-
1 concepto
-
2 concepto
m.1 concept (idea).2 opinion.tener buen concepto de alguien to have a high opinion of somebody3 heading, item.pagar algo en concepto de adelanto to pay something in advance* * *1 (idea) concept, conception, idea2 (opinión) opinion, view3 FINANZAS heading, section\bajo ningún concepto under no circumstancesen concepto de by way offormarse un concepto de algo/alguien to form an opinion of something/somebodytener a alguien en buen concepto to have a high opinion of somebodytener buen concepto de algo/alguien to have a high opinion of something/somebodytener mal concepto de algo/alguien to have a low opinion of something/somebody* * *noun m.* * *SM1) (=idea) concept, notionun concepto grandioso — a bold conception, a bold plan
2) (=opinión) view, judgment¿qué concepto has formado de él? — what do you think of him?
tener buen concepto de algn, tener en buen concepto a algn — to think highly of sb
3) (=condición) heading, section•
bajo ningún concepto — in no way, under no circumstancesbajo todos los conceptos — from every point of view, in every way, in every respect
•
en o por concepto de — as, by way ofse le pagó esa cantidad en o por concepto de derechos — he was paid that amount as royalties
deducciones en o por concepto de seguro — deductions for social security
4) (Literat) conceit* * *1) ( idea)el concepto de la libertad/justicia — the concept of freedom/justice
tener un concepto equivocado de algo/alguien — to have a mistaken idea of something/somebody
bajo or por ningún concepto — on no account
2) (Com, Fin)el dinero se le adeuda por diversos conceptos — the money is owed to him in respect of various items/services
recibieron $50.000 en or por concepto de indemnización — they received $50,000 in o as compensation
3) (Lit) conceit* * *= concept.Nota: Unidad de pensamiento que se expresa normalmente mediante una palabra o símbolo.Ex. A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.----* aclarar un concepto = clarify + idea, clarify + concept.* anular la validez de un concepto = sterilise + idea.* bajo ningún concepto = on no account, not on any account, under no/any circumstances.* cadena de conceptos = chain.* concepto aislado = isolate.* concepto aislado común anterior = anteriorizing common isolate.* concepto aislado común posterior = posteriorizing common isolate.* concepto asociado = collateral concept.* concepto compuesto = multi-word concept.* concepto de forma = form concept.* concepto de múltiples palabras = multiple-word concept.* concepto de uno mismo = self-image.* concepto distribuido = distributed relative.* concepto elemental = unit concept.* concepto independiente = unit concept.* concepto más general = broader concept.* concepto primario = primary concept.* conceptos básicos = basics.* concepto secundario = secondary concept, subsidiary concept.* concepto sensorial = percept.* concepto simple = unit concept.* concepto temático = subject concept.* concepto teórico = theoretical concept.* de conceptos = concept-based.* de conceptos múltiples = multiple-concept.* mantener un concepto = hold + concept.* tener un buen concepto de Alguien/Algo = hold in + high regard.* tener un concepto diferente sobre Algo = hold + different perspective on.* tener un mal concepto de Alguien/Algo = show + low regard for, give + low regard to.* término compuesto de conceptos múltiples = multiple-concept term.* término que representa un único concepto = one concept term.* * *1) ( idea)el concepto de la libertad/justicia — the concept of freedom/justice
tener un concepto equivocado de algo/alguien — to have a mistaken idea of something/somebody
bajo or por ningún concepto — on no account
2) (Com, Fin)el dinero se le adeuda por diversos conceptos — the money is owed to him in respect of various items/services
recibieron $50.000 en or por concepto de indemnización — they received $50,000 in o as compensation
3) (Lit) conceit* * *= concept.Nota: Unidad de pensamiento que se expresa normalmente mediante una palabra o símbolo.Ex: A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.
* aclarar un concepto = clarify + idea, clarify + concept.* anular la validez de un concepto = sterilise + idea.* bajo ningún concepto = on no account, not on any account, under no/any circumstances.* cadena de conceptos = chain.* concepto aislado = isolate.* concepto aislado común anterior = anteriorizing common isolate.* concepto aislado común posterior = posteriorizing common isolate.* concepto asociado = collateral concept.* concepto compuesto = multi-word concept.* concepto de forma = form concept.* concepto de múltiples palabras = multiple-word concept.* concepto de uno mismo = self-image.* concepto distribuido = distributed relative.* concepto elemental = unit concept.* concepto independiente = unit concept.* concepto más general = broader concept.* concepto primario = primary concept.* conceptos básicos = basics.* concepto secundario = secondary concept, subsidiary concept.* concepto sensorial = percept.* concepto simple = unit concept.* concepto temático = subject concept.* concepto teórico = theoretical concept.* de conceptos = concept-based.* de conceptos múltiples = multiple-concept.* mantener un concepto = hold + concept.* tener un buen concepto de Alguien/Algo = hold in + high regard.* tener un concepto diferente sobre Algo = hold + different perspective on.* tener un mal concepto de Alguien/Algo = show + low regard for, give + low regard to.* término compuesto de conceptos múltiples = multiple-concept term.* término que representa un único concepto = one concept term.* * *A(idea): el concepto de la libertad/justicia the concept of freedom/justicetiene un concepto equivocado de lo que es la caridad he has a mistaken idea o notion o conception of what charity is all abouttengo (un) muy mal concepto de su trabajo I have a very low opinion of her workcomo empleado me merece el mejor de los conceptos I have a very high opinion of him as an employeebajo or por ningún concepto on no account, under no circumstancesel dinero se le adeuda por diversos conceptos the money is owed to him in respect of various items/servicesrecibieron $50.000 en or por concepto de indemnización they received $50,000 in o as compensationun complemento salarial en concepto de dedicación plena an incentive payment for full-time workC ( Lit) conceit* * *
concepto sustantivo masculinoa) ( idea):
tener un concepto equivocado de algo/algn to have a mistaken idea of sth/sb;
tengo (un) mal concepto de su trabajo I have a very low opinion of her work;
bajo or por ningún concepto on no account
concepto sustantivo masculino
1 (idea) concept
2 (opinión, juicio) opinion
3 (título, calidad) capacity
4 (en un recibo, etc) item
♦ Locuciones: bajo ningún concepto, under no circumstances
' concepto' also found in these entries:
Spanish:
abominable
- baja
- bajo
- idea
- mayoría
- salida
- tutearse
- universal
- escurridizo
- inaccesible
- noción
English:
account
- basic
- body
- concept
- conception
- define
- idea
- impenetrable
- mistaken
- opinion
- rate
- vague
- circumstance
- disapprove
- notion
- world
* * *concepto nm1. [idea] concept;el concepto del bien/de la justicia the concept of good/of justice;se expresa con conceptos claros y precisos she expresses her ideas clearly and concisely;ya me he formado un concepto del asunto I've got an idea of it now2. [opinión] opinion;tener buen concepto de alguien to have a high opinion of sb;lo tengo en muy buen concepto I think very highly of him, I have a very high opinion of himbajo ningún concepto se lo cuentes a tu hermana on no account o under no circumstances must you tell your sister4. [de una cuenta] heading, item;los ingresos por este concepto crecieron un 5 por ciento income under this heading increased by 5 percent;pagar algo en concepto de adelanto to pay sth in advance;en concepto de dietas by way of o as expenses;recibió 2 millones en concepto de derechos de autor he received 2 million in royalties* * *m1 concept2 ( opinión):tener un alto concepto de alguien think highly of s.o.3 ( condición):bajo ningún concepto on no account;bajo todos los conceptos in every way, in every respect4:en concepto de algo COM (in payment) for sth* * *concepto nmnoción: concept, idea, opinion* * *concepto n1. (idea) idea2. (opinión) opinion -
3 concepto
m1) концепция, теория; понятие; представление; суждение2) статья баланса (см. тж. conceptos)•- concepto de ciclos largos
- concepto de competencia monopolista
- concepto del consumo agregado
- concepto de economismo
- concepto de factores de producción
- concepto de institucionalismo
- concepto de mercancía
- concepto tercermundista
- concepto de utilidad
- concepto de ventajas comparativas -
4 concepto
kɔn'θeptom1) ( concepción) Auffassung f2) ( noción) Begriff m3) ( opinión) Meinung f, Idee f, Gedanke m4) ( opinión que se tiene de alguien) Meinung f, Achtung f5)formar uno concepto de… — sich einen Begriff machen von…
sustantivo masculino4. [de cuenta] Buchungsvermerk derconceptoconcepto [koṇ'θepto]num3num (loc): bajo [ oder por] ningún concepto unter keinen Umständen; en concepto de als +nominativo comercio für +acusativo -
5 concepto
m1) филос поня́тиеformar concepto — соста́вить представле́ние
3) (de uno; algo) мне́ние, сужде́ние (о ком; чём); оце́нка (кого; чего)tengo un gran concepto de él — я о нём высо́кого мне́ния
en mi concepto — по моему́ мне́нию
merecer buen, mal concepto — заслу́живать высо́кой, ни́зкой оце́нки
4) статья́ ( бюджета)aquí hay cantidades por distintos conceptos — здесь - су́ммы, проходя́щие по разли́чным статья́м
- bajo ningún concepto- en concepto
- por todos conceptos -
6 concepto
1. adj уст.см. conceptuoso2. m1) понятие3) острота, остроумное выражениеformar concepto de — составить мнение ( о чём-либо)8) Р. Пл. затраты••por todos conceptos — с любой точки зрения, во всех отношениях -
7 concepto
1. adj уст.см. conceptuoso2. m1) понятие2) идея, мысль; суждение3) острота, остроумное выражение4) представление; мнение, суждение6) уст. зародыш; плод7) Р. Пл. прибыль, выгода8) Р. Пл. затраты••en concepto de loc. prep. — в качестве чего-либо
en mi (tu, etc.) concepto — по моему (твоему и т.д.) мнению; по-моему (по-твоему и т.д.)
por todos conceptos — с любой точки зрения, во всех отношениях
-
8 concepto
-
9 concepto
s.m. concepto -
10 concepto
сущ.1) общ. замысел, концепция, острое словечко, суждение, идея, мнение, острота, понятие2) юр. заключение3) экон. представление, теория, статья баланса -
11 concepto
• concept• idea• notion• OPIC• opinion deciding a procedural question• thought -
12 concepto
m• Am položka• Am částka• myšlenka• mínění• nápad• názor• pojem• pojetí• představa• vážnost• úcta* * *m• duchaplný výrok• vtipný výrok -
13 concepto
-
14 CONCEPTO
m:Na'at, tuunkul. -
15 concepto
m 1) понятие, концепция; 2) идея, замисъл; 3) мнение, преценка; 4) духовитост, остроумие. -
16 concepto
concepte -
17 concepto de balanza
-
18 concepto de ciclos largos
теория макроциклов, концепция макроциклов, концепция длинных цикловEl diccionario Español-ruso económico > concepto de ciclos largos
-
19 concepto de competencia monopolista
El diccionario Español-ruso económico > concepto de competencia monopolista
-
20 concepto de economismo
экономизм, теория экономизмаEl diccionario Español-ruso económico > concepto de economismo
См. также в других словарях:
concepto — sustantivo masculino 1. Representación mental o abstracta de un objeto o de una realidad: Cada persona tiene su propio concepto de justicia . No confundas los conceptos. Defíneme el concepto equidad . Sinónimo: idea. 2. Conocimiento de una cosa:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
CONCEPTO — est un groupe de musique cubain fondé en 1999 sous le nom de Los Chicos Bomba. Historique Le groupe est fondé à l origine par Eidel Morales, Angel Luis Caballero et le directeur Yoandry Soto, qui rejoignent l’association des musiciens amateurs de … Wikipédia en Français
Concepto — est un groupe de musique cubain fondé en 1999 sous le nom de Los Chicos Bomba. Historique Le groupe est fondé à l origine par Eidel Morales, Angel Luis Caballero et le directeur Yoandry Soto, qui rejoignent l’association des musiciens amateurs de … Wikipédia en Français
concepto — concepto, ta (Del lat. conceptus). 1. adj. ant. conceptuoso. 2. m. Idea que concibe o forma el entendimiento. 3. Pensamiento expresado con palabras. 4. Sentencia, agudeza, dicho ingenioso. 5. Opinión, juicio. 6. Crédito en que se tiene a alguien… … Diccionario de la lengua española
concepto — Pensamiento o idea concebida o abstraída que se origina y mantiene en la mente. Producto de la concepción; óvulo fertilizado junto con sus membranas protectoras en todas las fases del desarrollo intrauterino desde la implantación hasta el… … Diccionario médico
Concepto AM — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Concepto — Los conceptos son construcciones o imágenes mentales, por medio de las cuales comprendemos las experiencias que emergen de la interacción con nuestro entorno. Estas construcciones surgen por medio de la integración en clases o categorías que… … Wikipedia Español
Concepto — (Del lat. conceptus, pensamiento.) ► sustantivo masculino 1 FILOSOFÍA Representación mental de un objeto o pensamiento: ■ cada cultura tiene su concepto de la muerte. SINÓNIMO idea concepción noción 2 Pensamiento o idea expresado con palabras: ■… … Enciclopedia Universal
concepto — s m 1 Idea concisa que uno se forma de algo: el concepto del bien, el concepto del universo 2 Idea precisa, elaborada y clara que se forma acerca de algún objeto de conocimiento, singularizándolo y sintetizándolo, que generalmente organiza o… … Español en México
concepto — {{#}}{{LM C09684}}{{〓}} {{SynC09916}} {{[}}concepto{{]}} ‹con·cep·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Idea o representación mental de algo: • Las palabras representan conceptos.{{○}} {{<}}2{{>}} Opinión o juicio, especialmente los que se tienen… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
concepto — (m) (Básico) representación mental de algo, opinión abstracta o general derivada de ejemplos concretos Ejemplos: El concepto de utopía fue propuesto por primera vez por Tomás Moro. En el sistema lingüístico las palabras representan conceptos.… … Español Extremo Basic and Intermediate