-
101 run out
1) выбегать Lots of people ran out to see what had caused the noise. ≈ Масса народу выбежала на улицу поглядеть, что творится.
2) вытекать The water runs in at this end and runs out at the other. ≈ Вода тут втекает, а тут вытекает.
3) кончаться, иссякать The contract runs out next week. ≈ Контракт истекает на следующей неделе. I've run out of coffee. ≈ У меня кончился кофе.
4) выдвигаться, выступать( о строении и т. п.) The pier runs out into the sea. ≈ Пирс выступает в море.
5) выдыхаться;
задыхаться (во время бега) I've run myself out, I can't go any further. ≈ Я выдохся, не могу идти дальше.
6) амер. выгнать If he refuses to leave town, the boys will run him out. ≈ Если он сам не уедет из города, его выгонят ребята.
7) обходиться, стоить;
достигать (at) The total area runs out at 25,000 square miles. ≈ Вся область составляет 25000 квадратных миль.
8) закончить гонку
9) мор. травиться, сучиться ( о тросе, канате) Run the rope out a little at a time. ≈ Трави веревку постепенно.
10) покинуть, бросить( on - кого-л.) ;
сбежать( on - от кого-л.) You can't run out on your family at a time like this. ≈ Нельзя покидать семью в такое время.
11) разг. не выполнять (соглашение, обязательства и т. п.) (on) You can't run out on the contract, or you could be taken to court. ≈ Ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд. выбегать - to * for a moment выбежать /выскочить/ на минутку - I ran out to the tennis-court я выбежал на теннисный корт выкатить - to * a gun (военное) выкатить орудие (американизм) выгнать - he was * его выгнали вытекать - the water has * вода вытекла - the tide is running out начался отлив;
вода спадает кончаться, иссякать - the gasoline ran out бензин кончился - my patience is running out мое терпение истощается /лопается/ - the money is running out деньги кончаются - your time has * ваше время истекло /вышло/ - our lease ran out on the 30th срок нашего контракта истек 30-го числа выдаваться, выступать - the pier runs out into the sea мол выдается в море выдыхаться;
задыхаться (во время бега) - to run oneself out выдыхаться (спортивное) завершить бег;
набрать нужное количество очков - to * a race закончить бег выйти на мяч (крикет) повалить( калитку в крикете) (морское) травиться, сучиться (о тросе, канате) - the rope ran out smoothly канат травился гладко (at) обходиться, стоить - what does the cost of repairs * at? во сколько обойдется ремонт? - the actual bill runs out at considerably more than the original estimate фактические расходы значительно превысили первоначальную смету (on) покинуть, бросить (кого-л.) ;
сбежать( от кого-л.) - his wife ran out on him его бросила жена отказать в поддержке, предать - the aid did not arrive on time giving us the feeling of having been * on помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали > the sands are running out срок истекает;
жизнь подходит к концу > his sands are running out его конец близок -
102 turn out
[ʹtɜ:nʹaʋt] phr v1. 1) выворачивать (карманы и т. п.)I've turned out all the drawers in my desk - я обыскал все ящики в своём столе
2) выворачивать наружуto turn out one's toes - поставить ноги носками наружу /врозь/
3) стоять носками наружу, врозь2. 1) гасить ( свет)2) выключать ( газ)3. 1) выгонятьturn him out! - вышвырни его отсюда
2) увольнять, исключать3) отказывать в доверии; отзыватьvoters have never turned a party out of power during a period of prosperity - избиратели никогда не отказывали в доверии /не голосовали против/ (правящей) партии во времена процветания
4. 1) выпускать, давать выходить; выводить; выгонять ( скот на пастбище)to turn out the cows - выпустить коров (из коровника и т. п.)
2) выходить; отправлятьсяthe whole town turned out to see it - весь город отправился /вышел на улицы/ поглазеть на это
5. 1) вызывать2) прибывать, являться, собиратьсяhow many people turned out for the meeting? - сколько людей пришло на собрание?
the fire brigade turned out as soon as the alarm was given - пожарная команда прибыла по сигналу тревоги
6. разг. вставать (с постели)the next morning on turning out I discovered... - на следующее утро, вставая с постели, я обнаружил...
7. прекращать работу, бастовать8. выпускать, производитьthe company turns out 300 airplanes a month - компания выпускает 300 самолётов в месяц
9. 1) наводить порядок, чистоту; убиратьto turn out a room - привести комнату в порядок, навести чистоту в комнате
2) украшать, наряжать, снаряжать10. 1) закончиться (с таким-то результатом)how did the game turn out? - чем закончилась игра?, каков результат /каковы итоги/ встречи?
we shall see how things turn out - посмотрим, что из этого выйдет
2) стать, сделаться; оказатьсяshe turned out a successful lawyer - она превратилась в преуспевающего адвоката
he turned out an excellent administrator - он оказался прекрасным администратором
3) оказаться, обнаружитьсяas it turned out... - как оказалось...
it turned out that it was true, it turned out to be true - это оказалось правдой
he turned out to be the son of an old friend - он оказался сыном (моего) старинного друга
-
103 turn out
1. phr v выворачивать2. phr v выворачивать наружу3. phr v стоять носками наружу, врозь4. phr v гасить5. phr v выключать6. phr v выгонять7. phr v увольнять, исключать8. phr v отказывать в доверии; отзыватьvoters have never turned a party out of power during a period of prosperity — избиратели никогда не отказывали в доверии партии во времена процветания
does it serve your turn — это вам подходит; это вам годится
9. phr v выпускать, давать выходить; выводить; выгонять10. phr v выходить; отправляться11. phr v вызывать12. phr v прибывать, являться, собираться13. phr v разг. вставатьthe next morning on turning out I discovered … — на следующее утро, вставая с постели, я обнаружил …
14. phr v прекращать работу, бастоватьturn of work — небольшая работа; немного работы
turn to — приниматься за дела, браться за работу
a turn of work — небольшая работа, немного работы
15. phr v выпускать, производитьturn loose — отпускать; выпускать
16. phr v наводить порядок, чистоту; убирать17. phr v украшать, наряжать, снаряжать18. phr v закончитьсяhow did the game turn out? — чем закончилась игра?, каков результат встречи?
19. phr v стать, сделаться; оказатьсяto turn to advantage — оказаться выгодным, прибыльным
turn to advantage — оказаться прибыльным; оказаться выгодным
20. phr v оказаться, обнаружитьсяas it turned out … — как оказалось …
to turn out well — окончиться благополучно; оказаться к лучшему
Синонимический ряд:1. bear (verb) bear; produce; yield2. furnish (verb) accouter; appoint; arm; equip; fit out; fit up; furnish; gear; outfit; rig3. get up (verb) arise; get out of a chair; get out of bed; get to one's feet; get up; hit the deck; jump up; pile out; rise; rise and shine; roll out; uprise; wake up4. rouse (verb) awaken; call; rouse -
104 find\ out
1. III1) find out smth. / smth. out / find out all the facts (smb.'s address, the proper answer, all about it, the cause of his death, the meaning of the passage, etc.) узнать / выяснить / все данные / факты, обстоятельства / и т. д.; during their stay in the town they tried to find out all their relatives во время пребывания в этом городе они попытались разыскать всех своих родственников2) find out smb. / smb. out / find out a thief (a mischief-maker, a spy, etc.) поймать / разоблачить / вора и т. д.2. XIbe found out at some time you'll be found out sooner or later рано или поздно вас разоблачат / раскроют / ; as soon as all the facts have been found out как только были установлены все факты3. XVIfind out about smth., smb. find out about his intentions (about the girl, about her antecedents, etc.) выяснить его намерения и т. д.; did you find out about the trains? вы узнали / выяснили / насчет поездов / расписание / ?4. XXI1find smb. out in smth. find smb. out in a lie (in a fraud, in theft, etc.) уличить кого-л. во лжи и т. д.5. XXVfind out who... (where..., how..., etc.) find out who broke the window (who threw the first stone, who is going to come, etc.) выяснить / узнать /, кто разбил окно и т. д.; find out where he lives (where he keeps his money, where he's gone, etc.) выяснить / узнать /, где он живет и т. д.; find out how to do it разузнать, как это сделать -
105 turn out
фраз. гл.1) выворачивать (карманы и т. п.)2)3) ( turn out of) выгонять (откуда-л.)4) увольнять, исключатьSyn:boot out, bounce out, cast out, chuck out, eject, fling out, hurl out, kick out, pitch out, put out, shove out, sling, throw out, toss outThe whole town turned out to see it. — Весь город вышел на улицы посмотреть на это.
7) выпускать, производить8) наводить порядок, чистоту, убирать9) наряжать10) заканчиваться (чем-л.)11) оказыватьсяHe turned out an excellent actor. — Он оказался прекрасным актёром.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]"appear", "seem", "prove", "happen", "turn out" with complex subject[/ref] -
106 run out
run out а) выбегать Lots of people ran out to see What had caused thenoise. б) вытекать The water runs in at this end and runs out at the other. в)кончаться, иссякать The contract runs out next week. What shall we use forpower when all the oil in the world has run out? I've run out of coffee. г)выдвигаться, выступать (о строении и т. п.); The pier runs out into the sea.д) выдыхаться; задыхаться (во время бега) I've run myself out, I can't go anyfurther. е) amer. выгнать If he refuses to leave town, the boys will run himout. ж) обходиться, стоить; достигать (at) The total area runs out at 25,000square miles. з) закончить гонку и) naut. травиться, сучиться (о тросе, кана-те) run the rope out a little at a time. к) покинуть, бросить (on - кого-л.);сбежать (on - от кого-л.) you can't run out on your family at a time likethis. л) coll. не выполнять (соглашение, обязательства и т. п.) (on) you can'trun out on the contract, or you could be taken to court. -
107 turn out
гл.1) общ. выворачивать (карманы и т. п.); выворачивать наружу2) общ. выключать, гасить (свет, газ и т. п.)3) общ., эк. тр. выгонять; увольнять; исключатьSyn:4) с.-х. выпускать, выводить, выгонять ( скот на пастбище)5) общ. выходить, прибывать, являться, собиратьсяThe whole town turned out to see it. — Весь город вышел на улицы поглазеть на это.
Hundreds of thousands turned out for the anti-war rally in New York. — Сотни тысяч людей собрались на антивоенный митинг в Нью-Йорке.
6) общ. вызывать7) общ. вставать ( с постели)8) эк. тр. прекращать работу, бастовать9) эк. выпускать, производить (какую-л. продукцию)10) общ. наводить порядок [чистоту\]; убиратьto turn out a room — привести комнату в порядок, навести чистоту в комнате
11) общ. украшать, наряжать12) общ. закончиться (с каким-л. результатом)13) общ. стать, сделаться; оказатьсяHe turned out an excellent actor. — Он оказался прекрасным актером.
-
108 run out
фраз. гл.1) кончаться, иссякатьThe contract runs out next week. — Контракт истекает на следующей неделе.
I've run out of coffee. — У меня кончился кофе.
2) выдыхаться; задыхаться ( во время бега)I've run myself out, I can't go any further. — Я выдохся, не могу идти дальше.
3) преим. амер.; разг. выгнатьIf he refuses to leave town, the boys will run him out. — Если он сам не уедет из города, его выгонят ребята.
4) мор. травить, сучить (трос, канат)Run the rope out a little at a time. — Трави верёвку постепенно.
5) ( run out on) покинуть, бросить (кого-л.); сбежать от (кого-л.)You can't run out on your family at a time like this. — Нельзя покидать семью в такое время.
Johnson, on whom I was running out, listened to me with patience. — Джонсон, от которого я собирался сбежать, терпеливо меня слушал.
6) ( run out on) разг. не выполнять (соглашение, обязательства и т. п.), уклоняться от ( обязанностей)You can't run out on the contract, or you could be taken to court. — Ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд.
-
109 rub out
1. phr v стирать, вычищатьrub off — стирать, счищать
rub away — оттирать, стирать
2. phr v счищаться3. phr v уничтожать, стирать с лица землиmuch of the town was rubbed out in the air raids — во время воздушных налётов была уничтожена большая часть города
4. phr v сл. убивать; ликвидироватьСинонимический ряд:1. cancel (verb) annul; blot out; cancel; cross out; erase; expunge; scratch out; strike out; undo; wipe out; x out2. clear (verb) abolish; annihilate; clear; eradicate; exterminate; extinguish; liquidate; obliterate; remove; root out; snuff out; stamp out; uproot3. destroy (verb) atomize; decapitate; decimate; demolish; destroy; destruct; discreate; dismantle; dissolve; dynamite; pull down; pulverize; quench; raze; ruin; shatter; shoot; smash; tear down; unbuild; unframe; unmake; wrack; wreck4. murder (verb) assassinate; cool; do in; eliminate; execute; finish; kill; knock off; murder; put away; scrag; slaughter; slay -
110 turn out
turn out а) выворачивать (карманы и т. п.); to turn out one's pockets вы-вернуть карманы; б) выворачивать наружу; to turn out one's toes поставить ногиносками наружу; в) стоять носками наружу, врозь; г) гасить (свет); д) выклю-чать (газ); е) выгонять; увольнять, исключать ж) отказывать в доверии; з) вы-пускать; выводить; выгонять (скот на пастбище) и) выходить; отправляться; thewhole town turned out to see it весь город вышел на улицы посмотреть на это;к) вызывать; turn out the guard вызовите караул; л) прибывать, являться, соби-раться; м) coll. вставать (с постели); to turn out at five o'clock вставать впять часов; н) прекращать работу, бастовать; о) выпускать, производить; toturn out fabrics выпускать ткани; п) наводить порядок, чистоту; убирать; toturn out a room привести комнату в порядок, навести чистоту в комнате; р) ук-рашать, наряжать; с) закончиться (с таким-то результатом); how did the gameturn out? каков результат встречи? т) стать, сделаться; оказаться; he turnedout an excellent actor он оказался прекрасным актером; -
111 go to town
разг.1) умело и быстро работать, действовать со знанием дела; добиться успеха, преуспеть [первонач. амер.]The engineers really went to town on those plans. (RHD) — Инженеры великолепно воплотили в жизнь этот проект.
Out team is going to town this year. We have won all five games that we played. (DAI) — Наша команда добилась настоящего успеха в этом году. Мы выиграли все пять игр.
2) проявлять несдержанность, выходить из границ; дать волю (воображению, чувствам и т. п.)...he doesn't have much time to describe the murder, but when it comes to describing the guy's wife he really goes to town. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Half-Wakened Wife’, ch. XII) —...на то, чтобы описать само убийство, у него, видите ли, нет времени, но, говоря о вдове убитого, он красноречия не жалеет.
You should have heard what I told the sonofabitch. I went to town. (E. S. Gardner, ‘Shills Can't Cash Chips’, ch. 2) — Ты бы только послушал, что я наговорила этому сукиному сыну. Не могла сдержаться.
-
112 start out
1) разг. собираться сделать( что-л.) He started out to write a book. ≈ Он собирался написать книгу.
2) отправляться в путь He started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet? ≈ Он ушел на работу час назад, разве он еще не пришел?
3) разг. начинать I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help. ≈ Я стала сама шить платье, но под конец все-таки попросила помочь мне.
4) начинать говорить The chairman started out by attacking the first speaker. ≈ Выступающий начал с критики предыдущего оратора.
5) начинать профессиональную деятельность (as/in) When did you start out as a lawyer? ≈ Когда вы начали работать юристом?
6) взбудоражить;
вывести из какого-л. состояния The explosion started the whole population of the town out of their sleep. ≈ Взрыв разбудил всех жителей города. отправляться в путь - to * for Moscow выйти /выехать, вылететь/ в Москву - we * at seven мы отправляемся в семь часов( разговорное) начинать говорить - I'll * with introducing you to him начну с того, что познакомлю вас - he started off by pointing to the dangers of rock climbing свое выступление он начал с того, что указал на опасности скалолазания - the dictionary starts off with the letter A словарь начинается с буквы А собираться сделать что-л.;
взяться за что-л. - he started out to write a book он собирался написать книгуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > start out
-
113 hold out
hold out а) протягивать; предлагать to hold out hope давать надежду б) вы-держивать, держаться до конца The town was surrounded, but the citizens heldout until help at last came. в) хватать how long will our supplies hold out?на сколько нам хватит наших запасов? г) amer. удерживать; задерживать д) тре-бовать (for) The men are still holding out for higher pay. Be careful, thedealers may hold out for a higher price. е) удерживать (часть чего-л.) (of)The company holds some money out of each man's pay to cover future taxdemands. ж) держать что-л. в секрете от кого-л. (on) Why didn't you tell me atonce, instead of holding out on me? з) отказывать (on) Jim sent his request toHead Office some weeks ago, but they are still holding out on him. -
114 start out
start out а) coll. собираться сделать (что-л.); he started out to write abook он собирался написать книгу; б) отправляться в путь; He started out forwork an hour ago, hasn't he arrived yet?; в) coll. начинать; I started out tomake the dress by myself, but in the end I had to ask for help; г) начинатьговорить; The chairman started out by allacking the first speaker; д) начинатьпрофессиональную деятельность (as/in); When did you start out as a lawyer?; е)взбудоражить; вывести из какого-л. состояния; The explosion started the wholepopulation of the town out of their sleep. -
115 start out
фраз. гл.1) собираться сделать (что-л.)He started out to write a book. — Он собирался написать книгу.
He started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet? — Он ушёл на работу час назад, разве он ещё не пришёл?
3) начинать делать (что-л.)I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help. — Я стала шить платье сама, но под конец все-таки попросила помочь мне.
The chairman started out by attacking the first speaker. — Председатель начал с критики первого из выступавших.
5) (start out as / in) начинать профессиональную деятельность6) ( start out of) взбудоражить; вывести из какого-л. состоянияThe explosion started the whole population of the town out of their sleep. — Взрыв разбудил всех жителей города.
-
116 hang out
hang out а) вывешивать (флаги) hang out the flag, the victory is ours! б)высовываться (из окна) в) coll. жить, квартировать г) coll. болтаться; окола-чиваться Can you tell me where Jim hangs out? д) упорствовать The town wassurrounded by the enemy but the people hung out until help came. е) требовать(for) The workers are still hanging out for more pay. Be careful, the dealersmay hang out for a higher price. -
117 rub out
[ʹrʌbʹaʋt] phr v1. 1) стирать, вычищать2) счищатьсяthe stains won't rub out - пятна не сходят /не отчищаются/
2. 1) уничтожать, стирать с лица землиmuch of the town was rubbed out in the air raids - во время воздушных налётов была уничтожена большая часть города
2) сл. убивать; ликвидировать ( человека)the gangster was rubbed out by his former partner - гангстер был убит своим бывшим сообщником
-
118 rub out
1) стирать, вычищать Will this rubber rub out ink marks? ≈ Этот ластик может стирать чернила?
2) амер.;
разг. убивать Anyone who opposes our organization will get rubbed out. ≈ Всякий, кто будет нам противостоять, умрет. Syn: bump off, do away with, do for
3), do in
1), finish off
4), knock off
8), make away with
1), polish off
3) стирать, вычищать - to * pencil marks стереть карандашные пометки - to * typing errors подчистить машинописные ошибки - she could not rub the stain out она не могла оттереть пятно счищаться - the stains won't * пятна не сходят /не отчищаются/ уничтожать, стирать с лица земли - much of the town was rubbed out in the air raids во время воздушных налетов была уничтожена большая часть города (сленг) убивать;
ликвидировать( человека) - the gangster was rubbed out by his former partner гангстер был убит своим бывшим сообщником -
119 to lay out plan a town
to lay out/to plan a town планировать городEnglish-Russian combinatory dictionary > to lay out plan a town
-
120 (a) well-planned layed-out town
a well-planned/well layed-out town хорошо распланированный городEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) well-planned layed-out town
См. также в других словарях:
out-of-town — ˌout of ˈtown adjective [only before a noun] 1. to, from, or in another town: • out of town visitors 2. on the edge of a town: • the trend towards out of town shopping centres * * * out of town UK US /ˌaʊtəvˈtaʊn/ adjective [before noun] ► … Financial and business terms
out of town — {adv. phr.} Having left one s usual residence or place of work on a longer trip. * / Mr. Smith is out of town until Monday, the secretary said. May I take a message? / … Dictionary of American idioms
out of town — {adv. phr.} Having left one s usual residence or place of work on a longer trip. * / Mr. Smith is out of town until Monday, the secretary said. May I take a message? / … Dictionary of American idioms
out-of-town — adj [only before noun] 1.) to, from, or in another town ▪ out of town visitors 2.) BrE on the edge of a town ▪ out of town shopping centres … Dictionary of contemporary English
out-of-town — adjective only before noun 1. ) happening in another town or city: The show had its out of town premiere in New Haven. 2. ) coming from another town or area: out of town visitors … Usage of the words and phrases in modern English
out-of-town — adj. happening in or being of another town or city; as, an out of town tryout. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
out-of-town|er — «OWT uhv TOW nuhr», noun. Informal. a person who lives outside a town or city … Useful english dictionary
out-of-town — out of town·er; … English syllables
Out of Town News — The Out of Town News kiosk, July 2011 Out of Town News is an iconic newsstand located in the center of Harvard Square, Cambridge, Massachusetts. The newsstand was long noted for stocking the leading newspapers from around the nation and around… … Wikipedia
out-of-town — 1) ADJ: ADJ n Out of town shops or facilities are situated away from the centre of a town or city. ...shopping at cheaper, out of town supermarkets. 2) ADJ: ADJ n Out of town is used to describe people who do not live in a particular town or city … English dictionary
out-of-town — /owt euhv town /, adj. 1. of, pertaining to, or from another city or town: We re expecting out of town visitors tomorrow. 2. taking place in another city or town: the out of town tryout of a new play. [1815 25] * * * … Universalium