-
1 sventare
sventare (-ènto) vt 1) расстраивать, раскрывать, разоблачать (+ A); мешать (+ D) sventare una trama -- раскрыть заговор 2) sventare una mina а) обнаружить и обезвредить мину б) fig раскрыть <расстроить> козни <происки> 3) ant выпускать воздух (из + G) -
2 sventare
v.t. -
3 sventare
(- ento) vt1) расстраивать, раскрывать, разоблачать; мешатьsventare una trama — раскрыть заговор2)sventare una mina — см. mina3) уст. выпускать воздух•Syn:Ant: -
4 sventare
ś ventare (-ènto) vt 1) расстраивать, раскрывать, разоблачать (+ A); мешать (+ D) sventare una trama — раскрыть заговор 2): sventare una mina а) обнаружить и обезвредить мину б) fig раскрыть <расстроить> козни <происки> 3) ant выпускать воздух (из + G) -
5 sventare
расстроить, нарушить* * *гл.1) общ. выпускать воздух (из+С), срывать, расстраивать (планы)2) перен. разоблачать, раскрывать, (+D) мешать -
6 SVENTARE
v— см. - M1441 -
7 sventare un'insidia
гл.общ. разоблачить козниИтальяно-русский универсальный словарь > sventare un'insidia
-
8 sventare una mina
гл. -
9 sventare una trama
гл.общ. раскрыть заговор -
10 -M1441
a) воен. обнаружить мину;b) предотвратить враждебные выпады; раскрыть, расстроить козни, происки. -
11 insidia
ftendere insidie a qd — интриговать против кого-либоmacchinare insidie — строить козниsventare un'insidia — разоблачить козниcadere nelle insidie — стать жертвой интриг, попасть в ловушкуSyn: -
12 macchinazione
-
13 mina
1) f минаdisinnescare una mina — разрядить / обезвредить минуdragare mine — (про) тралить миныsventare una mina — 1) обнаружить и обезвредить мину 2) перен. раскрыть / расстроить козни / проискиuna mina vagante — блуждающая мина, постоянная опасность -
14 trama
f1) текст. уток, уточная нитьordire / sventare una trama — замыслить / расстроить козни4) краткое содержание (фильма, пьесы)5) тв. растр•Syn: -
15 разбить
сов. В1) ( разломать) rompere vt; infrangere vt, frantumare vt, spezzare vt ( на куски); fracassare vt ( разнести); sconquassare vt ( разрушить)разбить тарелку — rompere un piattoразбить скорлупу — spezzare il guscioразбить машину — sfasciare una macchinaразбить голову — rompere / spaccare / fracassare la testaразбить на куски — fare a pezzi, spezzare vt2) перен. ( разрушить) distruggere vt, infrangere vtразбить надежды — distruggere / far svanire / sfumare ogni speranza3) разг. ( привести в негодность) rendere inservibile, sciupare vt, rovinare vt, guastare vtразбить сапоги — sfondare gli stivaliразбить машину (в дорожном происшествии) — sfasciare la macchina4) ( победить) battere vt, sconfiggere vt5) ( опровергнуть) smentire vt, confutare vtразбить по пунктам — ribattere / demolire tutti gli argomenti di qdразбить противника — sbaragliare / demolire l'avversario6) ( разделить на части) spartire vt; frazionare vtразбить на участки — dividere in lotti, lottizzare vt7) разг. ( расстроить) frustrare vt, sventare vtразбить сделку — mandare a monte un affare8) ( произвести посадку растений) piantare vt9) ( расположить) accampare vt, porre vt, piantare vt, situare vt10) полигр. spazieggiare vt -
16 сорвать
сов. В1) cogliere vt (тж. цветок), strappare vtсорвать кожу с руки — scorticare la mano3) перен. ( расстроить) sventare vt, frustrare vt; far fallireсорвать переговоры — silurare / affondare le trattative4) разг. (добиться чего-л.) strappare vt6) (испортить, повредить) guastare vtсорвать резьбу — spanare vt••сорвать голову — tagliare la testa (a qd); castigare severamente; far pagare caraсорвать маску с кого-л. — smascherare qd -
17 insidia
insìdia f козни, интриги, коварство; обман tendere insidie a qd -- интриговать против кого-л macchinare insidie -- строить козни sventare un'insidia -- разоблачить козни cadere nelle insidie -- стать жертвой интриг, попасть в ловушку -
18 macchinazione
macchinazióne f 1) махинация sventare una macchinazione -- разоблачить <сорвать> махинацию 2) pl происки, козни -
19 mina
mina f 1) мина far brillare una mina -- подорвать <взорвать> мину disinnescare una mina -- разрядить <обезвредить> мину dragare mine -- (про) тралить( мины) sventare una mina а) обнаружить и обезвредить мину б) fig раскрыть <расстроить> козни <происки> una mina vagante fig -- блуждающая мина, постоянная опасность 2) ant шахта, рудник, копь 3) графит карандаша -
20 insidia
insìdia f́ козни, интриги, коварство; обман tendere insidie a qd — интриговать против кого-л macchinare insidie — строить козни sventare un'insidia — разоблачить козни cadere nelle insidie — стать жертвой интриг, попасть в ловушку
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sventare — v. tr. [der. di vento, col pref. s (nel sign. 4)] (io svènto, ecc.). [impedire un azione pericolosa: s. un attentato ] ▶◀ evitare, mandare a monte, neutralizzare, scongiurare, vanificare. [⍈ evitare] … Enciclopedia Italiana
sventare — sven·tà·re v.tr. (io svènto) 1. CO impedire che si verifichi un evento temuto o che vada a effetto un azione pericolosa: sventare un complotto, una rapina, sventare il pericolo di un colpo di stato Sinonimi: scongiurare, vanificare. 2. TS mar.… … Dizionario italiano
sventare — {{hw}}{{sventare}}{{/hw}}v. tr. (io svento ) Far andare a vuoto, rendere vano: sventare una congiura … Enciclopedia di italiano
sventare — v. tr. mandare a vuoto, fare fallire, neutralizzare, disturbare, eludere, evitare CONTR. organizzare, preparare, architettare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
éventer — [ evɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • esventer « aérer » 1178; de é et vent 1 ♦ Rafraîchir en agitant l air. « l aubergiste prend soin d éventer ses hôtes avec un énorme plumeau chasse mouches » (A. Gide). Pronom. « je m éventais avec un… … Encyclopédie Universelle
éventer — (é van té) v. a. 1° Agiter l air avec un éventail. Des gens éventent le sultan pendant sa promenade. Mettre au vent, exposer au grand air. Il faut éventer un peu ce meuble. Éventer du grain, le remuer de temps en temps pour prévenir la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
complotto — com·plòt·to s.m. AD congiura, cospirazione ai danni di qcn. o qcs.: organizzare, sventare un complotto Sinonimi: cospirazione, intrigo, macchinazione, manovra, trama. {{line}} {{/line}} DATA: 1679. ETIMO: dal fr. complot propr. gruppo di persone … Dizionario italiano
congiura — con·giù·ra s.f. AD accordo segreto finalizzato al rovesciamento improvviso e violento di un ordinamento statale e dei suoi rappresentanti | estens., macchinazione, complotto contro istituzioni o individui: ordire una congiura contro qcn., ai… … Dizionario italiano
contromanovra — con·tro·ma·nò·vra s.f. 1. TS milit. manovra tattica che tende a sventare un azione del nemico 2. CO manovra di un veicolo in senso contrario a quello precedente 3. CO fig., reazione a un atto ostile: ho subito troppo a lungo le sue prepotenze: è… … Dizionario italiano
contromina — con·tro·mì·na s.f. 1. TS milit. ciascuna delle mine disposte dai difensori di una fortificazione o di una zona per impedire che il nemico vi disponga le proprie 2. LE fig., mezzo con cui si cerca di prevenire o sventare un progetto altrui… … Dizionario italiano
controminare — con·tro·mi·nà·re v.tr. 1. TS milit. proteggere con contromine 2. BU fig., tentare di sventare, di prevenire {{line}} {{/line}} DATA: 1540. ETIMO: cfr. fr. contre miner … Dizionario italiano