Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

istern

  • 1 kleistern

    kléistern vt разг.
    1. кле́ить, прикле́ивать, накле́ивать

    ein Plak t an die Wand kl istern — накле́ивать плака́т на сте́ну

    2. скле́ивать, чини́ть

    kl ine Sch ffe aus Pap er kl istern — кле́ить кора́блики из бума́ги

    3. перен.:

    j-m ine kl istern — влепи́ть пощё́чину кому́-л.

    4. наноси́ть то́лстым сло́ем

    die B tter aufs Brot kl istern — нама́зывать ма́сло на хлеб то́лстым сло́ем

    Большой немецко-русский словарь > kleistern

  • 2 meistern

    méistern vt
    1. овладева́ть (чем-л.); одолева́ть, осва́ивать (что-л.); справля́ться (с чем-л.)

    sein Fach m istern — овладе́ть специа́льностью

    Schw erigkeiten m istern — преодоле́ть тру́дности

    2. сде́рживать (гнев, волнение, радость)

    sine [die] Z nge m istern — держа́ть язы́к за зуба́ми, прикуси́ть язы́к

    Большой немецко-русский словарь > meistern

  • 3 begeistern

    begéistern
    I vt воодушевля́ть, вдохновля́ть; восхища́ть, увлека́ть

    j-n für ine S che beg istern — увле́чь кого́-л. чем-л. [каки́м-л. де́лом]; вдохновля́ть кого́-л. на что-л.

    II sich bege istern ( für A) восторга́ться, восхища́ться; увлека́ться (чем-л.)

    Большой немецко-русский словарь > begeistern

  • 4 Geist

    Geist I m -es, -er
    1. тк. sg дух, душа́

    Geist und Kö́ rper — душа́ и те́ло

    Geist und Mat rie филос. — дух и мате́рия

    der H ilige Geist рел. — свято́й дух

    der Geist der Arme — боево́й дух а́рмии

    der Geist der Zeit — дух вре́мени

    den [sinen] Geist ufgeben* высок. уст. — испусти́ть дух ( умереть)

    ein ges nder Geist in inem ges nden Kö́ rper посл. — в здоро́вом те́ле здоро́вый дух

    im G iste der Fr undschaft und des g genseitigen Versthens [der Verstä́ ndigung] — в ду́хе дру́жбы и взаимопонима́ния

    im Geist(e) des Patriot smus erz ehen* — воспи́тывать в ду́хе патриоти́зма
    2. б. ч. sg ум; мысль, о́браз мы́слей; остроу́мие

    ein gr ßer Geist — блестя́щий ум

    ein nruhiger Geist разг. — беспоко́йный челове́к, непосе́да

    ine Unterh ltung v ller Geist — у́мная бесе́да

    (viel) Geist h ben — быть у́мным [остроу́мным]

    grße G ister stört das nicht шутл. — он [она́, они́ …] вы́ше э́тих мелоче́й

    die G ister steßen [prllten] (scharf) ausein nder — произошло́ столкнове́ние мне́ний

    man weiß, wes G istes Kind er ist — изве́стно, что э́то за челове́к, все зна́ют, что он собо́й представля́ет [≅ како́го он по́ля я́года]

    im G iste war er bei uns — мы́сленно он был с на́ми

    j-n hne Geist n chahmen — сле́по подража́ть кому́-л.

    ein Mann von Geist — у́мный челове́к

    3. дух, при́зрак, привиде́ние

    der bö́se Geist — злой дух, дья́вол

    sein gter [bö́ ser] Geist — его́ до́брый [злой] ге́ний

    ein d enstbarer Geist разг. шутл. — прислу́га, слуга́

    der Geist der stets vern int — ве́чный ске́птик

    wie ein Geist ussehen* — быть похо́жим на привиде́ние (о худом, бледном человеке)

    von llen g ten G istern verl ssen sein разг. — быть не в своё́м уме́, свихну́ться

     
    Geist II m -(e)s, -e
    спирт, алкого́ль

    Большой немецко-русский словарь > Geist

  • 5 geistern

    géistern
    I vi
    1. блужда́ть, броди́ть как при́зрак (тж. перен.)

    d ese Ide g istert mmer noch durch hre Kö́ pfe — э́та иде́я всё ещё́ бро́дит в их голова́х [ума́х]

    2. мелька́ть (о бликах света и т. п.)
    II vimp:

    es g istert dort — там во́дятся [бро́дят] привиде́ния

    Большой немецко-русский словарь > geistern

  • 6 Höhe

    Hö́he f =, -n
    1. возвы́шенность, холм; высота́
    2. высота́; вышина́; у́ровень

    l chte Höhe тех. — высота́ в свету́

    Höhe ǘ ber dem M eresspiegel геогр. — высота́ над у́ровнем мо́ря

    ine Wand von vier M ter Höhe — стена́ высото́й в четы́ре ме́тра

    zwei M ter in der Höhe m ssen*, ine Höhe von zwei M ter h ben — име́ть высоту́ два ме́тра

    die Höhe des T nes муз. — высота́ то́на

    die Höhe der Pr ise — у́ровень цен

    ein Preis in der Höhe von t usend Mark — пре́мия в разме́ре ты́сячи ма́рок

    Höhe ǘ ber lles тех. — габари́тная высота́

    in h lber Höhe — на полпути́ (к верши́не)

    auf gl icher Höhe — на одина́ковой высоте́; геогр. на одно́й широте́

    Höhe gew nnen* [verl eren*] ав. — набра́ть [теря́ть] высоту́

    sich in die Höhe r cken — тяну́ться вверх, расти́

    in die Höhe sch eßen* — бы́стро [бу́йно] расти́

    in die Höhe f hren* (s) — вска́кивать

    in die Höhe h ben* — поднима́ть (наве́рх)
    j-n, etw. in die Höhe br ngen*
    1) поднима́ть, повыша́ть что-л.
    2) раздража́ть кого́-л.
    auf die erf rderliche Höhe br ngen* — подня́ть на до́лжный у́ровень
    die Pr ise in die Höhe tr iben* — вздува́ть це́ны
    in die Höhe g hen* (s)
    1) поднима́ться, расти́
    2) разг. взволнова́ться, горячи́ться ( о человеке)
    3. верши́на, верх, преде́л
    die Höhen der Kult r erkl mmen* высок. — овладева́ть верши́нами культу́ры

    in ngeahnte Höhen ufsteigen* (s) — подня́ться до небыва́лых [недосяга́емых] высо́т (напр. в карьере)

    das ist doch [ja,ber] die Höhe! разг. — э́то уж сли́шком!, да́льше уж (е́хать) не́куда!

    auf der Höhe des R hmes — на верши́не сла́вы

    auf der Höhe der W ssenschaft st hen* — соотве́тствовать совреме́нному у́ровню нау́ки

    auf der Höhe des L bens — в расцве́те лет

    die Höhen und T efen (des L bens) — взлё́ты и паде́ния

    auf der Höhe sein разг.
    1) быть на высоте́ положе́ния
    2) быть в фо́рме, хорошо́ се́бя чу́вствовать

    nicht ganz auf der Höhe sein разг. — быть не на высоте́ положе́ния

    nicht auf der Höhe der Zeit st hen* — отстава́ть от ве́ка
    4. спорт. высота́
    ine Höhe uflegen l ssen* — заказа́ть высоту́

    ine Höhe m iden — заяви́ть высоту́

    ine Höhe uslassen* — пропуска́ть высоту́ (прыжки в высоту, прыжки с шестом)

    ine Höhe n hmen* [schffen, mistern, bewä́ ltigen, überspr ngen*] — взять [преодоле́ть] высоту́ (прыжки в высоту, прыжки с шестом)

    ine Höhe souverä́n überspr ngen* — уве́ренно преодоле́ть высоту́, взять высоту́ с запа́сом

    Большой немецко-русский словарь > Höhe

  • 7 Schicksal

    Schícksal n -(e)s, -e
    судьба́, у́часть; рок

    sein Sch cksal m istern — устро́ить свою́ судьбу́ [жизнь]

    das Sch cksal bwenden* — отврати́ть уда́ры судьбы́

    sich in sein Sch cksal f nden* [erg ben*] — примири́ться со свое́й у́частью [судьбо́й]

    dem Sch cksal entg gentreten* (s) — проти́виться судьбе́

    mit s inem Sch cksal h dern высок. — ропта́ть на свою́ судьбу́

    j-s Sch cksal bes egeln — реши́ть чью-л. судьбу́

    j-n s inem Sch cksal überl ssen* — бро́сить кого́-л. на произво́л судьбы́

    er wird s inem Sch cksal nicht entghen [nicht entrnnen] — он не уйдё́т от свое́й судьбы́

    die Hand des Sch cksals — перст судьбы́

    durch des Sch cksals Fǘ gung — во́лей суде́б

    Большой немецко-русский словарь > Schicksal

  • 8 verkleistern

    verkléistern vt разг.
    1. закле́ивать, залепля́ть
    2. зама́зывать, сгла́живать (противоречия и т. п.)

    Большой немецко-русский словарь > verkleistern

  • 9 virtuos

    virtuós [vIr-] a
    виртуо́зный; мастерско́й

    ein virtu ser Pianst — пиани́ст-виртуо́з

    etw. virtus m istern — блестя́ще [виртуо́зно, в соверше́нстве] владе́ть чем-л.

    Большой немецко-русский словарь > virtuos

См. также в других словарях:

  • Armenĭen — Armenĭen, Land in Vorderasien (s. Karte »Kaukasien«), das bis ins Mittelalter zeitweise unter eignen Königen stand, dann seine politische Selbständigkeit verlor und gegenwärtig unter Rußland, die Türkei und Persien geteilt ist. Es umfaßt das… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Eastern Time — (engl., spr. īstern taim), die Einheitszeit der zweiten östlichen Stundenzone Nordamerikas, zeigt 6 Stunden weniger als die Greenwicher Zeit. In Boston und New York gilt E. T …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Great Eastern — (engl., spr. grēt īstern, »das große Ostliche«), Name des 1852–57 von Scott Russell erbauten Riesendampfers; s. Dampfschiff, S. 466 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»