Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

afectar

  • 1 afectar

    afectar

    Vocabulario Castellano-Catalán > afectar

  • 2 afectar

    v.
    1 to affect.
    las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensioners
    La conversación afecta sus ideas The conversation affects his ideas.
    2 to upset, to affect badly.
    le afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard
    3 to damage.
    a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp
    4 to affect, to feign.
    afectó enfado he feigned o affected anger
    María afecta interés pero no es así Mary feigns interest but it is not so.
    5 to pretend to.
    El chico afecta saber mucho The boy pretends to know a lot.
    * * *
    1 (aparentar) to affect
    2 (impresionar) to move
    3 (dañar) to damage
    4 (concernir) to concern
    1 (impresionarse) to be affected, be moved
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=repercutir sobre) to affect
    2) (=entristecer) to sadden; (=conmover) to move
    3) frm (=fingir) to affect, feign

    afectar ignoranciato affect o feign ignorance

    4) (Jur) to tie up, encumber
    5) LAm [+ forma] to take, assume
    6) LAm (=destinar) to allocate
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) ( tener efecto en) to affect
    b) ( afligir) to affect (frml)
    2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign
    * * *
    = affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.
    Ex. Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.
    Ex. Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.
    Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex. Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.
    Ex. Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.
    Ex. It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.
    Ex. Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.
    Ex. Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.
    Ex. The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.
    Ex. Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.
    Ex. The first issue concerns the consistent description of subjects.
    Ex. There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.
    Ex. Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.
    Ex. A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.
    Ex. The very requirements for success in one area may prejudice success in another.
    Ex. Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.
    Ex. The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex. Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.
    Ex. Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex. The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.
    Ex. The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.
    Ex. The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.
    Ex. Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.
    Ex. With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.
    Ex. An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.
    ----
    * afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.
    * afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.
    * afectar al mundo = span + the globe.
    * afectar a todo = run through.
    * afectar a todo el país = sweep + the country.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * afectar completamente = engulf.
    * afectar directamente = cut to + the quick.
    * afectar directamente a = cut to + the heart of.
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * afectar mucho = hit + hard.
    * dificultad + afectar = difficulty + dog.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no ser afectado = leave + unaffected.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.
    * que afecta a = surrounding.
    * que afecta a toda la sociedad = culture-wide.
    * que afecta a todas las culturas = culture-wide.
    * que afecta a varias edades = cross-age [cross age].
    * que afecta a varias generaciones = cross-generational.
    * ser afectado por = have + a high stake in.
    * sin ser afectado = untouched.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) ( tener efecto en) to affect
    b) ( afligir) to affect (frml)
    2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign
    * * *
    = affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.

    Ex: Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.

    Ex: Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.
    Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex: Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.
    Ex: Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.
    Ex: It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.
    Ex: Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.
    Ex: Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.
    Ex: The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.
    Ex: Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.
    Ex: The first issue concerns the consistent description of subjects.
    Ex: There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.
    Ex: Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.
    Ex: A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.
    Ex: The very requirements for success in one area may prejudice success in another.
    Ex: Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.
    Ex: The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex: Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.
    Ex: Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex: The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.
    Ex: The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.
    Ex: The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.
    Ex: Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.
    Ex: With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.
    Ex: An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.
    * afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.
    * afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.
    * afectar al mundo = span + the globe.
    * afectar a todo = run through.
    * afectar a todo el país = sweep + the country.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * afectar completamente = engulf.
    * afectar directamente = cut to + the quick.
    * afectar directamente a = cut to + the heart of.
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * afectar mucho = hit + hard.
    * dificultad + afectar = difficulty + dog.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no ser afectado = leave + unaffected.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.
    * que afecta a = surrounding.
    * que afecta a toda la sociedad = culture-wide.
    * que afecta a todas las culturas = culture-wide.
    * que afecta a varias edades = cross-age [cross age].
    * que afecta a varias generaciones = cross-generational.
    * ser afectado por = have + a high stake in.
    * sin ser afectado = untouched.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.

    * * *
    afectar [A1 ]
    vt
    A
    1 (tener efecto en) to affect
    la nueva ley no afecta al pequeño empresario the new law doesn't affect the small businessman
    está afectado de una grave enfermedad pulmonar ( frml); he is suffering from a serious lung disease
    la enfermedad le afectó el cerebro the illness affected her brain
    las zonas afectadas por las inundaciones the areas hit o affected by the floods
    2 (afligir) to affect ( frml)
    lo que dijiste lo afectó mucho what you said upset him terribly
    3 ( Der) ‹bienes› to encumber
    B (fingir) ‹admiración/indiferencia› to affect, feign afectar + INF to pretend to + INF
    * * *

     

    afectar ( conjugate afectar) verbo transitivo
    1


    b) ( afligir) to affect (frml);


    2 ( fingir) ‹admiración/indiferencia to affect, feign
    afectar verbo transitivo
    1 (incumbir) to affect: la medida nos afecta a todos, the measure affects us all
    2 (impresionar, entristecer) to affect, sadden: le afectó mucho la muerte de su padre, she was deeply affected by her father's death
    ' afectar' also found in these entries:
    Spanish:
    inmune
    - tocar
    - afligir
    - impresionar
    - repercutir
    - sacudir
    English:
    affect
    - damage
    - get
    - hit
    - tell
    - upset
    - dent
    - difference
    - disrupt
    - impair
    - interfere
    - touch
    - whole
    * * *
    1. [incumbir] to affect;
    las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensioners
    2. [afligir] to upset, to affect badly;
    todo lo afecta he's very sensitive;
    lo afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard
    3. [producir perjuicios en] to damage;
    la sequía que afectó a la región the drought which hit the region;
    a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp
    4. [simular] to affect, to feign;
    afectó enfado he feigned o affected anger
    5. RP [destinar, asignar] to assign
    * * *
    v/t
    1 ( producir efecto en) affect
    2 ( conmover) upset, affect
    3 ( fingir) feign
    * * *
    1) : to affect
    2) : to upset
    3) : to feign, to pretend
    * * *
    1. to affect
    2. (conmover) to affect / to upset [pt. & pp. upset]

    Spanish-English dictionary > afectar

  • 3 afectar

    afɛk'tar
    v
    2) ( repercutir) auswirken
    3) ( fingir) vortäuschen, vorspielen, vorgeben
    4) ( causar una reacción en alguien) berühren, betreffen, nahe gehen

    Tu indiferencia me ha afectado mucho. — Deine Gleichgültigkeit ist mir sehr nahe gegangen.

    5) ( perjudicar) befallen, angreifen
    6) (modificar, alterar) beeinflussen, verändern

    El dióxido de carbono ha afectado la atmósfera. — Das Kohlendioxid hat die Atmosphäre verändert.

    7) ( infectar o atacar) MED befallen
    verbo transitivo
    1. [afligir] treffen
    2. [atañer] betreffen
    3. [fingir] vortäuschen
    ————————
    verbo intransitivo
    [perjudicar]
    afectar
    afectar [afek'tar]
    num1num (aparentar) vortäuschen
    num2num (atañer) betreffen
    num3num (dañar) schädigen; medicina angreifen
    num4num (impresionar) nahe gehen +dativo
    num5num americanismo (destinar dinero) bestimmen [a für+acusativo]; (girar) überweisen [a an+acusativo]
    afectarse americanismo sich anstecken

    Diccionario Español-Alemán > afectar

  • 4 afectar

    vt
    1) интересничать, манерничать; бить на эффект; выставлять напоказ
    2) притворяться, прикидываться; напускать на себя...
    afectar modestiaкорчить из себя скромника
    4) трогать, волновать
    5) принимать форму; иметь вид ( чего-либо)
    6) затрагивать, задевать (чьи-либо интресы и т.п.)
    8) воздействовать, влиять ( на что-либо)
    9) юр. налагать обязательства
    10) вредить, наносить ущерб

    БИРС > afectar

  • 5 afectar

    vt
    1) интересничать, манерничать; бить на эффект; выставлять напоказ
    2) притворяться, прикидываться; напускать на себя...
    3) малоупотр. придавать; присоединять; прилагать
    4) трогать, волновать
    5) принимать форму; иметь вид ( чего-либо)
    6) затрагивать, задевать (чьи-либо интресы и т.п.)
    7) уст. страстно желать, жаждать ( чего-либо)
    8) воздействовать, влиять ( на что-либо)
    9) юр. налагать обязательства
    10) вредить, наносить ущерб
    11) мед. поражать, затрагивать

    Universal diccionario español-ruso > afectar

  • 6 afectar

    vt
    1) напусти́ть на себя́ ( к-л вид); изобрази́ть; разыгра́ть; сде́лать вид, что...

    afectó no darse cuenta — он сде́лал вид, что ничего́ не заме́тил

    2)

    afectar la forma, etc, de algo( о предмете) стать похо́жим на что; приня́ть очерта́ния и т п чего

    3) подчеркну́ть, акценти́ровать (что-л в собств. поведении)

    afectar la voz — форси́ровать го́лос

    afectar los modales — преувели́ченно жестикули́ровать

    4) a uno; (a) algo отрица́тельно сказа́ться на ком; чём; повреди́ть кому; чему; затро́нуть; заде́ть
    5) произвести́ си́льное впечатле́ние на кого; порази́ть; потрясти́
    6) a uno; a algo име́ть отноше́ние, относи́ться к кому; чему; затра́гивать
    7) a uno; algo a algo офиц подчини́ть кого; что чему; причи́слить, приписа́ть кого к чему; присоедини́ть что к чему

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > afectar

  • 7 afectar

    1) налагать обязательство;
    2) обременять (имущество);
    3) затрагивать, наносить ущерб;
    5) притворяться, прикидываться
    * * *
    1) обременять залогом, вносить в качестве обеспечения
    3) выделять; ассигновать

    El diccionario Español-ruso jurídico > afectar

  • 8 afectar a

    (v.) = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to
    Ex. This need cuts across all social classes and grows out of normal life; it does not signify failure in coping with life.
    Ex. The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
    Ex. This date has an effect on the claims for the issue.
    Ex. The number and type of questions posed to the system has implications for the effort that it is worthwhile to divert into thesaurus construction.
    Ex. Many changes in cataloguing and classification can be expected in the next ten years and these must impinge upon DC.
    Ex. However, the date limitation for saved document lists operates only on the first date.
    Ex. The stimulation of working with clients in their learning endeavors carry over to other professional responsibilities.
    * * *
    (v.) = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to

    Ex: This need cuts across all social classes and grows out of normal life; it does not signify failure in coping with life.

    Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
    Ex: This date has an effect on the claims for the issue.
    Ex: The number and type of questions posed to the system has implications for the effort that it is worthwhile to divert into thesaurus construction.
    Ex: Many changes in cataloguing and classification can be expected in the next ten years and these must impinge upon DC.
    Ex: However, the date limitation for saved document lists operates only on the first date.
    Ex: The stimulation of working with clients in their learning endeavors carry over to other professional responsibilities.

    Spanish-English dictionary > afectar a

  • 9 afectar

    гл.
    1) общ. (о болезни и т. п.) поразить, волновать, выставлять напоказ, напустить на себя, огорчать, прикидываться, трогать, затрагивать (интересы и т.п.), влиять, аффектировать, задевать, прикомандировывать, притворяться, поражать (какой-л. орган), действовать (на кого-л.)
    2) разг. (прикидываться кем-л.) корчить
    3) перен. затронуть
    4) юр. ассигновать, вносить в качестве обеспечения, выделять, обременять залогом, налагать обязательство

    Испанско-русский универсальный словарь > afectar

  • 10 afectar

    vt; Ам.
    1) ра́нить
    2) вреди́ть, наноси́ть уще́рб кому-л., чему-л., поврежда́ть что-л.

    Diccionario español-ruso. América Latina > afectar

  • 11 afectar

    • have an early night
    • have an effect over

    Diccionario Técnico Español-Inglés > afectar

  • 12 afectar

    Am uškodit
    • dojmout
    • fingovat
    • inkorporovat
    • obstavit
    • pózovat
    • předstírat
    • připojit
    • přivtělit
    • přičlenit
    • rozladit
    • roztrpčit
    • rozčilit
    • simulovat
    • sklíčit
    • vzrušit
    • zadlužit
    • zarmoutit
    • zdanit
    * * *
    • bažit (po čem)
    • chovat se nepřirozeně
    • domáhat se (čeho)
    • dotknout se (zájmů ap.)
    • dychtit (po čem)
    • dělat drahoty
    • dělat jen tak
    • dělat naoko
    • dělat okolky
    • jednat nepřirozeně
    • libovat si v přehnaném vkusu
    • libovat si v přehnaném chování
    • libovat si v přehnaném projevu
    • ostýchat se
    • ovlivnit (koho)
    • pohnout k slzám
    • postihnout (o nemoci aj.)
    • počínat si afektovaně
    • počínat si strojeně
    • přetvařovat se
    • přidělit (k čemu)
    • přikázat (koho kam)
    • působit (na smysly ap.)
    • snažit se (oč)
    • stavět se
    • toužit (po čem)
    • týkat se (čeho)
    • ucházet se (oč)
    • uložit povinnost
    • uložit závazek
    • upejpat se
    • určit (k čemu)
    • usilovat (oč)
    • ustanovit (k čemu)
    • uvalit daň
    • vztahovat se (na co)
    • zachvátit (o nemoci aj.)
    • zatížit hypotékou
    • zatížit povinností
    • zdráhat se
    • způsobit bolest
    • způsobit trpkost
    • účinkovat (na smysly ap.)

    Diccionario español-checo > afectar

  • 13 afectar (u.c.)

    • jevit náklonnost (k čemu)
    • jevit sklon (k čemu)
    • stavět na odiv (co)
    • zakládat si (na čem)

    Diccionario español-checo > afectar (u.c.)

  • 14 afectar

    1. tr 1) говоря или се държа заучено, показно; 2) преструвам се, правя нещо за показ; демонстрирам; 3) засягам; трогвам, развълнувам; 4) ощетявам, увреждам, влияя неблагоприятно; 5) анексирам; 6) отнасям се до, засягам; 7) мед. засягам (някой орган); 8) юр. налагам задължение; 2. prnl засягам се, трогвам се, афектирам се.

    Diccionario español-búlgaro > afectar

  • 15 afectar a la eficacia de Algo

    (v.) = prejudice + effectiveness
    Ex. Some potential volunteers declined to be associated with the scheme since they felt that 'official' recognition might prejudice the effectiveness of the informal service they provided.
    * * *
    (v.) = prejudice + effectiveness

    Ex: Some potential volunteers declined to be associated with the scheme since they felt that 'official' recognition might prejudice the effectiveness of the informal service they provided.

    Spanish-English dictionary > afectar a la eficacia de Algo

  • 16 afectar a todo

    (v.) = run through
    Ex. What else but this quality of individual feeling and intelligence running through the network of librarians working sympathetically and single-mindedly throughout the community can determine the public value of our national library system?.
    * * *

    Ex: What else but this quality of individual feeling and intelligence running through the network of librarians working sympathetically and single-mindedly throughout the community can determine the public value of our national library system?.

    Spanish-English dictionary > afectar a todo

  • 17 afectar a todo el país

    (v.) = sweep + the country
    Ex. In the 1930's the authoritarian nature of the public library was made further evident in the librarian's reaction to the frequent depressions that swept the country.
    * * *
    (v.) = sweep + the country

    Ex: In the 1930's the authoritarian nature of the public library was made further evident in the librarian's reaction to the frequent depressions that swept the country.

    Spanish-English dictionary > afectar a todo el país

  • 18 afectar a una decisión

    (v.) = colour + decision, affect + decision
    Ex. The purpose of the thesaurus will colour the decisions concerning many of the characteristics of the planned thesaurus.
    Ex. All these bulletins include articles on current aspects of Community agriculture which are likely to affect the decisions of farmers and traders.
    * * *
    (v.) = colour + decision, affect + decision

    Ex: The purpose of the thesaurus will colour the decisions concerning many of the characteristics of the planned thesaurus.

    Ex: All these bulletins include articles on current aspects of Community agriculture which are likely to affect the decisions of farmers and traders.

    Spanish-English dictionary > afectar a una decisión

  • 19 afectar al mundo

    (v.) = span + the globe
    Ex. The threat from car bombs now spans the globe -- anywhere and anyone, a government building, an airport, could be a target.
    * * *
    (v.) = span + the globe

    Ex: The threat from car bombs now spans the globe -- anywhere and anyone, a government building, an airport, could be a target.

    Spanish-English dictionary > afectar al mundo

  • 20 afectar completamente

    (v.) = engulf
    Ex. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
    * * *
    (v.) = engulf

    Ex: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.

    Spanish-English dictionary > afectar completamente

См. также в других словарях:

  • afectar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: afectar afectando afectado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. afecto afectas afecta afectamos afectáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • afectar — verbo transitivo 1. Ser (una cosa) aplicable [a una persona, a un animal o a una cosa]: La medida afecta a los pensionistas. Las decisiones de la junta no nos afectan. Sinónimo: incumbir, atañer. 2. Mostra …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • afectar — (Del lat. affectāre). 1. tr. Poner demasiado estudio o cuidado en las palabras, movimientos, adornos, etc., de modo que pierdan la sencillez y naturalidad. 2. fingir (ǁ dar a entender lo que no es). Afectar celo, ignorancia. 3. Dicho de una cosa …   Diccionario de la lengua española

  • afectar — 1. Cuando significa ‘aparentar o simular’, es transitivo: «Jutta, mientras afectaba buscar el paquete, estaba recogiendo algunas cosas» (Sastre Hombres [Esp. 1991]). 2. Con el sentido de ‘producir o tener efecto, normalmente negativo, sobre una… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • afectar — |èt| v. tr. 1. Fingir ter. = APARENTAR, SIMULAR 2. Empregar afetação em; ostentar presunção. 3. Causar desgosto. = AFLIGIR, DESGOSTAR 4. Fazer mal, causar afetação a. = LESAR, PREJUDICAR 5. Provocar determinado sentimento. = COMOVER, IMPRESSIONAR …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • afectar — (Del lat. affectare < afficere, disponer, preparar < facere, hacer.) ► verbo transitivo 1 Producir perjuicios a algo o a alguien: ■ estas lluvias afectarán a las cosechas de este año. SINÓNIMO dañar 2 Causar daño o alteración en un órgano… …   Enciclopedia Universal

  • afectar — {{#}}{{LM A00963}}{{〓}} {{ConjA00963}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00979}} {{[}}afectar{{]}} ‹a·fec·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a la forma de hablar o de comportarse,{{♀}} poner demasiado cuidado en ello, de manera… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • afectar — esta ayuda de la UE afecta a los primeros gastos de la policía palestina... . Este uso de afectar (calco del francés affecter) corresponde en español a destinar, tomar o recibir …   Diccionario español de neologismos

  • afectar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Causar un cambio o una alteración: Tus argumentos no afectan mi decisión 2 Provocar en alguien, sin que pueda evitarlo, una alteración física en su ánimo o en sus sentimientos: La afectó la muerte de su madre , la …   Español en México

  • afectar — 1) Derecho. Imponer gravamen u obligación sobre alguna cosa, sujetándola el dueño a la efectividad de ajeno derecho. 2) Derecho. Destinar una suma a un gasto determinado …   Diccionario de Economía Alkona

  • afectar — a|fec|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»