-
81 relación
f.1 relation, association, relationship, connection.2 relation, treatment, intercourse, dealing.3 acquaintance, relation.4 account, recitation, narration, recital.5 report, recountal.6 friendship.7 relative, member of the family, relation.* * *1 (correspondencia) relation, relationship■ una relación amistosa a friendship, a friendly relationship2 (conexión) link, connection3 (lista) list, record4 (relato) account, telling5 (en matemática) ratio1 (conocidos) acquaintances; (contactos) contacts, connections\con relación a / en relación a with regard to, regardingestar en buenas relaciones con alguien to be on good terms with somebodyestar en relación con alguien to be in contact with somebodyhacer relación a algo to refer to somethingtener buenas relaciones to be well connectedtener relaciones con alguien (salir) to go out with somebodyrelación de compresión TÉCNICA compression ratiorelaciones diplomáticas diplomatic relationsrelaciones públicas public relationsrelaciones sexuales sexual relations* * *noun f.1) relation2) relationship3) account4) connection5) liaison•- relación sexual* * *SF1) (=vínculo) connectionno existe ninguna relación entre los dos accidentes — there is no connection between the two accidents
existe una relación entre el tabaco y el cáncer — there is a connection o relation o relationship between cigarettes and cancer
•
guardar o tener relación con algo — [suceso] to be connected with sth, be related to sth; [persona] to be connected with sthno guardar relación (alguna) con algo — (=no parecerse) to bear no relation (whatsoever) to sth; (=no estar relacionado) to have no connection o relation (at all) with sth
relación calidad/precio — value for money
tener buena relación calidad/precio — to be good value for money
2)• con relación a, en relación a o con — (=comparado con) compared to, compared with; (=en lo referente a) with regard to, in connection with
un aumento del 3% con relación al año anterior — an increase of 3% over o compared to o compared with the previous year
con relación a la encuesta publicada por este periódico — with regard to o in connection with the survey published by this newspaper
3) (=entre personas)a) [en el momento presente] relations pl¿cómo es su relación o son sus relaciones con su jefe? — how are relations between you and your boss?
•
estar en o mantener buenas relaciones con — [+ persona] to be on good terms with; [+ organización] to have good relations with•
romper las relaciones con — [+ país, organización] to break off relations with; [+ familiar, amigo] to break off all contact withb) [de larga duración] relationship¿cómo eran las relaciones con su padre? — what was your relationship with your father like?
tenía una relación de amistad con algunos de sus alumnos — he had a friendly relationship with some of his students
¿sigues manteniendo las relaciones con tus antiguos compañeros de universidad? — do you still keep in touch with people from your university days?
4) [con empresa, organización] connection¿tiene alguna relación con esa empresa? — do you have any connection with that company?
ha sido detenido por sus relaciones con la Mafia — he has been arrested because of his connections with the Mafia
relaciones laborales — labour relations, labor relations (EEUU)
relaciones públicas — (=actividad) public relations, PR; (=profesional) public relations officer, PR officer
5) (tb: relación amorosa) relationshipno veían con buenos ojos sus relaciones con una extranjera — they did not view his relationship with a foreign woman favourably
mantener o tener relaciones sexuales con algn — [de forma esporádica] to have sex with sb; [de forma continuada] to be in a sexual relationship with sb
relaciones prematrimoniales — premarital sex, sex before marriage
7) (=referencia)•
hacer relación a algo — to refer to sthtener (buenas) relaciones — to be well connected, have good contacts o connections
9) (Mat) (=proporción) ratiolos superan numéricamente en una relación 46-36% — they outnumber them by a ratio of 46-36%
10) frm (=narración) account•
hacer una relación de algo — to give an account of sth11) (=lista) listla relación de aprobados se publicará en marzo — the list of those who have passed will be issued in March
el usuario dispone, junto a la factura telefónica, de una relación de sus llamadas — the customer receives, together with the telephone bill, a breakdown of calls made
12) (Jur) (=informe) record, (official) return* * *1)a) ( conexión) connectioncon relación a or en relación con — ( con respecto a) in connection with; ( en comparación con) relative to
en relación con su carta... — with regard to o regarding your letter...
b) ( correspondencia)en una relación de diez a uno — (Mat) in a ratio of ten to one
2)a) ( trato)relaciones diplomáticas/comerciales — diplomatic/trade relations
es nulo en lo que respecta a las relaciones humanas — he's hopeless when it comes to dealing with people
b) relaciones femenino plural ( influencias) contacts (pl), connections (pl)3)a) ( exposición) accountb) ( lista) list* * *= association, chaining, connection [connexion], connectivity, dealing, interaction, interplay, involvement, link, ratio, relation, relationship, relationship link, relatedness, alliance, liaison, exposure, tie, tie-up.Ex. It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.Ex. The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.Ex. Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.Ex. An information system architecture defines a structure for describing communications connectivity between users of information and sources of information.Ex. The most serious problem for librarians in their dealings with media materials is the massive multiplication of formats, making it difficult for librarians to decide what to buy in what format.Ex. One trend for the future is likely to be the development of hosts which are designed for interaction with the end user.Ex. In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex. Clearly, anyone having any dealings at all with the CAP needs a general understanding of how the system works, at a level which is appropriate to their involvement.Ex. Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.Ex. The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.Ex. The catalogue often forms the basis for co-operation and good relations between the libraries in a region.Ex. Related works are separately catalogued works that have a relationship to another work.Ex. The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.Ex. The frequency of co-occurrence of articles from different subfields in selected periodicals is used for measuring the degree of relatedness between these subfields.Ex. This type of alliance is already evident in countries like Thailand, where library science students and educators have been actively involved in writing and illustrating children's books.Ex. It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.Ex. This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.Ex. Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.Ex. The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.----* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.* buena relación calidad-precio = value for money.* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.* campo de relación = linking field.* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.* crear relaciones = structure + relationships.* definir relaciones = structure + relationships.* de segunda importancia en relación con = secondary to.* diagrama de relaciones = relationship display.* encargado de relaciones públicas = public liaison.* en relación a = as for.* en relación con = in association with, in conjunction with, in connection with, in relation to, in respect of, in terms of, in the way of, relating to, relative to, vis à vis, with reference to, with regard(s) to, apropos of, as it relates to, in the context of, on the matter of, re, regarding, apropos to, in reference to, concerning, in keeping with.* en relación proporcional con = in proportion to.* entablar relaciones = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations.* entablar relaciones comerciales = transact.* entablar relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* estrechar la relación = strengthen + links.* estropear una relación = poison + a relationship.* fortalecer la relación = strengthen + links.* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).* grado de relación = relatedness measure.* guardar relación con = bear + relation to, stand in + relation to, stand in + relationship to, bear + relationship to, be commensurate with.* guardar una relación directamente proporcional = vary + proportionately.* guardar una relación inversamente proporcional = vary + inversely.* hacer una relación de = list.* indicador de relación = relation indicator, relational operator, role operator.* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.* mantener relaciones = maintain + contact, maintain + relationships, maintain + relations.* mantener relaciones comerciales = do + business.* mantener una relación con = carry on + relationship with.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* negar tener relación con = disclaim + connection with.* no guardar relación con = be incommensurate with.* número de relación = linking number.* operador de relación = link, relational operator, linking device.* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].* poner en relación = bring into + relationship.* que guarde relación con = in keeping with.* relación "es un tipo de" = is-a relationship.* relación afín = affinitive relationship.* relación amorosa = love affair.* relación ascendente = upward reference.* relación asociativa = associative relation, collateral link, collateral reference.* relación calidad-precio = price-performance ratio.* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.* relación clase-tipo = type-token ratio.* relación comparativa = comparative relation.* relación consecutiva = consecutive relation.* relación contractual = contractual relationship.* relación coordinada = coordinate relation.* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.* relación de aplicación = bias relation.* relación de confianza = trusting relationship.* relación de contenido = contents notes.* relación de equivalencia = equivalence relationship.* relación de inclusión = part-whole relation.* relación de poder = power relationship.* relación de preferencia = preferential relation, preferential relationship.* relación descendente = downward reference.* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relación directa = direct relationship, linear relationship, linear relation.* relación directamente proporcional significativa = significant direct relationship.* relación directa significativa = significant direct relationship.* relación entre compañeros = peer interaction.* relación entre cuasisinónimos = near-synonymous relationship.* relaciones = intercourse.* relaciones comerciales = business dealings, commercial relations, trade relations.* relaciones de género = gender relations.* relaciones de poder = power relations.* relaciones diplomáticas = diplomatic relations.* relaciones entre hombres y mujeres = gender relations.* relaciones humanas = human relations, human relationships.* relaciones industriales = industrial relations.* relaciones jerárquicas = role relationships.* relaciones laborales = labour relations, employment relations.* relación específica = downward reference.* relaciones prematrimoniales = premarital sex.* relaciones públicas = public relations (PR), PR activities, public relations exercise, public liaison.* relaciones sexuales = sexual intercourse, intercourse.* relaciones sexuales promiscuas = casual sex(ual) encounters, casual sex.* relaciones sociales = social relations.* relación estrecha = close contact.* relación formal = formal relation.* relación genérica = generic relation, generic relationship, upwards link, upward reference.* relación género/especie = genus/species relationship.* relación internacional = international relation.* relación interracial = interracial relationship.* relación inversa = inverse relationship.* relación inversamente proporcional significativa = inverse relationship, significant inverse relationship.* relación inversa significativa = significant inverse relationship.* relación jerárquica = hierarchical relation, hierarchical relationship.* relación laboral = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relación negativa = negative relationship.* relación parte-todo = whole/part relationship, whole-part relationship.* relación positiva = positive relationship.* relación semántica = semantic relation, semantic relationship.* relación sexual = sexual relationship.* relación sexual sin protección = unprotected sex.* relación simbiótica = symbiotic relationship.* relación sintáctica = syntactic relation, syntactic relationship, syntactical relationship.* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit, cost-benefit.* romper una relación = break off + relationship, sever + connection.* sin relación = unrelated, unconnected.* sin relación con = unrelated to.* sociología de las relaciones industriales = industrial sociology, sociology of industrial relations.* tener relación con = have + bearing on.* tener relaciones amorosas = have + an affair.* tener relaciones con = have + dealings with.* tener relaciones sexuales con = have + intercourse with.* * *1)a) ( conexión) connectioncon relación a or en relación con — ( con respecto a) in connection with; ( en comparación con) relative to
en relación con su carta... — with regard to o regarding your letter...
b) ( correspondencia)en una relación de diez a uno — (Mat) in a ratio of ten to one
2)a) ( trato)relaciones diplomáticas/comerciales — diplomatic/trade relations
es nulo en lo que respecta a las relaciones humanas — he's hopeless when it comes to dealing with people
b) relaciones femenino plural ( influencias) contacts (pl), connections (pl)3)a) ( exposición) accountb) ( lista) list* * *= association, chaining, connection [connexion], connectivity, dealing, interaction, interplay, involvement, link, ratio, relation, relationship, relationship link, relatedness, alliance, liaison, exposure, tie, tie-up.Ex: It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.
Ex: The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.Ex: Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.Ex: An information system architecture defines a structure for describing communications connectivity between users of information and sources of information.Ex: The most serious problem for librarians in their dealings with media materials is the massive multiplication of formats, making it difficult for librarians to decide what to buy in what format.Ex: One trend for the future is likely to be the development of hosts which are designed for interaction with the end user.Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex: Clearly, anyone having any dealings at all with the CAP needs a general understanding of how the system works, at a level which is appropriate to their involvement.Ex: Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.Ex: The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.Ex: The catalogue often forms the basis for co-operation and good relations between the libraries in a region.Ex: Related works are separately catalogued works that have a relationship to another work.Ex: The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.Ex: The frequency of co-occurrence of articles from different subfields in selected periodicals is used for measuring the degree of relatedness between these subfields.Ex: This type of alliance is already evident in countries like Thailand, where library science students and educators have been actively involved in writing and illustrating children's books.Ex: It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.Ex: This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.Ex: Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.Ex: The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.* buena relación calidad-precio = value for money.* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.* campo de relación = linking field.* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.* crear relaciones = structure + relationships.* definir relaciones = structure + relationships.* de segunda importancia en relación con = secondary to.* diagrama de relaciones = relationship display.* encargado de relaciones públicas = public liaison.* en relación a = as for.* en relación con = in association with, in conjunction with, in connection with, in relation to, in respect of, in terms of, in the way of, relating to, relative to, vis à vis, with reference to, with regard(s) to, apropos of, as it relates to, in the context of, on the matter of, re, regarding, apropos to, in reference to, concerning, in keeping with.* en relación proporcional con = in proportion to.* entablar relaciones = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations.* entablar relaciones comerciales = transact.* entablar relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* estrechar la relación = strengthen + links.* estropear una relación = poison + a relationship.* fortalecer la relación = strengthen + links.* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).* grado de relación = relatedness measure.* guardar relación con = bear + relation to, stand in + relation to, stand in + relationship to, bear + relationship to, be commensurate with.* guardar una relación directamente proporcional = vary + proportionately.* guardar una relación inversamente proporcional = vary + inversely.* hacer una relación de = list.* indicador de relación = relation indicator, relational operator, role operator.* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.* mantener relaciones = maintain + contact, maintain + relationships, maintain + relations.* mantener relaciones comerciales = do + business.* mantener una relación con = carry on + relationship with.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* negar tener relación con = disclaim + connection with.* no guardar relación con = be incommensurate with.* número de relación = linking number.* operador de relación = link, relational operator, linking device.* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].* poner en relación = bring into + relationship.* que guarde relación con = in keeping with.* relación "es un tipo de" = is-a relationship.* relación afín = affinitive relationship.* relación amorosa = love affair.* relación ascendente = upward reference.* relación asociativa = associative relation, collateral link, collateral reference.* relación calidad-precio = price-performance ratio.* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.* relación clase-tipo = type-token ratio.* relación comparativa = comparative relation.* relación consecutiva = consecutive relation.* relación contractual = contractual relationship.* relación coordinada = coordinate relation.* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.* relación de aplicación = bias relation.* relación de confianza = trusting relationship.* relación de contenido = contents notes.* relación de equivalencia = equivalence relationship.* relación de inclusión = part-whole relation.* relación de poder = power relationship.* relación de preferencia = preferential relation, preferential relationship.* relación descendente = downward reference.* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relación directa = direct relationship, linear relationship, linear relation.* relación directamente proporcional significativa = significant direct relationship.* relación directa significativa = significant direct relationship.* relación entre compañeros = peer interaction.* relación entre cuasisinónimos = near-synonymous relationship.* relaciones = intercourse.* relaciones comerciales = business dealings, commercial relations, trade relations.* relaciones de género = gender relations.* relaciones de poder = power relations.* relaciones diplomáticas = diplomatic relations.* relaciones entre hombres y mujeres = gender relations.* relaciones humanas = human relations, human relationships.* relaciones industriales = industrial relations.* relaciones jerárquicas = role relationships.* relaciones laborales = labour relations, employment relations.* relación específica = downward reference.* relaciones prematrimoniales = premarital sex.* relaciones públicas = public relations (PR), PR activities, public relations exercise, public liaison.* relaciones sexuales = sexual intercourse, intercourse.* relaciones sexuales promiscuas = casual sex(ual) encounters, casual sex.* relaciones sociales = social relations.* relación estrecha = close contact.* relación formal = formal relation.* relación genérica = generic relation, generic relationship, upwards link, upward reference.* relación género/especie = genus/species relationship.* relación internacional = international relation.* relación interracial = interracial relationship.* relación inversa = inverse relationship.* relación inversamente proporcional significativa = inverse relationship, significant inverse relationship.* relación inversa significativa = significant inverse relationship.* relación jerárquica = hierarchical relation, hierarchical relationship.* relación laboral = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relación negativa = negative relationship.* relación parte-todo = whole/part relationship, whole-part relationship.* relación positiva = positive relationship.* relación semántica = semantic relation, semantic relationship.* relación sexual = sexual relationship.* relación sexual sin protección = unprotected sex.* relación simbiótica = symbiotic relationship.* relación sintáctica = syntactic relation, syntactic relationship, syntactical relationship.* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit, cost-benefit.* romper una relación = break off + relationship, sever + connection.* sin relación = unrelated, unconnected.* sin relación con = unrelated to.* sociología de las relaciones industriales = industrial sociology, sociology of industrial relations.* tener relación con = have + bearing on.* tener relaciones amorosas = have + an affair.* tener relaciones con = have + dealings with.* tener relaciones sexuales con = have + intercourse with.* * *A1 (conexión) connectionesto no tiene or no guarda ninguna relación con los hechos this has no connection with o bears no relation to the factsexiste una relación entre los dos sucesos there is a connection o link between the two eventscon relación a or en relación con (con respecto a) in connection with; (en comparación con) relative toen relación con su carta de fecha … in connection with o with regard to your letter dated …hubo un descenso con relación al año anterior there was a decrease relative to the previous year2tiene una excelente relación calidad-precio it is excellent value for moneyuna relación causa-efecto a relationship of cause and effectCompuesto:equivalence relationB1(trato): ha establecido una buena relación con él she has built up a good relationship with himrelaciones amistosas/sexuales friendly/sexual relationsrelaciones prematrimoniales premarital sextuvo relaciones amorosas con una famosa actriz he had an affair with a famous actressmantienen relaciones formales desde hace años they have been courting for yearssiempre ha tenido muy buenas relaciones con su jefe she has always had o enjoyed a very good relationship with her bossahora estoy en buenas relaciones con él I'm on good terms with him nowrelaciones comerciales trading o trade relationshan roto las relaciones diplomáticas they have broken off diplomatic relationses nulo en lo que respecta a las relaciones humanas he's hopeless when it comes to dealing with people o when it comes to the human side of thingslas relaciones entre padres e hijos the relationship between parents and their childrentiene buenas relaciones en la empresa he has some good contacts o connections in the companyCompuestos:fpl foreign affairs (pl)C1 (exposición) accounthizo una detallada relación de los hechos she gave a detailed account of the facts2 (lista) list* * *
relación sustantivo femenino
1
con relación a or en relación con ( con respecto a) in connection with;
( en comparación con) relative to;◊ en relación con su carta … with regard to o regarding your letter …b) ( correspondencia):
una relación causa-efecto a relationship of cause and effect
2
estoy en buenas relaciones con él I'm on good terms with himb)
(trato comercial, diplomático) relations (pl);
( trato carnal) sex;
relaciones prematrimoniales premarital sex;
relaciones públicas ( actividad) public relations (pl);
( persona) public relations officer;
(de cantante, artista) PR;
3
relación sustantivo femenino
1 (entre personas) relationship: no tengo relación alguna con ellos, I don't maintain any form of contact with them
estar en buenas relaciones con alguien, to be on good terms with sb
tener relaciones influyentes, to have good contacts
2 (entre ideas o cosas) connection, relation
con relación a su pregunta, regarding your question
3 (de nombres, elementos, etc) list
4 (de un hecho o situación) account: la relación de los hechos es algo confusa, the description of the facts is somewhat confusing
5 Mat ratio, proportion
6 relaciones públicas, (actividad) public relations
(persona) public relations officer
' relación' also found in these entries:
Spanish:
ajena
- ajeno
- causa
- cimentar
- comercio
- con
- consonancia
- cortar
- definitivamente
- desconectarse
- enlace
- enrarecerse
- entrañable
- escarceo
- extramatrimonial
- hermandad
- intimidad
- laboral
- lazo
- murmuración
- paréntesis
- proporción
- regañar
- relucir
- rencilla
- romperse
- salir
- sexo
- tambalearse
- tempestuosa
- tempestuoso
- tirantez
- trabajada
- trabajado
- tratar
- tratarse
- trato
- ver
- vendedor
- vendedora
- asfixiante
- asunto
- aventura
- clandestino
- comunicación
- conexión
- conocer
- consolidar
- correspondencia
- desgastar
English:
association
- bearing
- blossom
- breakup
- bust up
- close
- commensurate
- connect
- connected
- connection
- damage
- fall apart
- intimate
- involvement
- liaison
- money
- of
- pertinent
- record
- relation
- relationship
- rob
- stormy
- strain
- strained
- strengthen
- terminate
- to
- two-timer
- unrelated
- value
- walk out
- acquaintance
- disclaim
- further
- involve
- irrelevant
- obviously
- put
- rapport
- re
- reference
- regard
- relevance
- unconnected
* * *♦ nf1. [nexo] relation, connection;con relación a, en relación con in relation to, with regard to;no hay ninguna relación entre los dos secuestros the two kidnappings are unrelated o unconnected;guardar relación con algo to be related to sth;no guardar relación con algo to bear no relation to sth;relación calidad-precio value for money;2. [comunicación, trato] relations, relationship;mantener relaciones con alguien to keep in touch with sb;relaciones comerciales [vínculos] business links; [comercio] trade;relaciones diplomáticas diplomatic relations;han roto las relaciones diplomáticas they have broken off diplomatic relations;relaciones internacionales international relations;relaciones laborales industrial relations;relación de pareja: [m5] los problemas de las relaciones de pareja relationship problems;dice que no necesita de la relación de pareja she says she doesn't need to be in a relationship with anybody;relaciones de parentesco kinship;relaciones personales personal relationships;relaciones públicas [actividad] public relations, PR3. [lista] list4. [descripción] account5. [informe] report6.relaciones [noviazgo] relationship;llevan cinco años de relaciones they've been going out together for five years;un cursillo sobre las relaciones de pareja a course on being in a relationship;relaciones prematrimoniales premarital sex;mantener relaciones prematrimoniales to have premarital sex;relaciones sexuales sexual relations7.relaciones [contactos] contacts, connections;tener buenas relaciones to be well connected8. Mat ratio♦ nmf invrelaciones públicas [persona] public relations officer, PR officer* * *f1 relationship;la relación calidad-precio es muy buena it’s good value for money;relación causa-efecto cause and effect relationship;mantener relaciones (amorosas) con alguien have an affair with s.o.2 ( conexión) relation;no guardar relación con bear no relation to;con oen relación a with o in relation to* * *1) : relation, connection, relevance2) : relationship3) relato: account4) lista: list5)en relación con : in relation to, concerning6)relacionespúblicas : public relations* * *relación n1. (trato) relationship2. (correspondencia, unión) connectioncon relación a / en relación con with regard to / in relation to -
82 voz
f.1 voice (sonido, habla, tono).a media voz in a low voice, under one's breatha voz en grito at the top of one's voiceaclarar o aclararse la voz to clear one's throatalzar o levantar la voz a alguien to raise one's voice to somebodyde viva voz by word of mouthen voz alta alouden voz baja softly, in a low voicemudó la voz his voice broketener la voz tomada to be hoarsela voz de la conciencia the voice of conscience2 shout (grito).decir algo a voces to shout somethingdar voces to shoutdar la voz de alerta to raise the alarmvoz de mando order, command3 say, voice.la voz de la experiencia/del pueblo the voice of experience/of the peopleno tener ni voz ni voto to have no say in the matter4 rumor.corre la voz de que va a dimitir people are saying that she's going to resign¡corre la voz! pass it on!5 voice (cantante).una de las mejores voces del país one of the best voices in the country6 word (vocablo).7 voice (grammar).voz activa/pasiva active/passive voice* * *► nombre femenino (pl voces)1 (sonido) voice2 (grito) shout3 (vocablo, palabra) word4 GRAMÁTICA voice\a media voz in a low voice, softlya voces shoutinga voz en cuello / a voz en grito at the top of one's voiceaclararse la voz to clear one's throatalzar la voz / levantar la voz to raise one's voicecorre la voz que... rumour has it that...dar la voz de alarma to raise the alarmdar una voz a alguien to give somebody a shoutdar voces to shouten voz alta alouden voz baja in a low voiceestar pidiendo algo a voces figurado to be crying out for somethingllevar la voz cantante to sing the leading part 2 figurado to rule the roostmudarle la voz to breakser voz pública to be common knowledge* * *noun f.1) voice2) word* * *SF1) (=sonido humano) voicecon la voz entrecortada o empañada — in a voice choked with emotion
me temblaba la voz — my voice was trembling o shaking
•
aclararse la voz — to clear one's throat•
ahuecar la voz — to deepen one's voiceleyó el poema en voz alta — he read the poem aloud o out loud
soñar en voz alta — to think aloud o out loud
¿me lo puedes repetir en voz alta? — can you say that again louder?
•
en voz baja — in a low voice, in a whisperme lo dijo en voz baja — she whispered it to me, she told me in a whisper o in a low voice
algunos comentaban, en voz baja, que sería mejor que dimitiera — some were whispering that it would be best if he resigned
•
forzar la voz — to strain one's voice•
a media voz — in a whisper•
perder la voz, [quedarse] sin voz — (temporalmente) to lose one's voice; (definitivamente) to lose the power of speech•
a una voz — with one voice•
de viva voz — aloudme lo dijo de viva voz — he told me himself o personally o in person
anudarse 3), desanudar, levantar 1., 7), torrente 2)voz en off — (TV, Cine) voice-over
2) (Mús)a) (=sonido) [de instrumento] soundla voz del órgano — the sound oliterthe strains of the organ
b) (=persona) voicecanción a cuatro voces — song for four voices, four-part song
(fig) to call the tune•
llevar la voz cantante — (en un grupo de pop, rock) to be the lead singer; (en un concierto clásico) to be the lead soprano/tenor etcc) (=habilidad para el canto) voice3) (=aviso) voicela voz de la conciencia — the promptings o voice of conscience
•
dar una voz a algn — to give sb a shoutcuando hayas terminado, dame una voz — give me a shout when you've finished *
voz de mando — (Mil) command
Patricia parece llevar la voz de mando en este asunto — Patricia is the boss when it comes to this matter
4) (=rumor) rumour, rumor (EEUU)•
hacer circular o correr la voz de que... — to spread the rumour o word that...voz común — hearsay, gossip
5) (Pol) (=opinión) voice•
a voces, discutir a voces — to argue noisily o loudlypedir 1., 6)estuve llamando a voces pero no me abrieron la puerta — I called out o shouted but they didn't open the door
7) (en el juego) call8) (Ling)a) (=vocablo) wordb) [del verbo] voice* * *1)a) ( sonido) voiceen voz alta — < hablar> loudly; < leer> aloud, out loud
a voz en grito or cuello — at the top of one's voice
de viva voz — personally, in person
b) ( capacidad de hablar) voice2) ( opinión) voiceno tener ni voz ni voto: no tiene ni voz ni voto en esto — he has no say in the matter
3)a voces: hablar a voces to talk in loud voices; llamar a voces to call out, to shout; pedir algo a voces to cry out for something; dar la voz de alarma — to raise the alarm
b) ( rumor) rumor*corre la voz de que... — word o rumor has it that...
4) (Mús)a) ( persona) voiceb) ( línea melódica)una pieza a cuatro voces — a piece for four voices, a four-part piece
llevar la voz cantante — (fam) to call the tune o shots (colloq)
5) (Ling)a) (frml) ( palabra) wordb) ( forma verbal) voice•* * *= voice.Ex. There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.----* acallar la voz de + Posesivo + conciencia = salve + the conscience.* activado por voz = speech-controlled.* a viva voz = open outcry.* a voces = vociferously, vociferous, open outcry.* a voz en cuello = at the top of + Posesivo + voice.* a voz en grito = at the top of + Posesivo + voice.* bajar la voz = lower + Posesivo + voice.* buzón de voz = voice mail.* con una voz + Adjetivo = in a + Adjetivo + voice.* con una voz cantarina = in sing-song.* conversión de texto a voz = text-to-speech conversion.* con voz = talking.* con voz entrecortada = hesitantly, falteringly, haltingly, jerkily.* con voz suave = soft-spoken, softly-spoken.* corre la voz de que = rumour has it that.* correr la voz = spread + the news.* corría la voz de que = rumour had it that.* corte de voz = voice insert.* dar una voz = holler.* decir con voz + adjetivo = say in + a + Adjetivo + voice.* decir en voz alta = say + out loud, say in + a loud voice.* decir en voz baja = say under + Posesivo + breath, say in + a low voice, say in + a quiet voice.* de viva voz = orally, word-of-mouth, by word of mouth.* de voz suave = soft-spoken, softly-spoken.* dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.* en voz alta = loudly, aloud, out loud.* escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.* escuchar la voz de la experiencia = listen to + the voice of experience.* escuchar la voz de la razón = listen to + the voice of reason.* escuchar la voz interior = listen to + the voice within.* hablar en voz alta = talk in + a loud voice.* hablar en voz baja = whisper, speak + low.* hacer correr la voz = spread + the word, spread + the good word, pass on + the good word, spread + the news.* identificación mediante la voz = voice-print identification.* información a través de la voz = voice information.* insultar a voces = scream + abuse (at).* la voz de = the voice of.* la voz de la conciencia = the voice within.* la voz de la experiencia = the voice of experience.* la voz de la razón = the voice of reason.* la voz del odio = the voice of hate.* la voz interior = the voice within.* lectura de obra de teatro en voz alta = play-reading [play reading].* lectura en voz alta = reading aloud.* leer en voz alta = read + aloud, read + out loud.* levantar la voz = raise + Posesivo + voice.* llevar la voz cantante = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.* mensaje de voz = voice message.* método de pensamiento en voz alta = thinking aloud method.* no tener ni voz ni voto en = have + no say in.* pensar en voz alta = think + aloud, think + out loud.* perder la voz = lose + Posesivo + voice.* quedarse sin voz = lose + Posesivo + voice.* que habla en voz baja = quietly spoken.* reconocimiento de la voz = voice input and output.* reconocimiento de voz = voice recognition.* secreto a voces = open secret.* sintetizador de voz = voice synthesiser.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* tecnología para el reconocimiento de voz = voice recognition technology.* tono de voz = tone of voice.* transmisión de información a través de la voz = voice transmission.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* voz artificial = voice output, synthesised speech.* voz de la conciencia, la = voice of conscience, the.* voz digital = digital voice.* voz humana sintetizada = synthesised speech.* voz interior = inner voice.* voz por Internet = voice over IP (VoIP).* voz sobre IP (VoIP) = voice over IP (VoIP).* voz unánime = unified voice.* * *1)a) ( sonido) voiceen voz alta — < hablar> loudly; < leer> aloud, out loud
a voz en grito or cuello — at the top of one's voice
de viva voz — personally, in person
b) ( capacidad de hablar) voice2) ( opinión) voiceno tener ni voz ni voto: no tiene ni voz ni voto en esto — he has no say in the matter
3)a voces: hablar a voces to talk in loud voices; llamar a voces to call out, to shout; pedir algo a voces to cry out for something; dar la voz de alarma — to raise the alarm
b) ( rumor) rumor*corre la voz de que... — word o rumor has it that...
4) (Mús)a) ( persona) voiceb) ( línea melódica)una pieza a cuatro voces — a piece for four voices, a four-part piece
llevar la voz cantante — (fam) to call the tune o shots (colloq)
5) (Ling)a) (frml) ( palabra) wordb) ( forma verbal) voice•* * *= voice.Ex: There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.
* acallar la voz de + Posesivo + conciencia = salve + the conscience.* activado por voz = speech-controlled.* a viva voz = open outcry.* a voces = vociferously, vociferous, open outcry.* a voz en cuello = at the top of + Posesivo + voice.* a voz en grito = at the top of + Posesivo + voice.* bajar la voz = lower + Posesivo + voice.* buzón de voz = voice mail.* con una voz + Adjetivo = in a + Adjetivo + voice.* con una voz cantarina = in sing-song.* conversión de texto a voz = text-to-speech conversion.* con voz = talking.* con voz entrecortada = hesitantly, falteringly, haltingly, jerkily.* con voz suave = soft-spoken, softly-spoken.* corre la voz de que = rumour has it that.* correr la voz = spread + the news.* corría la voz de que = rumour had it that.* corte de voz = voice insert.* dar una voz = holler.* decir con voz + adjetivo = say in + a + Adjetivo + voice.* decir en voz alta = say + out loud, say in + a loud voice.* decir en voz baja = say under + Posesivo + breath, say in + a low voice, say in + a quiet voice.* de viva voz = orally, word-of-mouth, by word of mouth.* de voz suave = soft-spoken, softly-spoken.* dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.* en voz alta = loudly, aloud, out loud.* escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.* escuchar la voz de la experiencia = listen to + the voice of experience.* escuchar la voz de la razón = listen to + the voice of reason.* escuchar la voz interior = listen to + the voice within.* hablar en voz alta = talk in + a loud voice.* hablar en voz baja = whisper, speak + low.* hacer correr la voz = spread + the word, spread + the good word, pass on + the good word, spread + the news.* identificación mediante la voz = voice-print identification.* información a través de la voz = voice information.* insultar a voces = scream + abuse (at).* la voz de = the voice of.* la voz de la conciencia = the voice within.* la voz de la experiencia = the voice of experience.* la voz de la razón = the voice of reason.* la voz del odio = the voice of hate.* la voz interior = the voice within.* lectura de obra de teatro en voz alta = play-reading [play reading].* lectura en voz alta = reading aloud.* leer en voz alta = read + aloud, read + out loud.* levantar la voz = raise + Posesivo + voice.* llevar la voz cantante = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.* mensaje de voz = voice message.* método de pensamiento en voz alta = thinking aloud method.* no tener ni voz ni voto en = have + no say in.* pensar en voz alta = think + aloud, think + out loud.* perder la voz = lose + Posesivo + voice.* quedarse sin voz = lose + Posesivo + voice.* que habla en voz baja = quietly spoken.* reconocimiento de la voz = voice input and output.* reconocimiento de voz = voice recognition.* secreto a voces = open secret.* sintetizador de voz = voice synthesiser.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* tecnología para el reconocimiento de voz = voice recognition technology.* tono de voz = tone of voice.* transmisión de información a través de la voz = voice transmission.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* voz artificial = voice output, synthesised speech.* voz de la conciencia, la = voice of conscience, the.* voz digital = digital voice.* voz humana sintetizada = synthesised speech.* voz interior = inner voice.* voz por Internet = voice over IP (VoIP).* voz sobre IP (VoIP) = voice over IP (VoIP).* voz unánime = unified voice.* * *A1 (sonido) voicele temblaba la voz her voice shooktiene una voz de trueno he has a thundering o booming voicea mí no me levantes la voz don't raise your voice to metodavía no ha cambiado or mudado la voz his voice hasn't broken yetse aclaró la voz she cleared her throattiene la voz tomada he's hoarsehablaban en voz baja they were speaking quietly, they were speaking in low voices o in hushed tonesléelo en voz alta read it aloud o out loudme lo dijo a media voz he whispered it to mecon esa vocecita no se le oye nada you can't hear a thing she says, she speaks so quietly o she has such a quiet voiceno le hizo caso a la voz de la conciencia he took no notice of the voice of his consciencea voz en grito or cuello at the top of one's voicede viva voz personally, in person2 (capacidad de hablar) voiceno te conviene forzar la voz you shouldn't strain your voicequedarse sin voz to lose one's voiceCompuesto:( Mil) commandB (opinión) voicela voz del pueblo the voice of the peopleno tener ni voz ni voto: no tiene ni voz ni voto en esto he has no say o he doesn't have any say in the matter1 (gritos) shouting, shouts (pl)¿qué pasa? ¿qué son esas voces? what's happening? what's all that shouting?¡tenías que haber oído las voces que daba! you should have heard him shouting!a voces: hablaban a voces they were talking in loud voices, they were talking loudly o shoutingestuve llamando a voces, pero nadie me oyó I called out o shouted, but nobody heard meun problema que pide a voces una solución rápida a problem that is crying out for a quick solutiondar la voz de alarma to raise the alarm2 (rumor) rumor*corre la voz de que se van a divorciar word o rumor has it that they are going to get divorced, there is a rumor going around that they are going to get divorcedD ( Mús)1 (persona) voice2(línea melódica): una pieza a cuatro voces a piece for four voices, a four-part piececantaban a dos voces they were singing a duet3(habilidad para cantar): tiene buena voz he has a good voice4 (de un instrumento) soundE ( Ling)una voz de origen hebreo a word of Hebrew origin2 (forma verbal) voiceCompuestos:active, active voicepassive, passive voice* * *
voz sustantivo femenino
1 ( en general) voice;
tener la voz tomada to be hoarse;
hablar en voz baja to speak quietly;
en voz alta ‹ hablar› loudly;
‹ leer› aloud, out loud;
una pieza a cuatro voces (Mús) a piece for four voices, a four-part piece;
voz activa/pasiva (Ling) active/passive voice
2
hablar a voces to talk in loud voices
voz sustantivo femenino
1 (sonido) voice
a media voz, in a low voice, softly
de viva voz, verbally
en voz alta, aloud, out loud
en voz baja, in a low voice, quietly
Rad TV (grabación) voz en off, voice-over
2 (grito) shout: dales una voz, give them a shout
a voces, shouting
3 (opinión) no tener ni voz ni voto, to have no say in the matter
4 Ling (palabra) voice
(forma verbal) voice
5 Mús (persona que canta) voice
a tres voces, for three voices
♦ Locuciones: (divulgar una noticia) correr la voz: corre la voz para que se entere todo el mundo, spread the rumours so that everybody finds out about it
figurado llevar la voz cantante, to rule the roost o to call the shots
pedir algo a voces, to be crying out for sthg
a voz en grito/a voz en cuello, at the top of one's voice
figurado secreto a voces, open secret
' voz' also found in these entries:
Spanish:
A
- acre
- aguardentosa
- aguardentoso
- aguda
- agudo
- ahuecar
- alarma
- alta
- alto
- apagada
- apagado
- bajar
- bajinis
- cadenciosa
- cadencioso
- cantante
- casarse
- cascada
- cascado
- chillar
- chillón
- chillona
- dar
- desconocida
- desconocido
- desgarrada
- desgarrado
- despacio
- educar
- entrecortada
- entrecortado
- escala
- gallo
- grave
- grito
- hueca
- hueco
- inflexión
- levantar
- llamada
- modular
- mortecina
- mortecino
- nasal
- operarse
- penetrante
- permitirse
- quebrarse
- quiebro
English:
A
- aback
- abrasive
- active
- aloud
- angry
- be
- bear
- belt out
- break
- breath
- breathe
- broken
- carry
- catch
- convulse
- crack
- croak
- deep
- deepen
- doubtful
- drone
- drop
- echo
- evenly
- faint
- falter
- gasp out
- get
- grating
- grave
- groom
- gruff
- harsh
- have
- hollow
- indistinct
- lay up
- level
- light
- loud
- menace
- miss
- muffled
- nasal
- offstage
- out
- piping
- quaver
- quiet
* * *voz nf1. [sonido, habla] voice;tiene la voz aguda she has a shrill voice;tiene muy buena voz she has a fine o very good voice;la voz de la conciencia the voice of conscience;canta bien pero le falta voz she's a good singer, but her voice lacks power;mudó la voz his voice broke;me quedé sin voz I lost my voice;tener la voz tomada to be hoarse;le temblaba la voz her voice was trembling;voz en off Cine voice-over; Teatro voice offstageen voz baja softly, in a low voice;hablaban en voz baja they spoke in a low voice;muchos comentan, en voz baja, que ha sido un fracaso many people are saying under their breath that it's been a failure;alzar la voz (a alguien) to raise one's voice (to sb);bajar la voz to lower one's voice;levantar la voz a alguien to raise one's voice to sb;¡levanta la voz! speak up!;a media voz in a low voice, under one's breath;de viva voz: informó de viva voz a los periodistas he told the journalists personally;quiero agradecérselo de viva voz I want to thank her in personvoz de mando order, command3. [grito] shout;dar una voz a alguien to give sb a shout;¡qué voces! ¿por qué hablan tan alto? what a racket! why do they have to speak so loud?;dar voces to shout;decir algo a voces to shout sth;llamar a alguien a voces to shout to sb;estar pidiendo algo a voces to be crying out for sth4. [opinión] voice;[derecho a opinar] say;cada vez se oyen más voces discrepantes more and more voices are being raised in disagreement;la voz de la experiencia/del pueblo the voice of experience/of the people;tener voz y voto to have a say;no tener ni voz ni voto to have no say in the matter;Famla voz de su amo: han acusado a la televisión pública de no ser más que la voz de su amo public television has been accused of being little more than a mouthpiece for the government5. [cantante] voice;una de las mejores voces del país one of the best voices in the country;una pieza para dos voces a piece for two voices;llevar la voz cantante to call the tune6. [rumor] rumour;corre la voz de que va a dimitir people are saying that she's going to resign;¡corre la voz! pass it on!7. [vocablo] word8. Gram voicevoz activa active voice;voz pasiva passive voice* * *f1 voice;a media voz in a hushed o low voice;a voz en grito at the top of one’s voice;en voz alta aloud;en voz baja in a low voice;levantar oalzar la voz a alguien raise one’s voice to s.o.;conocer a alguien en la voz recognize s.o.’s voice;a una voz with one voice, as one;quería contártelo de viva voz he wanted to tell you in person;llevar la voz cantante fig call the tune, call the shots;no tener voz ni voto fig not have a say;tener voz y voto POL have full voting rights;dar voces shout;estar pidiendo a voces algo be crying out for sth;hacer correr la voz spread the word;a dos voces MÚS for two voices2 figrumor, Brrumour* * *1) : voice2) : opinion, say3) grito: shout, yell4) : sound5) vocablo: word, term6) : rumor7)a voz en cuello : at the top of one's lungs8)dar voces : to shout9)en voz alta : aloud, in a loud voiceen voz baja : softly, in a low voice* * *voz n1. (en general) voice2. (grito) shout¡no me des esas voces! don't shout!en voz alta out loud / aloud -
83 agent
agent [aʒɑ̃]1. masculine noun• agent de la circulation ≈ traffic policeman• pardon monsieur l'agent excuse me, officerb. ( = représentant) agentc. (en grammaire, science) agent2. compounds* * *aʒɑ̃nom masculin1) ( de l'État) Administration officer, official; Politique agentagent secret/double — secret/double agent
2) Commerce agent3) ( employé) employee4) Chimie, Linguistique agent•Phrasal Verbs:* * *aʒɑ̃, ɑ̃t agent, -e1. nm/f ou nmf1) (agent de police) police officer2) (= espion) agent3) [acteur] agent4) [sportif] manager5) ADMINISTRATION official, officer2. nm1) (= élément, facteur, substance) agent* * *1 ( de l'État) Admin officer, official; Pol agent; agent du gouvernement government official; agent secret/double secret/double agent;3 ( employé) Admin, Entr employee; agent qualifié/non qualifié skilled/unskilled employee; agents contractuels/temporaires contract/temporary staff; agents de santé health workers;agent d'ambiance customer assistant; agent accompagnateur person who helps the elderly and the disabled on public transport; agent artistique Théât theatrical agent; agent d'assurances insurance broker; ( vendeur) insurance salesman; agent de bureau office worker, clerk; agent de change stockbroker; agent de la circulation traffic policeman; agent de classement filing clerk; agent commercial sales representative; agent comptable Admin accountant; agent consulaire consular agent; agent de dissuasion deterrent; agent en douane customs officer; agent économique economic agent; agent hospitalier nursing auxiliary GB, nurse's aide US; agent immobilier estate agent GB, real-estate agent US; agent intelligent Ordinat intelligent agent; agent de liaison liaison officer; agent de maîtrise supervisor; agent maritime shipping agent; agent de police policeman; agent provocateur agent provocateur; agent de publicité advertising agent; agent de recouvrement ( de dette) debt collector; ( d'impôt) tax collector; agent de renseignements intelligence agent; agent technique technician; agent de transmission messenger, dispatch rider; agent de vie quotidienne handyman/handywoman; agent de voyage travel agent.[aʒɑ̃] nom masculinagent de conduite [d'un train] train driver2. [policier]s'il vous plaît, monsieur l'agent excuse me, officeragent atmosphérique/économique atmospheric/economic factor -
84 État
état [eta]1. masculine nouna. [de personne] state• en état d'ivresse or d'ébriété under the influence of alcohol• il ne faut pas te mettre des états pareils ! you mustn't get yourself into such a stateb. [d'objet, article d'occasion] condition• en bon/mauvais état in good/bad conditionc. [de chose abstraite, substance] state• état liquide/solide liquid/solid statee. ( = registre, comptes) statement ; ( = inventaire) inventoryf. (locutions) faire état de [+ ses services] to instance ; [+ craintes, intentions] to state ; [+ conversation, rumeur] to report2. compounds• (le bureau de) l'état civil the registry office (Brit), the Public Records Office (US) ► état de crise state of crisis* * *etanom masculin1) ( nation) state, State2) ( gouvernement) state, government3) ( territoire autonome) state•Phrasal Verbs:* * *eta nmPOLITIQUE state* * *A nm1 ( condition physique) condition; l'état du malade s'améliore the patient's condition is improving; être dans un état stationnaire to be in a stable condition; en bon état général in good overall condition; être en état de faire qch to be in a fit state to do sth; ne pas être en état de faire, être hors d'état de faire to be in no condition ou in no fit state to do; mettre qn hors d'état de faire qch to render sb incapable of doing sth; mettre qn hors d'état de nuire ( légalement) to put sb out of harm's way; ( physiquement) to incapacitate sb; leur état de santé est excellent their (state of) health is excellent; être dans un triste état○/en piteux état○ to be in a sorry/pitiful state; tu es dans un bel état! iron you're in a fine state!;2 ( condition psychique) state; être dans un état d'inquiétude terrible to be in a terrible state of anxiety; être dans un état d'énervement extrême to be in a state of extreme irritation; elle n'est pas en état de le revoir she's in no state to see him again; je suis hors d'état de réfléchir I'm incapable of thinking, I'm in no state to think; être dans un drôle d'état○ to be in a hell of a state○; ne pas être dans son état normal not to be oneself; ne te mets pas dans des états pareils! don't get into such a state!, don't get so worked up○!; être dans un état second to be in a trance;3 (de voiture, livre, tapis) condition; l'état de conservation d'un livre the condition of a book; l'état des routes ( conditions climatiques) road conditions; ( qualité) the state of the roads; en bon/mauvais état [maison, cœur, foie] in good/poor condition; avoir les dents en mauvais état to have bad teeth; l'état de délabrement d'une maison the dilapidated state of a house; l'état de conservation d'une momie égyptienne the state of preservation of an Egyptian mummy; vérifier l'état de qch to check sth; mettre/maintenir qch en état to put/keep sth in working order; hors d'état de marche [voiture] off the road, not running; [appareil] out of order; remettre qch en état to mend ou repair sth; remettre une maison en état to do up a house; la remise en état d'un réseau routier/de voiture the repair of a road network/car; vous devez rendre la maison en l'état lors de votre départ you must leave the house as you found it; les choses sont restées en l'état depuis leur départ nothing has been changed since they left; j'ai laissé les choses en l'état I left everything as it was; à l'état brut [huile, pétrole] in its raw state; [action, idée] in its initial stages; un temple à l'état de ruines a temple in a state of ruin; voiture/bicyclette/ordinateur à l'état neuf car/bicycle/computer as good as new; beauté à l'état pur unadulterated beauty; une voiture en état de rouler a roadworthy car; un bateau en état de naviguer a seaworthy ship;4 (d'affaires, économie, de finances, pays) state; l'état de l'environnement/d'une entreprise the state of the environment/a company; le pays est dans un état critique the country is in a critical state; cet état de choses ne peut plus durer this state of affairs can't go on; dans l'état actuel des choses in the present state of affairs; dans l'état actuel de la recherche médicale in the present state of medical research; l'état de tension entre le gouvernement et l'opposition the state of tension in relations between the government and the opposition; ce n'est encore qu'à l'état de projet it's still only at the planning stage;5 Sci ( de corps) state; les états de la matière the states of matter; l'état solide/liquide/gazeux the solid/liquid/gaseous state; un corps à l'état liquide/de vapeur a body in the liquid/vapourGB state; à l'état naissant [gaz] nascent; à l'état pur [élément, héroïne] in its pure state;6 ( situation sociale) state; ( métier)† trade; être boulanger de son état to be a baker by trade; ruiné, il se rappelle son ancien état now that he is bankrupt, he remembers how things used to be; choisir l'état ecclésiastique to choose holy orders; être satisfait/mécontent de son état to be satisfied/unhappy with one's lot;7 Sociol l'état civilisé the civilized state; naissance d'un nouvel état social birth of a new social order; des tribus qui vivent encore à l'état sauvage tribes still living in a primitive state;8 Compta statement; état de frais statement of expenses; état des comptes financial statements; état financier financial statement; état des ventes d'un magasin a shop's GB ou store's US sales statement;9 Jur ( statut) status; état d'épouse/d'enfant légitime/de parent status of a spouse/legitimate child/parent;10 Hist ( catégorie sociale) estate; la notion de classe a remplacé celle d'état the concept of class replaced that of estate.B faire état de loc verbale1 ( arguer) to cite [document, texte, théorie, loi]; faire état du témoignage/de l'opinion de qn pour étayer une thèse to cite sb's testimony/opinion in support of a thesis;2 ( mentionner) to mention [conversation, entretien, découverte]; ne faites pas état de cette conversation don't mention this conversation; la presse a fait état de leur conversation the press reported their conversation;4 ( se prévaloir de) to make a point of mentioning [succès, courage]; j'ai fait état de mes diplômes pour obtenir le travail I made a point of mentioning my diplomas to get the job; ils ont fait état des services qu'ils nous ont rendus they made a point of mentioning the things they had done for us in the past.état d'alerte Mil state of alert; en état d'alerte on the alert; état d'âme ( scrupule) qualm; ( sentiment) feeling; ne pas avoir d'états d'âme to have no qualms; état de choc Méd, Psych state of shock; en état de choc in a state of shock; état de choses state of affairs; état civil Admin registry office GB; ( de personne) civil status; état de conscience Psych state of consciousness; état de crise Pol, Sociol state of crisis; état d'esprit state ou frame of mind; état de fait fact; les états généraux Hist the Estates General; état de grâce Relig state of grace; en état de grâce lit in a state of grace; fig inspired; état de guerre state of war; état des lieux Jur inventory and statement of state of repair; fig appraisal; faire l'état des lieux to draw up an inventory and statement of state of repair; état de nature Sociol the state of nature; à l'état de nature in the state of nature; état de rêve dream state; état de santé state of health; état de siège state of siege; états de service service record; état d'urgence state of emergency; état de veille waking state; ⇒ tiers.être/se mettre dans tous ses états○ to be in/to get into a state○; il se met dans tous ses états pour un rien he gets all worked up○ ou he gets into a state over nothing; être réduit à l'état de loque/d'esclave to be reduced to a wreck/treated as a slave.[eta] nom masculinl'État français the French state ou nationl'État, c'est moifamous phrase attributed to Louis XIV proclaiming the absolute nature of the monarchygéré par l'État state-run, publicly run -
85 полноправный член
Русско-английский большой базовый словарь > полноправный член
-
86 почетный член
-
87 Caetano, Marcello José das Neves Alves
(19061980)Marcello Caetano, as the last prime minister of the Estado Novo, was both the heir and successor of Antônio de Oliveira Salazar. In a sense, Caetano was one of the founders and sustainers of this unusual regime and, at various crucial stages of its long life, Caetano's contribution was as important as Salazar's.Born in Lisbon in 1906 to a middle-class family, Caetano was a member of the student generation that rebelled against the unstable parliamentary First Republic and sought answers to Portugal's legion of troubles in conservative ideologies such as integralism, Catholic reformism, and the Italian Fascist model. One of the most brilliant students at the University of Lisbon's Law School, Caetano soon became directly involved in government service in various ministries, including Salazar's Ministry of Finance. When Caetano was not teaching full-time at the law school in Lisbon and influencing new generations of students who became critical of the regime he helped construct, Caetano was in important government posts and working on challenging assignments. In the 1930s, he participated in reforms in the Ministry of Finance, in the writing of the 1933 Constitution, in the formation of the new civil code, of which he was in part the author, and in the construction of corporativism, which sought to control labor-management relations and other aspects of social engineering. In a regime largely directed by academics from the law faculties of Coimbra University and the University of Lisbon, Caetano was the leading expert on constitutional law, administrative law, political science, and colonial law. A prolific writer as both a political scientist and historian, Caetano was the author of the standard political science, administrative law, and history of law textbooks, works that remained in print and in use among students long after his exile and death.After his apprenticeship service in a number of ministries, Caetano rose steadily in the system. At age 38, he was named minister for the colonies (1944 47), and unlike many predecessors, he "went to see for himself" and made important research visits to Portugal's African territories. In 1955-58, Caetano served in the number-three position in the regime in the Ministry of the Presidency of the Council (premier's office); he left office for full-time academic work in part because of his disagreements with Salazar and others on regime policy and failures to reform at the desired pace. In 1956 and 1957, Caetano briefly served as interim minister of communications and of foreign affairs.Caetano's opportunity to take Salazar's place and to challenge even more conservative forces in the system came in the 1960s. Portugal's most prominent law professor had a public falling out with the regime in March 1962, when he resigned as rector of Lisbon University following a clash between rebellious students and the PIDE, the political police. When students opposing the regime organized strikes on the University of Lisbon campus, Caetano resigned his rectorship after the police invaded the campus and beat and arrested some students, without asking permission to enter university premises from university authorities.When Salazar became incapacitated in September 1968, President Américo Tomás named Caetano prime minister. His tasks were formidable: in the midst of remarkable economic growth in Portugal, continued heavy immigration of Portuguese to France and other countries, and the costly colonial wars in three African colonies, namely Angola, Guinea- Bissau, and Mozambique, the regime struggled to engineer essential social and political reforms, win the wars in Africa, and move toward meaningful political reforms. Caetano supported moderately important reforms in his first two years in office (1968-70), as well as the drafting of constitutional revisions in 1971 that allowed a slight liberalization of the Dictatorship, gave the opposition more room for activity, and decentrali zed authority in the overseas provinces (colonies). Always aware of the complexity of Portugal's colonial problems and of the ongoing wars, Caetano made several visits to Africa as premier, and he sought to implement reforms in social and economic affairs while maintaining the expensive, divisive military effort, Portugal's largest armed forces mobilization in her history.Opposed by intransigent right-wing forces in various sectors in both Portugal and Africa, Caetano's modest "opening" of 1968-70 soon narrowed. Conservative forces in the military, police, civil service, and private sectors opposed key political reforms, including greater democratization, while pursuing the military solution to the African crisis and personal wealth. A significant perspective on Caetano's failed program of reforms, which could not prevent the advent of a creeping revolution in society, is a key development in the 1961-74 era of colonial wars: despite Lisbon's efforts, the greater part of Portuguese emigration and capital investment during this period were directed not to the African colonies but to Europe, North America, and Brazil.Prime Minister Caetano, discouraged by events and by opposition to his reforms from the so-called "Rheumatic Brigade" of superannuated regime loyalists, attempted to resign his office, but President Américo Tomás convinced him to remain. The publication and public reception of African hero General Antônio Spinola's best-selling book Portugal e Futuro (Portugal and the Future) in February 1974 convinced the surprised Caetano that a coup and revolution were imminent. When the virtually bloodless, smoothly operating military coup was successful in what became known as the Revolution of 25 April 1974, Caetano surrendered to the Armed Forces Movement in Lisbon and was flown to Madeira Island and later to exile in Brazil, where he remained for the rest of his life. In his Brazilian exile, Caetano was active writing important memoirs and histories of the Estado Novo from his vantage point, teaching law at a private university in Rio de Janeiro, and carrying on a lively correspondence with persons in Portugal. He died at age 74, in 1980, in Brazil.Historical dictionary of Portugal > Caetano, Marcello José das Neves Alves
-
88 Soares, Mário Alberto Nobre Lopes
(1924-)Lawyer, staunch oppositionist to the Estado Novo, a founder of Portugal's Socialist Party (PS), key leader of post-1974 democratic Portugal, and twice-elected president of the republic (1986-91; 1991-96). Mário Soares was born on 7 December 1924, in Lisbon, the son of an educator and former cabinet officer of the ill-fated First Republic. An outstanding student, Soares received a degree in history and philosophy from the University of Lisbon (1951) and his law degree from the same institution (1957). A teacher and a lawyer, the young Soares soon became active in various organizations that opposed the Estado Novo, starting in his student days and continuing into his association with the PS. He worked with the organizations of several oppositionist candidates for the presidency of the republic in 1949 and 1958 and, as a lawyer, defended a number of political figures against government prosecution in court. Soares was the family attorney for the family of General Humberto Delgado, murdered on the Spanish frontier by the regime's political police in 1965. Soares was signatory and editor of the "Program for the Democratization of the Republic" in 1961, and, in 1968, he was deported by the regime to São Tomé, one of Portugal's African colonies.In 1969, following the brief liberalization under the new prime minister Marcello Caetano, Soares returned from exile in Africa and participated as a member of the opposition in general elections for the National Assembly. Although harassed by the PIDE, he was courageous in attacking the government and its colonial policies in Africa. After the rigged election results were known, and no oppositionist deputy won a seat despite the Caetano "opening," Soares left for exile in France. From 1969 to 1974, he resided in France, consulted with other political exiles, and taught at a university. In 1973, at a meeting in West Germany, Soares participated in the (re)founding of the (Portuguese) Socialist Party.The exciting, unexpected news of the Revolution of 25 April 1974 reached Soares in France, and soon he was aboard a train bound for Lisbon, where he was to play a major role in the difficult period of revolutionary politics (1974-75). During a most critical phase, the "hot summer" of 1975, when a civil war seemed in the offing, Soares's efforts to steer Portugal away from a communist dictatorship and sustained civil strife were courageous and effective. He found allies in the moderate military and large sectors of the population. After the abortive leftist coup of 25 November 1975, Soares played an equally vital role in assisting the stabilization of a pluralist democracy.Prime minister on several occasions during the era of postrevolu-tionary adjustment (1976-85), Soares continued his role as the respected leader of the PS. Following 11 hectic years of the Lusitanian political hurly-burly, Soares was eager for a change and some rest. Prepared to give up leadership of the factious PS and become a senior statesman in the new Portugal, Mário Soares ran for the presidency of the republic. After serving twice as elected president of the republic, he established the Mário Soares Foundation, Lisbon, and was elected to the European Parliament.Historical dictionary of Portugal > Soares, Mário Alberto Nobre Lopes
-
89 Lavoisier, Antoine Laurent
SUBJECT AREA: Chemical technology[br]b. 26 August 1743 Paris, Franced. 8 May 1794 Paris, France[br]French founder of the modern science of chemistry.[br]As well as receiving a formal education in law and literature, Lavoisier studied science under some of the leading figures of the day. This proved to be an ideal formation of the man in whom "man of science" and "public servant" were so intimately combined. His early work towards the first geological map of France and on the water supply of Paris helped to win him election to the Royal Academy of Sciences in 1768 at the youthful age of 25. In the same year he used some of his private income to buy a part-share in the "tax farm", a private company which leased from the Government the right to collect certain indirect taxes.In 1772 Lavoisier began his researches into the related phenomena of combustion, respiration and the calcination or oxidation of metals. This culminated in the early 1780s in the overthrow of the prevailing theory, based on an imponderable combustion principle called "phlogiston", and the substitution of the modern explanation of these processes. At the same time, understanding of the nature of acids, bases and salts was placed on a sounder footing. More important, Lavoisier defined a chemical element in its modern sense and showed how it should be applied by drawing up the first modern list of the chemical elements. With the revolution in chemistry initiated by Lavoisier, chemists could begin to understand correctly the fundamental processes of their science. This understanding was the foundationo of the astonishing advance in scientific and industrial chemistry that has taken place since then. As an academician, Lavoisier was paid by the Government to carry out investigations into a wide variety of practical questions with a chemical bias, such as the manufacture of starch and the distillation of phosphorus. In 1775 Louis XVI ordered the setting up of the Gunpowder Commission to improve the supply and quality of gunpowder, deficiencies in which had hampered France's war efforts. Lavoisier was a member of the Commission and, as usual, took the leading part, drawing up its report and supervising its implementation. As a result, the industry became profitable, output increased so that France could even export powder, and the range of the powder increased by two-thirds. This was a material factor in France's war effort in the Revolution and the Napoleonic wars.As if his chemical researches and official duties were not enough, Lavoisier began to apply his scientific principles to agriculture when he purchased an estate at Frechines, near Blois. After ten years' work on his experimental farm there, Lavoisier was able to describe his results in the memoir "Results of some agricultural experiments and reflections on their relation to political economy" (Paris, 1788), which holds historic importance in agriculture and economics. In spite of his services to the nation and to humanity, his association with the tax farm was to have tragic consequences: during the reign of terror in 1794 the Revolutionaries consigned to the guillotine all the tax farmers, including Lavoisier.[br]Bibliography1862–93, Oeuvres de Lavoisier, Vols I–IV, ed. J.B.A.Dumas; Vols V–VI, ed. E.Grimaux, Paris (Lavoisier's collected works).Further ReadingD.I.Duveen and H.S.Klickstein, 1954, A Bibliography of the Works of Antoine Laurent Lavoisier 1743–1794, London: William Dawson (contains valuable biographical material).D.McKie, 1952, Antoine Lavoisier, Scientist, Economist, Social Reformer, London: Constable (the best modern, general biography).H.Guerlac, 1975, Antoine Laurent Lavoisier, Chemist and Revolutionary, New York: Charles Scribner's Sons (a more recent work).LRDBiographical history of technology > Lavoisier, Antoine Laurent
-
90 Tizard, Sir Henry Thoms
SUBJECT AREA: Weapons and armour[br]b. 23 August 1885 Gillingham, Kent, Englandd. 9 October 1959 Fareham, Hampshire, England[br]English scientist and administrator who made many contributions to military technology.[br]Educated at Westminster College, in 1904 Tizard went to Magdalen College, Oxford, gaining Firsts in mathematics and chemistry. After a period of time in Berlin with Nernst, he joined the Royal Institution in 1909 to study the colour changes of indicators. From 1911 until 1914 he was a tutorial Fellow of Oriel College, Oxford, but with the outbreak of the First World War he joined first the Royal Garrison Artillery, then, in 1915, the newly formed Royal Flying Corps, to work on the development of bomb-sights. Successively in charge of testing aircraft, a lieutenant-colonel in the Ministry of Munitions and Assistant Controller of Research and Experiments for the Royal Air Force, he returned to Oxford in 1919 and the following year became Reader in Chemical Thermodynamics; at this stage he developed the use of toluene as an air-craft-fuel additive.In 1922 he was appointed an assistant secretary at the government Department of Industrial and Scientific Research, becoming Principal Assistant Secretary in 1922 and its Permanent Director in 1927; during this time he was also a member of the Aeronautical Research Committee, being Chairman of the latter in 1933–43. From 1929 to 1942 he was Rector of Imperial College. In 1932 he was also appointed Chairman of a committee set up to investigate possible national air-defence systems, and it was largely due to his efforts that the radar proposals of Watson-Watt were taken up and an effective system made operational before the outbreak of the Second World War. He was also involved in various other government activities aimed at applying technology to the war effort, including the dam-buster and atomic bombs.President of Magdalen College in 1942–7, he then returned again to Whitehall, serving as Chairman of the Advisory Council on Scientific Policy and of the Defence Research Policy Committee. Finally, in 1952, he became Pro-Chan-cellor of Southampton University.[br]Principal Honours and DistinctionsAir Force Cross 1918. CB 1927. KCB 1937. GCB 1949. American Medal of Merit 1947. FRS 1926. Ten British and Commonwealth University honorary doctorates. Hon. Fellowship of the Royal Aeronautical Society. Royal Society of Arts Gold Medal. Franklin Institute Gold Medal. President, British Association 1948. Trustee of the British Museum 1937–59.Bibliography1911, The sensitiveness of indicators', British Association Report (describes Tizard's work on colour changes in indicators).Further Reading1961, Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society VII, London: Royal Society.KFBiographical history of technology > Tizard, Sir Henry Thoms
-
91 полноправный член
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > полноправный член
-
92 bench
noun1) Bank, die2) (Law)3) (office of judge) Richteramt, das4) (Brit. Parl.) Bank, die; Reihe, die5) (work table) Werkbank, die* * *[ben ]1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) die Bank2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) die Werkbank* * *<pl -es>[bentʃ]n2. LAW▪ the \bench die [Richter]bank, das Gericht\bench of magistrates Richterschaft fMasters of the B\bench BRIT Ältere Mitglieder der Rechtsanwaltskammer [in London]\bench warrant [richterlicher] Haftbefehlto be on the \bench Richter seinto take the \bench AM (become judge/magistrate) Richter/Richterin werden; AM (open court proceedings) die Verhandlung eröffnen3.the government front \benches die Regierungsbankthe Opposition front \benches die Sitze des Schattenkabinetts; (members) die Mitglieder des Schattenkabinettsthe Treasury \benches die Mitglieder des Kabinettsthe back \benches hintere Bänke im Unterhaus für weniger wichtige Abgeordnete der Regierung und Oppositionthe front \benches vordere Bänke im Unterhaus für Minister und führende Oppositionspolitiker* * *[bentS]1. n1) (= seat) Bank fto be on the bench (permanent office) — Richter sein; (when in court) der Richter sein, auf dem Richterstuhl sitzen (geh)
4) (SPORT= selected as substitute)
on the bench — auf der Reservebank2. vt (US SPORT)auf die Strafbank schicken; (= keep as substitute) auf die Reservebank setzen* * *bench [bentʃ]A s1. (Sitz)Bank f:play to empty benches THEAT vor leeren Bänken spielen2. SPORT (Auswechsel-, Reserve) Bank f:be on the bench auf der Bank sitzena) Richtersitz m, -bank f,b) Gericht n,c) fig Richteramt n,d) (auch als pl konstruiert) koll Richter(schaft) pl(f):Bench and Bar Richter und Anwälte;be on the bench Richter sein, den Vorsitz oder die Verhandlung führen;4. Sitz m (im Parlament etc), (Abgeordneten-, Zeugen- etc) Bank f5. (Werk-, Hobel) Bank f, (Werk-, Arbeits) Tisch m6. a) Podium, auf dem Heimtiere, besonders Hunde, ausgestellt werdenb) Hundeausstellung f8. TECH Bank f, Reihe f (von Geräten, Retorten etc)9. GEOG US terrassenförmiges FlussuferB v/t2. besonders Hunde ausstellen3. US abstufen, terrassieren* * *noun1) Bank, die2) (Law)3) (office of judge) Richteramt, das4) (Brit. Parl.) Bank, die; Reihe, die5) (work table) Werkbank, die* * *n.(§ pl.: benches)= Bank —¨e f.Sitzbank -¨e f.Werktisch m. -
93 halt
1. noun1) (temporary stoppage) Pause, die; (on march or journey) Rast, die; Pause, die; (esp. Mil. also) Halt, dermake a halt — Rast/eine Pause machen/haltmachen
call a halt — eine Pause machen lassen/haltmachen lassen
2) (interruption) Unterbrechung, die3) (Brit. Railw.) Haltepunkt, der2. intransitive verb1) (stop) [Fußgänger, Tier:] stehen bleiben; [Fahrer:] anhalten; (for a rest) eine Pause machen; (esp. Mil.) haltmachenhalt, who goes there? — (Mil.) halt, wer da?
2) (end) eingestellt werden3. transitive verb1) (cause to stop) anhalten; haltmachen lassen [Marschkolonne usw.]* * *[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) halten2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) der Halt2) (a short stop (on a march etc).) die Rast3) (a small railway station.) die Haltestation•- call a halt to- call a halt* * *halt1[hɒlt, AM hɔ:lt]to bring sth to a \halt etw zum Stillstand bringento call a \halt [to sth] [einer S. dat] ein Ende machenthe government has called a \halt to the fighting die Regierung hat zur Beendigung der Kämpfe aufgerufento come to a \halt zum Stehen kommenif traffic increases, the city will grind to a \halt wenn der Verkehr zunimmt, kommt die Stadt zum Erliegento have a \halt eine Pause einlegenII. vt▪ to \halt sb/sth jdn/etw zum Stillstand bringenthe trial was \halted when a member of the jury died durch den Tod eines Jurymitglieds geriet der Prozess ins Stockento \halt a fight einen Kampf beendenIII. vi1. (stop) zum Stillstand kommen, anhaltenproduction has \halted at all the company's factories die Produktion ist in allen Fabriken der Firma zum Erliegen gekommenIV. interj halthalt2[hɒlt, AM hɔ:lt]I. vi1. (speak hesitatingly) stocken, holpern2. (hesitate) zögernthe politician \halted between two views der Politiker schwankte zwischen zwei Ansichten▪ the \halt die Lahmen* * *I [hɔːlt]1. nto bring sth to a halt —
the referee called a halt —
shall we call a halt now, gentlemen? — wollen wir jetzt Schluss machen, meine Herren?
to call a halt to sth — einer Sache (dat) ein Ende machen or bereiten
he called a halt to the discussion — er beendete die Diskussion
the government called for a halt to the fighting — die Regierung verlangte die Einstellung der Kämpfe
2) (= small station) Haltepunkt m2. vizum Stillstand kommen; (person) anhalten, stehen bleiben; (MIL) haltmachenhe was going to call her back but then halted — er wollte sie zurückrufen, aber hielt dann inne
we halted briefly before attempting the summit — wir hielten kurz an or machten kurz halt, bevor wir den Gipfel in Angriff nahmen
3. vtzum Stillstand bringen; fighting einstellen; arms race, war beenden; troops haltmachen lassen4. interjhalt; (traffic sign) stop II1. vi (obs)hinken; (in speech) stockend sprechen2. n (BIBL)* * *halt1 [hɔːlt]A s1. a) Halt m, Rast f, Aufenthalt m, Pause fb) Stillstand m (auch fig):bring to a halt → B;come to a halt → C;2. BAHN Br (Bedarfs)Haltestelle f, Haltepunkt mC v/ia) anhalten, haltmachenD int besonders MIL halt!halt2 [hɔːlt]A v/i1. obs hinken2. figa) hinken (Argument, Vergleich etc)b) holpern, hinken (Vers, Übersetzung etc)3. stockend sprechen4. zögern, schwankenB adj obs lahmC s obs2. Lahmheit f* * *1. noun1) (temporary stoppage) Pause, die; (on march or journey) Rast, die; Pause, die; (esp. Mil. also) Halt, dermake a halt — Rast/eine Pause machen/haltmachen
call a halt — eine Pause machen lassen/haltmachen lassen
2) (interruption) Unterbrechung, die3) (Brit. Railw.) Haltepunkt, der2. intransitive verb1) (stop) [Fußgänger, Tier:] stehen bleiben; [Fahrer:] anhalten; (for a rest) eine Pause machen; (esp. Mil.) haltmachenhalt, who goes there? — (Mil.) halt, wer da?
2) (end) eingestellt werden3. transitive verb1) (cause to stop) anhalten; haltmachen lassen [Marschkolonne usw.]2) (cause to end) stoppen [Diskussion]; einstellen [Projekt]* * *n.Halt -e m. v.halten v.(§ p.,pp.: hielt, gehalten)unterbrechen v. -
94 comisión
f.1 commission, committee, delegacy, delegation.2 commission, royalty, mark-up, markup.3 commission, assignment, mandate, mission.4 committing, perpetration.* * *1 (retribución) commission2 (comité) committee3 (encargo) assignment, commission4 DERECHO perpetration, committing\a comisión / con comisión on a commission basiscobrar una comisión por algo to get a commission on somethingcomisión bancaria service charge, bank commissioncomisión permanente standing committee* * *noun f.1) commission2) committee* * *SF1) (=encargo) assignment, task, commission frm; (=misión) mission, assignment2) (Pol) commission; (=junta) committeecomisión investigadora — investigating committee, board of enquiry, board of inquiry (EEUU)
3) (Econ) board4) (Com) (=pago) commission5) (=ejecución) commission; [de ultraje] perpetration6)comisión de servicio(s) — (=destino provisional) secondment, temporary transfer; (=permiso de ausencia) leave of absence
* * *1) (delegación, organismo) committee2) (Com) commissioncobra un 20% de comisión — she gets 20% commission
3) ( misión) assignment* * *= commission, panel, board, commission.Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex. The books were chosen by panels of children.Ex. The librarian is also a member of the board of Education Studies and Humanities, indeed the university librarian served as Dean of the School for a period of three years.Ex. Increased hotel reservations helps to bolster travel agents' bottom lines as airline fare wars have meant lower commissions.----* adscripción en comisión de servicios = secondment.* cobrar comisión = charge + commission.* comisión bancaria = bank charge, bank commission, bank fee.* comisión de biblioteca = library board, library committee.* comisión de evaluación = review panel, review board.* comisión de investigación = commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comisión de supervisión = review board.* comisión especial = ad hoc committee.* Comisión Europea, la = European Commission, the.* Comisión Europea para la Preservación y el Acceso (ECPA) = European Commission on Preservation and Access (ECPA).* Comisión Federal de Comercio = Federal Trade Commission.* comisión investigadora = fact-finding mission, commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* comisión permanente = standing commission.* conceder comisión de servicios = second.* en comisión de servicios = seconded.* informe de una comisión = committee paper.* miembro de una comisión = commissioner.* * *1) (delegación, organismo) committee2) (Com) commissioncobra un 20% de comisión — she gets 20% commission
3) ( misión) assignment* * *= commission, panel, board, commission.Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.
Ex: The books were chosen by panels of children.Ex: The librarian is also a member of the board of Education Studies and Humanities, indeed the university librarian served as Dean of the School for a period of three years.Ex: Increased hotel reservations helps to bolster travel agents' bottom lines as airline fare wars have meant lower commissions.* adscripción en comisión de servicios = secondment.* cobrar comisión = charge + commission.* comisión bancaria = bank charge, bank commission, bank fee.* comisión de biblioteca = library board, library committee.* comisión de evaluación = review panel, review board.* comisión de investigación = commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comisión de supervisión = review board.* comisión especial = ad hoc committee.* Comisión Europea, la = European Commission, the.* Comisión Europea para la Preservación y el Acceso (ECPA) = European Commission on Preservation and Access (ECPA).* Comisión Federal de Comercio = Federal Trade Commission.* comisión investigadora = fact-finding mission, commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* comisión permanente = standing commission.* conceder comisión de servicios = second.* en comisión de servicios = seconded.* informe de una comisión = committee paper.* miembro de una comisión = commissioner.* * *A (delegación, organismo) committeecomisión gubernamental government commissionCompuestos:regulatory commissioncommission on human rights, human rights commissioninvestigating o investigation committee, commission of inquiryEuropean Commissioncongressional committeeparliamentary committeeappointments committeebudgetary commission o committeereview committeesecondmentsecurities commissionEuropean Commissionjoint committeenegotiating committeeorganizing committeestanding committeeB ( Com) commissiontrabajar a comisión to work on a commission basiscobra un 20% de comisión sobre las ventas she gets 20% commission on her salesmercancía en comisión goods on commissionC (misión) assignmenten comisión on assignmentCompuestos:( Esp) secondmentla destinaron al instituto en comisión de servicio(s) she was seconded to the institute( Der) request* * *
comisión sustantivo femenino
b) (Com) commission;
comisión sustantivo femenino
1 Com (de un comerciante) commission: trabaja a comisión, he works on a commission basis
2 (comité) committee
' comisión' also found in these entries:
Spanish:
CNMV
- estatuir
- arzobispal
- CE
- componente
- constituir
- crear
- ejecutivo
- investigación
- junta
English:
charge
- commission
- committee
- form
- FTC
- mission
- panel
- service charge
- watchdog committee
- ad hoc
- aid
- commissioner
- co-opt
- discretion
- European
- executive
- on
- under-
* * *comisión nf1. [delegación] committee, commission;UE comisión de control monitoring committee;comisión disciplinaria disciplinary committee;comisión ejecutiva executive committee;comisión de investigación committee of inquiry;comisión investigadora committee of inquiry;comisión mixta joint committee;Comisiones Obreras = Spanish left-wing trade union;comisión parlamentaria parliamentary committee;comisión permanente standing committee;comisión rogatoria rogatory commission2. Com commission;(trabajar) a comisión (to work) on a commission basis;comisión bancaria bank charges; Econ comisión fija flat fee;comisión de gestión administration fee3. [de un delito] perpetration4. [encargo] assignmentcomisión de servicio(s):trabajó dos años de profesora, en comisión de servicio(s) she was seconded to the institute for two years* * *f1 committee; de gobierno commission;comisión parlamentaria parliamentary committee2 ( recompensa) commission;trabajar a comisión work on commission* * *1) : commission, committing2) : committee3) : percentage, commissioncomisión sobre las ventas: sales commission* * *comisión n1. (dinero) commission2. (comité) committee -
95 congreso
m.1 conference, congress.2 parliament building (edificio).* * *1 congress\congreso de los Diputados Parliament, US Congress* * *noun m.1) congress2) conference* * *SM1) [de científicos, profesionales, políticos] conferencepalacio2) (Pol)Congreso — [en Reino Unido] ≈ Parliament; [en EEUU] ≈ Congress
CONGRESO DE LOS DIPUTADOS The Congreso de los Diputados, the lower house in the Spanish Parliament, has 350 seats. Members (diputados) are elected by proportional representation for a maximum term of four years. The house itself chooses the prime minister (Presidente del Gobierno) by majority vote and he/she is invited in turn by the King to form the government.Congreso de los Diputados — Esp (Pol) ≈ House of Commons, ≈ House of Representatives (EEUU)
See:ver nota culturelle CORTES GENERALES in corte,ver nota culturelle SENADO in senado* * *1) (de profesionales, de partido político) conference, congress2) Congreso (Gob, Pol)•* * *= conference, congress, convention.Ex. A conference is a meeting of individuals or representatives of various bodies for the purpose of discussing and acting on topics of common interest or a meeting of representatives of a corporate body that constitutes its legislative or governing body.Ex. Form headings (such as congresses, dictionaries, directories) were recommended by the BM code, and caused some problems later.Ex. This article describes the 3 largest international book fairs: in Frankfurt, the children's book fair in Bologna, and the American Booksellers Association annual convention which has a different venue every year.----* actas de congresos = conference proceedings, proceedings, published proceedings.* asistencia a congreso = conference attendance.* asistente a congreso = conference-goer.* asistente a una conferencia = conferencer.* ayuda de asistencia a congreso = conference attendance grant.* beca de asistencia a congreso = conference attendance grant.* Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).* celebración de congresos en línea = online conferencing.* celebrar un congreso = hold + conference.* centro de congresos = conference centre, convention centre.* congreso electrónico = electronic conferencing [e-conferencing], e-conference (electronic conference).* congreso en línea = online conference.* Congreso General = General Conference.* congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.* congreso mundial = world congress.* congreso por ordenador = computer conference.* congreso por vídeo = videoconferencing [video conferencing], videoconference [video conference].* convocar un congreso = convene + conference.* del congreso = congressional.* elección al congreso = congressional race.* empresa organizadora de congresos = conference organiser.* LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).* LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* lugar de celebración del congreso = conference venue.* MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.* miembro del Congreso = congressman [congresswoman, -fem.], congresswoman [congressman, -masc.].* organizador del congreso = conference organiser.* organizar un congreso = hold + conference, host + conference, host + congress.* palacio de congresos = conference centre, conference hall, convention centre.* palacios de congresos = convention hall.* patrocinar un congreso = host + conference, host + congress.* por orden del congreso = congressionally mandated.* programa del congreso = conference programme.* Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.* reseña de congreso = conference report.* reunión celebrada con anterioridad al congreso = preconference [pre-conference].* sala de congresos = convention hall.* salón de congresos = convention hall.* secretaría técnica del congreso = conference secretariat.* sede del congreso = conference venue.* sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).* * *1) (de profesionales, de partido político) conference, congress2) Congreso (Gob, Pol)•* * *= conference, congress, convention.Ex: A conference is a meeting of individuals or representatives of various bodies for the purpose of discussing and acting on topics of common interest or a meeting of representatives of a corporate body that constitutes its legislative or governing body.
Ex: Form headings (such as congresses, dictionaries, directories) were recommended by the BM code, and caused some problems later.Ex: This article describes the 3 largest international book fairs: in Frankfurt, the children's book fair in Bologna, and the American Booksellers Association annual convention which has a different venue every year.* actas de congresos = conference proceedings, proceedings, published proceedings.* asistencia a congreso = conference attendance.* asistente a congreso = conference-goer.* asistente a una conferencia = conferencer.* ayuda de asistencia a congreso = conference attendance grant.* beca de asistencia a congreso = conference attendance grant.* Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).* celebración de congresos en línea = online conferencing.* celebrar un congreso = hold + conference.* centro de congresos = conference centre, convention centre.* congreso electrónico = electronic conferencing [e-conferencing], e-conference (electronic conference).* congreso en línea = online conference.* Congreso General = General Conference.* congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.* congreso mundial = world congress.* congreso por ordenador = computer conference.* congreso por vídeo = videoconferencing [video conferencing], videoconference [video conference].* convocar un congreso = convene + conference.* del congreso = congressional.* elección al congreso = congressional race.* empresa organizadora de congresos = conference organiser.* LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).* LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* lugar de celebración del congreso = conference venue.* MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.* miembro del Congreso = congressman [congresswoman, -fem.], congresswoman [congressman, -masc.].* organizador del congreso = conference organiser.* organizar un congreso = hold + conference, host + conference, host + congress.* palacio de congresos = conference centre, conference hall, convention centre.* palacios de congresos = convention hall.* patrocinar un congreso = host + conference, host + congress.* por orden del congreso = congressionally mandated.* programa del congreso = conference programme.* Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.* reseña de congreso = conference report.* reunión celebrada con anterioridad al congreso = preconference [pre-conference].* sala de congresos = convention hall.* salón de congresos = convention hall.* secretaría técnica del congreso = conference secretariat.* sede del congreso = conference venue.* sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).* * *congreso Congreso de los Diputados (↑ congreso a1)A (de científicos, profesionales) conference, congress; (de un partido político) conference, congressB1 (asamblea) Parliament; ( in US), Congressfalta la aprobación del Congreso it still needs to be approved by Congress2 (edificio) Parliament ( o Congress etc) buildingCompuesto:( Esp) Chamber of Deputies ( lower chamber of Spanish Parliament)* * *
congreso sustantivo masculino
1 ( reunión) conference, congress
2◊ Congreso (Gob, Pol)
( in US) Congress;
congreso sustantivo masculino
1 Univ congress, conference
2 Pol Congreso de los Diputados, Parliament, US Congress
' congreso' also found in these entries:
Spanish:
cámara
- designar
- desmembrarse
- clausura
- clausurar
- concluir
- inscribir
- inscripción
- papel
- predominar
- reseña
- sede
- temario
English:
conference
- congress
- congressman
- congresswoman
- member
- bring
- convention
- Member
- on
* * *congreso nm1. [de una especialidad] conference, congress2. [asamblea nacional]el Congreso (de los Diputados) [en España] = the lower house of Spanish Parliament, Br ≈ the House of Commons, US ≈ the House of Representatives;el Congreso [en Estados Unidos] CongressPol el Congreso Nacional Africano the African National Congress3. [edificio] parliament/congress building* * *m1 conference, convention2:* * *congreso nm: congress, conference* * *congreso n conference -
96 zapatista
ADJ SMF Zapatista* * *adj/mfZapatista* * *♦ adj1. Pol Zapatista2. Hist Zapatista, = relating to the Mexican revolutionary Emiliano Zapata (1879-1919)♦ nmf1. Pol Zapatista, = member of the Zapatista Army of National Liberation, a mainly indigenous rebel group in the southern Mexican state of Chiapas2. Hist = follower or supporter of the Mexican revolutionary Emiliano Zapata (1879-1919)ZAPATISTASThe Zapatista Army of National Liberation (“Ejército Zapatista de Liberación Nacional”), which takes its name from the Mexican revolutionary Emiliano Zapata, is a guerrilla organization based in the southern Mexican state of Chiapas. The group hit the world headlines at the start of 1994, when armed Zapatistas occupied the town of San Cristóbal de las Casas to proclaim their defence of the rights of indigenous people and their opposition to the NAFTA treaty with the United States, which had just come into force. After initial sporadic fighting with the Mexican army, a peace process was established in 1996, although this has so far failed to result in agreement with the government, and parts of Chiapas, particularly jungle areas, are still effectively under Zapatista control. The Zapatistas opened up a second front on the Internet, reaching out to sympathizers across the globe through the writings of their principal spokesman, who uses the name “Subcomandante Marcos”. Since 2005 they have launched a political campaign to build a national front against the privatization of public resources, and for constitutional change, freedom, justice and democracy.* * * -
97 expert
1) спеціаліст, фахівець, експерт (в т. ч. суду)2) (по)даний експертом; висококваліфікований, компетентний, досвідчений•- expert appraisal
- expert appraisement
- expert body
- expert by the defence
- expert by the defense
- expert by the prosecution
- expert commission
- expert committee
- expert evaluation
- expert evidence
- expert examination
- expert experiment
- expert findings
- expert for the Commonwealth
- expert for the Crown
- expert for the government
- expert for the defence
- expert for the defense
- expert for the government
- expert for the People
- expert for the prosecution
- expert for the State
- expert investigation
- expert judge
- expert knowledge
- expert legal analysis
- expert lip reader
- expert member
- expert on obscenity
- expert opinion
- expert opinion evidence
- expert proceedings
- expert report
- expert services
- expert testimony
- expert witness
- expert's conclusion
- expert's decision
- expert's evidence
- expert's opinion
- expert's report
- expert's statement -
98 permanent
постійний, незмінний; довготривалий, довічний; фіксований; штатний; регулярний; невідшкодовний- permanent addresspermanent resident alien status — статус іноземця, який постійно проживає в країні
- permanent alimony
- permanent army
- permanent council member
- Permanent Court of Arbitration
- permanent damages
- permanent diplomatic observer
- permanent employment
- permanent government
- permanent injunction
- permanent injury
- permanent institution
- permanent member
- permanent mission
- permanent neutral
- permanent neutral state
- permanent neutrality
- permanent observer
- permanent observer mission
- permanent place of residence
- permanent representation
- permanent representative
- permanent residence
- permanent resident alien
- permanent revolution
- permanent seat
- permanent sovereignty
- permanent staff
- permanent status
- permanent treaty
- permanent visa -
99 क्षत्र
kshatrán. (1. kshi?;
gaṇa ardharcâ̱di) sg. andᅠ pl. dominion, supremacy, power, might (whether human orᅠ supernatural, especially applied to the power of Varuṇa-Mitra andᅠ Indra) RV. AV. VS. ṠBr. II; XI ;
sg. andᅠ pl. government, governing body RV. AV. VS. X, 17 TBr. II ;
the military orᅠ reigning order (the members of which in the earliest times, as represented by the Vedic hymns, were generally called Rājanya, not Kshatriya;
afterwards, when the difference between Brahman andᅠ Kshatra orᅠ the priestly andᅠ civil authorities became more distinct, applied to the second orᅠ reigning orᅠ military caste) VS. AV. TS. etc.;
a member of the military orᅠ second order orᅠ caste, warrior Mn. MBh. etc. (fancifully derived fr. kshatāttra fr. trai i.e. « a preserver from injury» Ragh. II, 53);
the rank of a member of the reigning orᅠ military order, authority of the second caste
AitBr. VIII, 5 ṠBr. XIII, 1, 5, 2 BhP. III, IX ;
wealth Naigh. II, 10 ;
water, I, 12 ;
the body L. ;
Tabernaemontana coronaria (v.l. chattra) L. ;
(ī) f. a woman of the second caste L. ;
- क्षत्रदेव
- क्षत्रधर्म
- क्षत्रधर्मन्
- क्षत्रधृति
- क्षत्रप
- क्षत्रपति
- क्षत्रबन्धु
- क्षत्रभृत्
- क्षत्रभेद
- क्षत्रमात्र
- क्षत्रयोग
- क्षत्ररूप
- क्षत्रवत्
- क्षत्रवनि
- क्षत्रवर्धन
- क्षत्रविद्या
- क्षत्रवृक्ष
- क्षत्रवृद्ध
- क्षत्रवृद्धि
- क्षत्रवृध्
- क्षत्रवेद
- क्षत्रश्री
- क्षत्रसंग्रहीतृ
- क्षत्रसव
- क्षत्रसामन्
- क्षत्रान्वय
- क्षत्रायतनीय
- क्षत्रान्जस्
-
100 elemento
"element;Bauteil;componente para construção"* * *m element( componente) component( fatti) data* * *elemento s.m.1 element (anche chim.): l'acqua è l'elemento del pesce, water is the fish's element; la furia degli elementi, the fury of the elements; i quattro elementi, the four elements; gli elementi atmosferici, the elements; (chim.) tavola periodica degli elementi, periodic table of the elements; elemento radioattivo, radioelement // essere, non essere nel proprio elemento, (fig.) to be in, out of one's element2 ( componente) component, constituent; ( fattore) factor; ( ingrediente) ingredient; ( di un rapporto, di una prova) item; (mecc.) element, part, component: il fascino è un elemento di successo, charm is an ingredient of success; non ho elementi sufficienti per giudicarti, I haven't got enough to judge you by; le dimissioni del ministro sono un elemento di instabilità per il governo, the minister's resignation has destabilised the government // (inform.): elemento di gruppo, group item; elemento di un codice, code value; elemento di stampa, print head; elemento portacaratteri, print member; elementi di un archivio, records // (dir.): elementi costitutivi del reato, ingredients of crime (o elements of crime); elemento determinante del contratto, material fact // (elettr.): un radiatore a sei elementi, a six-element radiator; elemento di batteria, battery cell4 ( persona) person; member: gli elementi di un partito, the members of a party; in questo ufficio vi sono ottimi elementi, in this office there are some excellent workers; il signor X è un buon elemento, Mr So and So is a reliable person (o a capable man) // che elemento!, what a character!* * *[ele'mento] 1.sostantivo maschile1) (componente) (di struttura, insieme) element, part; (di miscuglio) ingredient; (di apparecchio) component; (di termosifone) section; (di batteria) element, celll'elemento chiave del loro successo — the key element o factor in their success
2) (fatto) fact, element3) (individuo)essere un buon elemento — [ allievo] to be a good pupil; [ lavoratore] to be a good worker
che elemento! è un bell'elemento! — colloq. scherz. what a character! he is a good one!
4) (ambiente)5) mat. astrol. chim. ling. element2.sostantivo maschile plurale elementi1) (rudimenti)2) (forze della natura) elements••trovarsi nel, fuori del proprio elemento — to be in, out of one's element
* * *elemento/ele'mento/I sostantivo m.1 (componente) (di struttura, insieme) element, part; (di miscuglio) ingredient; (di apparecchio) component; (di termosifone) section; (di batteria) element, cell; l'elemento chiave del loro successo the key element o factor in their success2 (fatto) fact, element; nessun nuovo elemento è emerso nell'inchiesta nothing new has emerged during the inquiry3 (individuo) essere un buon elemento [ allievo] to be a good pupil; [ lavoratore] to be a good worker; - i indesiderabili undesirable elements; che elemento! è un bell'elemento! colloq. scherz. what a character! he is a good one!4 (ambiente) l'acqua è l'elemento naturale dei pesci water is a fish's natural element5 mat. astrol. chim. ling. elementII elementi m.pl.1 (rudimenti) - i di matematica element(s) of mathematics2 (forze della natura) elementstrovarsi nel, fuori del proprio elemento to be in, out of one's element.
См. также в других словарях:
Member of the European Parliament — ➔ MEP * * * Member of the European Parliament UK US noun [C] (ABBREVIATION MEP) GOVERNMENT, POLITICS ► a politician who has been chosen by voters to represent them in the parliament of the European Union: »He served as South of Scotland Member of … Financial and business terms
Member of the Scottish Parliament — Scotland This article is part of the series: Politics and government of Scotland … Wikipedia
Member of the National Assembly for Wales — Wales This article is part of the series: Politics and government of Wales … Wikipedia
Member of the Legislative Assembly (Northern Ireland) — Northern Ireland Assembly logo Northern Ireland … Wikipedia
Member of the European Parliament — Not to be confused with Parliamentary Assembly of the Council of Europe#Members. European Union This article is part of the series: Po … Wikipedia
Member of the Legislative Assembly — A Member of the Legislative Assembly (abbreviated MLA) or a Member of the Legislature (abbreviated ML), is a representative elected by the voters of a constituency to the legislature or legislative assembly of a sub national jurisdiction.… … Wikipedia
Member of the House of Keys — Isle of Man This article is part of the series: Politics and government of the Isle of Man … Wikipedia
Member of the Legislative Assembly (India) — A Member of Legislative Assembly, or MLA, is a representative elected by the voters of an electoral district to the Legislature of a State in the Indian system of government. Each state has between four and nine MLAs for every Member of… … Wikipedia
Member of the Provincial Assembly — A Member of the Provincial Assembly, or MPA, is a representative elected by the voters of an electoral district to the legislature or legislative assembly of a subnational jurisdiction. In Pakistan, the members are elected by the voters in… … Wikipedia
Government of Ireland — The Government of Ireland ( ga. Rialtas na hÉireann IPA| [ˈɾˠiəɫ̪t̪ˠəsˠ n̪ˠə ˈheːɾʲən̪ˠ] ) is the cabinet that exercises executive authority in Ireland. The Government is headed by a prime minister called the Taoiseach, and a deputy prime… … Wikipedia
Government of Kuwait — The government of Kuwait consists of a parliamentary constitutional monarchy, whereby the Emir is the head of government. The State of Kuwait (Dawlat al Kuwayt) has been ruled by the al Sabah dynasty since approximately 1752. The constitution,… … Wikipedia