-
1 la notizia si sparse in un baleno
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > la notizia si sparse in un baleno
-
2 pagine sparse
сущ.общ. сборник (произведений одного автора, напечатанных в периодических изданиях) -
3 si sparse rumore
предл.общ. пронёсся слух -
4 sul suo conto si sono sparse varie leggende
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > sul suo conto si sono sparse varie leggende
-
5 sparso
aggразбросанный, рассеянныйpagine sparse — разбросанные / пёстрые страницы (сборник произведений одного автора, напечатанных в различных изданиях)ordine sparso воен. — рассредоточенный боевой порядок -
6 sparso
sparso agg разбросанный, рассеянный ville sparse in riva al mare -- тут и там разбросанные по побережью виллы capelli sparsi -- распущенные волосы pagine sparse -- разбросанные страницы (сборник произведений одного автора, напечатанных в различных периодических изданиях) ordine sparso mil -- рассредоточенный боевой порядок -
7 sparso
sparso agg разбросанный, рассеянный ville sparse in riva al mare — тут и там разбросанные по побережью виллы capelli sparsi — распущенные волосы pagine sparse — разбросанные страницы ( сборник произведений одного автора, напечатанных в различных периодических изданиях) ordine sparso mil — рассредоточенный боевой порядок -
8 leggenda
-
9 rumore
m1) шум, гул, гам; грохотrumore sordo — глухой шумrumore del mare — рокот моряinquinamento da rumori — превышение допустимого уровня шума, шумовое загрязнениеdifesa dal rumore — защита от шумов2) волнение, возбуждение; ропот; возмущениеlevarsi a rumore — волноваться, выражать возмущение; бунтоватьmettere / levare a rumore — поднять на ноги, взбудоражить, встревожить; вызвать шум3) слух, молваcorse / si sparse rumore — пронёсся слух4) радио шум; уровень шума; шумовая помехаrumore di fondo — шумовой фон•Syn:baccano, bordello, chiasso, fracasso, tumulto, frastuono, clamore, fragore, bailamme, cagnara, baraonda, gazzarra, pandemonio, putiferio, rombo, rimbombo, trambusto, chiassata; tananai, badanai, trepestio, scalpore•• -
10 spargersi
1) рассеиваться, рассыпаться2) разливаться, растекаться3) простираться4) перен. распространяться, разноситься; расширяться, расти, увеличиваться -
11 прослезиться
сов.versare lacrime; avere gli occhi lucidi; sessere commosso fino alle lacrime ( быть тронутым до слез)она прослезилась — sparse / versò lacrime -
12 рассеять
сов. В1) ( разогнать) disperdere vt, sbaragliare vt; dissipare vt перен.; fugare vt книжн.2) ( разместить на большом расстоянии) sparpagliare vt; disseminare vtв окрестностях города рассеяно много коттеджей — nei dintorni della città sono sparse numerose palazzineрассеять сомнения — dissipare / fugare i dubbiрассеять скуку — scacciare la noia4) ( развлечь) distogliere vt (da), distrarre vt• -
13 растечься
сов.1) ( потечь в разные стороны) (e)spandersi, spargersi, versarsi; allargarsi a macchia2) разг. ( разойтись в разные стороны) allontanarsi, andarsene in varie direzioni -
14 leggenda
-
15 spargere
spàrgere* vt 1) рассыпать, разбрасывать; рассеивать spargere il seme nei campi -- засеять поля spargere zizzania fig -- сеять раздоры spargere calunnie fig -- распространять клевету 2) проливать, разливать spargere luce poet -- лить свет spargere lacrime fig -- лить слезы spargere il sangue per la patria -- пролить кровь за родину 3) распространять; разглашать spargere la voce -- (рас) пустить слух spargere un segreto -- выдать <разболтать> секрет 4) раскидывать, простирать spargere rami -- раскинуть ветки 5) расточать, растрачивать spàrgersi 1) рассеиваться, рассыпаться 2) разливаться, растекаться 3) простираться 4) fig распространяться, разноситься; расширяться, расти, увеличиваться la notizia si sparse in un baleno -- слух разнесся в один миг -
16 leggenda
-
17 spargere
spàrgere* vt 1) рассыпать, разбрасывать; рассеивать spargere il seme nei campi — засеять поля spargere zizzania fig — сеять раздоры spargere calunnie fig — распространять клевету 2) проливать, разливать spargere luce poet — лить свет spargere lacrime fig — лить слёзы spargere il sangue per la patria — пролить кровь за родину 3) распространять; разглашать spargere la voce — (рас) пустить слух spargere un segreto — выдать <разболтать> секрет 4) раскидывать, простирать spargere rami — раскинуть ветки 5) расточать, растрачивать spàrgersi 1) рассеиваться, рассыпаться 2) разливаться, растекаться 3) простираться 4) fig распространяться, разноситься; расширяться, расти, увеличиваться la notizia si sparse in un baleno — слух разнёсся в один миг -
18 spargersi
спряж. см. spargere1) рассеяться, разойтись••* * *гл.1) общ. простираться, разливаться, распространяться, рассеиваться, рассыпаться2) перен. разноситься -
19 sparso
agg.1.разбросанный (o non si traduce)ha raccolto in un volume gli articoli sparsi su varie riviste — он собрал свои статьи, разбросанные по разным журналам, и сделал из них книгу
non trovò quel che cercava tra le carte sparse sulla scrivania — он долго рылся в своих бумагах на письменном столе, но так и не нашёл ту, что искал
2.•◆
in ordine sparso — (milit.) в рассредоточенном (боевом) порядке -
20 -L74
versare (или spandere, spargere, dare, mandare, gettare, piovere) lacrime
± лить, проливать слезы:Gli occhi non davano lacrime, ma portavano segno d'averne sparse tanto. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
У нее больше не было слез, но по ее глазам было видно, что пролито их немало.
См. также в других словарях:
sparse´ly — sparse «spahrs», adjective, spars|er, spars|est. 1. thinly scattered; occurring here and there: »The sparse population of the country, sparse hair; ... an unorganised mob thick in one place, sparse in another (Walter Besant). SYNONYM(S): See syn … Useful english dictionary
Sparse — Sparse, a. [Compar. {Sparser}; superl. {Sparsest}.] [L. sparsus, p. p. of spargere to strew, scatter. Cf. {Asperse}, {Disperse}.] 1. Thinly scattered; set or planted here and there; not being dense or close together; as, a sparse population.… … The Collaborative International Dictionary of English
sparse — [spa:s US spa:rs] adj [Date: 1700 1800; : Latin; Origin: sparsus spread out , from the past participle of spargere to scatter ] existing only in small amounts ▪ his sparse brown hair ▪ rural areas with sparse population >sparsely adv ▪ a… … Dictionary of contemporary English
sparse — [ spars ] adjective existing in small amounts, or very spread out: Higher up the mountain, houses became sparse. ╾ sparse|ly adverb: a sparsely populated country … Usage of the words and phrases in modern English
sparse — sparse·ly; sparse·ness; sparse; … English syllables
Sparse — Sparse, v. t. [L. sparsus, p. p. of spargere to scatter.] To scatter; to disperse. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sparse — index barren, deficient, infrequent, insufficient, petty, scarce, sporadic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
sparse — (adj.) 1727, from L. sparsus scattered, pp. of spargere to scatter, spread, from PIE root * (s)pregh to jerk, scatter (Cf. Skt. parjanya rain, rain god, Avestan fra sparega branch, twig, lit. that which is jerked off a tree, O.N. freknur freckles … Etymology dictionary
sparse — *meager, spare, exiguous, scanty, scant, skimpy, scrimpy Analogous words: scattered, dispersed (see SCATTER): sporadic, occasional, infrequent, uncommon: *thin, slim, slender Antonyms: dense Contrasted words: *close, thick, compact … New Dictionary of Synonyms
sparse — [adj] very few and scattered dispersed, exiguous, few and far between, inadequate, infrequent, meager, occasional, poor, rare, scant, scanty, scarce, scrimpy, skimpy, spare, sporadic, thin, uncommon; concepts 762,789 Ant. full, lush, plentiful … New thesaurus
sparse — ► ADJECTIVE ▪ thinly dispersed. DERIVATIVES sparsely adverb sparseness noun sparsity noun. ORIGIN Latin sparsus, from spargere scatter … English terms dictionary