-
81 воровать
несов. Вrubare vt; commettere furto; svaligiare vt ( обворовать квартиру); borseggiare vt ( из карманов) -
82 вытащить
сов. В1) см. тащить2) ( вынести) portare / trascinare fuoriвытащить на свет божий (напр., старые дрязги) — rispolverare vt, rimettere in gioco -
83 довесить
-
84 красть
несов. (сов. украсть) Вrubare vt; sgraffignare vt жарг. -
85 лезть
1) arrampicarsiлезть на гору / дерево — arrampicarsi su una montagna / un albero2) разг. intrufolarsi, infiltrarsi, infilarsi, penetrare vi (e)мальчишки лезут в сад за яблоками — i ragazzini stanno assaltando il frutteto per rubare le mele3) разг. ( проникать рукой) intrufolareлезть не в свое дело — immischiarsi in affari altruiчемодан не лезет в багажник — la valigia non ci entra nel bagagliaio5) прост. ( приставать) seccare vt, infastidire vt, importunare vtлезть с вопросами — infastidire con le domande6) (выпадать - о волосах, шерсти) cadere vi (e)•• -
86 накрасть
сов. В, Р разг. -
87 нахапать
-
88 недовесить
сов. - недовесить, несов. - недовешиватьВ, Рnon dare il peso giusto; rubare sul peso ( сознательно) -
89 обвесить
I сов. разг. В( недовесить) rubare / ingannare / frodare sul pesoобвесить покупателя — frodare un cliente sul pesoII сов. разг. Вобвесить елку игрушками — addobbare l'albero di natale; appendere ninnoli sull'albero natalizio -
90 обидеть
сов. В1) urtare vt, offendere vt, commettere un'insolenza / una mancanza( nei confronti di qd)обидеть старика замечанием — mancare di rispetto a un vecchio con un'osservazione da maleducato2) разг. (причинить ущерб кому-л.) danneggiare vt, nuocere vi (a)обидеть деньгами — "rubare" / sottrarre soldi / denaro3) Т разг. privare qd di qc••мухи не обидит разг. — non farebbe male a una mosca -
91 обсчитать
сов. - обсчитать, несов. - обсчитыватьВ1) ( недодать) rubare sul conto2) ( рассчитать) calcolare vt, svolgere il conteggio -
92 отобрать
1) В (взять обратно, отнять) riprendere vt, togliere vtотобрать подарок — riprendersi il regalo2) ( выбрать) scegliere vt, selezionare vtотобрать людей для выполнения задания — scegliere gli uomini per realizzare il pianoотобрать нужные вещи в дорогу — preparare le cose necessarie al viaggio3) офиц. (собрать путем опроса) raccogliere vtотобрать данные — raccogliere dati4) спорт.отобрать мяч — rubare / sottrarre la palla ( a qd) -
93 покорить
I сов. В1) assoggettare vt; soggiogare vt; sottomettere vt; conquistare vt ( завоевать)покорить природу — assoggettare / dominare la natura2) перен. ( пленить) conquistare vt ( завоевать); sedurre vt ( соблазнить); incantare vt, affascinare vt ( очаровать)покорить публику — conquistare il pubblicoII сов. разг. -
94 разворовать
-
95 раскрасть
сов. В(de)rubare vt, sottrarre vt -
96 своровать
-
97 сорвать
сов. В1) cogliere vt (тж. цветок), strappare vtсорвать кожу с руки — scorticare la mano3) перен. ( расстроить) sventare vt, frustrare vt; far fallireсорвать переговоры — silurare / affondare le trattative4) разг. (добиться чего-л.) strappare vt6) (испортить, повредить) guastare vtсорвать резьбу — spanare vt••сорвать голову — tagliare la testa (a qd); castigare severamente; far pagare caraсорвать маску с кого-л. — smascherare qd -
98 украсть
сов. Вrubare vt; sottrarre vt ( хитростью); rapire vt ( похитить); scippare vt ( вырвать из рук) -
99 унести
сов. Ввоображение унесло его далеко — la fantasia l'ha portato lontano2) разг. ( стащить) rubare vt; soffiare vt; sottrarre vt ( furtivamente)••еле / едва ноги унести — scamparla / scapolarla per il rotto della cuffia -
100 a
A, a f, m invar 1) а (первая буква итальянского алфавита) A come Ancona -- ╚а╩ как в слове Анкона( при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре) 2) fig начало dall'a alla zeta -- от начала до конца rifarsi dall'a -- начать еще раз <с начала, с нуля> siamo sempre all'a -- мы все время топчемся на месте essere all'a -- начать с азов <с самого начала, с нуля> essere a e z -- быть альфой и омегой <началом и концом> чего-л a prep (перед словом, начинающимся с гласного звука, может принимать форму ad; с art determ принимает формы al, allo, alla, all', ai, agli, alle) а) в глагольных словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?, в какое место?) в (+ A), на (+ A); перев тж наречием: andare a Roma -- поехать в Рим recarsi all'istituto -- пойти в институт avviarsi al lavoro -- отправиться на работу venire a casa -- прийти домой 2) при указ на пребывание на месте (где? в каком месте?) в (+ P), на (+ P), у, около (+ G) abitare a Mosca -- жить в Москве sono stato a teatro -- я был в театре studiare all'istituto -- учиться в институте lavorare alla fabbrica -- работать на фабрике <на заводе> vegliare al letto -- дежурить у постели stare a letto -- лежать в постели 3) при обознач расстояния до чего-л (часто в сочет с предл da) до (+ G), в (+ P) camminare dalla porta alla finestra -- ходить от двери до окна stare a venti metri -- быть в двадцати метрах <на расстоянии двадцати метров> 4) при обознач временных отношений (когда?, в какое время?, в котором часу?) в (+ A), на (+ A); перев тж наречием: pranzare a mezzogiorno -- обедать в полдень uscire alle dieci -- выйти в десять часов levarsi all'alba -- встать на заре venire a sera -- прийти вечером 5) при указ направления действия (куда?, к кому?, к чему?) или D без предлога: dare qc a qd -- давать что-л кому-л scrivere al padre -- написать отцу cucire un bottone al vestito -- пришить пуговицу к платью aderire alla maggioranza -- присоединиться к большинству 6) при обознач лица, у которого что-л отнимают, которое чего-л лишается у (+ G) prendere il libro al ragazzo -- взять книгу у мальчика rubare il tempo a qd -- отнимать у кого-л время 7) при обознач побуждения к действию (к чему?, на что?) к (+ D), на (+ A) chiamare alla lotta -- призывать к борьбе spingere ad un'azione -- толкнуть на какой-л поступок 8) при указ на назначение, избрание, продвижение( куда?, кем?) на (+ A) или S без предлога: scegliere qd a una carica -- избрать кого-л на должность mettere qd a un mestiere -- отдать кого-л в учение nominare qd a giudice -- назначить кого-л судьей promuovere qd a presidente -- выдвинуть кого-л председателем 9) при указ приговора, наказания (к чему?, как?) к (+ D) или S без предлога: condannare all'esilio -- приговорить к изгнанию mettere a morte -- карать смертью 10) при обознач отношений образа действия, манеры (как?, каким образом?); перев различно: chiudere a chiave -- закрывать на ключ lavorare ai ferri -- вязать спицами <на спицах> capire al primo sguardo -- понять с первого взгляда parlare ad alta voce -- говорить громким голосом battere a macchina -- печатать на машинке 11) при обознач причины или цели; перев различно: rallegrarsi a una notizia -- радоваться известию parlare a difesa di qd -- говорить в чью-л защиту mettere qd a guardia -- поставить кого-л для охраны 12) при обознач стоимости, единицы измерения (по какой цене?, по скольку?) по (+ A) vendere a tanto il metro -- продавать по столько-то за метр б) в именных словосоч употр: 1) при обознач средства или способа действия; перев обычно прил, производным от определяющего сущ: barca a vela -- парусная лодка lume a petrolio -- керосиновая лампа macchina a vapore -- паровая машина 2) при обознач отличительного признака, вида, формы, местоположения предмета; перев различно: tessuto a righe -- полосатая материя, материя в полоску pittura a olio -- живопись маслом cappello a falde -- шляпа с полями casa al mare -- дом около моря finestra a mezzodì -- окно на юг 3) при обознач склонности, пригодности к чему-л, сходства с чем-л; употр после некоторых определенных прил и перев различно: idoneo al servizio militare -- годный к военной службе simile a una palla -- похожий на мяч dedito all'arte -- преданный <посвятивший себя> искусству avvezzo al lavoro -- привычный к труду <к работе> 4) для указ на ограничение в каком-л отношении (обычно после прил); перев различно: pigro al lavoro -- ленивый в работе в) перед инф употр: 1) после глаголов, имеющих значение цели, а также выражающих начинание, повторение, продолжение; обычно перев неопр формой: ha cominciato a capire -- он начал понимать mettersi a piangere -- начать плакать, заплакать continuare a studiare -- продолжать учиться mettersi a fare qc -- начать делать что-л; приняться за что-л 2) после прил, выражающих склонность, пригодность, приспособленность к чему-л к (+ D) или перев неопр формой: pronto ad accettare la proposta -- готовый принять предложение avvezzo a lavorare -- привыкший работать, привычный к работе 3) после числ и прил перев различно: fu il primo a parlare -- он заговорил первым sei sempre l'ultimo a venire -- ты всегда приходишь последним 4) в независимых конструкциях образует инфинитивно- условный оборот; перев деепричастным оборотом или условным придаточным предложением: a credergli -- если ему поверить... a dire il vero... -- по правде говоря... г) входит в состав многочисленных наречных и предложных оборотов: a caso -- случайно a poco a poco -- понемногу a mano -- вручную alla peggio -- кое-как alla francese -- на французский лад a corpo a corpo а) врукопашную б) бок о бок dirimpetto a... -- напротив (+ G) in capo a... -- в начале (+ G) прочие сочет см под соотв сущ и нареч
См. также в других словарях:
rubare — v. tr. [dal germ. raubôn ]. 1. [appropriarsi in modo illecito di beni altrui, anche con la prep. a del secondo arg. o assol.: il ladro ha rubato tutti i gioielli ; mi hanno rubato il portafoglio ; è stato sorpreso a r. ] ▶◀ (fam.) arraffare,… … Enciclopedia Italiana
rubare — ru·bà·re v.tr. FO 1a. appropriarsi in modo illecito di beni o proprietà altrui: mi hanno rubato il portamonete, rubare i soldi a qcn.; i ladri hanno rubato gioielli e preziosi; di animali: la faina ruba le uova dai pollai | anche ass., commettere … Dizionario italiano
rubare — {{hw}}{{rubare}}{{/hw}}v. tr. 1 Prendere con la violenza o di nascosto ciò che appartiene ad altri: rubare una valigia, dei gioielli | (fig.) Rubare un segreto, carpirlo. 2 (est., fig.) Sottrarre qlcu. o qlco. che è di altri o in stretti rapporti … Enciclopedia di italiano
rubare — v. tr. (anche fig.) portare via, carpire, trafugare, arraffare, sottrarre, estorcere, appropriarsi, impadronirsi, acchiappare, sgraffignare (fam.), graffiare (fam.), fregare (pop.), grattare (fig., pop.), involare (lett.), impossessarsi, ghermire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Proibito rubare — Voir De nouveaux hommes sont nés … Dictionnaire mondial des Films
Ròbà — rubare … Mini Vocabolario milanese italiano
Rübà — rubare … Mini Vocabolario milanese italiano
arrìbbè — rubare, togliere con violenza qualcosa a qualcuno, predare, rapinare, razziare … Dizionario Materano
arrùbb — rubare, predare … Dizionario Materano
Grippàa — rubare bloccare … Mini Vocabolario milanese italiano
Sgrafignà — rubare, graffiare … Mini Vocabolario milanese italiano