-
41 λογικός
A of or for speaking or speech, μέρη λ. the organs of speech, Plu.Cor.38: λογική, ἡ, speech, opp. μουσική, D.H. Comp. 11;λ. φαντασία
expressed in speech,Stoic.
2.61.2 of or in eloquence,ἀγῶνες Philostr.VS1.22.1
;ἀκροάσεις λ. καὶ ὀργανικαί Supp.Epigr.2.184.6
(Tanagra, ii B.C.).3 suited for prose,ὁ ἡρῷος σεμνὸς καὶ οὐ λ. Demetr.Eloc.42
; τὸ λ., opp. τὸ μεγαλοπρεπές, ib.41; of persons, writing in prose, D.L.5.85;ἐγκώμιον λ.
in prose,IG
9(2).531.43 (Thess.).II possessed of reason, intellectual,μέρος Ti.Locr.99e
, al.;τὸ λ. ζῷον Chrysipp.Stoic.3.95
; ἀρεταὶ λ., = διανοητικαί, opp. ἠθικαί, Arist.EN 1108b9.2 dialectical, argumentative, οἱ λ. διάλογοι of Plato, such as the Theaetetus and Cratylus, D.L.3.58; in Arist. usu. like διαλεκτικός, λ. συλλογισμός APo. 93a15, cf. Top. 162b27; more abstract, Metaph. ; λ. δυσχέρειαι ib. 1005b22;λ. ἀπόδειξις GA 747b28
; but also, logical, λ. συλλογισμοί, opp. ῥητορικοί, Rh. 1355a13. Adv. - dialectically, Metaph. , APo. 84a7, 88a19;φυσικῶς καὶ λ. GC 316a11
: [comp] Comp. - ώτερον Cael. 275b12.b Subst., ἡ λογική (sc. τέχνη) logic, Cic.Fin.1.7.22; alsoτὰ λογικά Id.Tusc.4.14.33
; περὶ λογικῶν title of work, Democr.10b; τὸ λ., opp. τὸ φυσικόν, τὸ ἠθικόν, Zeno Stoic. 1.15, etc.3 of the 'dogmatic' school of physicians,ἡ λ. αἵρεσις Gal.Sect.Intr.1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λογικός
-
42 παρακολουθέω
A follow or attend closely, dog one's steps, τινι Ar.Ec. 725 ;τὸ παρακολουθοῦν εἴδωλον ἑκάστῳ Pl.Sph. 266c
, cf. D.21.14,69, Philem.124 ;οὓς σὺ ζῶντας μέν, ὦ κίναδος, κολακεύων παρηκολούθεις D.18.162
;πόροι κατὰ πάντα τὸν πλεύμονα παρακολουθοῦντες Arist.HA 496a29
; accrue, esp. of loss or damage, c. dat., PSI3.168.24 (ii B. C.), PRein.18.15 (ii B. C.).II metaph., follow closely, attend minutely to,π. τῷ νοσήματι Pl.R. 406b
; π. ἅπασι [τοῖς πονηρεύμασι] trace accurately all his knaveries, D.19.257 ;π. τοῖς πράγμασιν ἐξ ἀρχῆς Id.18.172
; π. χρόνοις follow all the times and dates, Nicom.Com.1.20, cf. Ev.Luc.1.3 ; τοῖς δικαίοις π. Demad. 1 ; π. ταῖς τιμαῖς (prices) PMich.Zen.28.26 (iii B. C.) ;τῇ Ὁνοράτου κρίσει POxy.653.29
(ii A.D.).2 of an audience,προσέχειν τὸν νοῦν καὶ π. εὐμαθῶς Aeschin.1.116
: generally, follow with the mind, understand, π. τῷ πῶς .. Plb.1.12.7, etc.: as Stoic term, Arr.Epict.2.16.33, etc. ; παρακολουθεῖν τούτῳ ὅτι .. understand that.., ib.2.26.3 ; simply, π. ὅτι .. Gal.11.554 ; διότι .. PPetr.2p.132 (iii B. C.) : c. part.,π. ἐλεγχόμενος Arr.Epict.4.5.21
: c. acc., τίς παρακολουθεῖ ταῦτα; Damox.2.25 ; π. τὰ ἐψηφισμένα become acquainted with.., GDI4940.8 (Cret.), cf. BSA29.64 (Eretrian, found at Sparta), IG11(4).1065a17 ([place name] Delos), etc.: in later Philosophy, ἑαυτῷ π. to be conscious, Plot.1.4.5 ; esp. to be self- conscious,νοῦν νοοῦντα μόνον, μὴ παρακολουθοῦντα δὲ ἑαυτῷ ὅτι νοεῖ Id.2.9.1
, cf. 4.4.37, Iamb.Myst.3.4,14.3 of things, πυρετοὶ π. μοι καὶἀλγήματα D.54.11
, cf. Ruf. ap. Orib.44.17.2; τῷ βίῳ π. keep company with, keep close to, of things that benefit, Isoc.15.262;αὐτοῖς π. ἡ ἔχθρα <ἡ> παρὰ Λακεδαιμονίων D.59.98
; of rules, hold good throughout, δι' ὅλης τῆς ἱππικῆς π. X.Eq.8.14.4 of a logical property,τὸ ἀεὶ παρακολουθοῦν Arist. Top. 131b9
; also of the genus, ib. 125b28, cf. 123a19; of notions inseparably connected one with another, Id.Cat. 8a33, Metaph. 1054a14; of cause and effect, Id.APo. 99a17; τὸ παρακολουθοῦν τινι constant attribute, Phld.Sign.8,19, cf. A.D.Pron.4.3; to be proper to,ταῖς αἰσθηταῖς [ἁρμονίαις] Plot.1.6.3
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρακολουθέω
-
43 παρακολούθημα
A that which follows,αἱ σκιαὶ π. τῶν σωμάτων Iamb.
Comm. Math. 8; accompaniment or attendant circumstance, Demetr.Lac.Herc.1012.46, Placit.1.22.5, Numen. ap. Porph. ap. Stob. 1.49.25, Nicom.Ar.1.19, Plot.3.7.10, Hierocl. in CA 15p.453M., Procl. in Ti.3.24 D., etc.; by-product, Herm. ap. Stob.1.21.9; logical accident, A.D.Synt.229.13.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρακολούθημα
-
44 σιγάω
A ; Cyrenaic inf.σιγέν Berl.Sitzb. 1927.170
; [ per.] 1sg. opt. σιγῷμ ([etym.] ι) E.Hipp. 336: [tense] fut. , 980, E.Ba. 801, Ar.Av. 1684, etc.; later- ήσω AP9.27
(Arch. or Parmen.), D.Chr.37.42, Charito 1.10: [tense] pf.σεσίγηκα Aeschin.3.218
:— [voice] Pass., [tense] fut.σιγηθήσομαι E.IT 1076
;σεσιγήσομαι Pl.Ep. 311c
: [tense] aor. , Aeschin.2.86: [tense] pf. σεσίγημαι (v. infr.): ([etym.] σιγή):— keep silence, used by Hom. only in imper. σίγα, hush! be still! Il.14.90, Od.17.393;σιγᾶν h.Merc.93
, Hdt.8.61, 110; but freq.in Pi., Trag., and [dialect] Att., as Pi.N.10.29, A.Pr. 200, etc.;σ. περί τινος E.Hipp. 312
;πρὸς οὓς δεῖ Pl.Phdr. 276a
; πρὸς τοῦτο, ἐν τούτῳ, X.Cyr.5.5.20, An.5.6.27.2 metaph. of things,σιγῶν δ' ὄλεθρος καὶ μέγα φωνοῦντ'.. ἀμαθύνει A.Eu. 935
(anap.);σύριγγες οὐ σιγῶσιν Id.Supp. 181
;σίγησε δ' αἰθήρ E.Ba. 1084
;σ. πόντος, σ. ἀῆται, ἁ δ' ἐμὰ οὐ σ. ἀνία Theoc.2.38
:—in E.Fr.781.13, τὰ σιγῶντ' ὀνόματ'.. δαιμόνων seems to be = τὰ ἄρρητα, secret, mystical:—[voice] Pass., μέμψομαι σιωπὴν ὡς ἐσιλγήθη κακῶς I shall impute as a fault that silence was kept, Id.Supp. 298; also τί σεσίγηται δόμος Ἀδμήτου; why is it all silent? Id.Alc.78; σιγῶντα λέγειν, λέγοντα σιγᾶν, phrases illustrating a logical fallacy, Pl.Euthd. 300b, Arist.SE 166a13.II trans., hold silent, keep secret, Pi.Fr. 81, A.Pr. 106, 441, Ag.36, Hdt.7.104 (s. v. l.), etc.:—[voice] Pass., to be kept silent or secret,σεσιγαμένον χρῆμα Pi.O.9.103
;ὁ θάνατος.. ἐσιγήθη Hdt.5.21
; ; ἐσιγάθη δ' ἂν ὑφορβός would never have been heard of, Theoc.16.54. -
45 σόφισμα
A acquired skill, method, in medicine, Hp.Loc.Hom.41.II clever device, ingenious contrivance, Pi.O.13.17 (pl.);σ. μηχανᾶσθαι Hdt.3.85
; σ. καὶ μηχαναί ib. 152;ἀριθμὸν ἔξοχον σοφισμάτων A.Pr. 459
; οὐκ ἔχω σ. ὅτῳ.. πημονῆς ἀπαλλαγῶ ib. 470; μὴ.. κἀκχέω τὸ πᾶν ς. S.Ph.14; τὸ Θεσσαλὸν ς. a trick in fighting, v. Θεσσαλός; πολλαῖσι μορφαῖς οἱ θεοὶ σοφισμάτων σφάλλουσιν ἡμᾶς E.Fr. 972; τέχναι.. καὶ ς. Ar.Pl. 160;τὸ γὰρ σ. δημοτικόν Id.Nu. 205
;πρὸς μὲν Σωκράτη.. τὸ σ. μοι οὐδέν Pl. Smp. 214a
;τὸ σ. τὸ τοῦ δρεπάνου Id.La. 183d
.2 in less good sense, sly trick, artifice,δίκην δοῦναι σ. κακῶν E.Ba. 489
, cf. Hec. 258; ἐφ' ἡμᾶς ταὐτὰ παρόντα ς. Th.6.77, cf. D.35.2; stage-trick, claptrap, Ar.Ra.17, 872, 1104; of tricks in government, Arist.Pol. 1297a35, 1308a2; in cookery, X.Hier.1.23 (pl.).3 captious argument, quibble, sophism, Pl.R. 496a, D.25.18, Epicur.Nat.28.9, etc.; περὶ σοφισμάτων, title of work by Chrysippus;σ. τῆς ῥητορικῆς Longin.17.2
; opp. a true logical argument ([etym.] φιλοσόφημα, ἐπιχείρημα), Arist.Top. 162a16:— Ar. calls a person σόφισμ' ὅλον, Av. 431, cf.Ath.1.11b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σόφισμα
-
46 συμβαίνω
A- βήσομαι Hdt.2.3
, etc.: [tense] pf. - βέβηκα, [ per.] 3pl. , [dialect] Ion. inf.- βεβάναι Hdt.3.146
: [tense] pf. inf. [voice] Pass.- βεβάσθαι Th. 8.98
: [tense] aor. 2 συνέβην (v. infr.): [tense] aor. 1 subj. [voice] Pass.ξυμβᾰθῇ Id.4.30
:— stand with the feet together, Hp.Off.3;διαβαίνοντες μᾶλλον ἢ συμβεβηκότες X.Eq.1.14
;συμβεβηκὼς τὼ πόδε Poll.3.91
; συμβᾶσα τὼ πόδε, opp. περιβάδην, Ach.Tat.1.1; Παλλάδιον τοῖς ποσὶ συμβεβηκός a statue with closed feet, as in early Greek art, Apollod.3.12.3.2 σ. κακοῖς to be joined to them, i.e. increase them, E.Hel.37.3 meet,σὺν δ' ἔβη ἐν Φιλότητι Emp.21.8
;τὸν συμβαίνοντά σοι Eup.136
(dub.);σ. αὐτοὶ αὑτοῖς X.HG1.2.17
; ξυμβέβηκε δ' οὐδαμοῦ has never come in my way, has had naught to do with me, E.Hel. 1007.II most freq. metaph., come to an agreement, come to terms, E.Ph.71, etc.; ἐπ' ἐλάττονι ς. agree on (i.e. to accept) less, POxy. 237 viii 11 (ii A.D.): c. dat., Th.3.52, 4.128, etc.; πρὸς ἀλλήλους ib.61, etc.: with neut. Adj.,ἐὰν ξυμβῶ τί σοι Ar.Ra. 175
;ἤν τι ξυμβαίνωσι Th.2.5
; ξ. τὰ πλείω, οὐδέν, Id.4.117, 5.36;τἆλλα τοῖς Λακεδαιμονίοις Id.8.98
: c. inf.,συνέβησαν ἐς τὠυτὸ.., τὸν δὲ βασιλεύειν Hdt.1.13
;ξ. ὑπήκοοι εἶναι Th.1.117
; ξ. ἤν τις ἁλίσκηται,.. δοῦλον εἶναι ib. 103;ξ. τοῖς Πλαταιεῦσι παραδοῦναι σφᾶς αὐτούς Id.2.4
;ξ. πρὸς Νικίαν.. ἐπιτρέψαι Id.4.54
; alsoσυνέβησαν.. ὥστε τριηκοσίους μαχέσασθαι Hdt.1.82
; σ. εἰς τὸ μέσον agree to a compromise, Pl.Prt. 337e; λόγοις ς., of a verbal agreement, E.Med. 737, Andr. 233: generally, make friends with, ἐκ πολέμου ξ. Ar.V. 867;ἀπὸ τοῦ ἴσου Th.4.19
;ἐπὶ τοῖς εἰρημένοις E.Ph. 590
(troch.): in [tense] pf. συμβεβάναι and [voice] Pass., of the agreement, δοκέοντες πάντα συμβεβάναι that everything had been settled, or that they had settled everything, Hdt.3.146;ἐπὶ τούτοις ξυμβεβάσθαι Th.8.98
; .2 agree with, be on good terms with,οὐ.. Ἀθηναίοισι συνέβαιν' Αἰσχύλος Ar.Ra. 807
; σ. ἑκατέρᾳ τῶν στάσεων hold with one and other of them, D.H.2.62.3 of things, tally, correspond with,ὁ χρόνος ἐδόκεε τῇ ἡλικίῃ συμβαίνειν Hdt.1.116
;ἐθέλων εἰδέναι εἰ [οἱ ἐκείνων λόγοι] συμβήσονται τοῖσι λόγοισι τοῖσι ἐν Μέμφι Id.2.3
;ξυμβαίνει ταῦτα τοῖς πρὸ τοῦ Lys.8.9
;εἰς ταὐτὸ σ. τοῖς ἐμοῖς στίβοις A.Ch. 210
: abs., ὅπως ἂν ἀρτίκολλα συμβαίνῃ τάδε ib. 580; χρησμοί τε συμβαίνουσι are in harmony therewith, Ar.Eq. 220, cf. S. Tr. 1164; αὐτὸ σ. εἰς ταύτην εἶναι πέμπτην five days later exactly tallies, D.19.60; τοῦτο σ. οὐ πλέον ἢ εἰς δώδεκα comes to no more than 12, X.HG6.4.12;αἱ πεντακόσιαι μάλιστά πως συνέβαινον δραχμαί Aristid.Or.50(26).94
; τὸ φαρμακεύεσθαι τῷ καθαίρεσθαι εἰς ταὐτὸν ς. comes to the same thing as.., Gal.15.901; of ashlar-work, fit or range exactly, M.Ant.5.8.4 fall to one's lot, c. dat. pers.,μοι σ. ἆται E.IT 148
(lyr.), etc.;ἡδοναί τινι Isoc.15.222
;τριηραρχία μοι D. 47.49
;ἀτυχία Id.57.65
;εὐεργεσιῶν συμβαίνειν καιρόν Id.20.121
.III of events, come to pass, fall out, happen,συμβαίνει δ' οὐ τὰ μέν, τὰ δ' οὔ A.Pers. 802
; τῶνδε ναμέρτεια ς. S.Tr. 173;ἐὰν μὴ θεία τις σ. τύχη Pl.R. 592a
;αἱ ἀεὶ συμβαίνουσαι τύχαι Id.Criti. 120e
; εἰ καιρὸς ς. X.Eq.Mag.2.5;χρηστόν τι σ. παρὰ θεῶν D.1.11
;τοὐναντίον συμβαίνειν πέφυκε Gal.15.460
: c. dat., ib.67, 16.724: also euphem., ἄν τι ξυμβῇ if anything happen (i.e. any evil), D.21.112, cf. Riv.Fil.60.59 (ii B.C.): generally, occur, be found, exist,ἐν τῇ ἀρχαίᾳ ἡμετέρᾳ φωνῇ σ. τὸ ὄνομα Pl.Cra. 398b
, cf. A.D.Pron.29.15: but,b mostly impers., sts. c. dat. et inf.,αὐτῷ Ὀλυμπιάδα ἀνελέσθαι συνέβη Hdt.6.103
, cf. 3.50, Th.1.1;συμβαίνει τῷ πλοίῳ ἀργεῖν PCair.Zen.650.2
(iii B.C.), cf. PMich.Zen.21.3, al. (iii B.C.): sts. c. acc. et inf.,συνέβη Γέλωνα νικᾶν Hdt.7.166
, cf. Th.8.25;συμβαίνει διὰ παντὸς ἡμᾶς περιφόβους εἶναι PCair.Zen.160.6
, cf. 132.5 (iii B.C.), PEnteux.6.2, al. (iii B.C.), Gal.15.476;σ. τῷ οἰκοδόμῳ μουσικῷ εἶναι Arist.Metaph. 1017a11
; folld. by ὥστε, S.Tr. 1152, Th.4.79, Arist.Pol. 1261a34: c. part., σ. ὄν, γιγνόμενον, λεγόμενον, Pl. Sph. 244d, Phlb. 42d, Cra. 412a.c τὸ συμβεβηκός chance event, contingency, Id.Prm. 128c;τὰ συμβαίνοντα X.Cyr.1.6.43
;τὰ συμβάντα Id.An.3.1.13
;ἀπὸ τοῦ συμβαίνοντος ὁ τόπος εἴληφε τὴν προσηγορίαν Plb.10.28.7
: hence κατὰ συμβεβηκός by accident, contingently (v. infr. iv. 1); τοῦ συμβαίνοντός ἐστι it depends upon accident, easily happens, Is.4.13.2 joined with Adverbs or Adiectives, turn out in a certain way,ὀρθῶς σφι ἡ φήμη συνέβαινε ἐλθοῦσα Hdt. 9.101
; κακῶς, καλῶς συμβῆναι, X.Mem.1.2.63, Cyr.5.4.14, E.IT 1055;τὰ μητρὸς.. ἔχθιστα συμβέβηκεν S.El. 262
; ταῦτα.. λαμπρὰ ς. Id.Tr. 1174;ξυμβεβᾶσιν οἱ λόγοι.. ἀληθεῖς E.Hel. 622
;ἄπιστ' ἀληθῆ πολλὰ σ. βροτοῖς Id.Fr. 396
;σ. μέγιστον κακὸν ἡ ἀδικία Pl.Grg. 479c
, cf. Alc. 1.130c, Cra.398e;δοκεῖ τὸ μαντεῖον τοὐναντίον ξυμβῆναι ἢ.. Th.2.17
;τοιούτου τούτου συμβάντος Id.1.74
; συμβαίνει καὶ σοὶ (sc. ἄριστον) Pl. Lg. 903d: abs., turn out well,ἢν ξυμβῇ ἡ πεῖρα Th.3.3
;εἴ μοι σ. τοῦτο Pl.Lg. 744a
.3 of consequences, come out, result, follow, ; ; τὰ συμβάντα, opp. ἡ προαίρεσις, D.18.192;δηλοῦται ἐκ τοῦ συμβάντος Gal.16.583
;ἐὰν μὴ ὅτι τάχος ἀποσταλῇ τὰ ὑποζύγια, συμβήσεται τὰ μελίσσεια ἀπολέσθαι PCair.Zen. 467.8
, cf. 481.2, al. (iii B.C.).b of logical conclusions, result, follow, freq. in Pl. and Arist., Pl.Grg. 459b, etc.;σ. ἐκ τῶν κειμένων Arist.Top. 156b38
, al., cf. D.25.73: impers., it follows, c. inf., Pl.Tht. 170c, Phd. 74a, Arist.EN 1152b25, al.; alsoσ. μήτε κουφότητ' ἔχειν μήτε βάρος, ἔπειθ' ὅτι ἀδύνατον κινηθῆναι Arist.Cael. 270a5
: also pers., συμβαίνει εἶναι or γίγνεσθαι turns out to be, i.e. consequently or inevitably is or happens, κάθαρσις εἶναι τοῦτο ς. Pl.Phd. 67c, cf. 80b, Cra. 396a, Phlb. 55a, 64e, Prm. 134b, R. 438e;ὅσα συμβαίνει γίγνεσθαι κακὰ καὶ ὅσα συμβήσεται Id.Plt. 301e
: hence συμβεβηκός (v. infr. iv. 2).IV in Philos., τὸ συμβεβηκός has two senses:1 a contingent attribute or ' accident' (in the modern sense), Arist. APo. 73b4, Top. 102b4, al.; κατὰ συμβεβηκός ' accidentally', opp. καθ' αὑτό, Id.Ph. 192b22, cf. Metaph. 1052a18, Thphr.Sens.22; opp. ἁπλῶς, Arist.APo. 71b10, al.; opp. φύσει, Id.de An. 406a14; opp. κυρίως, πρώτως, Gal.15.629, cf. 16.575, al.; opp. ἄντικρυς, Id.18(2).180.2 an attribute necessarily resulting from the notion of a thing, but not entering into the definition thereof,οἷον τῷ τριγώνῳ τὸ δύο ὀρθὰς ἔχειν Arist.Metaph. 1025a31
; distd. by the addition of καθ' αὑτό, Id.APo. 83b19, al.; in Epicurus, essential attribute, property, opp. σύμπτωμα 'accident', τὰ τούτων συμπτώματα ἢ ς. Ep.1p.6U., cf. Nat.4 G., al.;σ. ἀνθρώπου τὸ θνητὸν εἶναι Phld.Sign.3
, al.; in the Stoics, consequence, opp. αἴτιον, Zeno Stoic.1.25.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμβαίνω
-
47 συμβιβάζω
συμβῐβ-άζω, Causal of συμβαίνω,A bring together: [voice] Pass., to be put together, to be knit together, framed,ἔκ τινος Ep.Eph.4.16
, Ep.Col.2.19.2 metaph., bring to terms, reconcile, Hdt.1.74; σ. τινά τινι reconcile one to another, Th.2.29; σ. [τινὰς] εἰς τὸ μέσον, as mediator, Pl.Prt. 337e: abs., bring about an agreement, IG12.57.24.II put together, compare, examine,τὰ λεγόμενα Pl.Hp.Mi. 369d
; [ τὰς μεταφοράς] Phld.Rh.1.174 S.;σ. περί τινων ὃ ἕκαστον εἴη Pl.R. 504a
(though Timaeus here expld. it intr. agree).III elicit a logical consequence, infer (cf.συμβαίνω 111.3
b), Arist.Top. 155a25, SE 181a22; ; σ. ὅτι .. ib. 154a36; σ. ὡς .. Id.Rh.Al. 1426a37, 1441a6; σ. πότερον .. Id.Top. 158b27; πῶς .. Phld.Rh.1.172 S. ([voice] Pass.); ὅτι .. Act.Ap.9.22: c. acc. et inf., Ocell.3.3:—[voice] Pass., συμβιβασθέντος when the conclusion has been drawn, v.l. in Arist.SE 179a30.2 teach, instruct,συμβιβάσω ὑμᾶς ἃ ποιήσετε LXX Ex. 4.15
; συμβιβάσεις τοὺς υἱούς σου ib.De.4.9, cf. Is.40.14, 1 Ep.Cor.2.16.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμβιβάζω
-
48 τμῆσις
2 ( τέμνω IV. 3) ravaging,γῆς Ἑλληνικῆς Pl.R. 470a
. -
49 τοίνυν
A therefore, accordingly, an inferential Particle (never in Hom. or Hes.),χρὴ τ. πύλας ὕμνων ἀναπιτνάμεν Pi.O.6.27
, etc.; εἰ τ ... Hdt.1.57; ἂν τ ... D.4.7; introducing a logical conclusion (less freq. than οὖν), Pl.Chrm. 159d; φανερὸν τ., δῆλον τ., Arist.Pol. 1260a2, PA 641a15; also to introduce a minor premiss, or a particular instance of a general proposition, Pl.Cra. 399b, Isoc.4.103, etc.2 in dialogue, to introduce an answer, well or well then,ἄπειμι τ. S.El. 1050
, cf. Th.5.89, etc.; esp. an answer which has been led up to by the same speaker, Pl.Men. 76a, IG42(1).121.31 (Epid., iv B. C.); in response to an invitation to speak, Ar.Nu. 961, etc.; in expression of approval, esp. in phraseκαλῶς τ. Pl.Cra. 433a
, etc.;κάλλιστα τ. Ar.V. 856
; also of disapproval or criticism,ἀπόλοιο τ. Id.Nu. 1236
, cf. S.OT 1067.3 continuing an argument, well then, Pl.Smp. 178d, X.An.3.1.36, 7.7.28, etc.c adding or passing to a fresh item or point, further, moreover, again, Pl.Ap. 33c, D.8.73, 20.18;ἔτι τ. Hp.VM19
, Pl.Phd. 109a, Cri. 52c, D.20.8;καὶ τ. X.Cyr.2.2.25
;καί τ. καί Pl.Sph. 234a
; μὴ τ. μηδέ .. nay, not even.., X.An.7.6.19;οὐ τ. οὐδέ
nor again,Hp.
Art.57, D.20.7.4 sts. at the beginning of a speech, ἐγὼ μὲν τ ..., referring to something present to the minds of the speaker and hearer, now I.., X.An.5.1.2, cf. Cyr.6.2.14.5 with subj. of exhortation or imper., in signfs. 1,2,3, εὖ τ. ἐπίστασθε .. Id.An.3.1.36, cf. Cyr.2.4.8, Ev.Luc.20.25, etc.B Position: in early writers τοίνυν is never the first word in a sentence, but this is not uncommon in later authors, as LXX Is.3.10, Mim. Oxy.413.225, Ev.Luc. l.c., Ep.Hebr.13.13, Gal.2.526, S.E. M.8.429, AP11.127 (Poll.), IG4.620.13 ([place name] Argos), Chor.32.34 F.-R. cod. (<τῷ> add. Kaibel); it is usually placed second, but sts. later,ἥξω φέρουσα συμβολὰς τ. ἅμα Alex.143.1
, cf. Ar.Pl. 863, etc. [[pron. full] ῠ regularly, as A.Pr. 760, S.Tr.71: but sts. ῡ, as Ar.Eq. 1259, Alex. l. c.; in anap., Ar.Nu. 429, 435, Av. 481.] -
50 τομή
A end left after cutting, stump of a tree, ἐπεὶ δὴ πρῶτα τομὴν ἐν ὄρεσσι λέλοιπεν [τὸ σκῆπτρον] Il.1.235; ῥιζῶν τομαί the ends of the roots ( left by cutting away the tree), S.Fr.534.5 (anap.); ὀπὸν.. στάζοντα τομῆς ib.2; δοκοῦ τ. end of a beam, Th.2.76;ἡ τοῦ καλάμου τ. Thphr.HP4.11.7
, cf. Theoc.10.46; λίθοι ἐν τομῇ ἐγγώνιοι stones cut square, Th.1.93 (sed leg. ἐντομῇ) ; σκέψαι τομῇ προσθεῖσα βόστρυχον having fitted the lock to the place from which it was cut, A.Ch. 229 ( σκέψαιτο μὴ cod. M, distinxit Turnebus); πρὸς τὴν τ. μεταστρέφειν to the cut, Pl.Smp. 190e, cf. Arist.HA 532a4.b Ταύροιο τ. prob. = προτομή 1, Arat. 322.2 Math., section, as a circle is the section of a sphere, a conic section of the cone, Arist.Mete. 375b32, Pr. 912a13, cf. App.Anth.4.74 ([place name] Synesius); with or without κοινή, the line in which two planes cut each other, Arist.Metaph. 1060b14, Euc.11.16, Archim. Con.Sph.11, al., Apollon.Perg.Con.1.4, etc.; point of intersection of two lines, Archim.Spir.20, al., Ptol.Alm.3.3, etc.: abstract use, περὶ διωρισμένης τ. On determinate section, name of lost treatise of Apollon.Perg.; τὰ περὶ τὴν τ. the theorems about the section (sc. in extreme and mean ratio), Procl.in Euc.p.67 F.:—in conic sections, τομαὶ ἀντικείμεναι opposite sections, i.e. branches of hyperbola, Apollon.Perg.Con.2.15; συζυγεῖς τ. conjugate sections of hyperbolas, ib.17.3 incision or insection between parts of an insect's body (whence their name of ἔντομα), Arist.PA 682b25.4 ἡ εἰς ἄπειρον τ. infinite divisibility, Epicur.Ep.1p.16U.II cutting, cleaving, ἐν τομᾷ σιδάρου by stroke of iron, S.Tr. 887 (lyr.);πελέκεως τ. E.El. 160
(lyr.);φασγάνου τομαί Id.Or. 1101
; cutting off or down, ; vine-cutting, PCair.Zen. 736.29 (iii B.C.); cutting up,εἰς τ. καὶ προσαγωγὴν χάλικος PPetr.3p.290
(iii B.C.); hewing,λίθων IG12.336.7
, 11, SIG244 ii 58 (Delph., iv B.C.), IG42(1).106i19, al. (Epid., iv B.C.).2 use of the knife in surgery, Hp.VC13; ;οὔτε τ. οὔτε καῦσις Hp.Art.62
;σιδήρου τ. Sor.1.80
: pl., Pi.P.3.53, E.Fr.403.6;τὰς θεραπείας.. διὰ καύσεών τε καὶ τομῶν Pl.Prt. 354a
, cf. Ti. 65b.3 castration, Luc. Philops.2.7 αἱ τ. τῆς γῆς, i.e. canals, Lib. Or.18.232.III severance, separation,τ. καὶ διάκρισις Pl.Ti. 61d
, cf. 80e; of number, division, Id.Lg. 738a; τομὴν ἔχειν ἔν τινι to admit a distinction in.., ib. 944b; χρονικαὶ τ. distinctions of tenses, A.D.Synt.10.18; process of division (sc. μεγέθους), Nicom. Ar.1.2.3 metaph., conciseness or precision in expression, Eun.VSp.461B.4 τ. πράγματος, = decisio, Gloss.IV a cut, wound, Arist.HA 632a18, Aen.Tact.11.14: metaph., wound,πόλις δεδεγμένη τ. Plu.Cor.16
, cf. Per.11.2 caesura in verse, Aristid.Quint.1.24; more generally, break between successive words, Hermog.Id.2.10, Heph.15.2, al., Eust.740.1. -
51 ψεύδω
A , X.Cyr.1.5.13: [tense] aor. , Plb.18.11.11, etc.:—[voice] Pass., [tense] fut.ψευσθήσομαι S.Tr. 712
, Gal.15.143: [tense] aor.ἐψεύσθην Hdt.1.141
, etc.: [tense] pf. ἔψευσμαι (v. infr.); imper.ἐψεύσθω Aeschin.1.162
:—cheat by lies, beguile, τινα S.OC 628, etc.:—[voice] Pass., to be cheated, deceived, A.Ch. 759, etc.; εἰ μὴ πολύ γε ἔψευσμαι unless I am much deceived, Antipho 3.2.1.2 c. gen., cheat, balk, disappoint one of a thing,ψεύσει σ' ὁδοῦ τῆσδ' ἐλπίς E.Hec. 1031
;ἔψευσας φρενῶν Πέρσας A.Pers. 472
; ;πιστεύω.. μὴ ψεύσειν με.. τὰς ἐλπίδας X.Cyr.1.5.13
; :—[voice] Pass., to be cheated balked, disappointed, τινος of a thing, ψευσθῆναι ἐλπίδος, γάμου, Hdt.1.141, 5.47; (lyr.); (troch.); ψευσθέντες τῶν σκοπῶν disappointed of receiving tidings from the scouts, Th.8.103.3 in [voice] Pass., also, to be deceived, mistaken in or about a thing, ἐψευσμένοι γνώμης deceived in their judgement, mistaken in opinion, Hdt.8.40, cf. S.Tr. 712 (alsoψευσθῆναι γνώμῃ Hdt.7.9
.γ) ; ἐψευσμένοι τῆς Ἀθηναίων δυνάμεως deceived or mistaken in their notions of the Athenian power, Th.4.108; πολλῶν ἐψεύσθητε τῆς οὐσίας you have often had a mistaken idea of a man's wealth, Lys.19.45;τούτου οὐκ ἐψεύσθην Pl.Ap. 22d
;ἐψεῦσθαι τῆς ἀληθείας Id.R. 413a
;τῆς ὥρας And.1.38
;ἐψευσμένοι τῶν ὄντων Pl.Tht. 195a
; ἐψεῦσθαι ἑαυτῶν, opp. εἰδέναι ἑαυτούς, X.Mem.4.2.26; alsoψευσθῆναι ἔν τισι Hdt.9.48
;περί τινος X.An.2.6.28
, Pl.Prt. 358c: also c. acc.,ἐψεύσθη τοῦτο X.An.1.8.11
, etc.; αὐτοὺς ἐψευσμένη ἡ Ἑλλάς deceived in its estimate of them, Th.6.17 (where αὐτοὺς is prob. corrupt, and shd. perh. be omitted): c. acc. cogn., εὐτυχέστατον ψεῦσμα ἐψευσμένος most happily deceived or mistaken, Pl.Men. 71d: more rarely in [voice] Act., καί μ' ἔψευσας ἐλπίδος πολύ thou hast much belied my expectation, i.e. turned out better than I feared, S.Aj. 1382.4 of statements, to be untrue, ἡ τρίτη τῶν ὁδῶν μάλιστα ἔψευσται the third mode of explanation is most untrue, most mistaken, Hdt.2.22.II c. acc. rei, like ψευδοποιέω 11, represent a thing as a lie, falsify, (prob. for σημάτων) ; ψεύδει ἡ πίνοια τὴν γνώμην afterthought gives opinion the lie, Id.Ant. 389:— [voice] Pass., ἢν τάδε ψευσθῇ λέγων if his word prove (lit. be proved) false, Id.Ph. 1342; ἡ ψευσθεῖσα ὑπόσχεσις the promise broken, Th.3.66; have been falsely reported,D.
52.23; in E.Andr. 346 for ἀλλὰ ψεύσεται it will be falsely said, Porson's correction ἐψεύσεται is probable ( πεύσεται Kiehl).B earlier and more common [full] ψεύδομαι, imper.ψεύδεο Il.4.404
(the [voice] Act. is very rare in [dialect] Att. Prose): [tense] fut.ψεύσομαι Hom.
, Pi., [dialect] Att.: aor ἐψευσάμην, v. infr.: [tense] fut. 2 ἐψεύσομαι ( will have made a false statement) Gal.15.137(s. v.l.): [tense] pf.ἔψευσμαι X.An.1.3.10
.I abs., lie, speak false, play false,ψεύσομαι ἦ ἔτυμον ἐρέω; Il.10.534
, Od.4.140;οὐκ οἶδα ψεύδεσθαι h.Merc. 369
;οὐ ψεύσομ' ἀμφὶ Κορίνθῳ Pi.O.13.52
;περί τινος Pl.Prt. 347a
; ψ. κατά τινος, opp. λέγειν τἀληθῆ κατά τινος, Id.Euthd. 284a, Lys.22.7;ψ. πρός τινα X.An.1.3.5
;ψ. τινι Act.Ap. 5.4
andεἴς τινα Ep.Col.3.9
.2 c. inf., say falsely, pretend that.., Plu.2.506d.3 c. acc. rei, say that which is untrue, whether intentionally or not,τοῦτό γ' οὐκ ἐψεύσατο Ar.Ec. 445
;οὐδὲν αὐτῶν ψεύδεται Id.Ach. 561
;κἂν λάβῃς ἐψευσμένον, φάσκειν ἔμ' ἤδη μαντικῇ μηδὲν φρονεῖν S.OT 461
;ἐάν τι μὴ ἀληθὲς λέγω.., εἰπὲ ὅτι τοῦτο ψεύδομαι· ἑκὼν γὰρ εἶναι οὐδὲν ψεύσομαι Pl.Smp. 214e
, cf. X.Mem.4.2.19;περὶ ὧν ἔψευσται διδάσκειν ὑμᾶς Lys.3.21
.5 ὁ ψευδόμενος, the Liar, name of a fallacy or logical puzzle invented by Eubulides, a disciple of Euclides of Megara, Thphr. ap. D.L.2.108, cf. Chrysipp.Stoic.2.92 ( ψευδόμενος is an interpolation inὁ σοφιστικὸς λόγος ψ. Arist.EN 1146a22
).II like [voice] Act. 11, belie, falsify, ὅρκια ψεύσασθαι break them, Il.7.352; soσυνθήκας ψ. X.Ages.1.12
;γάμους E.Ba. 31
, 245; so in [tense] plpf.,ἔψευστο τὴν ξυμμαχίαν Th.5.83
; so also οὐκ ἐψεύσαντο τὰς ἀπειλάς they did not belie, i.e. they made good, their threats, Hdt.6.32; τὰ χρήματα.. ἐψευσμένοι ἦσαν had broken their word about the money, X.An.5.6.35.III like [voice] Act. 1, deceive by lies, cheat,Αοξίαν ἐψευσάμην A.Ag. 1208
, cf. X.HG3.1.25; also ψ. τινά τι deceive one in a thing, S.OC 1145, E.Alc. 808; ἅπερ αὐτὸν οὐ ψεύσομαι and therein I will not disappoint him (ironical), i.e. I will carry out my threat, And.1.123; τῶν ἔργων ὧν ἂν τὸν ἐκδόντα ψεύσηται (ὧν being in gen. by attraction) Pl.Lg. 921a.IV of combinations of words, make a false statement, Arist.Int. 16a3. -
52 ἀδιάφορος
ἀδιά-φορος, ον,A not different, Arist.Rh. 1373a33;τοῖς ὁμοίοις καὶ ἀ. Id.Cael. 310b5
; indistinguishable,ὅμοιον καὶ ἀ. Epicur.Nat.15
G.2 in Logic, ἀδιάφορα, τά, individual objects, as having no logical differentia,ἀ. ὧν ἀδιαίρετον τὸ εἶδος Arist. Metaph. 1016a18
;ἀ. εἴδει Top. 121b15
; κατὰ τὸ εἶδος ib. 103a11.II indifferent; in Stoic philosophy, τὰ ἀ. things neither good nor bad, Zeno Stoic. 1.47,48, cf. Cic.Fin.3.16.53, Epict.Ench.32, etc., cf. S.E.P.3.177 sq.: [comp] Sup., Phld.Rh.1.129 S. Adv. -ρως, ἔχειν to be indifferent, of the moral agent, Aristo Stoic.1.79.IV of persons, making no distinction,πρὸς πάντα ξένον καὶ δημότην Dicaearch.1.14
.2 steadfast, unwearying, Ant.Lib.41.2.V Math., negligible,πρός τι Procl.Hyp.4.61
; ἀ. πρὸς αἴσθησιν not differing sensibly, Aristarch.Sam.4. Adv., Hipparch.3.5.7.VI Adv. - ρως without discrimination, D.H.Dem. 56, S.E.P.3.225.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀδιάφορος
-
53 ἀμέθοδος
ἀμέθοδος, ον,A not in logical (i.e. syllogistic) form,λόγοι Chrysipp.Stoic.2.83
, cf. Phld.Rh.1.132S. Adv.-ως, περαίνειν Chrysipp.Stoic. 2.87
.2 without plan or system, Longin.2.2, S.E.P.2.21; esp. Medic., non-'methodic',αἵρεσις Gal.10.51
. Adv.-ως, δημιουργῆσαι Phld.Rh.1.127S.
, cf. S.E.M.8.300, Alex.Aphr.in Metaph.50.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμέθοδος
-
54 ἀνάγκη
A force, constraint, necessity,κρατερὴ δ' ἐπικείσετ' ἀ. Il.6.458
; ἀναγκαίη γὰρ ἐπείγει ib.85;ἀναγκαίῃ πολεμίζειν 4.300
;τίς τοι ἀνάγκη πτώσσειν; 5.633
; οἷσιν ἀ. (sc. φυλάσσειν) 10.418, al.: but in Hom. usu. in dat. as Adv., ἀνάγκῃ perforce, of necessity,ἀείδειν Od.1.154
;φεύγειν Il.11.150
: in act. sense, forcibly, by force, ἴσχειν, ἄγειν, Od.4.557, 22.353;μνήσασθαι 7.217
: strengthd. by καί, 10.434;ὑπ' ἀνάγκης 19.156
; opp. ἑκόντες, Pl.Phdr. 231a;ὑπ' ἀναγκαίης Hdt.7.172
, al.;ἐξ ἀνάγκης S.Ph.73
, Th.3.40, etc.;δι' ἀνάγκης Pl.Ti. 47e
;σὺν ἀνάγκᾳ Pi.P.1.51
;πρὸς ἀνάγκαν A.Pers. 569
codd. (lyr.), cf. Epict.Ench.29.2;κατ' ἀνάγκην X.Cyr.4.3.7
: ἀνάγκη ἐστί, c. inf., it must be that.., is necessary that.., cf. Il. supr. cit.;πᾶσα ἀ. ἐστὶ ὗσαι Hdt.2.22
; τρέφειν τοὺς τοκέας τοῖσι μὲν παισὶν οὐδεμία ἀ., τῇσι δὲ θυγατράσι πᾶσα ἀ. ib.35: c. dat. pers.,ἀ. μοι σχεθεῖν A.Pr.16
, cf. Pers. 293:—in Trag. freq. in answers and arguments, πολλή γ' ἀνάγκη, πολλή' στ' ἀνάγκη, or πολλή μ' ἀνάγκη, with which an inf. may always be supplied, E.Med. 1013, Hec. 396, S.Tr. 295; soπᾶσ' ἀνάγκη El. 1497
, cf. Pl.R. 441d; ἀνάγκη μεγάλη [ἐστί] ib. 485e, Is.3.6, D.28.9;ἐν ἀνάγκῃ ἐστί Lys.6.8
: later ἀνάγκην ἔχω, c. inf., Ev.Luc. 14.18.2 necessity in the philosophical sense, Arist.APo. 94b37, Metaph. 1026b28, Ph. 199b34; logical necessity, Metaph. 1064b33: in pl., laws of nature,τίσιν ἀνάγκαις ἕκαστα γίγνεται τῶν οὐρανίων X. Mem.1.1.11
, cf. Hp.Aër.21.b natural need,γαστρὸς ἀνάγκαις A.Ag. 726
, cf. Ar.Nu. 1075, X.Cyn.7.1;ὑπ' ἀ. τῆς ἐμφύτου Pl.R. 458d
; ἐρωτικαῖς ἀ. ib., etc.d ἀνάγκη δαιμόνων, αἱ ἐκ θεῶν ἀνάγκαι, fate, destiny, E.Ph. 1000, 1763: freq. personified in Poets, Parm.8.30, Emp.116, A.Pr. 105, S.Fr. 256;Ἀνάγκᾳ δ' οὐδὲ θεοὶ μάχονται Simon.5.21
.b violence, punishment, esp. of torture, mostly pl.,ἐς ἀνάγκας ἄγεσθαι Hdt.1.116
, cf. Antipho 6.25, Herod.5.5;προσάγειν τινὶ τὰς ἀνάγκας Th.1.99
; τὰ πρὸς ἀνάγκας ὄργανα instruments of torture, Plb.15.28.2: later in sg.,ἡ ἀ. τῶν βασάνων Plu.2.305e
; under torture,Id.
Publ.17: metaph., Hp. de Arte13; δολοποιὸς ἀ., i. e. the stratagem of Nessus, S.Tr. 832;βρόχων πλεκταῖς ἀνάγκαις Xenarch.1.9
.c duress, 'force majeure',ὅρκους οὓς ποιέονται ἐν ἀνάγκῃ ὄντες Democr.239
; stress of circumstances,ἀκούσιοι ἀ. Th.3.82
.4 bodily pain, anguish, painfully,S.
Ph. 206 (lyr.); ὑπ' ἀνάγκης βοᾶν ib. 215;ὠδίνων ἀνάγκαι E.Ba.89
(lyr.): generally, distress,ἐν ἀνάγκαις γλυκὺ γίνεται καὶ τὸ σκληρόν Simon.226
; freq. in LXX, Jb.15.24, al.;ἡ ἐνεστῶσα ἀ. 1 Ep.Cor.7.26
: esp. in pl., IG12 (7).386.23 (Amorgos, iii B. C.), D.S.4.43, 2 Ep.Cor.6.4, etc.II tie of blood, kindred, Lys.32.5.III = ἡ δικαστικὴ κλεψύδρα, Hsch. -
55 ἀνατομή
ἀνα-τομή, ἡ,A dissection, αἱ ἀ., title of a treatise freq. cited by Arist., as HA 509b22, al., cf. Thphr.HP1.1.4;ἡ τἀνθρωπίνου σκήνους ἀ. Longin.32.5
, cf. Chrysipp.Stoic.2.246 (pl.).II in a logical sense,ἀ. καὶ διαιρέσεις Arist.APo. 98a2
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνατομή
-
56 ἀνέλιξις
3 logical unfolding, exposition,αἱ -ξεις τῶν λόγων Procl.in Prm.p.542
S., cf. Syrian. in Metaph.97.4, Prisc.Lyd.34.23;ἡ μαθηματικὴ ἐπιστήμη γνῶσίς ἐστι.. διεξόδοις τισὶ χρωμένη καὶ ἀνελίξεσιν Iamb.Comm.Math.1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνέλιξις
-
57 ἀξίωμα
A that of which one is thought worthy, an honour,γάμων.. ἀξίωμ' ἐδέξατο E. Ion62
; οἳ τὰς πόλεις ἔχουσι κἀξιώματαib. 605;κοινῆς τραπέζης ἀ. ἔχειν Id.Or.9
; τὸ τῆς πόλεως ἀ. the dignity of the city's representative, D.18.149.2 honour, reputation, E.Supp. 424, Th.2.65, etc.;ὢν ἐν ἀξιώματι ὑπὸ τῶν ἀστῶν Id.6.15
;τὸ τῶν ἐλευθέρων γυναικῶν ἀ. D.59.113
: c. gen. objecti, ἀ. ἔχειν ἀρετῆς claim on ground of merit, Arist.Pol. 1281b25.4 of things, worth, quality,οὐ τῷ πλήθει ἀλλὰ τῷ ἀ. Th.5.8
.5 concrete, things of dignity, Philostr.VS2.5.4.II that which is thought fit, decision, decree, , cf. 1459;τὰ τῶν προγόνων ἀ. D.18.210
;ἀ. κενὰ καὶ νομοθεσίαι Epicur.Ep.2p.36U.
2 in Science, that which is assumed as the basis of demonstration, selfevident principle, Arist.Metaph. 997a7, 1005b33, APo. 72a17, Polystr. p.16 W.:—Math., axiom, Arist.Metaph. 1005a20, etc.; philosophical doctrine, τὸ Ζήνωνος ἀ. ib. 1001b7, cf. Xen. 979b22; logical proposition, Chrysipp.Stoic.2.53,63, etc. -
58 ἀξιωματικός
A dignified, honourable,προστασία Plb.10.18.8
, etc.; high in rank, Plu. 2.617d: [comp] Comp., Dam.Pr.54.2 in Literary Criticism, dignified, D.H.Dem.18,al.;ῥυθμός Comp.13
: [comp] Comp., Isoc.3. Adv.-κῶς, κατεσκευάσθη Dem.43
;λέγειν Hermog.Id.2.6
.II supplicatory, Plb.20.9.9.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀξιωματικός
-
59 ἀπονέμω
A :—portion out, impart, assign,ἡμῖν.. ταῦτ' ἀπένειμε τύχη Simon.100
;βωμοὺς καὶ ἀγάλματα θεοῖσι Hdt.2.4
;τὸ πρέπον ἑκατέροις Pl.Lg. 757c
;τῷ θεῷ τοῦτο γέρας Id.Prt. 341e
;τοῖς θεοῖς χάριτας SIG708.33
, cf. 1 Ep.Pet.3.7;τὸ καλῶς ἀποθανεῖν ἴδιον τοῖς σπουδαίοις ἡ φύσις ἀπένειμεν Isoc.1.43
; [tense] aor. imper. render, impart,Pi.
I.2.47; :—[voice] Med., assign or take to oneself, τι Pl.Sph. 267a, Lg. 739b; feed on,Ar.
Av. 1289; ἀπονέμεσθαι τῶν πατρῴων help oneself to a share of.., Pl.R. 574a:—[voice] Pass., to be assigned,τοῖς ἀγαθοῖς Arist. EN 1123b35
; to be rendered,θεῷ Porph.Marc.11
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπονέμω
-
60 ἀτοπία
См. также в других словарях:
Logical — Log ic*al (l[o^]j [i^]*kal), a. [Cf. F. logique, L. logicus, Gr. logiko s.] 1. Of or pertaining to logic; used in logic; as, logical subtilties. Bacon. [1913 Webster] 2. According to the rules of logic; as, a logical argument or inference; the… … The Collaborative International Dictionary of English
logical — logical, analytical, subtle are comparable when they are applied to persons, their minds, their mental habits, or products of their reasoning and mean having or showing skill in thinking or reasoning. They are often used interchangeably or… … New Dictionary of Synonyms
logical — (ant.) adj. Lógico. * * * logical. adj. desus. Perteneciente o relativo a la lógica … Enciclopedia Universal
-logical — [läj′i kəl] 〚< Gr logikos (< logikos: see LOGIC) + AL〛 suffix forming adjectives of or relating to the science, doctrine, or theory of: also suffix logic * * * … Universalium
logical — I adjective analytic, analytical, cogent, coherent, consistent, deductive, dialectic, dialectical, inductional, inductive, philosophical, ratiocinative, ratiocinatory, rational, reasonable, reasoned, sound II index apparent (presumptive), cogent … Law dictionary
logical — (adj.) early 15c., based on reason, from LOGIC (Cf. logic) + AL (Cf. al) (1). Meaning pertaining to logic is c.1500. Attested from 1860 as following as a reasonable consequence. Related: Logically … Etymology dictionary
logical — adj. 2 g. O mesmo que lógico … Dicionário da Língua Portuguesa
logical — [adj] probable, reasonable analytic, analytical, clear, cogent, coherent, commonsensical, compelling, congruent, consequent, consistent, convincing, deducible, discerning, discriminating, extensional, fair, germane, holding together, holding… … New thesaurus
logical — adj. desus. Perteneciente o relativo a la lógica … Diccionario de la lengua española
-logical — ► COMBINING FORM ▪ in adjectives corresponding chiefly to nouns ending in logy (such as pharmacological corresponding to pharmacology) … English terms dictionary
logical — ► ADJECTIVE 1) of or according to the rules of logic. 2) capable of or showing rational thought. 3) expected or reasonable under the circumstances. DERIVATIVES logicality noun logically adverb … English terms dictionary