-
1 murmuración
murmuración sustantivo femenino gossip: ocultaron su relación para evitar murmuraciones, they hid their relationship to avoid gossip ' murmuración' also found in these entries: Spanish: rumor -
2 murmuración
f.1 murmuring, gossip.2 rumor, piece of gossip, idle rumor.3 murmuration, murmuring.* * *1 gossip, backbiting* * *SF gossip* * *
murmuración sustantivo femenino gossip: ocultaron su relación para evitar murmuraciones, they hid their relationship to avoid gossip
' murmuración' also found in these entries:
Spanish:
rumor
* * *murmuración nfbackbiting, gossip;no hagas mucho caso de las murmuraciones don't pay too much attention to gossip* * *f, murmuraciones fpl gossip sg -
3 murmuración
murmura'θǐɔnfüble Nachrede f, Klatsch m, Gerede nsustantivo femeninomurmuraciónmurmuración [murmura'θjon] -
4 murmuración
fзлословие, пересуды -
5 murmuración
сущ.общ. злословие, пересуды -
6 murmuración
f gen plзлосло́вие; пересу́ды -
7 murmuración
• gospeller• gossip column• murmur like water• Murphy bed -
8 murmuración
f• bručení• pomlouvání• pomluva• reptání* * *f• postranní řeči -
9 murmuración
f злословие, сплетни, клюки. -
10 murmuración
fзлословие, пересуды -
11 murmuración
сплетни, пересуды; злословие -
12 murmuración
murmuració -
13 murmuración en torno a las órdenes
• reptání na nařízeníDiccionario español-checo > murmuración en torno a las órdenes
-
14 ser pasto de la murmuración
ser pasto de la murmuraciónein gefundes Fressen für böse Zungen sein -
15 dar pasto a la murmuración
• předhodit sousto klevetění• předhodit sousto pomluvám -
16 murmuració
murmuración -
17 morgoniada
murmuración -
18 alamen
murmuración,/ pasto,/ sufrimiento, tormento,/ reprensión -
19 rumor
m.1 murmur (ruido sordo).un rumor de voces the sound of voices2 rumor (chisme).corre un rumor there's a rumor going roundcorre el rumor de que va a dimitir it is rumored that he's going to resign3 noise, rumbling.* * *1 (murmullo) murmur2 (noticia, voz) rumour (US rumor)\corre el rumor de que... rumour (US rumor) has it that...* * *noun m.* * *SM1) (=noticia vaga) rumour, rumor (EEUU)circula o corre el rumor de que... — there's a rumour going round that...
2) (=murmullo) murmur; [de voces] buzz* * *a) ( murmuración) rumor*circulan rumores de que... — rumors are circulating that..., rumor has it that...
b) ( sonido) murmur* * *= rumour [rumor, -USA], rumblings, whisper.Ex. There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.Ex. The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.Ex. Some of them were conversing together in soundless whispers.----* circulaba el rumor de que = rumour had it that.* circula el rumor de que = rumour has it that.* corre el rumor de que = rumour has it that.* corría el rumor de que = rumour had it that.* dar lugar a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar pábulo a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* desmentir un rumor = scoff at + the idea, dismiss + speculation.* difundir un rumor = spread + rumour.* difusión de rumores = rumour mongering.* enterarse por rumores = hear about it + via the grapevine, learn + it on/through the grapevine, hear it + on/through the grapevine.* negar un rumor = scoff at + the idea.* por rumores = grapevine.* rumor + circular = rumour + circulate.* rumores = grapevine, hearsay, scuttlebutt.* * *a) ( murmuración) rumor*circulan rumores de que... — rumors are circulating that..., rumor has it that...
b) ( sonido) murmur* * *= rumour [rumor, -USA], rumblings, whisper.Ex: There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.
Ex: The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.Ex: Some of them were conversing together in soundless whispers.* circulaba el rumor de que = rumour had it that.* circula el rumor de que = rumour has it that.* corre el rumor de que = rumour has it that.* corría el rumor de que = rumour had it that.* dar lugar a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar pábulo a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* desmentir un rumor = scoff at + the idea, dismiss + speculation.* difundir un rumor = spread + rumour.* difusión de rumores = rumour mongering.* enterarse por rumores = hear about it + via the grapevine, learn + it on/through the grapevine, hear it + on/through the grapevine.* negar un rumor = scoff at + the idea.* por rumores = grapevine.* rumor + circular = rumour + circulate.* rumores = grapevine, hearsay, scuttlebutt.* * *1 (murmuración) rumor*circulan rumores de que … rumors are circulating that …, rumor has it that …empiezan a correr rumores sobre su dimisión there are already rumors going around about his resignation2 (sonido) murmurel rumor del agua/viento the murmur of the water/winda lo lejos se oía un rumor de voces the murmur o low hum of conversation could be heard in the distance* * *
rumor sustantivo masculino
◊ circulan rumores de que … rumors are circulating that …, rumor has it that …
rumor sustantivo masculino
1 (noticia imprecisa) rumour: se extendió el rumor de que iban a asociarse, a rumor went around about their going into partnership
2 (sonido) murmur
' rumor' also found in these entries:
Spanish:
circular
- eco
- expandirse
- expansión
- extendida
- extendido
- habladuría
- sembrar
- atajar
- copucha
- correr
- crecer
- cundir
- desmentir
- difundir
- difusión
- esparcir
- levantar
- llegar
- malo
- negar
- rumorear
English:
buzz
- circulate
- foundation
- go about
- gossip
- murmur
- put about
- report
- rumor
- rumour
- run
- spread
- talk
- ugly
- unnamed
- whisper
- word
- feed
- get
- go
- put
- suggest
- swish
- vicious
* * *rumor nm1. [ruido sordo] murmur;el rumor de las olas the murmur of the waves;un rumor de voces the sound of voices2. [chisme] rumour;corre un rumor there's a rumour going round;corre el rumor de que va a dimitir it is rumoured that he's going to resign* * *m rumor, Brrumour* * *rumor nm1) : rumor2) : murmur* * *rumor n1. (noticia) rumour2. (ruido) murmur -
20 злословие
злосло́виеmalbonintencaj paroloj, fiparolo(j);klaĉo.* * *с.maledicencia f, murmuración f* * *с.maledicencia f, murmuración f* * *n1) gener. chisme, difamación, ladrido, maledicencia, murmuración, pelamen, dicterio, maldición, platillo2) Chil. pelambre
См. также в других словарях:
murmuración — sustantivo femenino 1. Comentario negativo sobre alguien que no está presente: Lleva una vida muy normal para evitar murmuraciones. Sinónimo: cotilleo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
murmuración — (Del lat. murmuratĭo, ōnis). f. Conversación en perjuicio de un ausente … Diccionario de la lengua española
murmuracion — murmuracion, yon(e var. ff. murmuration … Useful english dictionary
Murmuración — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al au … Wikipedia Español
murmuración — ► sustantivo femenino Acción y resultado de murmurar o criticar a una persona ausente: ■ no hagas caso de las murmuraciones. SINÓNIMO habladuría * * * murmuración f. Acción y efecto de murmurar de algo o alguien. * * * murmuración. (Del lat.… … Enciclopedia Universal
murmuración — {{#}}{{LM M26855}}{{〓}} {{SynM27524}} {{[}}murmuración{{]}} ‹mur·mu·ra·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Comentario malintencionado sobre alguien, especialmente si no está presente. {{#}}{{LM SynM27524}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
murmuración — sustantivo femenino habladuría*, hablilla, rumor, chisme, cuento, maledicencia*, difamación. * * * Sinónimos: ■ comadreo, cotilleo, chisme, crítica … Diccionario de sinónimos y antónimos
murmuración — f. Conversación de crítica a una persona ausente … Diccionario Castellano
Murmuración se pasa, y la hacienda se queda en casa, (La) — Se pone en boca del codicioso, a quien no le importan los comentarios y críticas de los demás con tal de conseguir riqueza y bienestar … Diccionario de dichos y refranes
rociada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de rociar un líquido o cualquier otra cosa: ■ voy a dar una rociada de agua a las plantas. SINÓNIMO rociamiento 2 Rocío de la tierra y de las plantas. 3 VETERINARIA Hierba impregnada de rocío que se da a … Enciclopedia Universal
susurración — ► sustantivo femenino Murmuración secreta: ■ les agradecería que me explicaran de qué trata su susurración. SINÓNIMO musitación * * * susurración (del lat. «susurratĭo, ōnis») f. Murmuración secreta. * * * susurración. (Del lat. susurratĭo, ōnis) … Enciclopedia Universal