-
81 hepatitis alcohólica
f.alcoholic hepatitis.* * *(n.) = alcoholic hepatitisEx. Alcoholic hepatitis is a syndrome of progressive inflammatory liver injury associated with long-term heavy intake of ethanol.* * *(n.) = alcoholic hepatitisEx: Alcoholic hepatitis is a syndrome of progressive inflammatory liver injury associated with long-term heavy intake of ethanol.
-
82 idea
f.1 idea (concepto, ocurrencia).buena/mala idea good/bad ideahacerse una idea de algo to get an idea of somethinghacerse a la idea de que to get used to the idea thatno tengo ni idea (de) I don't have a clue (about)tener ideas de bombero (figurative) to have wild o crazy ideas (peninsular Spanish)tener idea de cómo hacer algo to know how to do somethingtener una ligera idea to have a vague ideaidea brillante brilliant idea, brainwaveidea fija obsessionser una persona de ideas fijas to be a person of fixed ideas2 intention.con la idea de with the idea o intention oftener idea de hacer algo to intend to do somethinga mala idea maliciously3 impression.cambiar de idea to change one's mindpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: idear.* * *1 idea2 (noción) notion3 (ingenio) imagination\cambiar de idea to change one's minddarle ideas a alguien to put ideas in somebody's headhacer algo a mala idea to do something on purpose, do something deliberatelyhacerse a la idea de algo to get used to the idea of something, accept somethingllevar idea de to intend to, have the intention of¡ni idea! no idea!, not a clue!no te puedes hacer una idea you have no ideano tener ni idea familiar to have no idea, not have a clueser de ideas fijas to be narrow-minded, have very fixed ideastener ideas de bombero to have funny ideas, have madcap ideastener mala idea familiar to be a nasty piece of workidea fija fixed idealigera idea vague ideamala idea evil intention* * *noun f.1) idea2) notion* * *SF1) (=concepto) ideatenía una idea falsa de mí — he had a false impression of me, he had the wrong idea about me
•
formarse una idea de algo — to form an impression of sth•
hacerse una idea de algo — to get an idea of sthhacerse una idea equivocada de algn — to get a false impression of sb, get the wrong idea about sb
preconcebidohazte a la idea de que no va a volver nunca — you'd better get used to the idea that she's never coming back
2) (=sugerencia) idea¡qué idea! ¿por qué no vamos a Marruecos? — I've got an idea! why don't we go to Morocco?
•
idea brillante, idea genial — brilliant idea, brainwave3) (=intención) idea, intentionmi idea era salir temprano — I had intended to leave early, my idea o intention was to leave early
•
cambiar de idea — to change one's mindsalió del país con una idea fija: no volver nunca — he left the country with one fixed idea: never to return
•
ir con la idea de hacer algo — to mean to do sthno iba nunca con la idea de perjudicar a nadie — it was never his intention to harm anybody, he never meant to harm anybody
•
tiene muy mala idea — his intentions are not good, he's a nasty piece of work *•
metérsele una idea en la cabeza a algn, cuando se le mete una idea en la cabeza no hay quien se la saque — once he gets an idea into his head no one can talk him out of it•
tener idea de hacer algo — [en el pasado] to mean to do sth; [en el futuro] to be thinking of doing sthtenía idea de traerme varias botellas de vodka — I meant o I was meaning to bring some bottles of vodka
4) (=conocimiento) idea-¿a qué hora llega Sara? -no tengo ni idea — "what time is Sara arriving?" - "I've got no idea"
¡ni idea! — no idea!
•
tener idea de algo — to have an idea of sth¿tienes idea de la hora que es? — do you have any idea of the time?
¡no tienes idea de las ganas que tenía de verte! — you have no idea how much I wanted to see you!
•
no tener la menor idea — not to have the faintest o the foggiest ideapajolero 1), remoto 3)cuando me fui a Alemania no tenía la menor idea de alemán — when I went to Germany I couldn't speak a word of German
5) pl ideas (=opiniones) ideas•
una persona de ideas conservadoras/liberales/radicales — a conservative/liberal/radical-minded person* * *1)a) ( concepto) ideala idea de libertad — the idea o concept of freedom
b) (opinión, ideología) ideac) ( noción) ideadarse idea para algo — (RPl fam) to be good at something
hacerse (a) la idea de algo — to get used to the idea of something
2)a) ( ocurrencia) ideano sería buena/mala idea — it wouldn't be a good/bad idea
idea de bombero — (Esp fam) crazy idea
b) ( intención) intention, ideac) ( sugerencia) idea•* * *= idea, insight, notion, perspective, point, thought, conception, rationality, inkling, perception.Ex. Analytical cataloguing is valuable in respect of any type of media, but many of ideas have been tested most thoroughly in the context of monographs and serials.Ex. The human indexer works mechanically and rapidly; he should require no insight into the document content.Ex. A focus conveys the key or principal notion of a concept.Ex. It is easy to see that users and separate pieces of literature may hold different perspectives on one subject.Ex. Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex. Different conceptions of what subject indexing means are described.Ex. A model of how librarians may actually go about book selection is presented in three ways: rationality; tacit knowledge; and symbolic content.Ex. Her experience with many children has shown that often they can repeat sentences and read quite well without any inkling of what they are saying.Ex. Nevertheless, citation indexes do seek to link documents according to their content (or at least the perception of their content held by the author of the source work).----* acariciar la idea de = toy with + idea of, flirt with + the idea of.* aceptar una idea = accept + notion, deal with + concept.* aclarar las ideas de Uno = clarify + Posesivo + mind.* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.* acostumbrarse a una idea = get used to + idea, deal with + concept.* adquirir una idea = gain + impression.* aferrarse a una idea = hold fast to + idea.* aludir a una idea = allude to + idea.* aportación de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* aportar ideas = contribute + ideas, brainstorm.* apoyar la idea = endorse + the idea.* apoyar una idea = favour + idea.* atraer la idea de = fancy + the idea of.* bombardeo de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* cambio de idea = change of heart, change of mind.* cantera de ideas = hotbed.* casarse con una idea = wed to + view.* compartir ideas = share + ideas, share + thoughts, bounce off + ideas.* compartir ideas con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.* compartir las ideas = pool + ideas.* composición por confrontación de ideas = brain-writing.* concebir una idea = conceive + idea.* confrontación de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* confrontar ideas = brainstorm.* con sólo una mínima idea de = with only the sketchiest idea of.* contar las ideas a Alguien = run + ideas + past + Pronombre.* contrastar ideas = brainstorm.* contraste de ideas = brainstorming [brain-storming].* contribución de ideas = input of ideas.* con una idea muy superficial sobre = with only a sketchy idea of.* corroborar una idea = substantiate + point.* criticar las ideas de Alguien = trample on + Posesivo + ideas.* dar con una idea = hit on/upon + idea.* dar ideas = offer + clues.* dar la idea = give + the impression that.* darle vueltas a la idea = toy with, toy with + idea of.* darle vueltas a la idea de = flirt with + the idea of.* dar una idea = give + idea, give + glimpse, provide + an understanding.* dar una idea de = give + a feel for, give + indication, provide + a glimpse of, give + a flavour of, be indicative of, provide + insight into, give + a picture, give + an insight into, give + an inkling of.* dar una idea general = put in + the picture, give + a general picture, paint + a broad picture.* debatir una idea = discuss + idea.* deducir una idea = draw + idea.* defender + Posesivo + idea = support + Posesivo + case.* defender una idea = champion + idea.* de ideas afines = like-minded.* desaprobar una idea = disapprove of + the idea of.* desarrollar una idea = amplify + idea.* descartar una idea = dismiss + idea, discount + notion.* difundir una idea = spread + view, spread + an idea, circulate + Posesivo + idea.* discutir una idea = float + concept.* echar por tierra una idea = crush + idea.* empezar a gustar la idea = warm up to + the idea.* entusiasmarse con la idea = warm up to + the idea.* erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.* erradicar una falsa ide = dispel + idea.* escaso de ideas = short of ideas.* estar a favor de una idea = favour + idea.* estar convencido de la idea de que = be committed to the idea that.* estar de acuerdo con una idea = subscribe to + idea.* expresar ideas = express + thoughts, put over + ideas.* extraer una idea = draw + idea.* falto de ideas = short of ideas.* germen de una idea = germ of an idea.* gustar la idea de = fancy + the idea of.* hacer hincapié en una idea = hammer + point.* hacer prevaler las ideas y valores de uno mismo = assert + own ideas and values.* hacer realidad una idea = follow through on/with + Posesivo + idea.* hacerse a una idea = deal with + concept.* hacerse una idea = form + impression, get + an inkling.* hacerse una idea de = catch + glimpse, glean + indication, glean + picture, have + an inkling of.* hacerse una idea mejor de = glean + insights.* hacer valer una idea = enforce + idea.* idea abstracta = abstract idea.* idea + aparecer = idea + surface.* idea aproximada = rough idea.* idea arraigada = ingrained attitude.* idea brillante = bright idea.* idea buena = cool idea.* idea central = focal point.* idea clara = clear idea.* idea cultural = meme.* idea + dar forma = idea + shape.* idea de reforma = reform idea.* idea estrafalaria = outlandish idea.* idea falsa = misconception, misperception, bogus idea, illusion.* idea favorita = pet idea.* idea + forjar = idea + shape.* idea fundamental = keynote.* idea general = rough idea.* idea genial = brain child [brainchild].* idea incoherente = disjointed idea.* idea loca = wild thought.* idea nueva = fresh idea.* idea original = brain child [brainchild].* idea pensada a posteriori = afterthought.* idea peregrina = outlandish idea.* idea preconcebida = preconception.* idea principal = drift.* idea reciclada = retread [re-tread].* ideas = food for thought, strands of thought.* idea secundaria = side issue.* ideas políticas = politics.* ideas principales = significant ideas.* idea + surgir = idea + come up.* ilustrar una idea = illustrate + point.* inspirar ideas = spark off + ideas.* intercambiar ideas = compare + notes, exchange + ideas, bounce off + ideas.* intercambiar ideas con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.* intercambio de ideas = exchange of ideas, fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas.* la idea que hay detrás de = the idea behind.* lanzar una idea = pilot + idea.* machacar un idea = squash + idea.* mencionar una idea = bring up + idea.* ¡ni idea! = beats me!.* no captar la idea = miss + the point.* no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.* no pillar la idea = miss + the point.* no tener idea = have + no clue, have + no idea.* no tener idea de = be clueless about, have + no understanding of.* no tener la más mínima idea sobre Algo = Negativo + have + the foggiest idea.* no tener ni idea sobre Algo = not know the first thing about.* no tener ni puta idea = not get + Posesivo + shit together.* no tener ni puta idea sobre Algo = not know the first thing about.* nueva idea = reform idea.* obtener una idea = get + a sense of, gain + a sense of.* obtener una idea de = get + a taste of.* ocurrirse a Alguien una idea = hit on/upon + idea.* ocurrírsele a Alguien una idea = think up + idea.* ocurrírsele la idea = come up with + idea.* pensar en una idea = think up + idea.* perpetuar una idea preconcebida = perpetuate + preconception.* plantear una idea = raise + idea.* plasmar una idea en la realidad = translate + idea into + reality.* poner a prueba una idea = test + idea, pilot + idea.* poner en práctica una idea = put + Posesivo + idea + into practice.* presentar una idea = make + point, put forward + idea, offer + perspective, present + idea.* probar una idea = test + idea.* profundizar en una idea = carry + argument + one step further.* promover una idea = promote + idea, pioneer + idea.* proponer una idea = advance + proposition, advance + idea, put forward + idea.* quitar la idea = wipe away + idea.* recalcar una idea = hammer + point.* rechazar una idea = turn + idea + down.* reforzar una idea = reinforce + idea, reinforce + notion, strengthen + the view.* refutar una idea = quarrel with + notion.* replantearse las ideas = rethink + Posesivo + ideas.* representar una idea = dramatise + idea.* sacar a colación una idea = bring up + idea.* ser la idea central de = be at the core of, be at the heart of.* ser partidario de una idea = favour + idea.* sin idea = clueless.* sin ideas preconcebidas = open mind.* sin la menor idea = clueless.* sopesar una idea = weigh + idea.* sugerir ideas = contribute + ideas, brainstorm.* sugerir una idea = advance + proposition, suggest + idea, float + concept.* suscribir una idea = subscribe to + idea.* tener idea = have + a clue.* tener una idea = gain + impression, capture + glimpse, get + a sense of, have + an inkling of, gain + a sense of, have + a clue.* tener una idea de = gain + idea of.* tormenta de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* una idea general = a rough guide.* unas cuantas ideas = a rough guide.* utilizar las ideas de (Alguien) = draw on/upon + Posesivo + ideas.* * *1)a) ( concepto) ideala idea de libertad — the idea o concept of freedom
b) (opinión, ideología) ideac) ( noción) ideadarse idea para algo — (RPl fam) to be good at something
hacerse (a) la idea de algo — to get used to the idea of something
2)a) ( ocurrencia) ideano sería buena/mala idea — it wouldn't be a good/bad idea
idea de bombero — (Esp fam) crazy idea
b) ( intención) intention, ideac) ( sugerencia) idea•* * *= idea, insight, notion, perspective, point, thought, conception, rationality, inkling, perception.Ex: Analytical cataloguing is valuable in respect of any type of media, but many of ideas have been tested most thoroughly in the context of monographs and serials.
Ex: The human indexer works mechanically and rapidly; he should require no insight into the document content.Ex: A focus conveys the key or principal notion of a concept.Ex: It is easy to see that users and separate pieces of literature may hold different perspectives on one subject.Ex: Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex: Different conceptions of what subject indexing means are described.Ex: A model of how librarians may actually go about book selection is presented in three ways: rationality; tacit knowledge; and symbolic content.Ex: Her experience with many children has shown that often they can repeat sentences and read quite well without any inkling of what they are saying.Ex: Nevertheless, citation indexes do seek to link documents according to their content (or at least the perception of their content held by the author of the source work).* acariciar la idea de = toy with + idea of, flirt with + the idea of.* aceptar una idea = accept + notion, deal with + concept.* aclarar las ideas de Uno = clarify + Posesivo + mind.* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.* acostumbrarse a una idea = get used to + idea, deal with + concept.* adquirir una idea = gain + impression.* aferrarse a una idea = hold fast to + idea.* aludir a una idea = allude to + idea.* aportación de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* aportar ideas = contribute + ideas, brainstorm.* apoyar la idea = endorse + the idea.* apoyar una idea = favour + idea.* atraer la idea de = fancy + the idea of.* bombardeo de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* cambio de idea = change of heart, change of mind.* cantera de ideas = hotbed.* casarse con una idea = wed to + view.* compartir ideas = share + ideas, share + thoughts, bounce off + ideas.* compartir ideas con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.* compartir las ideas = pool + ideas.* composición por confrontación de ideas = brain-writing.* concebir una idea = conceive + idea.* confrontación de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* confrontar ideas = brainstorm.* con sólo una mínima idea de = with only the sketchiest idea of.* contar las ideas a Alguien = run + ideas + past + Pronombre.* contrastar ideas = brainstorm.* contraste de ideas = brainstorming [brain-storming].* contribución de ideas = input of ideas.* con una idea muy superficial sobre = with only a sketchy idea of.* corroborar una idea = substantiate + point.* criticar las ideas de Alguien = trample on + Posesivo + ideas.* dar con una idea = hit on/upon + idea.* dar ideas = offer + clues.* dar la idea = give + the impression that.* darle vueltas a la idea = toy with, toy with + idea of.* darle vueltas a la idea de = flirt with + the idea of.* dar una idea = give + idea, give + glimpse, provide + an understanding.* dar una idea de = give + a feel for, give + indication, provide + a glimpse of, give + a flavour of, be indicative of, provide + insight into, give + a picture, give + an insight into, give + an inkling of.* dar una idea general = put in + the picture, give + a general picture, paint + a broad picture.* debatir una idea = discuss + idea.* deducir una idea = draw + idea.* defender + Posesivo + idea = support + Posesivo + case.* defender una idea = champion + idea.* de ideas afines = like-minded.* desaprobar una idea = disapprove of + the idea of.* desarrollar una idea = amplify + idea.* descartar una idea = dismiss + idea, discount + notion.* difundir una idea = spread + view, spread + an idea, circulate + Posesivo + idea.* discutir una idea = float + concept.* echar por tierra una idea = crush + idea.* empezar a gustar la idea = warm up to + the idea.* entusiasmarse con la idea = warm up to + the idea.* erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.* erradicar una falsa ide = dispel + idea.* escaso de ideas = short of ideas.* estar a favor de una idea = favour + idea.* estar convencido de la idea de que = be committed to the idea that.* estar de acuerdo con una idea = subscribe to + idea.* expresar ideas = express + thoughts, put over + ideas.* extraer una idea = draw + idea.* falto de ideas = short of ideas.* germen de una idea = germ of an idea.* gustar la idea de = fancy + the idea of.* hacer hincapié en una idea = hammer + point.* hacer prevaler las ideas y valores de uno mismo = assert + own ideas and values.* hacer realidad una idea = follow through on/with + Posesivo + idea.* hacerse a una idea = deal with + concept.* hacerse una idea = form + impression, get + an inkling.* hacerse una idea de = catch + glimpse, glean + indication, glean + picture, have + an inkling of.* hacerse una idea mejor de = glean + insights.* hacer valer una idea = enforce + idea.* idea abstracta = abstract idea.* idea + aparecer = idea + surface.* idea aproximada = rough idea.* idea arraigada = ingrained attitude.* idea brillante = bright idea.* idea buena = cool idea.* idea central = focal point.* idea clara = clear idea.* idea cultural = meme.* idea + dar forma = idea + shape.* idea de reforma = reform idea.* idea estrafalaria = outlandish idea.* idea falsa = misconception, misperception, bogus idea, illusion.* idea favorita = pet idea.* idea + forjar = idea + shape.* idea fundamental = keynote.* idea general = rough idea.* idea genial = brain child [brainchild].* idea incoherente = disjointed idea.* idea loca = wild thought.* idea nueva = fresh idea.* idea original = brain child [brainchild].* idea pensada a posteriori = afterthought.* idea peregrina = outlandish idea.* idea preconcebida = preconception.* idea principal = drift.* idea reciclada = retread [re-tread].* ideas = food for thought, strands of thought.* idea secundaria = side issue.* ideas políticas = politics.* ideas principales = significant ideas.* idea + surgir = idea + come up.* ilustrar una idea = illustrate + point.* inspirar ideas = spark off + ideas.* intercambiar ideas = compare + notes, exchange + ideas, bounce off + ideas.* intercambiar ideas con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.* intercambio de ideas = exchange of ideas, fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas.* la idea que hay detrás de = the idea behind.* lanzar una idea = pilot + idea.* machacar un idea = squash + idea.* mencionar una idea = bring up + idea.* ¡ni idea! = beats me!.* no captar la idea = miss + the point.* no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.* no pillar la idea = miss + the point.* no tener idea = have + no clue, have + no idea.* no tener idea de = be clueless about, have + no understanding of.* no tener la más mínima idea sobre Algo = Negativo + have + the foggiest idea.* no tener ni idea sobre Algo = not know the first thing about.* no tener ni puta idea = not get + Posesivo + shit together.* no tener ni puta idea sobre Algo = not know the first thing about.* nueva idea = reform idea.* obtener una idea = get + a sense of, gain + a sense of.* obtener una idea de = get + a taste of.* ocurrirse a Alguien una idea = hit on/upon + idea.* ocurrírsele a Alguien una idea = think up + idea.* ocurrírsele la idea = come up with + idea.* pensar en una idea = think up + idea.* perpetuar una idea preconcebida = perpetuate + preconception.* plantear una idea = raise + idea.* plasmar una idea en la realidad = translate + idea into + reality.* poner a prueba una idea = test + idea, pilot + idea.* poner en práctica una idea = put + Posesivo + idea + into practice.* presentar una idea = make + point, put forward + idea, offer + perspective, present + idea.* probar una idea = test + idea.* profundizar en una idea = carry + argument + one step further.* promover una idea = promote + idea, pioneer + idea.* proponer una idea = advance + proposition, advance + idea, put forward + idea.* quitar la idea = wipe away + idea.* recalcar una idea = hammer + point.* rechazar una idea = turn + idea + down.* reforzar una idea = reinforce + idea, reinforce + notion, strengthen + the view.* refutar una idea = quarrel with + notion.* replantearse las ideas = rethink + Posesivo + ideas.* representar una idea = dramatise + idea.* sacar a colación una idea = bring up + idea.* ser la idea central de = be at the core of, be at the heart of.* ser partidario de una idea = favour + idea.* sin idea = clueless.* sin ideas preconcebidas = open mind.* sin la menor idea = clueless.* sopesar una idea = weigh + idea.* sugerir ideas = contribute + ideas, brainstorm.* sugerir una idea = advance + proposition, suggest + idea, float + concept.* suscribir una idea = subscribe to + idea.* tener idea = have + a clue.* tener una idea = gain + impression, capture + glimpse, get + a sense of, have + an inkling of, gain + a sense of, have + a clue.* tener una idea de = gain + idea of.* tormenta de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* una idea general = a rough guide.* unas cuantas ideas = a rough guide.* utilizar las ideas de (Alguien) = draw on/upon + Posesivo + ideas.* * *A1 (concepto) ideala idea de libertad the idea o concept of freedomla idea de un dios único the idea o notion of a single God2 (opinión, ideología) ideasus ideas políticas his political beliefs o ideases de ideas bastante conservadoras she has fairly conservative ideas o viewses un hombre de ideas fijas he has very set ideas about thingsyo no soy de la misma idea I don't agree, I don't share your opinion3 (noción) ideano tiene idea de cómo funciona he has no idea how it worksno tenía ni idea de todo esto I had no idea about any of thisno tengo idea no idea! o I don't have a clueno tenía ni la más remota idea or ( Esp fam) ni pajolera idea she didn't have the slightest idea, she didn't have the faintest o foggiest idea ( colloq)tenía idea de que ibas a llamar I had a feeling you'd callno tienes idea de lo que he sufrido you have no idea how much I've sufferedpara darse or hacerse una idea de la situación to give oneself o to get an idea of the situationes difícil hacerse una idea de cómo es si no lo has visto it's hard to imagine what it's like if you haven't seen itesto es sólo una idea del proyecto this is just a general idea of the projectse da mucha idea para cocinar she's a very good cookhacerse (a) la idea de algo: ya me voy haciendo (a) la idea de vivir allí I am getting used to the idea of living there nowno se hace (a) la idea de que está muerto she can't accept the fact that he's deadB1 (ocurrencia) idease me ocurre or tengo una idea I've got an idea¡qué ideas se te ocurren! you really o sure get some funny ideas! ( colloq)se le metió la idea en la cabeza de ir a escalar la montaña she got it into her head to go and climb the mountainno sería mala idea hacer las reservas hoy it wouldn't be a bad idea to make the reservations today¡quítate esa idea de la cabeza! you can get that idea out of your head!2 (intención) intention, ideano fui con esa idea I didn't go with that idea in mind o with that intentionmi idea era terminarlo hoy my intention was to finish it today, I had intended to finish it todaycambió de idea y tomó el tren she changed her mind and took the trainno han abandonado la idea de ir al parque they haven't given up the idea of going to the park3 (sugerencia) ideaideas para el hogar ideas for the homeescriban sus ideas en un papelito please write your suggestions o ideas on a piece of paperCompuesto:fixed idea, idée fixeC* * *
Del verbo idear: ( conjugate idear)
idea es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
idea
idear
idea sustantivo femenino
idea;◊ la idea de libertad the idea o concept of freedom;
es de ideas fijas he has very set ideas about things;
no tiene idea de cómo funciona he has no idea how it works;
no tengo idea I don't have a clue;
hacerse una idea de la situación to get an idea of the situation;
se me ocurre una idea I've got an idea;
cambió de idea she changed her mind;
hacerse (a) la idea de algo to get used to the idea of sth
idea sustantivo femenino
1 idea
idea fija, fixed idea
2 (representación, concepto) idea: la simple idea de volver a verle me pone nervioso, the very thought of seeing him again makes me all jittery
(noción) idea: para que te hagas una idea..., so that you can get an idea...
tiene muy poca idea de lo que cuesta, she has very little idea of what it costs
3 (opinión, juicio) idea, opinion: te lo advierto, ésta no es la idea que yo tengo de la diversión, mind you, that's not my idea of fun
tiene ideas peligrosas sobre el poder, he has dangerous ideas about power
cambiar de idea, to change one's mind
4 (intención) intention
a mala idea, on purpose
5 (proyecto, plan, ocurrencia) idea: teme que le roben la idea, she's afraid someone might steal her idea
vino con la idea de ir a la playa, she came with the idea of going to the beach
exclamación ¡vaya una idea!, the very idea!
♦ Locuciones: hacerse a la idea de, to get used to the idea of
familiar no tener ni idea, to have no idea o not to have a clue: no tenía ni idea de que hubieras regresado, I had no idea that you were back
(ser ignorante) no tengo ni (la más remota/puñetera) idea de fútbol, I haven't got a clue about football
ideas de bombero, absurd ideas
idear verbo transitivo
1 (un invento, diseño) to devise, invent
2 (una teoría, un plan) to think up, conceive
' idea' also found in these entries:
Spanish:
abandono
- acariciar
- acierto
- acoger
- acogida
- advertir
- aferrarse
- añadidura
- anticipo
- borrosa
- borroso
- bosquejar
- bosquejo
- buena
- bueno
- cabeza
- cambiar
- chifladura
- concepto
- confusa
- confuso
- convencer
- cosa
- decir
- definida
- definido
- desechar
- desterrar
- dónde
- exclusión
- flor
- formarse
- fríamente
- gestarse
- gustar
- hacerse
- hoy
- impracticable
- inicialmente
- intención
- irse
- leve
- luminosa
- luminoso
- madurar
- menor
- mentalizarse
- neta
- neto
- noción
English:
abandon
- adjust
- advance
- afterthought
- amusement
- appealing
- assumption
- barmy
- better
- brainstorm
- brainwave
- brilliant
- bring forward
- bristle
- catch
- catch on
- change
- cling
- clue
- come up with
- conception
- confused
- convey
- crazy
- daft
- daring
- dated
- defunct
- dismiss
- distinct
- downside
- drift
- embody
- embrace
- face
- faint
- fall in with
- fanciful
- fasten on to
- flirt
- fluid
- foggy
- fundamental
- get across
- get through
- hit on
- hit upon
- idea
- idiotic
- illusion
* * *idea nf1. [concepto] idea;la idea del bien y del mal the concept of good and evil;yo tenía otra idea de Estados Unidos I had a different image of the United States;tiene una idea peculiar de lo que es la honradez he has a funny idea of (what's meant by) honesty;hazte a la idea de que no va a venir you'd better start accepting that she isn't going to come;no conseguía hacerme a la idea de vivir sin ella I couldn't get used to the idea of living without her;con lo que me has dicho ya me hago una idea de cómo es la escuela from what you've told me I've got a pretty good idea of what the school is like;no me hago una idea de cómo debió ser I can't imagine what it must have been likeidea fija obsession;ser una persona de ideas fijas to be a person of fixed ideas2. [ocurrencia] idea;una buena/mala idea a good/bad idea;ha sido muy buena idea escoger este restaurante it was a very good idea to choose this restaurant;se le ve falto de ideas en su última novela he seems short of ideas in his latest novel;lo que contaste me dio la idea para el guión what you said to me gave me the idea for the script;se me ocurre una idea, podríamos… I know what, we could…;¿a quién se le habrá ocurrido la idea de apagar las luces? can you believe it, somebody's gone and turned the lights out!;¡más vale que te quites esa idea de la cabeza! you can forget that idea!;cuando se le mete una idea en la cabeza… when he gets an idea into his head…;Esptener ideas de bombero to have wild o crazy ideas3. [conocimiento, nociones] idea;la policía no tenía ni idea de quién pudo haber cometido el crimen the police had no idea who could have committed the crime;no tengo ni idea I haven't got a clue;no tengo ni idea de física I don't know the first thing about physics;Esp muy Fam Vulgno tengo ni puta idea I haven't got a fucking clue;Fam¡ni idea! [como respuesta] search me!, I haven't got a clue!;tener idea de cómo hacer algo to know how to do sth;tener una ligera idea to have a vague idea;por la forma en que maneja las herramientas se ve que tiene idea from the way she's handling the tools, you can tell she knows what she's doing;¡no tienes idea o [m5] no puedes hacerte una idea de lo duro que fue! you have no idea o you can't imagine how hard it was!4. [propósito] intention;nuestra idea es volver pronto we intend to o our intention is to return early;con la idea de with the idea o intention of;tener idea de hacer algo to intend to do sth;a mala idea maliciously;¡mira que tienes mala idea! that's really nasty of you!5. [opinión] opinion;mi idea de ella era totalmente errónea I had completely the wrong impression of her;no tengo una idea formada sobre el tema I don't have a clear opinion on the subject;cambiar de idea to change one's mind;yo soy de la idea de que mujeres y hombres deben tener los mismos derechos I'm of the opinion that men and women should have equal rights;somos de la misma idea we agree, we're of the same opinion6.ideas [ideología] ideas;mi padre es de ideas progresistas my father is a progressive o has progressive attitudes;fue perseguido por sus ideas he was persecuted for his beliefs o ideasle tengo idea a eso that drives me nuts;si te vas a poner el vestido con idea, mejor ponete otra cosa if you're not sure about the dress, you'd do better to wear something else* * *f idea;dar (una) idea de algo give an idea of sth;hacerse a la idea de que … get used to the idea that …;no tener ni idea not have a clue* * *idea nf1) : idea, notion2) : opinion, belief3) propósito: intention* * *idea n idea¡qué buena idea! what a good idea!no tengo ni idea I have no idea / I haven't got a clue -
83 incremento del uso
(n.) = increased useEx. However, the consequences of progressive deterioration, both as a result of acid paper and environmental conditions as well as by increased use, are just beginning to be realised.* * *(n.) = increased useEx: However, the consequences of progressive deterioration, both as a result of acid paper and environmental conditions as well as by increased use, are just beginning to be realised.
-
84 increíblemente
adv.incredibly, amazingly, unbelievably, strikingly.* * *► adverbio1 incredibly* * *ADV incredibly, unbelievably* * *= unbelievably, beyond belief, amazingly, stunningly.Ex. Yet expenditure on formal education has multipled unbelievably because of a growing general conviction about the social necessity of a progressive and egalitarian education system.Ex. His conclusion is both beyond belief and in conflict with common sense.Ex. The market for books on cooking is increasingly made up of home cooks with an amazingly sophisticated set of skills and tastes.Ex. This is a stunningly intelligent and deeply moving account of the autobiographies of 33 women.----* increíblemente + Adjetivo = incredibly + Adjetivo, fantastically + Adjetivo, shockingly + Adjetivo.* * *= unbelievably, beyond belief, amazingly, stunningly.Ex: Yet expenditure on formal education has multipled unbelievably because of a growing general conviction about the social necessity of a progressive and egalitarian education system.
Ex: His conclusion is both beyond belief and in conflict with common sense.Ex: The market for books on cooking is increasingly made up of home cooks with an amazingly sophisticated set of skills and tastes.Ex: This is a stunningly intelligent and deeply moving account of the autobiographies of 33 women.* increíblemente + Adjetivo = incredibly + Adjetivo, fantastically + Adjetivo, shockingly + Adjetivo.* * *incredibly, unbelievably* * *increíblemente advincredibly, unbelievably* * *increíblemente adv unbelievably -
85 inmovilizar
v.to immobilize.María inmoviliza sus piernas Mary immobilizes his legs.El banco inmoviliza los bonos The bank immobilizes the bonds.* * *1 to immobilize* * *verb* * *VT1) [+ persona, vehículo] to immobilize2) (=paralizar) to paralyse, bring to a standstill3) (Econ) [+ capital] to tie up* * *verbo transitivo1) <persona/país/vehículo> to immobilize2) (Com, Fin) < capital> to tie up* * *= make + immobile, paralyse [paralyze, -USA], immobilise [immobilize, -USA], pin down.Ex. The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.Ex. The information rich are similarly paralyzed because of their inability to create order from all the information washing over them.Ex. Prior to white contact the Eskimos had a complex and progressive culture which was immobilized, fragmented, and exploited by European invaders -- hence the title 'Give or Take a Century'.Ex. They lost mobility by being pinned down to hold the fortress.----* inmovilizar capital = tie up + capital.* inmovilizar contra = pin + Nombre + against.* * *verbo transitivo1) <persona/país/vehículo> to immobilize2) (Com, Fin) < capital> to tie up* * *= make + immobile, paralyse [paralyze, -USA], immobilise [immobilize, -USA], pin down.Ex: The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.
Ex: The information rich are similarly paralyzed because of their inability to create order from all the information washing over them.Ex: Prior to white contact the Eskimos had a complex and progressive culture which was immobilized, fragmented, and exploited by European invaders -- hence the title 'Give or Take a Century'.Ex: They lost mobility by being pinned down to hold the fortress.* inmovilizar capital = tie up + capital.* inmovilizar contra = pin + Nombre + against.* * *inmovilizar [A4 ]vtA1 ‹persona› to immobilizela huelga que inmovilizó el país the strike which immobilized o paralyzed the country o which brought the country to a standstill2 ( Med) ‹pierna› to immobilize3 ‹vehículo› to immobilize* * *
inmovilizar ( conjugate inmovilizar) verbo transitivo
1 ‹persona/país/vehículo› to immobilize
2 (Com, Fin) ‹ capital› to tie up
inmovilizar verbo transitivo
1 (impedir el movimiento) to immobilize
2 Fin (un capital) to immobilize, tie up
' inmovilizar' also found in these entries:
English:
immobilize
- pin
- pin down
- tie up
- hold
- pinion
* * *inmovilizar vt1. [físicamente] to immobilize2. [capitales] to tie up* * *v/t immobilize; figparalyze* * *inmovilizar {21} vt: to immobilize -
86 intensamente
adv.intensely, strongly, powerfully.* * *► adverbio1 intenselly* * *ADV1) (=con intensidad) intensely2) (=con fuerza, vehemencia) powerfully, strongly3) (=vivamente) vividly, profoundly* * ** * *= powerfully, vividly, fiercely, intensely, vehemently, outrageously.Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.Ex. But even today, people recall the 1951 Festival of Britain more vividly than they remember the day of accession to the Community.Ex. Whether libraries are entirely suitable for extending their role into community information and advice has been fiercely debated.Ex. Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant.Ex. She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.Ex. I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.----* Hacer Algo intensamente = Verbo + Posesivo + heart out.* pensar intensamente = think + hard.* trabajando intensamente = hard at work.* trabajar intensamente = work + hard.* Verbo + intensamente = Verbo + hard.* vivir intensamente = live + life to the full.* * ** * *= powerfully, vividly, fiercely, intensely, vehemently, outrageously.Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
Ex: But even today, people recall the 1951 Festival of Britain more vividly than they remember the day of accession to the Community.Ex: Whether libraries are entirely suitable for extending their role into community information and advice has been fiercely debated.Ex: Such special duty can be intensely challenging, freeing creative energies that would otherwise lie dormant.Ex: She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.Ex: I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.* Hacer Algo intensamente = Verbo + Posesivo + heart out.* pensar intensamente = think + hard.* trabajando intensamente = hard at work.* trabajar intensamente = work + hard.* Verbo + intensamente = Verbo + hard.* vivir intensamente = live + life to the full.* * *‹trabajar› tirelessly; ‹mirar› intensely; ‹amar› intenselyvivió intensamente he lived life to the full, he lived intensely* * *intensamente adv[con intensidad] intensely; [llover] heavily; [iluminar] brightly; [amar] passionately; [trabajar] intensively;me duele intensamente it really hurts;lo odio intensamente I detest him, I really hate him;vive su vida muy intensamente she really lives life to the full;el viento soplaba intensamente there was a very strong wind -
87 llevar Algo demasiado lejos
* * *(v.) = push + Nombre + too far* * *(v.) = push + Nombre + too far -
88 músculo esquelético
m.skeletal muscle, somatic muscle.* * *(n.) = skeletal muscleEx. Muscular dystrophy refers to a group of genetic diseases that cause progressive weakness and degeneration of skeletal muscles.* * *(n.) = skeletal muscleEx: Muscular dystrophy refers to a group of genetic diseases that cause progressive weakness and degeneration of skeletal muscles.
-
89 ostensible
adj.1 evident, clear.2 ostensible, obvious, evident, apparent.* * *► adjetivo1 obvious, visible* * *ADJ obvious, evidenthacer algo ostensible — to make sth quite clear; LAm to express sth, register sth
procurar no hacerse ostensible — to keep out of the way, lie low
* * *adjetivo obvious, evident* * *= ostensible, manifest.Nota: Adjetivo.Ex. For example, transformational analysis can be applied to the study of shifts between the official, ostensible aims of public libraries and their progressive transformations.Ex. A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.* * *adjetivo obvious, evident* * *= ostensible, manifest.Nota: Adjetivo.Ex: For example, transformational analysis can be applied to the study of shifts between the official, ostensible aims of public libraries and their progressive transformations.
Ex: A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.* * *obvious, evidenthizo ostensible su desagrado he made it quite plain o evident o obvious that he wasn't happy, he made his displeasure quite clear* * *
ostensible adjetivo
obvious, evident
ostensible adjetivo ostensible: sus gestos de dolor eran muy ostensibles, he very clearly showed his pain
' ostensible' also found in these entries:
Spanish:
sensible
English:
ostensible
* * *ostensible adjobvious, evident;con un gesto que hacía ostensible su impaciencia with a gesture that made clear o betrayed her impatience* * *adj obvious* * *ostensible adj: ostensible, apparent♦ ostensiblemente adv -
90 papel ácido
(n.) = acid paper, acidic paperEx. However, the consequences of progressive deterioration, both as a result of acid paper and environmental conditions as well as by increased use, are just beginning to be realised.Ex. Most publishers still use acidic paper, despite the availability of permanent paper.* * *(n.) = acid paper, acidic paperEx: However, the consequences of progressive deterioration, both as a result of acid paper and environmental conditions as well as by increased use, are just beginning to be realised.
Ex: Most publishers still use acidic paper, despite the availability of permanent paper. -
91 preocupación por el estatus
Ex. This article attributes the Americans' accomplishments to political and cultural reasons such as the progressive tradition of service to the community; federalism that allowed for higher tax bases in certain localities; professional concerns such as status-anxieties.* * *Ex: This article attributes the Americans' accomplishments to political and cultural reasons such as the progressive tradition of service to the community; federalism that allowed for higher tax bases in certain localities; professional concerns such as status-anxieties.
-
92 retirada
f.1 retreat (military).batirse en retirada to beat a retreatcubrir la retirada to cover the retreat2 withdrawal.han ordenado la retirada del mercado del producto they have ordered the product to be withdrawn from o taken off the market3 withdrawal.ha anunciado su retirada de los terrenos de juego he has announced his retirement from the game4 departure.past part.past participle of spanish verb: retirar.* * *1 MILITAR retreat, withdrawal2 (de un carnet) withdrawal3 (retiro) retirement\batirse en retirada MILITAR to beat a retreatemprender la retirada MILITAR to retreat* * *noun f.1) retreat2) withdrawal* * *SF1) (Mil) retreat, withdrawalbatirse en retirada, emprender la retirada — to retreat, beat a retreat
2) [de dinero, embajador] withdrawal3) [de vehículo, objeto] removal4) †† (=refugio) safe place, place of refuge* * *1)a) (separación, alejamiento) withdrawalb) (Mil) retreatbatirse en retirada — (Mil) to retreat, to beat a retreat; ( ante situación desfavorable) to retreat
c) (de permiso, pasaporte) withdrawal2) ( de propuesta) withdrawal; ( de acusación) withdrawal, dropping4)a) ( jubilación) retirementb) ( de actividad) withdrawalc) ( de competición - antes de iniciarse) withdrawal; (- una vez iniciada) retirement* * *= withdrawal, removal, pullout.Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.Ex. Other references follow, with the progressive removal of terms.Ex. NATO is 'disappointed' at Russian pullout from arms treaty.----* en retirada = fleeing.* estar en retirada = be in retreat.* retirada de dinero = cash withdrawal.* retirada de efectivo = cash withdrawal.* * *1)a) (separación, alejamiento) withdrawalb) (Mil) retreatbatirse en retirada — (Mil) to retreat, to beat a retreat; ( ante situación desfavorable) to retreat
c) (de permiso, pasaporte) withdrawal2) ( de propuesta) withdrawal; ( de acusación) withdrawal, dropping4)a) ( jubilación) retirementb) ( de actividad) withdrawalc) ( de competición - antes de iniciarse) withdrawal; (- una vez iniciada) retirement* * *= withdrawal, removal, pullout.Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
Ex: Other references follow, with the progressive removal of terms.Ex: NATO is 'disappointed' at Russian pullout from arms treaty.* en retirada = fleeing.* estar en retirada = be in retreat.* retirada de dinero = cash withdrawal.* retirada de efectivo = cash withdrawal.* * *A1 (separación, alejamiento) withdrawalesperan la retirada de las aguas they are waiting for the waters to recede o retreatla retirada de su embajador the withdrawal o recall of their ambassadorla retirada del ejército de la ciudad the withdrawal o pull-out of the army from the cityles cortamos la retirada we cut off their retreatbatirse en retirada ( Mil) to retreat, to withdraw, to beat a retreat; (ante una situación desfavorable) to retreatante esta amenaza los especuladores se baten en retirada faced with this threat the speculators are retreating o beating a retreat o taking flight2 (de un permiso, pasaporte) withdrawalCompuesto:( Agr, UE) set-asideB1 (de una propuesta) withdrawal2 (de una acusación) withdrawal, droppingC1 (de fondos) withdrawal2 (recogida) collectionD1 (jubilación) retirement2 (de una actividad) withdrawalsu retirada de la campaña his withdrawal from the campaign3 (de una competición — antes de iniciarse) withdrawal; (— una vez iniciada) retirement* * *
retirada sustantivo femenino
b) (Mil) retreat;
(— una vez iniciada) retirement
retirado,-a adjetivo
1 (en un lugar apartado) remote, secluded
una casa muy retirada, a very secluded house
2 (de una actividad) retired
retirada sustantivo femenino
1 withdrawal
2 (de una actividad) retirement, withdrawal
3 (de muebles viejos, etc) collection, disposal
4 Mil retreat
' retirada' also found in these entries:
Spanish:
batirse
- jubilación
- retirado
English:
recall
- retreat
- withdrawal
- pull
- walk
* * *retirada nfbatirse en retirada to beat a retreat;cubrir la retirada to cover the retreat;tocar la retirada to sound the retreat2. [de carné, pasaporte] withdrawal3. [de fondos] withdrawal4. [de acusación] withdrawal5. [de moneda, producto] withdrawal;el ayuntamiento es responsable de la retirada de las basuras the town council is responsible for refuse collection;han ordenado la retirada del mercado del producto they have ordered the product to be withdrawn from o taken off the market6. [de competición, actividad] withdrawal;el presidente ordenó la retirada del embajador the president ordered the ambassador to be recalled;piden la retirada de las tropas de la región they are asking for the troops to be withdrawn from the region;su retirada de la política sorprendió a todos her retirement from politics surprised everybody;el deportista ha anunciado su retirada de los terrenos de juego the sportsman has announced his retirement from the game* * *f1 MIL retreat, withdrawal;batirse en retirada beat a retreat2:retirada del carnet de conducir suspension of one’s driver’s license* * *retirada nf1) : retreatbatirse en retirada: to withdraw, to beat a retreat2) : withdrawal (of funds)3) : retirement4) : refuge, haven* * * -
93 ser atacado
v.to be attacked, to be opposed.* * *(v.) = be under attack, come under + fire, be under assaultEx. Computer networks are under attack from viruses, traditional hacking and cyberattack.Ex. At the other extreme, the grand tradition has come under fire from two franc-tireurs FN Hatt and DE Gerard.Ex. Those institutions and persons representing a progressive and hopeful future for Iraq are under assault and in retreat.* * *(v.) = be under attack, come under + fire, be under assaultEx: Computer networks are under attack from viruses, traditional hacking and cyberattack.
Ex: At the other extreme, the grand tradition has come under fire from two franc-tireurs FN Hatt and DE Gerard.Ex: Those institutions and persons representing a progressive and hopeful future for Iraq are under assault and in retreat. -
94 servicio extra
(n.) = frillEx. She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and ' frills and fripperies' in teaching methodologies.* * *(n.) = frillEx: She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and ' frills and fripperies' in teaching methodologies.
-
95 servicio gratis
(n.) = frillEx. She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and ' frills and fripperies' in teaching methodologies.* * *(n.) = frillEx: She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and ' frills and fripperies' in teaching methodologies.
-
96 silenciar
v.1 to hush up, to keep quiet.2 to silence, to quiet, to hush, to keep quiet.Su mirada silencia a los chicos His look silences the kids.Ella silenció el asesinato She silenced the killing.Ellos silenciaron el rifle They silenced the rifle.3 to hide, to blank out, to black out, to seal.Ella silenció el pasado She hid the past.* * *1 (ocultar) to hush up2 (pasar por alto) not to mention3 (las armas) to silence* * *verb* * *1. VT1) [+ suceso] to hush up; [+ hecho] to keep silent about2) [+ persona] to silence3) (Téc) to silence2.See:* * *verbo transitivoa) <persona/opinión/prensa> to silenceb) (period) < suceso> to keep... secret, hush up (colloq)c) < motor> to muffle (AmE), to silence (BrE), to fit a muffler o silencer tod) < pistola> to silence, fit a silencer to* * *= mute, quiet, gag, silence.Ex. The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex. Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.Ex. Some children go through a process of silencing their inner voice and projecting an outward self that conforms to society's expectations.----* silenciar las críticas = silence + criticism.* * *verbo transitivoa) <persona/opinión/prensa> to silenceb) (period) < suceso> to keep... secret, hush up (colloq)c) < motor> to muffle (AmE), to silence (BrE), to fit a muffler o silencer tod) < pistola> to silence, fit a silencer to* * *= mute, quiet, gag, silence.Ex: The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.
Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex: Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.Ex: Some children go through a process of silencing their inner voice and projecting an outward self that conforms to society's expectations.* silenciar las críticas = silence + criticism.* * *silenciar [A1 ]vt1 ‹persona› to silence2 ‹opinión/prensa› to silence5 ‹pistola› to silence, fit a silencer to* * *
silenciar verbo transitivo
1 (hacer callar) to silence
2 (ocultar un hecho, una noticia) to keep quiet about: los informativos silenciaron la manifestación, the news hushed up the demonstration
' silenciar' also found in these entries:
Spanish:
amordazar
- callar
English:
silence
* * *silenciar vt1. [acallar] [persona, protestas] to silence;silenciaron a los testigos ofreciéndoles dinero they silenced the witnesses with bribes, they bought the witnesses off;los bombarderos silenciaron las baterías enemigas the bombers silenced the enemy batteries2. [ocultar, omitir] [hecho, escándalo] to hush up;la prensa silenció el atentado the press hushed up the attack* * *v/t silence* * *silenciar vt1) : to silence2) : to muffle -
97 sufrir un ataque
(v.) = be under attack, be under assaultEx. Computer networks are under attack from viruses, traditional hacking and cyberattack.Ex. Those institutions and persons representing a progressive and hopeful future for Iraq are under assault and in retreat.* * *(v.) = be under attack, be under assaultEx: Computer networks are under attack from viruses, traditional hacking and cyberattack.
Ex: Those institutions and persons representing a progressive and hopeful future for Iraq are under assault and in retreat. -
98 tareas informáticas
(n.) = computer workEx. I think that we must not push the progressive nature of computer work too far.* * *(n.) = computer workEx: I think that we must not push the progressive nature of computer work too far.
-
99 trabajo con ordenador
(n.) = computer workEx. I think that we must not push the progressive nature of computer work too far.* * *(n.) = computer workEx: I think that we must not push the progressive nature of computer work too far.
-
100 vehementemente
adv.vehemently, fervently, forcibly, urgently, hotly.* * *ADV vehemently* * *= heatedly, vehemently, ardently.Ex. We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.Ex. She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.Ex. They must take resolute measures for the abolition of this dictatorial regime and ardently defend the sovereign rights of its people.* * *= heatedly, vehemently, ardently.Ex: We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.
Ex: She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.Ex: They must take resolute measures for the abolition of this dictatorial regime and ardently defend the sovereign rights of its people.
См. также в других словарях:
Progressive — is an adjectival form of progress and may refer to:Politics* Progressivism, a political movement/ideology with origins in early 20th century America * Progressive Era, period of reform in the United States lasting from the 1890s through the 1920s … Wikipedia
Progressive — La musique progressive est un nom donné à une certaine approche de la composition musicale qui a été appliquée à différents genres musicaux. La terminologie de musique progressive correspond aux évolutions d un genre musical soit par l innovation … Wikipédia en Français
Progressive — Saltar a navegación, búsqueda Para los distintos géneros musicales progresivos, véase música progresiva. El progressive un género musical de música electrónica. El término suele confundirse con la música progresiva. A comienzos de los años… … Wikipedia Español
progressive — pro‧gres‧sive [prəˈgresɪv] adjective 1. happening or changing over a period of time, and often becoming worse: • The results reflect the progressive collapse of sales of the company s high end computers. 2. approving supporting new or modern… … Financial and business terms
Progressive — Pro*gress ive, a. [Cf. F. progressif.] [1913 Webster] 1. Moving forward; proceeding onward; advancing; evincing progress; increasing; as, progressive motion or course; opposed to {retrograde}. [1913 Webster] 2. Improving; as, art is in a… … The Collaborative International Dictionary of English
Progressive — Мини альбом Haggard Дата выпуска 1994 Жанр мелодичный дэт метал Длительность 22:33 Лейбл нет … Википедия
progressive — [prō gres′iv, prəgres′iv] adj. [MFr progressif < ML progressivus < L progressus: see PROGRESS] 1. moving forward or onward 2. continuing by successive steps [a progressive decline] 3. of, or concerned with, progression 4. designating a tax… … English World dictionary
progressive — pro·gres·sive adj: increasing in rate as the base increases a progressive tax Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. progressive … Law dictionary
progressive — (adj.) c.1600, characterized by advancement (in action, character, etc.), from PROGRESS (Cf. progress) + IVE (Cf. ive). Of taxation, from 1889; of jazz, from 1947. Meaning characterized by striving for change and innovation, avant garde, liberal… … Etymology dictionary
progressive — *liberal, advanced, radical Antonyms: reactionary … New Dictionary of Synonyms
progressive — [adj] liberal; growing accelerating, advanced, advancing, avant garde*, bleeding heart*, broad, broad minded, continuing, continuous, developing, dynamic, enlightened, enterprising, escalating, forward looking, go ahead*, gradual, graduated,… … New thesaurus