-
1 мал золотник, да дорог
Set phrase: a little body often harbours a great soul (said about people or things that are not big, not tall, not large, but are beautiful, have lots of merits, excellent qualities, and are as good as big), a little body often harbours a great soul (дословно: в маленьком теле часто таится великая душа), an inch is as good as an ell, little bodies may have great souls, little is the light will be seen far in a mirk night, little pigeons can carry great messages, small rain lays great dust, small rain lays great dust (дословно: Небольшой дождь густую пыль прибивает), small rain will lay great dustУниверсальный русско-английский словарь > мал золотник, да дорог
-
2 мрак
1) General subject: blackness, dark, darkness, gloom, gloominess, mirk, murk, night, obscure, obscureness, obscurity, opaque, the opaque, womb2) American English: how awful or that's awful3) Makarov: shadow -
3 мрачный
1) General subject: Novemberish, Novembery, adust, as long as a fiddle (о лице), baleful, beetle browed, beetle-browed, black, black as ink, black browed, black-browed, blackfaced, blae, bleak (о выражении лица), cheerless, cloudy, dark, darksome, despondent, dim (о помещении), disconsolate, dismal, dour, downward, dreary, eerie, feral, funebrial, funereal, gaunt, gloomy, glum, gray, grey, grim, grim humour, gruff, gruffy, howling, ill looking, ill-looking, inhospitable, low browed, low-browed, lowering, lowery, lugubrious, lurid, melancholy, mirk, morose, mournful, murk, murky, muzzy (о погоде, месте и т.п.), nighted, nightly, obscure, overcast (о нёбе), sable, saturnine, sepulchral, shadowy, sinister, solemn, solemn (о цвете), somber (sombre), sombre, sombrous, sorry, sour eyed, sour-eyed, spleenful, subfusc, sulky, sullen, sunless, tenebrous, thundery, tristful, woebegone, grave, noir, dystopian, sordid, gravely, dead-and-alive2) Naval: ugly3) Colloquial: down in the dumps, downbeat, rusty5) Poetical language: drear6) Bookish: Stygian, subfuscous7) Religion: Stygian (Extremely dark, gloomy, or forbidding)8) Architecture: dingy10) Theatre: heavy11) Jargon: down in the dumps (adv.phr), sad sack, bringdown, sick12) Oil: sad13) Makarov: apocalyptic, as black as ink, ghastly, sad (о цвете), sullen (о цвете), surly, tenebrose14) Archaic: tenebrious15) Taboo: downbeats -
4 пелена дождя
General subject: mirk of rain, murk of rain, sheeting rain -
5 тёмный
1) General subject: Cimmerian (о ночи), abstruse, arcane, backstairs, backward, backwoods, black, blind, caliginous, dark, darkling, dayless, deep, dim, dingy (от сажи, пыли), dismal, dubious, dusky, evil, foggy, gloomy, grave (о красках), ignorant, impenetrable, lightless, low browed, low-browed, lowering, malicious, melanic (о пигментации), midnight, mirk, murk, murky, nightly, nigrescent, obscure, occult, opaque, recondite, sad, shadowy, shady, sinister, slow, smutty (о цвете), solemn, somber, somber (о цвете), sombre, sombrous, sombrous (о цвете), subfusc, sunless, swart, swarthy, tenebrous, unenlightened, unlit, benighted2) Geology: mafic (о породе)4) Medicine: nycterine6) Bookish: subfuscous7) Railway term: brown8) Architecture: dark (в том числе и о цвете), deep (о цвете)9) Spanish: (о сигаре) black, (о сигаре) negro, (о сигаре) oscuro10) Textile: dk.11) Cartography: dark (характеристика грунтов на морских картах)12) Polymers: ebony13) Makarov: deep (о краске, цвете), dirty, sad (о цвете), shaded, sombre (о цвете), sooty (о коже), tenebrose, turbid14) Archaic: tenebrious -
6 темнота
1) General subject: blackness, dark, darkness, dim, gloom, mirk, murk, night, nigritude, obscure, obscureness, obscurity, opacity, opaque( the opaque), the opaque, shadowiness2) Architecture: opaqueness3) Advertising: the night of ignorance4) Makarov: night of ignorance (невежество), opaque, the night of ignorance (невежество) -
7 мрак
gloom имя существительное: -
8 мрачный
gloomy имя прилагательное:downbeat (мрачный, пессимистический)woebegone (мрачный, удрученный горем)словосочетание: -
9 темнота
-
10 темный
dark имя прилагательное: -
11 хмурость
gloom имя существительное: -
12 мрак
-
13 мрак
1. obscurity2. mirk3. darkness; gloom4. gloom5. gloominessСинонимический ряд:темнота (сущ.) мгла; мглу; потемки; темень; темнота; темь; тьма; тьмуАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
mirk — mirk; mirk·i·ly; mirk·i·ness; mirk·some; … English syllables
Mirk — Mirk, n. Darkness; gloom; murk. In mirk and mire. Longfellow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mirk|y — «MUR kee», adjective, mirk|i|er, mirk|i|est. = murky. (Cf. ↑murky) … Useful english dictionary
Mirk — Mirk, a. [See {Murky}.] Dark; gloomy; murky. Spenser. Mrs. Browning. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mirk — [mʉrk] n. alt. sp. of MURK mirky adj. mirkier, mirkiest … English World dictionary
Mirk — Not to be confused with Murk (band). Mirk Origin Albany, New York, USA Genres Pop, soul, R B, hip hop Years active 2009–present Labels … Wikipedia
mirk — [[t]mɜrk[/t]] n. adj. murk mirk′y, adj. mirk•i•er, mirk•i•est … From formal English to slang
mirk — var. of MURK. * * * variant of murk * * * /merrk/, n., adj. murk. * * * mirk «murk», noun, adjective. = murk. (Cf. ↑murk) * * * n. & adj. archaic spelling of murk * * * mirk, mirky etc., var. forms of murk … Useful english dictionary
Mirk, John — (ca. 1355–after 1414) John Mirk was an English Augustinian canon and the author of three devotional texts, two in English and one in Latin.His anthology of sermons in English, the Festial (ca. 1382–90), was one of the earliest printed books in … Encyclopedia of medieval literature
mirk — /merrk/, n., adj. murk. * * * … Universalium
mirk — Cleveland Dialect List very dark … English dialects glossary