which will serve school librarians throughout the English-speaking world is planned.
    Ex. At the last meeting of the Board of Trustees of OCLC the staff was empowered to initiate scheduling the development of an interface between the OCLC network and these other nonmonographic data bases.
    Ex. One key to success is a principal who knows what is needed and can put a plan in place.
    ----
    * sin planificar = unplanned.
    * volver a planificar = reschedule.
    * * *
    verbo transitivo to plan, draw up a plan for
    * * *
    = plan, schedule, put + a plan in place.

    Ex: An expansion of this edition which will serve school librarians throughout the English-speaking world is planned.

    Ex: At the last meeting of the Board of Trustees of OCLC the staff was empowered to initiate scheduling the development of an interface between the OCLC network and these other nonmonographic data bases.
    Ex: One key to success is a principal who knows what is needed and can put a plan in place.
    * sin planificar = unplanned.
    * volver a planificar = reschedule.

    * * *
    planificar [A2 ]
    vt
    to plan, draw up a plan for
    * * *

     

    planificar ( conjugate planificar) verbo transitivo
    to plan, draw up a plan for
    planificar verbo transitivo to plan
    ' planificar' also found in these entries:
    Spanish:
    presupuesto
    English:
    plan
    - program
    - programme
    * * *
    to plan
    * * *
    v/t plan
    * * *
    planificar {72} vt
    : to plan
    * * *
    planificar vb to plan [pt. & pp. planned]

    Spanish-English dictionary > planificar

  • 97 portal

    adj.
    pylic.
    m.
    1 entrance hall (entrada).
    viven en aquel portal they live at that number
    2 crib, Nativity scene.
    * * *
    \
    el portal de Belén the stable at Bethlehem
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) [de edificio] (=vestíbulo) hallway; (=puerta) front door
    2) [de casa] hall, vestibule frm
    3) (Rel)

    portal de Belén(=representación navideña) Nativity scene

    el portal de Belén — (Biblia) the stable at Bethlehem

    4) (Dep) goal
    5) [de muralla] gate
    6) (Internet) portal
    7) pl portales (=soportales) arcade sing
    * * *
    1)
    a) ( de casa - entrada) doorway; (- vestíbulo) hall
    b) (de iglesia, palacio) portal
    c) ( en muralla) gate

    el portal de Belén — (Bib) the stable at Bethlehem

    2) portales masculino plural ( soportales) arcade
    * * *
    = doorway, portal, Web site [website], site, search engine, subject gateway, gateway, portal site, gateway site, metasite.
    Ex. Heads started appearing in the doorway, muttering, 'Oh! So this is the library'.
    Ex. Portals are those Web sites which tend to be the starting points for Internet users and are the most intensively used consumer Web sites in the world.
    Ex. Generally speaking, people who post information at Web sites intend to make it freely available.
    Ex. However, as phone systems improve, you can expect this to change too; more and more, you'll see smaller sites (even individuals home systems) connecting to the Internet.
    Ex. The number of World Wide Web (WWW) databases or search engines has grown rapidly = El total de bases de datos o buscadores World Wide Web ha aumentado rápidamente.
    Ex. Subject gateways are Internet-based services designed to help users locate 'high quality' information that is available on the Internet and consists typically of a database describing Internet resources and offering hyperlinks to them.
    Ex. One of the roles of the local library is to act as a gateway to other information sources.
    Ex. The author presents a view of portal sites as a radically different model from those currently embraced by traditional information companies.
    Ex. The search engines are attempting to become portal or gateway sites, keeping visitors for longer.
    Ex. The article 'Virtual holiday excursions' covers metasites, holiday sites, virtual travel, pleasure reading, odd ball sites, personal psychology, personal ads, and fortune telling.
    ----
    * módulo de aceso de un portal = portlet.
    * portal de Internet = Web portal, Internet portal, web-based research guide.
    * portales = portal.
    * portal temático = subject guide, subject portal.
    * portal vertical = vortal (vertical portal).
    * portal web = Web portal, Web guide.
    * ventana de un portal = portlet.
    * * *
    1)
    a) ( de casa - entrada) doorway; (- vestíbulo) hall
    b) (de iglesia, palacio) portal
    c) ( en muralla) gate

    el portal de Belén — (Bib) the stable at Bethlehem

    2) portales masculino plural ( soportales) arcade
    * * *
    = doorway, portal, Web site [website], site, search engine, subject gateway, gateway, portal site, gateway site, metasite.

    Ex: Heads started appearing in the doorway, muttering, 'Oh! So this is the library'.

    Ex: Portals are those Web sites which tend to be the starting points for Internet users and are the most intensively used consumer Web sites in the world.
    Ex: Generally speaking, people who post information at Web sites intend to make it freely available.
    Ex: However, as phone systems improve, you can expect this to change too; more and more, you'll see smaller sites (even individuals home systems) connecting to the Internet.
    Ex: The number of World Wide Web (WWW) databases or search engines has grown rapidly = El total de bases de datos o buscadores World Wide Web ha aumentado rápidamente.
    Ex: Subject gateways are Internet-based services designed to help users locate 'high quality' information that is available on the Internet and consists typically of a database describing Internet resources and offering hyperlinks to them.
    Ex: One of the roles of the local library is to act as a gateway to other information sources.
    Ex: The author presents a view of portal sites as a radically different model from those currently embraced by traditional information companies.
    Ex: The search engines are attempting to become portal or gateway sites, keeping visitors for longer.
    Ex: The article 'Virtual holiday excursions' covers metasites, holiday sites, virtual travel, pleasure reading, odd ball sites, personal psychology, personal ads, and fortune telling.
    * módulo de aceso de un portal = portlet.
    * portal de Internet = Web portal, Internet portal, web-based research guide.
    * portales = portal.
    * portal temático = subject guide, subject portal.
    * portal vertical = vortal (vertical portal).
    * portal web = Web portal, Web guide.
    * ventana de un portal = portlet.

    * * *
    A
    1 (de una casaentrada) doorway; (— vestíbulo) hall
    2 (de una iglesia, un palacio) portal
    el portal de Belén ( Bib) the stable at Bethlehem
    C ( Inf) portal
    * * *

     

    portal sustantivo masculino

    (— vestíbulo) hall
    b) (de iglesia, palacio) portal


    portal sustantivo masculino
    1 (puerta de la calle) main door
    (de una finca) gateway
    2 (recinto de entrada) entrance hall
    ' portal' also found in these entries:
    Spanish:
    pórtico
    - risa
    - telefonillo
    - farol
    * * *
    portal nm
    1. [entrada] entrance hall;
    [puerta] main door;
    viven en aquel portal they live at that number
    2. [belén] crib, Nativity scene;
    el portal de Belén the stable at Bethlehem
    3. Informát [página Web] portal
    * * *
    m
    1 de casa, pisos foyer
    2 ( entrada) doorway
    3 INFOR portal
    * * *
    portal nm
    1) : portal, doorway
    2) vestíbulo: vestibule, hall
    * * *
    portal n entrance hall

    Spanish-English dictionary > portal

  • 98 punto1

    1 = point, pointer.
    Ex. Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.
    Ex. Seven pointers follow which are useful for discriminating between documents to be abstracted and those not worth abstracting.
    ----
    * aclarar un punto = clarify + point.
    * adoptar un punto de vista = embrace + view.
    * analizar desde un punto de vista crítico = cast + a critical eye over.
    * argumento que presenta los dos puntos de vista = two-sided argument.
    * argumento que presenta sólo un punto de vista = one-sided argument.
    * comprender un punto de vista = take + point.
    * desde cualquier punto de vista = by any standard(s).
    * desde el punto de vista de la nutrición = in terms of, from the vantage of, as far as + Nombre + be + concerned, mitotically, nutritionally speaking, nutritionally.
    * desde el punto de vista del trabajador = in the trenches.
    * desde el punto de vista de la archivística = archivally.
    * desde el punto de vista de la calidad = on quality grounds.
    * desde el punto de vista de la competitividad = competitively.
    * desde el punto de vista de la conservación = preservationally.
    * desde el punto de vista de la funcionalidad = functionally.
    * desde el punto de vista de la informática = computationally.
    * desde el punto de vista de la logística = logistically.
    * desde el punto de vista de la medicina = medically.
    * desde el punto de vista de la música = musically.
    * desde el punto de vista de la notación = notationally.
    * desde el punto de vista de la química = chemically.
    * desde el punto de vista de la realidad = factually.
    * desde el punto de vista de las matemáticas = mathematically.
    * desde el punto de vista de la tonalidad = tonally.
    * desde el punto de vista del contexto = contextually.
    * desde el punto de vista del estilo = stylistically.
    * desde el punto de vista del funcionamiento = operationally.
    * desde el punto de vista del + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.
    * desde el punto de vista de los hechos = factually.
    * desde el punto de vista del uso = in terms of use.
    * desde el punto de vista de + Nombre = in + Nombre + eyes.
    * desde el punto de vista judicial = judicially.
    * desde el punto de vista lingüístico = linguistically.
    * desde el punto de vista político = politically.
    * desde el punto de vista profesional = career-wise [careerwise].
    * desde este punto de vista = viewed in this light.
    * desde mi punto de vista = in my opinion, in my view, in my books.
    * desde + punto de vista = against + backdrop.
    * desde todos los puntos de vista = in every sense.
    * desde un punto de vista académico = academically.
    * desde un punto de vista antropológico = anthropologically.
    * desde un punto de vista clínico = medically, clinically.
    * desde un punto de vista crítico = judgmentally [judgementally], with a critical eye, critically.
    * desde un punto de vista cultural = culturally.
    * desde un punto de vista económico = economically, monetarily.
    * desde un punto de vista estético = aesthetically [esthetically, -USA].
    * desde un punto de vista estrictamente técnico = technically speaking.
    * desde un punto de vista étnico = ethnically.
    * desde un punto de vista filosófico = philosophically.
    * desde un punto de vista general = in a broad sense.
    * desde un punto de vista histórico = historically.
    * desde un punto de vista más amplio = in a broader sense.
    * desde un punto de vista más general = in a broader sense.
    * desde un punto de vista médico = medically.
    * desde un punto de vista medioambiental = environmentally.
    * desde un punto de vista morfológico = morphologically.
    * desde un punto de vista operativo = operationally.
    * desde un punto de vista racista = racially + Adjetivo.
    * desde un punto de vista religioso = religiously.
    * desde un punto de vista socioeconómico = socioeconomically.
    * desde un punto de vista técnico = technically.
    * fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.
    * manifestar un punto de vista = air + view.
    * mencionar un punto = touch on + a point.
    * mi punto de vista = in my view.
    * neutral desde el punto de vista de la raza = race-neutral.
    * no concebirse desde ningún punto de vista = be impossible under any hypothesis.
    * probar un punto = prove + point.
    * promover un punto de vista = promote + view.
    * punto a favor = asset.
    * punto conflictivo = hot spot.
    * punto de la agenda = agenda item.
    * punto del orden del día = agenda item.
    * punto de una agenda = item of business.
    * punto de vista = angle, point of view, side, stance, standpoint, view, viewpoint, outlook, eye, world view [worldview/world-view], bent of mind.
    * punto principal = main point.
    * puntos a favor y puntos en contra = pros and cons.
    * puntos comunes = common ground.
    * puntos principales = key issues.
    * puntos secundarios = secondary points.
    * que consta de tres puntos = three-point.
    * sostener un punto de vista = assert + view, hold + point of view.
    * tener en cuenta un punto de vista = contemplate + view.
    * tener en cuenta un punto de vista = take into + account + viewpoint.
    * tocar un punto = touch on + a point.
    * ver Algo desde el punto de vista + Adjetivo = view + Nombre + through + Adjetivo + eyes.

    Spanish-English dictionary > punto1

  • 99 seguir adelante

    v.
    to go ahead, to continue, to go on, to drive on.
    El suplicio continuó The torture continued.
    * * *
    to keep going, carry on
    * * *
    (v.) = go forward, forge + ahead, forge + forward, go ahead, go straight ahead, carry through, move along, move forward, press forward (with), move + forward, continue on + Posesivo + way, move on
    Ex. Thus, if you want to reply yes, enter a 'y'; if you want to go forward, enter 'f'.
    Ex. While some public libraries forge ahead with technology and become fully digital, others remain the traditional, low tech libraries of the past.
    Ex. The article 'REFORMA forges forward' reports on the work carried out by REFORMA, a national association to promote library services to the Spanish speaking in the USA.
    Ex. A plan for the construction and implementation phases will be drawn up, if it is decided to go ahead = Si se decide continuar, se elaborará un plan para las fases de construcción y puesta en práctica.
    Ex. If this is the case, it may be possible to select a search term and display all the related terms, or go straight ahead and expand our search to include them = Si es así, puede ser posible seleccionar un término de búsqueda y mostrar todos los términos relacionados, o continuar y ampliar nuestra búsqueda de modo que los incluya.
    Ex. Any changes will produce a readjustment of text which will carry through to the end of the text.
    Ex. As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.
    Ex. This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.
    Ex. The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.
    Ex. Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.
    Ex. They continued on their way until they came to a great plain covered with reeds that had great leaves on them as sharp as knives.
    Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    * * *
    (v.) = go forward, forge + ahead, forge + forward, go ahead, go straight ahead, carry through, move along, move forward, press forward (with), move + forward, continue on + Posesivo + way, move on

    Ex: Thus, if you want to reply yes, enter a 'y'; if you want to go forward, enter 'f'.

    Ex: While some public libraries forge ahead with technology and become fully digital, others remain the traditional, low tech libraries of the past.
    Ex: The article 'REFORMA forges forward' reports on the work carried out by REFORMA, a national association to promote library services to the Spanish speaking in the USA.
    Ex: A plan for the construction and implementation phases will be drawn up, if it is decided to go ahead = Si se decide continuar, se elaborará un plan para las fases de construcción y puesta en práctica.
    Ex: If this is the case, it may be possible to select a search term and display all the related terms, or go straight ahead and expand our search to include them = Si es así, puede ser posible seleccionar un término de búsqueda y mostrar todos los términos relacionados, o continuar y ampliar nuestra búsqueda de modo que los incluya.
    Ex: Any changes will produce a readjustment of text which will carry through to the end of the text.
    Ex: As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.
    Ex: This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.
    Ex: The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.
    Ex: Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.
    Ex: They continued on their way until they came to a great plain covered with reeds that had great leaves on them as sharp as knives.
    Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.

    Spanish-English dictionary > seguir adelante

  • 100 su

    adj. poss.
    1 his, her, her own, his own, its, of theirs, their own, its own.
    su coche his/her/your/their car
    sus libros his/her/your/their books
    su hocico its snout
    2 your, your own, thy.
    3 their.
    * * *
    su
    1 (de él) his; (de ella) her; (de usted, de ustedes) your; (de ellos, de ellas) their; (de animales, cosas) its; (de uno) one's
    abra su maleta, por favor open your suitcase, please
    * * *
    adj.
    1) his, her, its, their
    2) your
    * * *
    ADJ POSES
    1) [sing] (=de él) his; (=de ella) her; (=de usted) your; (=de animal, cosa) its; [impersonal] one's
    2) [pl] (=de ustedes) your; (=de ellos, de ellas) their
    3) [uso enfático]
    * * *
    adjetivo (delante del n)
    a) ( de él) his; ( de ella) her; (de usted, ustedes) your; (de ellos, ellas) their; (de animal, cosa) its
    * * *
    = his, its, their, your.
    Ex. Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.
    Ex. Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.
    Ex. The physical format of manual post-coordinate indexes also restricts their use to sectors in which the librarian or information officer acts as an intermediary between the index and its users.
    Ex. And there is a basis for your belief: money.
    ----
    * adelantado a su tiempo = ahead of + Posesivo + time(s).
    * aguas + volver a su cauce = dust + settle.
    * aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.
    * a su debido tiempo = in due course, timely, in due time.
    * a su propio ritmo = at an individual pace.
    * a su tiempo = in a timely fashion, in due course.
    * a su vez = Verbo + further, in turn.
    * atribuir su origen a = trace to, trace back to.
    * colocar en su lugar = drop into + place.
    * considerar en su justa medida = see + in proportion.
    * con sus propias palabras = in + Posesivo + own words.
    * criticar a Alguien a sus espaldas = cut + Nombre + up + behind + Posesivo + back.
    * dar su conformidad a = assent to.
    * dejar a su aire = leave to + Reflexivo.
    * dejar su impronta en = set + Posesivo + stamp on.
    * demostrar su valía = prove + its worth, realise + its full potential.
    * desde su época = since + Posesivo + day.
    * desde su origen = from + its/their + inception, since + its/their + inception.
    * desde sus comienzos = from + its/their + inception, from + its/their + beginnings, since + its/their + beginnings, since + its/their + inception.
    * de su época = of + Posesivo + time.
    * dicho sea a su favor = to + Posesivo + credit.
    * directorio accesible por su contenido (cafs) = content-addressable file store (cafs).
    * distribución de una materia en su índice = subject scatter.
    * el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * encontrar su sitio = find + a home.
    * en su base = at its core.
    * en su conjunto = overall, together, collective, put together.
    * en su debido momento = in due time.
    * en su defecto = failing that/these.
    * en su día = in its day.
    * en su eje = at its core.
    * en su esencia = in substance.
    * en su estricto sentido = strictly speaking.
    * en su haber = on the credit side.
    * en su infancia = in + Posesivo + infancy.
    * en su interior = between its covers.
    * en su lugar = instead, in + Posesivo + stead.
    * en su mayoría = for the most part, mostly, in most respects.
    * en su mayor parte = largely, mostly.
    * en su mejor momento = at + Posesivo + peak.
    * en su momento = in timely fashion.
    * en su momento álgido = at + Posesivo + peak.
    * en su nivel más bajo = at its lowest ebb.
    * en su parte central = at its core.
    * en su punto = ripe [riper -comp., ripest -sup.].
    * en su punto más álgido = at its height.
    * en su punto más bajo = at its lowest ebb.
    * en sus años de apogeo = in + Posesivo + heyday.
    * en sus años de auge = in + Posesivo + heyday.
    * en sus buenos tiempos = in + Posesivo + heyday.
    * en su seno = therein.
    * en sus inicios = in + Posesivo + infancy.
    * en su sitio = in place.
    * en sus orígenes = originally.
    * en su tiempo = formerly.
    * en su totalidad = as a whole, in + Posesivo + entirety, in full, in toto, in whole, wholesale.
    * esperar su momento = wait in + the wings.
    * esperar su oportunidad = wait in + the wings.
    * estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time.
    * forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.
    * formar en su conjunto = weave + to form.
    * hacer su debut = make + Posesivo + debut.
    * hacer valer sus derechos = assert + Posesivo + rights.
    * hay que decir a su favor que = to + Posesivo + credit.
    * hundirse por su propio peso = sink under + its own weight.
    * información en su estado primario = raw information.
    * llegar al final de su vida útil = come to + the end of + Posesivo + useful life, reach + the end of + Posesivo + useful life.
    * madre que se dedica a sus hijos = practising mother.
    * mordaz en sus comentarios = sharp of tongue.
    * para su fácil + Nombre = for ease of + Nombre.
    * poner en su sitio = put in + place.
    * por su cuenta y riesgo = at + Posesivo + own risk.
    * por su naturaleza = by + Posesivo + nature.
    * por su papel = in its role.
    * por su propia voluntad = of its own accord.
    * por su volatilidad = mercurially.
    * que conserva su encanto natural = unspoilt [unspoiled, -USA].
    * reducción de una palabra a su raíz = stemming.
    * reducir una palabra a su raíz = stem.
    * retomar su camino = get back on + track.
    * reunión a la que los padres acuden con sus bebés = lapsit.
    * se cae de su peso que = it goes without saying that.
    * según sus propias condiciones = in + Posesivo + own terms.
    * según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.
    * sentido muy desarrollado de su propio territorio = territoriality.
    * ser un producto de su tiempo = be a product of + Posesivo + time.
    * su (de ella) = her.
    * Sus Majestades = Their Majesties.
    * sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.
    * tener programado su comienzo = be scheduled to start.
    * tener su apogeo = flourish.
    * tener su efecto = take + Posesivo + toll (on).
    * tener su origen en = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in.
    * tener sus diferencias = have + their differences.
    * tener sus orígenes = be rooted in.
    * todo en su conjunto = whole affair, the.
    * vencer a Alguien en su propio terreno = beat + Nombre + at + Posesivo + own game.
    * ver las cosas en su conjunto = see + things as a whole.
    * ver las cosas en su totalidad = see + things as a whole.
    * volver Algo a su estado anterior = put + Nombre + back on track.
    * volver a por sus fueros = be back on track, bite back.
    * volver a su camino = get back on + track.
    * * *
    adjetivo (delante del n)
    a) ( de él) his; ( de ella) her; (de usted, ustedes) your; (de ellos, ellas) their; (de animal, cosa) its
    * * *
    su (de ella)
    (adj.) = her

    Ex: Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.

    = his, its, their, your.

    Ex: Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.

    Ex: Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.
    Ex: The physical format of manual post-coordinate indexes also restricts their use to sectors in which the librarian or information officer acts as an intermediary between the index and its users.
    Ex: And there is a basis for your belief: money.
    * adelantado a su tiempo = ahead of + Posesivo + time(s).
    * aguas + volver a su cauce = dust + settle.
    * aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.
    * a su debido tiempo = in due course, timely, in due time.
    * a su propio ritmo = at an individual pace.
    * a su tiempo = in a timely fashion, in due course.
    * a su vez = Verbo + further, in turn.
    * atribuir su origen a = trace to, trace back to.
    * colocar en su lugar = drop into + place.
    * considerar en su justa medida = see + in proportion.
    * con sus propias palabras = in + Posesivo + own words.
    * criticar a Alguien a sus espaldas = cut + Nombre + up + behind + Posesivo + back.
    * dar su conformidad a = assent to.
    * dejar a su aire = leave to + Reflexivo.
    * dejar su impronta en = set + Posesivo + stamp on.
    * demostrar su valía = prove + its worth, realise + its full potential.
    * desde su época = since + Posesivo + day.
    * desde su origen = from + its/their + inception, since + its/their + inception.
    * desde sus comienzos = from + its/their + inception, from + its/their + beginnings, since + its/their + beginnings, since + its/their + inception.
    * de su época = of + Posesivo + time.
    * dicho sea a su favor = to + Posesivo + credit.
    * directorio accesible por su contenido (cafs) = content-addressable file store (cafs).
    * distribución de una materia en su índice = subject scatter.
    * el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * encontrar su sitio = find + a home.
    * en su base = at its core.
    * en su conjunto = overall, together, collective, put together.
    * en su debido momento = in due time.
    * en su defecto = failing that/these.
    * en su día = in its day.
    * en su eje = at its core.
    * en su esencia = in substance.
    * en su estricto sentido = strictly speaking.
    * en su haber = on the credit side.
    * en su infancia = in + Posesivo + infancy.
    * en su interior = between its covers.
    * en su lugar = instead, in + Posesivo + stead.
    * en su mayoría = for the most part, mostly, in most respects.
    * en su mayor parte = largely, mostly.
    * en su mejor momento = at + Posesivo + peak.
    * en su momento = in timely fashion.
    * en su momento álgido = at + Posesivo + peak.
    * en su nivel más bajo = at its lowest ebb.
    * en su parte central = at its core.
    * en su punto = ripe [riper -comp., ripest -sup.].
    * en su punto más álgido = at its height.
    * en su punto más bajo = at its lowest ebb.
    * en sus años de apogeo = in + Posesivo + heyday.
    * en sus años de auge = in + Posesivo + heyday.
    * en sus buenos tiempos = in + Posesivo + heyday.
    * en su seno = therein.
    * en sus inicios = in + Posesivo + infancy.
    * en su sitio = in place.
    * en sus orígenes = originally.
    * en su tiempo = formerly.
    * en su totalidad = as a whole, in + Posesivo + entirety, in full, in toto, in whole, wholesale.
    * esperar su momento = wait in + the wings.
    * esperar su oportunidad = wait in + the wings.
    * estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time.
    * forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.
    * formar en su conjunto = weave + to form.
    * hacer su debut = make + Posesivo + debut.
    * hacer valer sus derechos = assert + Posesivo + rights.
    * hay que decir a su favor que = to + Posesivo + credit.
    * hundirse por su propio peso = sink under + its own weight.
    * información en su estado primario = raw information.
    * llegar al final de su vida útil = come to + the end of + Posesivo + useful life, reach + the end of + Posesivo + useful life.
    * madre que se dedica a sus hijos = practising mother.
    * mordaz en sus comentarios = sharp of tongue.
    * para su fácil + Nombre = for ease of + Nombre.
    * poner en su sitio = put in + place.
    * por su cuenta y riesgo = at + Posesivo + own risk.
    * por su naturaleza = by + Posesivo + nature.
    * por su papel = in its role.
    * por su propia voluntad = of its own accord.
    * por su volatilidad = mercurially.
    * que conserva su encanto natural = unspoilt [unspoiled, -USA].
    * reducción de una palabra a su raíz = stemming.
    * reducir una palabra a su raíz = stem.
    * retomar su camino = get back on + track.
    * reunión a la que los padres acuden con sus bebés = lapsit.
    * se cae de su peso que = it goes without saying that.
    * según sus propias condiciones = in + Posesivo + own terms.
    * según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.
    * sentido muy desarrollado de su propio territorio = territoriality.
    * ser un producto de su tiempo = be a product of + Posesivo + time.
    * su (de ella) = her.
    * Sus Majestades = Their Majesties.
    * sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.
    * tener programado su comienzo = be scheduled to start.
    * tener su apogeo = flourish.
    * tener su efecto = take + Posesivo + toll (on).
    * tener su origen en = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in.
    * tener sus diferencias = have + their differences.
    * tener sus orígenes = be rooted in.
    * todo en su conjunto = whole affair, the.
    * vencer a Alguien en su propio terreno = beat + Nombre + at + Posesivo + own game.
    * ver las cosas en su conjunto = see + things as a whole.
    * ver las cosas en su totalidad = see + things as a whole.
    * volver Algo a su estado anterior = put + Nombre + back on track.
    * volver a por sus fueros = be back on track, bite back.
    * volver a su camino = get back on + track.

    * * *
    su
    1 (de él) his; (de ella) her; (de usted, ustedes) your; (de ellos, ellas) their; (de un animal, una cosa) its
    cuando uno ha perdido su última esperanza when one's last hope is gone
    2
    (uso enfático): estas botas ya tienen sus años these boots have lasted a good many years
    debe pesar sus buenos 90 kilos he must weigh a good 90 kilos
    * * *

     

    su adjetivo ( delante del n) ( de él) his;
    ( de ella) her;
    (de usted, ustedes) your;
    (de ellos, ellas) their;
    (de animal, cosa) its
    su adj pos
    1 (de él) his: vino con su hija, he came with his daughter
    (de ella) her: sus amigos son italianos, her friends are Italians
    (de ellos, de ellas) their: perdieron su coche, they lost their car
    (de cosa, animal) its: su cola es naranja, its tail is orange
    (de varios animales) sus cachorros son moteados, their cubs are spotted
    (de usted, ustedes) your: su cena está lista, your dinner is ready
    sus entradas, por favor, your tickets, please
    2 fam (más o menos) cuesta sus (buenos) dos millones, it costs about two million
    'su' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - abandonar
    - abandonada
    - abandonado
    - abandonarse
    - abarcar
    - abdicar
    - ablandar
    - abogada
    - abogado
    - abominable
    - abrazarse
    - abuhardillada
    - abuhardillado
    - abusar
    - acabar
    - academicismo
    - acallar
    - acanallar
    - acentuar
    - acerba
    - acerbo
    - achantar
    - aciaga
    - aciago
    - aclararse
    - acoger
    - acometer
    - acostumbrar
    - acto
    - actuación
    - acusar
    - adolecer
    - afán
    - afectar
    - agradecer
    - agrado
    - agriar
    - aguijonear
    - aire
    - ajena
    - ajeno
    - alcanzar
    - alejarse
    - álgida
    - álgido
    - algo
    - alma
    - alteza
    - altura
    English:
    aback
    - abroad
    - abrupt
    - absence
    - abuse
    - acclaim
    - accompany
    - accomplished
    - account
    - aching
    - acknowledgement
    - admire
    - advantage
    - affirm
    - afford
    - after
    - against
    - ageing
    - aggravate
    - album
    - alienate
    - allege
    - aloud
    - ambit
    - amok
    - amount to
    - amusing
    - analyst
    - anniversary
    - announcement
    - annul
    - anticipate
    - apathetic
    - apologetic
    - applaud
    - applicant
    - apron
    - Arabian
    - archives
    - argue
    - around
    - aside
    - ask back
    - assignment
    - astonishment
    - astray
    - attachment
    - attest
    - attraction
    - auction
    * * *
    su adj posesivo
    [de él] his; [de ella] her; [de cosa, animal] its; [de uno] one's; [de ellos, ellas] their; [de usted, ustedes] your;
    su libro his/her/your/their book;
    sus libros his/her/your/their books;
    su hocico its snout;
    Fam
    debe de tener sus buenos millones en el banco she must have a good few million in the bank
    * * *
    su, sus
    adj pos: de él his; de ella her; de cosa its; de usted, ustedes your; de ellos their; de uno his, Br
    one’s
    * * *
    su adj
    1) : his, her, its, their, one's
    su libro: her book
    sus consecuencias: its consequences
    2) (formal) : your
    tómese su medicina, señor: take your medicine, sir
    * * *
    su adj
    1. (de él) his
    2. (de ella) her
    3. (de un animal, cosa) its
    4. (de ellos) their
    5. (de usted) your
    abra su maleta, por favor open your suitcase, please

    Spanish-English dictionary > su

См. также в других словарях:

  • speaking of — adverb Speaking of which; relatedly; “Speaking of by the way: nice car. I mean that.” <! [sic] quotation marks in original …   Wiktionary

  • Speaking — Speak ing, a. 1. Uttering speech; used for conveying speech; as, man is a speaking animal; a speaking tube. [1913 Webster] 2. Seeming to be capable of speech; hence, lifelike; as, a speaking likeness. [1913 Webster] {A speaking acquaintance}, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Speaking trumpet — Speaking Speak ing, a. 1. Uttering speech; used for conveying speech; as, man is a speaking animal; a speaking tube. [1913 Webster] 2. Seeming to be capable of speech; hence, lifelike; as, a speaking likeness. [1913 Webster] {A speaking… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Speaking tube — Speaking Speak ing, a. 1. Uttering speech; used for conveying speech; as, man is a speaking animal; a speaking tube. [1913 Webster] 2. Seeming to be capable of speech; hence, lifelike; as, a speaking likeness. [1913 Webster] {A speaking… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • speaking demurrer — An attempt to introduce new evidence during a hearing on a demurrer. Because a demurrer is an argument that assumes all of the facts in the challenged pleading are correct, evidence outside of the pleading may not be considered, and speaking… …   Law dictionary

  • Speaking Circles — are small groups of 8 10 people who come together to feel at ease in public speaking. Originally developed as a way to combat stage fright, independent practitioners now also report successful applications to treating stutteringcitation |… …   Wikipedia

  • Speaking of Research — (SR) is a US based group which actively supports the use of animals in biomedical research. It was founded in March, 2008 by Tom Holder [ [http://www.reuters.com/article/pressRelease/idUS184569+28 Mar 2008+PRN20080328 Reuters: Speaking of… …   Wikipedia

  • Speaking Heart to Heart — Non Profit Organization in Austin, Texas Our Story [http://www.SpeakingHeart2Heart.com Speaking Heart to Heart] non profit organization was established in September 2005. It was birthed out of Rachael’s desire to speak to the heart of women who… …   Wikipedia

  • speaking — [spē′kiŋ] adj. 1. that speaks or seems to speak; expressive; eloquent; vivid [a speaking likeness] 2. used in or for speech 3. allowing or admitting of speech [within speaking range] n. 1. the act or art of a person who speaks 2. that which is… …   English World dictionary

  • speaking clock — noun A British telephone service which states the exact time when dialled • • • Main Entry: ↑speak …   Useful english dictionary

  • Speaking tube — A speaking tube or voicepipe is a device based around two cones connected by an air pipe through which speech can be transmitted over an extended distance. While its most common use was in intra ship communications, the principle was also used in …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»