-
1 proposition de loi
-
2 proposition de loi
сущ.общ. законодательное предложение, законопроект (внесённый членом парламента), законодательное предположение (вносится парламентом)Французско-русский универсальный словарь > proposition de loi
-
3 déposer une proposition de loi
гл.общ. внести законопроектФранцузско-русский универсальный словарь > déposer une proposition de loi
-
4 loi
I f1) законloi fondamentale — конституция, основной законloi organique — органический закон ( уточняющий Конституцию)loi d'engagement, loi de programme см. loi-programmeloi d'orientation — закон, излагающий общие принципы (в какой-либо сфере)la loi du plus fort — право сильногоloi en vigueur, loi en application — действующий законautorité [force] de loi — сила законаavoir force de loi — иметь силу законаenfreindre [violer, transgresser] la loi — нарушить законfaire les lois — издавать законыpasser en loi — стать закономtomber sous le coup de la loi — подпадать под действие законаde par la loi, au nom de la loi — именем закона••avoir la loi прост. — быть хозяином положения; командоватьfaire la loi — командовать; распоряжаться, хозяйничатьsubir la loi de qn — покориться кому-либо3) закон, правило; закономерность, основной принципII f -
5 proposition
f1) предложениеproposition de loi — законопроект ( внесённый членом парламента), законодательное предложениеfaire des propositions de paix — внести предложение о миреsur (la) proposition de... — по предложению...••faire des propositions à qn — делать двусмысленные предложения2) геом. теорема3) грам. предложениеproposition principale — главное предложение4) лог. пропозиция; высказывание; предложение; суждениеcalcul des propositions — исчисление высказываний -
6 proposition
f- proposition communeavancer une proposition — выдвигать предложение;
- proposition de compromis
- proposition de loi
- proposition de procédure -
7 loi
f1. dr. зако́н;loi d'exception — чрезвыча́йный зако́н; loi d'amnistie — зако́н об амни́стии; un projet de loi — законопрое́кт; une proposition de loi — законода́тельное предположе́ние; voter une loi — голосова́ть/про= [за] приня́тие зако́на; принима́ть/приня́ть зако́н; promulguer une loi — обнаро́довать pf. зако́н proclamer la loi martiale — объявля́ть/объяви́ть <вводи́ть/ввести́> вое́нное положе́ние; l'esprit des lois — дух зако́нов; au nom de la loi — и́менем зако́на; cette coutume a force de loi — э́тот обы́чай име́ет си́лу зако́на; être (mettre qn.) hors la loi — быть (ста́вить/по= кого́-л.) вне зако́на; les hommes de loi — юри́сты; суде́йские зако́нники vx.; ● tomber sous le coup de la loi — подпада́ть/подпа́сть под де́йствие <бу́кву> зако́наles lois en vigueur — де́йствующие зако́ны;
2. (science) зако́н;la loi de la pesanteur — зако́н тяготе́ния; la loi d'Ohm — зако́н О́ма; les lois de la grammaire — зако́ны грамма́тики; les lois du beau — зако́ны прекра́сногоles lois scientifiques — нау́чные зако́ны;
3. (règle) зако́н, пра́вило;les lois de la guerre — зако́ны войны́; les lois de la mode — зако́ны мо́ды; la loi du milieu — зако́н престу́пного ми́ра; ● la loi du plus fort — пра́во си́льного; la loi du talion — о́ко за о́ко, зуб за зуб; пра́во <зако́н> возме́здия; c'est la loi de la nature — тако́в зако́н приро́ды; la loi de l'offre et de la demande — зако́н спро́са и предложе́ния; faire la loi — повелева́ть ipf., заправля́ть ipf. (+); faire loi — име́ть си́лу зако́на; se faire une loi de... — вменя́ть/вмени́ть себе́ что-л. в обя́занность; les tables de la loi — скрижа́ли зако́на; ● c'est la loi et les prophètes — его́ мне́ние реша́ющееles lois de l'honneur — зако́ны че́сти;
-
8 proposition
f1. предложе́ние;faire une proposition — вноси́ть/внести́ предложе́ние; j'ai une proposition à vous faire — у меня́ [есть] к вам предложе́ние; rejeter une proposition — отклони́ть pf. предложе́ние; une proposition de loi — законода́тельное предположе́ние; des propositions de paix — предложе́ние sg. о ми́ре, ми́рные предложе́ния; sur proposition de... — по предложе́нию (+ G)vos propositions sont inacceptables — ва́ши предложе́ния неприе́млемы;
2. gram. предложе́ние;une proposition relative (participiale, infinitive) — относи́тельное (прича́стное, инфинити́вное) предложе́ниеla proposition principale (subordonnée) — гла́вное (прида́точное) предложе́ние;
les propositions d'un syllogisme — посы́лки силлоги́змаdeux propositions contradictoires — два контради́кторных сужде́ния;
-
9 déposer
1. vt1) снимать, слагать с себя••déposer les armes — сложить оружиеdéposer le masque — сбросить маску, разоблачить себяdéposer le pouvoir — отказаться от власти2) класть, помещать; складировать; сдавать на хранение; вкладывать (в сберегательную кассу и т. п.)déposer sa carte chez qn — оставить свою визитную карточку у кого-либоdéposer une gerbe sur la tombe — возложить венок на могилуdéposer ses vêtements au vestiaire — оставлять вещи в гардеробеdéposer une marque de fabrique — наложить фабричное клеймоdéposer des ordures — выбросить, свалить мусор3) отвозить, доставлять; подвозить; высаживатьdéposez-moi ici — высадите меня здесь5) снимать (со стены и т. п.); разбирать, демонтировать6) вносить (предложение и т. п.); представлятьdéposer une proposition de loi — внести законопроектdéposer une motion de censure — выразить недовериеdéposer une motion de renvoi — внести предложение о передаче вопроса в другие инстанцииdéposer un ordre du jour — предложить повестку дняdéposer un projet — представить проектdéposer une plainte — подать жалобуdéposer ses revendications à... — предъявить, вручить требования8) отлагать, наносить (песок, ил и т. п.)2. vi1) свидетельствовать, давать показания• -
10 rejet
m1. отклоне́ние, неприня́тие; отво́д;le rejet d'une candidature — отво́д кандидату́рыle rejet d'une demande (d'une proposition de loi) — отклоне́ние про́сьбы <заявле́ния> (законопрое́кта);
2. litter, ling. перено́с;le rejet du verbe à la fin. de la phrase — перено́с глаго́ла в коне́ц предложе́ния
3. arbor. побе́г, отро́сток; по́росль f, [пнёвый] о́тпрыск4. med отторже́ние;un phénomène de rejet — явле́ние отторже́ния
-
11 Article 66
1. Le statut de la république est fixé par la Constitution de la Fédération de Russie et la Constitution de la république.2. Le statut du territoire, de la région, de la ville d'importance fédérale, de la région autonome, du district autonome est fixé par la Constitution de la Fédération de Russie et par le statut du territoire, de la région, de la ville d'importance fédérale, de la région autonome, du district autonome adopté par l'organe législatif (représentatif) du sujet concerné de la Fédération de Russie. 3. La loi fédérale sur la région autonome, le district autonome peut être adoptée sur proposition des organes législatifs et exécutifs de la région autonome, du district autonome. 4. Les relations des districts autonomes faisant partie d'un territoire ou d'une région, peuvent être réglementées par la loi fédérale et par l'accord entre les organes du pouvoir d'Etat du district autonome et, respectivement, les organes du pouvoir d'Etat du territoire et de la région. 5. Le statut du sujet de la Fédération de Russie peut être modifié par accord mutuel de la Fédération de Russie et du sujet de la Fédération de Russie conformément à la loi constitutionnelle fédérale. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 66[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 66[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 66[/ref]> -
12 Article 83
Le Président de la Fédération de Russie:a) nomme avec l'accord de la Douma d'Etat le Président du Gouvernement de la Fédération de Russie;b) a le droit de présider les séances du Gouvernement de la Fédération de Russie; c) prend la décision relative à la démission du Gouvernement de la Fédération de Russie; d) présente à la Douma d'Etat une candidature pour la nomination à la fonction de Président de la Banque centrale de la Fédération de Russie; propose à la Douma d'Etat de relever de ses fonctions le Président de la Banque centrale de la Fédération de Russie; e) sur proposition du Président du Gouvernement de la Fédération de Russie, nomme aux fonctions de vice-présidents du Gouvernement et de ministres fédéraux et met fin à ces fonctions; f) présente au Conseil de la Fédération les candidatures à la nomination aux fonctions de juges à la Cour Constitutionnelle de la Fédération de Russie, à la Cour suprême de la Fédération de Russie, à la Cour supérieure d'arbitrage de la Fédération de Russie, ainsi que la candidature du Procureur général de la Fédération de Russie; présente au Conseil de la Fédération la proposition de mettre fin aux fonctions du Procureur général de Russie; nomme les juges des autres tribunaux fédéraux; g) forme et préside le Conseil de sécurité de la Fédération de Russie, dont le statut est fixé par la loi fédérale; h) approuve la doctrine militaire de la Fédération de Russie; i) forme l'Administration du Président de la Fédération de Russie; j) nomme les représentants plénipotentiaires du Président de la Fédération de Russie et met fin à leurs fonctions; k) nomme et met fin aux fonctions du Haut commandement des Forces armées de la Fédération de Russie; l) nomme et rappelle, après consultation des comités et commissions des chambres de l'Assemblée fédérale, les représentants diplomatiques de la Fédération de Russie auprès des Etats étrangers et des organisations internationales.__________<На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 83[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 83[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 83[/ref]> -
13 Article 128
1. Les juges à la Cour Constitutionnelle de la Fédération de Russie, à la Cour Suprême de la Fédération de Russie, à la Cour Supérieure d'Arbitrage de la Fédération de Russie sont nommés par le Conseil de la Fédération sur proposition du Président de la Fédération de Russie.2. Les juges des autres tribunaux fédéraux sont nommés par le Président de la Fédération de Russie selon la procédure fixée par la loi fédérale. 3. Les attributions, la procédure de formation et de fonctionnement de la Cour Constitutionnelle de la Fédération de Russie, de la Cour Suprême de la Fédération de Russie, de la Cour Supérieure d'Arbitrage de la Fédération de Russie sont établies par la loi constituonnelle fédérale. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 128[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 128[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 128[/ref]> -
14 terme
mterme de la vie — смерть, жизненный предел••toucher à son terme — приближаться к концуmener à (son) terme — доводить до концаterme de grâce — льготный срок, отсрочка платежа ( по решению суда)marché à terme — сделка на срокà court terme — на краткий срок, краткосрочныйpassé ce terme — после этого срока3) плата (за определённый срок), очередной платёж4) время родовenfant né à [avant] terme — доношенный [недоношенный] ребёнокfemme à terme — женщина в последние дни беременности5) ист. пограничный столб с изображением человеческой головы••ne pas remuer plus qu'un terme — не двигаться, врасти в землю6) иск. пьедестал с бюстом; термprécision des termes — точность выраженийchoisir ses termes — выбирать выраженияmesurer [ménager] ses termes — взвешивать свои словаne pas ménager ses termes — не стесняться в выраженияхparler de qn en bons termes — хорошо отзываться о ком-либоaux termes de... — в соответствии, согласно...8) pl условия9) лог. термин; член силлогизмаterme moyen — 1) средний термин 2) перен. компромиссный выход; промежуточное положениеprendre un moyen terme entre deux propositions перен. — выбрать нечто среднее из двух предложений10) мат. член; член дроби11) лингв. член12) pl отношенияêtre en bons [en mauvais] termes avec qn — быть в хороших [плохих] отношениях с кем-либо -
15 внести
внести вещи в дом — porter ( или apporter, rentrer (a.)) des affaires à la maison2) ( уплатить) verser vt, payer vt4) (поправки, изменения и т.п.) introduire vt, apporter vt5) (вызвать, причинить) apporter vt6)внести удобрения — employer ( или mettre) les engrais -
16 biffer
гл.общ. аннулировать, отказаться от (La proposition de biffer l'idée de réduire les inégalités en matière de santé dans les buts de la loi a été refusée.), отменять (Pourquoi biffer c[up ie] soutien financier, en soi plutôt modeste ?), уничтожать (Les manifestants sont déterminés à biffer toute trace de l’ex-régime et de son appareil idéologique.), вычёркивать -
17 Article 129
1. La Prokuratura de la Fédération de Russie constitue un système centralisé unique dans lequel les procureurs inférieurs sont subordonnés aux procureurs supérieurs et au Procureur général de la Fédération de Russie.2. Le Procureur général de la Fédération de Russie est nommé et relevé de ses fonctions par le Conseil de la Fédération sur proposition du Président de la Fédération de Russie. 3. Les procureurs des sujets de la Fédération de Russie sont nommés par le Procureur général de la Fédération de Russie en accord avec ces sujets. 4. Les autres procureurs sont nommés par le Procureur général de la Fédération de Russie. 5. Les attributions, l'organisation et les modalités de fonctionnement de la Prokuratura de la Fédération de Russie sont fixées par la loi fédérale. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 129[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 129[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 129[/ref]> -
18 Article 135
1. Les dispositions des chapitres 1, 2 et 9 de la Constitution de la Fédération de Russie ne peuvent être révisées par l'Assemblée fédérale.2. Si la proposition de réviser les dispositions des chapitres 1, 2 et 9 de la Constitution est soutenue par les trois cinquièmes des voix de l'ensemble des membres du Conseil de la Fédération et des députés à la Douma d'Etat, conformément à la loi constitutionnelle fédérale, une Assemblée constitutionnelle est convoquée. 3. L'Assemblée constitutionnelle, soit confirme l'intangibilité de la Constitution de la Fédération de Russie, soit élabore le projet d'une nouvelle Constitution de la Fédération de Russie qui est adopté par l'Assemblée constitutionnelle à la majorité des deux tiers des voix de l'ensemble de ses membres, ou est soumis au suffrage universel. Dans ce dernier cas, la Constitution de la Fédération de Russie est considérée comme adoptée si plus de la moitié des électeurs ayant pris part au vote ont voté en sa faveur, à condition que de la moitié des électeurs aient part au vote. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 135[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 135[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 135[/ref]> -
19 Article 98
1 Les membres du Conseil de la Fédération et les députés à la Douma d'Etat bénéficient de l'inviolabilité pendant la toute durée de leur mandat. Ils ne peuvent être détenus, arrêtés, soumis à une perquisition sauf cas de flagrant délit, soumis à la fouille, à l'exception des cas prévus par la loi fédérale pour assurer la sécurité d'autrui.2. L'immunité est levée par la chambre compétente de l'Assemblée fédérale sur proposition du Procureur général de la Fédération de Russie. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 98[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 98[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 98[/ref]> -
20 approuver
vt. одобря́ть/одо́брить; отзыва́ться/отозва́ться ◄-зову́-, -ёт-, -ла-, etc. ► положи́тельно <с похвало́й> (о + P); выска́зываться/вы́сказаться ◄-жу-, -ет-► положи́тельно (о + + P); ↑хвали́ть ◄-'ит►/по= (louer);je vous approuvere d'agir ainsi ∑ — хорошо́, что вы так поступа́ете; я одобря́ю ва́ши де́йствияapprouver une proposition (un contrat) — одо́брить предложе́ние (догово́р);
║ (être d'accord avec) соглаша́ться/согласи́ться (с +), быть согла́сным (с +);lu (vu) et approuveré «— согла́сен»je vous approuvere entièrement — я вполне́ с ва́ми согла́сен;
║ (adopter) принима́ть/приня́ть;approuver un projet de loi — приня́ть <одо́брить> законопрое́кт
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Proposition de loi — ● Proposition de loi texte de loi émanant d un parlementaire en vue de le soumettre au vote du Parlement … Encyclopédie Universelle
Proposition de loi — Une proposition de loi est une proposition, c est à dire une soumission à la délibération, pour une loi provenant d une personne ou d un groupe habilité à faire une telle proposition. Il ne faut pas confondre proposition de loi et projet de loi.… … Wikipédia en Français
Proposition de loi en France et en Belgique — Proposition de loi Sommaire 1 Procédure 1.1 En France 1.2 En Belgique 2 Lien externe 3 Références … Wikipédia en Français
Proposition de loi en france et en belgique — Proposition de loi Sommaire 1 Procédure 1.1 En France 1.2 En Belgique 2 Lien externe 3 Références … Wikipédia en Français
Proposition de loi — Droit constitutionnel: texte de loi en préparation dont l initiative émane d un parlementaire … Lexique de Termes Juridiques
proposition — [ prɔpozisjɔ̃ ] n. f. • v. 1120 propositiun « action de faire connaître ses intentions »; lat. propositio 1 ♦ L action, le fait d offrir, de suggérer qqch. à qqn; ce qui est proposé. ⇒ offre. Proposition de paix. Faire des propositions… … Encyclopédie Universelle
Loi Française Du 23 Février 2005 Portant Reconnaissance De La Nation Et Contribution Nationale En Faveur Des Français Rapatriés — Loi du 23 février 2005 Titre Loi n° 2005 158 du 23 février 2005 portant reconnaissance de la Nation et contribution nationale en faveur des Français rapatriés Code NOR : DEFX0300218L Pays … Wikipédia en Français
Loi du 23 février — Loi française du 23 février 2005 portant reconnaissance de la Nation et contribution nationale en faveur des Français rapatriés Loi du 23 février 2005 Titre Loi n° 2005 158 du 23 février 2005 portant reconnaissance de la Nation et contribution… … Wikipédia en Français
Loi du 23 février 2005 — Loi française du 23 février 2005 portant reconnaissance de la Nation et contribution nationale en faveur des Français rapatriés Loi du 23 février 2005 Titre Loi n° 2005 158 du 23 février 2005 portant reconnaissance de la Nation et contribution… … Wikipédia en Français
Loi du 23 février 2005 sur la colonisation — Loi française du 23 février 2005 portant reconnaissance de la Nation et contribution nationale en faveur des Français rapatriés Loi du 23 février 2005 Titre Loi n° 2005 158 du 23 février 2005 portant reconnaissance de la Nation et contribution… … Wikipédia en Français
Loi francaise du 23 fevrier 2005 portant reconnaissance de la Nation et contribution nationale en faveur des Francais rapatries — Loi française du 23 février 2005 portant reconnaissance de la Nation et contribution nationale en faveur des Français rapatriés Loi du 23 février 2005 Titre Loi n° 2005 158 du 23 février 2005 portant reconnaissance de la Nation et contribution… … Wikipédia en Français