Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

lber

  • 1 halber

    hálber prp (G)
    ра́ди, для; из-за, ввиду́

    der rdnung h lber — поря́дка ра́ди

    der Z itersparnis h lber — ра́ди эконо́мии вре́мени

    nvorhergesehener mstände h lber — из-за непредви́денных обстоя́тельств

    Большой немецко-русский словарь > halber

  • 2 halb

    halb a
    1. полови́нный; пол(у)-

    es ist halb eins — полови́на пе́рвого

    es schlägt halb (eins) — часы́ бьют полови́ну (пе́рвого)

    der Z iger steht auf halb (drei) — стре́лка часо́в пока́зывает полови́ну (тре́тьего)

    ein h lbes Jahr — полго́да

    ein h lbes Glas — полстака́на

    ine h lbe Nte муз. — полови́нная но́та

    ein h lber Punkt спорт. — пол-очка́

    er ist schon ein h lber El ktriker разг. — он без пяти́ мину́т эле́ктрик

    nach der Kr nkheit ist er nur noch ein h lber Mensch разг. — по́сле боле́зни он почти́ уже́ не челове́к

    sie ist noch ein h lbes Kind — она́ ещё́ совсе́м де́вочка, она́ почти́ ещё́ ребё́нок

    auf h lbem Wge — на полдоро́ге

    für [um австр.] den h lben Preis — за полови́нную це́ну, за полцены́

    so hast du nur die h lbe rbeit — так у тебя́ бу́дет вдво́е ме́ньше рабо́ты [хлопо́т]

    mit h lbem Ohr z hören — слу́шать кра́ем у́ха

    mit h lbem H rzen bei der S che sein — занима́ться чем-л. не́хотя

    2. полови́нчатый, непо́лный; части́чный

    ine h lbe M ßnahme — полуме́ра

    3. наполови́ну

    halb so t uer — вдво́е [наполови́ну] деше́вле

    halb so alt — вдво́е моло́же

    halb so groß — наполови́ну ме́ньше

    es ist halb so schlimm — (э́то) не так уж стра́шно

    das ist lles halb so w chtig — всё э́то не так уж ва́жно (как э́то ка́жется)

    nicht halb so gut — далеко́ не так хорошо́

    halb ums nst — почти́ да́ром

    sich halb entschl eßen* — наполови́ну реши́ться

    halb l egend — полулё́жа

    halb ngezogen — полуоде́тый

    etw. nur halb ufessen* — съесть то́лько полови́ну чего́-л.

    halb im Ernst — полусерьё́зно

    er bl ckte uns halb mit Frude, halb mit S rge an — в его́ взгля́де (обращё́нном на нас) была́ и ра́дость, и озабо́ченность

    halb und halb — фи́фти-фи́фти; см. тж. halbe-halbe

    Большой немецко-русский словарь > halb

  • 3 selber

    sélber pron adv разг. см. selbst

    s lber ssen macht fett разг. — ≅ лу́чше в нас, чем в таз

    Большой немецко-русский словарь > selber

  • 4 Silber

    Sílber n -s
    1. серебро́

    leg ertes S lber — сплав серебра́

    2. сере́бряная у́тварь, (столо́вое) серебро́
    3. разг. серебро́ (серебряная медаль, серебряные медали)

    Большой немецко-русский словарь > Silber

  • 5 Sand

    m (-(e)s, -e)
    песо́к

    gélber Sand — жёлтый песо́к

    wéißer Sand — бе́лый песо́к

    násser Sand — мо́крый песо́к

    tróckener Sand — сухо́й песо́к

    wármer Sand — тёплый песо́к

    der Sand des Méeres — морско́й песо́к

    der Sand am Úfer war heiß — песо́к на берегу́ был горя́чим

    die Kínder spíelen im Sand — де́ти игра́ют в песке́

    im Sand sítzen — сиде́ть на песке́

    im Sand líegen — лежа́ть на песке́

    sich in den Sand légen — ложи́ться на песо́к

    etw. mit Sand pútzen — чи́стить что-либо песко́м

    das Schiff sitzt auf dem Sand — су́дно се́ло на мель

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Sand

  • 6 ausprägen

    1.
    vt чеканить (монеты, медали и т. п.)

    Sílber zu Münzen áúsprägen — чеканить монеты из серебра

    2. sich áúsprägen
    1) отпечатываться; запечатлеваться

    In íhrem Gesícht prägte sich Erstáúnen aus. — На его лице отразилось удивление.

    2) проявляться, выявляться

    Универсальный немецко-русский словарь > ausprägen

  • 7 halber

    prp (G) ради, для; из-за, ввиду

    der Geréchtigkeit hálber — справедливости ради

    Универсальный немецко-русский словарь > halber

  • 8 Knollenblätterpilz

    m <-es, -e>:

    gélber Knóllenblätterpilz ботмухомор поганковидный

    grüner Knóllenblätterpilz ботпоганка бледная

    Универсальный немецко-русский словарь > Knollenblätterpilz

  • 9 liefern

    vt
    1) поставлять, доставлять (товар)

    etw. (A) an j-n (A) frei Haus líéfern — доставлять что-л кому-л на дом бесплатно, осуществлять бесплатную доставку на дом чего-л кому-л

    etw. (A) per Náchnahme líéfern — доставлять что-л [осуществлять поставку чего-л] наложенным платежом

    2) поставлять, производить (продукцию)

    Die Kuh líéfert Milch. — Корова даёт молоко.

    3) приводить, предоставлять, давать

    den Náchweis für etw. (A) líéfern — привести [дать] доказательство чему-л

    éínen Kampf liefern — дать [давать] бой

    Ich kénne ihn so genáú wie mich sélber und will ihn dir in die Hände liefern. — Я знаю его как свои пять пальцев и хочу выдать [сдать] его тебе.

    Die Dórtmunder háben gégen die Báýern ein gróßartiges Spiel gelíéfert. — Команда Дортмунда провела [сыграла] великолепный матч против команды из Баварии.

    Универсальный немецко-русский словарь > liefern

  • 10 Mensch


    I
    m <-en, -en>
    1) человек, человек разумный
    2) человеческая личность, индивидуум

    kein Mensch mehr sein*разг быть без сил, быть совершенно измотанным

    nur [noch] wíéder Mensch sein*разг быть снова человеком, снова чувствовать себя человеком

    Er ist nur noch ein hálber Mensch. — разг От него осталась одна тень.

    3) личность, человек

    etw. für den ínneren Menschen tun — позаботиться о своём желудке

    wie der érste Mensch — разг неловкий, неумелый

    wie der létzte Mensch — разг плохой, плохо

    Es ist kein Mensch mehr da. — Там больше никого нет.

    Er ist ein néúer Mensch gewórden — 1) Он изменился в лучшую сторону. 2) Он хорошо отдохнул.

    Du sólltest für déínen äußeren Menschen étwas tun. — Тебе нужно сделать что-л с твоим внешним видом.

    4) тк sg фам (выражает недоумение, удивление, недовольство):

    Mensch, was ist da los? — послушай, что случилось?

    Mensch Méíer! — фам чёрт возьми!, вот это да!, кого я вижу! (выражение удивления)


    II
    n <-(e)s, -er> диал, неодобр баба

    Универсальный немецко-русский словарь > Mensch

  • 11 olympisch

    a
    1) олимпийский; божественный (в Древней Греции)

    Olýmpische Spíéle — Олимпийские игры

    Olýmpische Sómmerspiele — Летние олимпийские игры

    Olýmpische Wínterspiele — Зимние олимпийские игры

    olýmpisches Féúer, olýmpische Flámme — олимпийский огонь

    olýmpische Flágge — олимпийский флаг

    olýmpisches Emblém — эмблема Олимпийских игр

    olýmpisches Gold / Sílber / Brónze — золотая /серебряная / бронзовая олимпийская медаль

    olýmpischer Rekórd — олимпийский рекорд

    olýmpisches Dorf — Олимпийская деревня

    das Internationále Olýmpische Komitéé — (сокр IOC) Международный олимпийский комитет (сокр МОК)

    Универсальный немецко-русский словарь > olympisch

  • 12 Pension


    I [pãzĭo-, paŋzĭo-],
    ю-нем, австр, швейц [pɛnzi̯o-] и́ швейц тж [pãsĭo-] f <-, -en>
    1) тк sg обыкн без артикля отставка, пенсия (для чиновников)

    in Pensión géhen* (s) — уйти на пенсию

    j-n in Pensión schícken — отправлять кого-л на пенсию

    Sie ist schon in Pensión. — Она уже на пенсии.

    2) пенсия (для чиновников и их вдов; австр тж для остальных групп населения)

    éíne réíchliche Pensión bezíéhen* — получать большую [солидную] пенсию


    II [pãzĭo-, paŋzĭo-],
    ю-нем, австр, швейц [pɛnzi̯o-] и́ швейц тж [pãsĭo-] f <-, -en>
    1) пансион (небольшая гостиница)
    2) тк sg пансион (содержание жильца на полном довольствии)

    in vóller [hálber] Pensión sein — быть на полном пансионе [на полупансионе]

    für Pensión záhlen — платить за (полный) пансион

    Универсальный немецко-русский словарь > Pension

  • 13 prägen

    1. vt

    Sílber zu Münzen prägen — чеканить серебряные монеты

    3) накладывать (свой) отпечаток, оказывать влияние
    4) создавать, образовывать

    ein néúes Wort prägen — создавать новое слово

    5) редк:

    sich (D) etw. (A) ins Gedächtnis prägen — запоминать

    2.
    sich prägen высок создаваться, формироваться

    Универсальный немецко-русский словарь > prägen

  • 14 pur

    1. a
    1) чистый, без примеси

    pures Sílber — чистое серебро

    die pure Wáhrheit ságen — говорить чистую правду

    2) неразбавленный (обыкн об алкогольных напитках)
    3) разг:

    ein purer Zúfall — чистая случайность

    2. adv
    1) без примеси (отливать, изготавливать)
    3) разг чисто, просто, всего лишь

    Универсальный немецко-русский словарь > pur

  • 15 putzen

    1. vt
    1) чистить, очищать

    Gemüse pútzen — чистить овощи

    Sílber pútzen — чистить серебро

    2) перен:

    den Téller blank pútzen — съесть всё, очистить тарелку

    3) ю-нем, швейц делать уборку

    das Schláfzimmer pútzen — делать уборку в спальне

    4) австр подвергнуть химической чистке, отдать в химчистку
    5) устарев наряжать, украшать; украшать собой (напр, о картине)
    6) спорт жарг сделать кого-л (выиграть с большим преимуществом)
    2.
    sich ṕútzen устарев наряжаться

    Универсальный немецко-русский словарь > putzen

  • 16 schier

    I
    adv почти, прямо

    Ich wóllte schon schier wéínen. — Я уже было собрался плакать.


    II
    a диал чистый; без примеси

    schieres Sílber — чистое серебро

    schieres Fleischодно мясо (без жира, сухожилий и костей)

    Универсальный немецко-русский словарь > schier

  • 17 selber

    pron adv разг см selbst

    Ich muss das sélber tun. — Я должен сделать это сам.

    Универсальный немецко-русский словарь > selber

  • 18 Silber

    n <-s>

    Schüssel aus réínem Sílber — чаша из чистого серебра

    2) серебро (изделия)
    3) спорт жарг сокр от Silbermedaille серебро, серебряная медаль
    4) устарев серебро (монеты)
    5) серебро, серебряный цвет

    Универсальный немецко-русский словарь > Silber

  • 19 Torlauf

    m <-(e)s,..läufe>спорт слалом

    den Tórlauf fáhren*спускаться слаломом

    góldener Tórlauf — золотой слалом, слалом с золотой медалью

    Sílber im Tórlauf gewínnen*выиграть серебро в слаломе

    Универсальный немецко-русский словарь > Torlauf

  • 20 Vollständigkeit

    f <-> полнота (информации и т. п.)

    der Vóllständigkeit hálber — для полноты (картины)

    Универсальный немецко-русский словарь > Vollständigkeit

См. также в других словарях:

  • coralberry — ☆ coralberry [kôr′əlber΄ē, kär′əlber΄ē ] n. pl. coralberries a small North American shrub (Symphoricarpos orbiculatus) of the honeysuckle family, with variously colored flowers and pink or purple berries …   English World dictionary

  • Battle of the Alamo — Infobox Military Conflict conflict=The Battle of the Alamo partof=the Texas Revolution (against Mexico) caption=Plan of the Alamo, by José Juan Sánchez Navarro, 1836. date=February 23 ndash;March 6, 1836 place=San Antonio, Texas result=Mexican… …   Wikipedia

  • Melbler — Melbler, auch Melber, war ein zünftig organisierter Verkäufer von Mehl, welcher teilweise auch Produzent war. Regional verkaufte er auch andere Waren. Eine Frau wurde als Melblerin bezeichnet.[1] Einzelnachweise ↑ http://www.rzuser.uni hd.de/… …   Deutsch Wikipedia

  • Superman's Pal Jimmy Olsen — Jimmy Olsen ist Haupt und Nebenfigur einer Reihe von Comicpublikationen, die seit 1954 von dem US amerikanischen Verlag DC Comics veröffentlicht werden, so etwa der Comicserie Superman s Pal Jimmy Olsen (deutsch: „Supermans Kumpel Jimmy Olsen ).… …   Deutsch Wikipedia

  • Authentification Unique — L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications informatiques (ou sites… …   Wikipédia en Français

  • Authentification unique — L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On : SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications informatiques (ou… …   Wikipédia en Français

  • SSO — Authentification unique L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications… …   Wikipédia en Français

  • Single Sign-On — Authentification unique L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications… …   Wikipédia en Français

  • Single Sign On — Authentification unique L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications… …   Wikipédia en Français

  • Single sign-on — Authentification unique L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications… …   Wikipédia en Français

  • Single sign on — Authentification unique L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»